Konica minolta MAGICOLOR 4750DN, MAGICOLOR 4750EN User Manual [nl]

Handleiding magicolor 4750EN/4750DN
A0VD-9561-00Q

Dank u

Wij danken u voor de aanschaf van een magicolor 4750EN/4750DN. U hebt een zeer goede keuze gemaakt.
Uw magicolor 4750EN/4750DN is speciaal ontworpen voor optimale prestaties in Windows-, Macintosh- en Linux-omgevingen.

Handelsmerk

KONICA MINOLTA en het KONICA MINOLTA logo zijn handelsmerken of geregi­streerde handelsmerken van KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor en PageScope zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn eigendom van de betref­fende eigenaars.

Mededeling betreffende Copyright

Copyright © 2009 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunou­chi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Alle rechten voorbehouden. Dit document mag zonder uitdrukkelijke schriftelijke toe­stemming van KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. noch geheel, noch als uittreksel in één of andere vorm of op één of ander medium of in één of andere taal worden overgenomen.

Mededeling

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behoudt zich het recht voor, de inhoud van dit handboek en ook het daarin beschreven apparaat zonder voor­aankondiging te wijzigen. Onnauwkeurigheden en fouten werden zoveel mogelijk vermeden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt echter voor dit handboek geen aansprakelijkheid, met inbegrip van, echter niet beperkt tot stilzwijgende garanties betreffende verkoopbaarheid of de geschiktheid voor een bepaald doel. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt ver­der geen verantwoording resp. aansprakelijkheid voor in dit handboek aanwezige fouten resp. voor bijkomstig ontstane, concrete of gevolgschade, die voortvloeien uit de beschikbaarstelling van dit handboek resp. het gebruik van dit handboek bij de werking van het systeem resp. samen met de systeemuitvoering bij werking van het systeem volgens het handboek.
x-1

SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST

Dit pakket bestaat uit de volgende inhoud en wordt door Konica Minolta Business Technolo­gies, Inc. (KMBT) beschikbaar gesteld: Software als bestanddeel van het afdruksysteem ("Afdruksoftware"), de digitaal gecodeerde machinaal leesbare outline-gegevens, gecodeerd in een speciaal formaat en in gecodeerde vorm ("lettertypeprogramma's"), andere software die op een computersysteem wordt uitgevoerd, voor gebruik in combinatie met de afdruksoftware ("Hostsoftware") en met verklarend schriftelijk materiaal ("Documentatie"). De term "Software" betekent de printersoftware de letterprogramma's en/of de Host Software, met inbegrip van eventuele actuali­seringen, gemodificeerde versies, aanvullingen en kopieën van de software. De software wordt u overeenkomstig de voorwaarden van dit betreffende contract als licentie beschikbaar gesteld. KMBT stelt u een eenvoudige sublicentie ter beschikking voor het gebruik van de software en documentatie, voor zover u akkoord gaat met de volgende voorwaarden:
1. U mag de software en de meegeleverde lettertypeprogramma's gebruiken voor beeldver­werking naar het gelicentieerde uitvoerapparaat (de uitvoerapparaten) en dit uitsluitend voor uw persoonlijke interne zakelijke doeleinden.
2 Naast de licentie voor de Lettertypeprogramma's die in Sectie 1 hierboven zijn toegelicht,
kunt u de Roman-lettertype-programma's gebruiken om gewichten, stijl en versies van let­ters, cijfers, tekens en symbolen te reproduceren (Lettertypen) op het beeldscherm voor interne bedrijfsdoeleinden.
3. U mag een veiligheidskopie van de host-software maken, mits deze veiligheidskopie niet op een computer geïnstalleerd resp. gebruikt wordt. Ondanks de hierboven staande beperkingen mag u de host-software op een willekeurig aantal computers installeren, waar deze uitsluitend voor het gebruik met één of meer printsystemen wordt gebruikt, waarop de printsoftware is geïnstalleerd.
4. U mag de u als licentienemer volgens dit contract geoorloofde eigendoms- en andere rechten op de software en documentatie aan een rechtsopvolger ("Cessionaris") overdra­gen, voor zover u alle kopieën van dergelijke software en documentatie aan de cessionaris overdraagt en deze zich verplicht zich te houden aan dit contract.
5. U verplicht zich de software en de documentatie noch te modificeren noch aan te passen of te vertalen.
6. U verplicht zich geen poging te ondernemen, de software te wijzigen, te disassembleren, te decoderen, terug te ontwikkelen of de decompileren.
7. Het eigendom van de software en de documentatie en ook bij daarvan gemaakte repro­ducties blijft bij KMBT.
8. Handelsmerken dienen te worden gebruikt overeenkomstig de geldende praktijk daarvoor die onder andere voorziet in de aanduiding met de naam van de bezitter van het handels­merk. Handelsmerken mogen alleen voor de identificatie van printresultaten worden gebruikt, die met de sofware werden vervaardigd. Een dergelijk gebruik van handelsmer­ken verschaft u uiteraard geen eigendomsrechten op deze handelsmerken.
9. U mag geen versies of kopieën van de Software verhuren, leasen, als sublicentie verlenen, lenen of overdragen. De Licentiehouder mag de Software, of Software die op enige onge­bruikte media aanwezig is, niet gebruiken, behalve als onderdeel van de definitieve over­dracht van alle Software en Documentatie, zoals hierboven beschreven.
x-2
10. IN GEEN ENKELE SITUATIE IS KMBT OF ZIJN LICENTIEGEVER AANSPRAKELIJK TE STELLEN TEN OPZICHTE VAN U VOOR DE GEVOLG-, INCIDENTELE, INDIRECTE, PUNI­TIEVE OF SPECIALE SCHADE, INCLUSIEF WINSTDERVING OF VERLOREN OPBRENGS­TEN, ZELFS WANNEER KMBT OVER DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD GEÏNFORMEERD. DEZE UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID GELDT OOK VOOR AANSPRAKEN DIE DOOR DERDEN WERDEN GEMAAKT. KMBT RESP. ZIJN LICENTIEGEVER SLUITEN HIERBIJ ELKE AANSPRAKELIJKHEID DIE UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND VAN AARD IS M.B.T. DE SOFTWARE UIT, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE AANSPRAAK OP GOEDE VERKOOPBAARHEID. GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, RECHTSGEBREKEN EN NIET-SCHENDING VAN DE RECH­TEN VAN DERDEN. IN ENIGE STATEN RESP. JURISDICTIES IS DE UITSLUITING REP. DE BEPERKING VAN TERLOOPS ONTSTANE GEVOLG- OF CONCRETE SCHADE NICHT TOEGESTAAN, ZODAT DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN MOGELIJKERWIJS OP U NIET VAN TOEPASSING ZIJN.
11. Informatie voor de eindgebruiker op regeringsposities; de software is een "product" over­eenkomstig de definitie van dit begrip in 48 C.F.R.2.101, bestaande uit "commerciële com­putersoftware" en "commerciële computersoftware-documentatie" overeenkomstig het gebruik van deze begrippen in 48 C.F.R. 12.212. Overeenkomstig 48 C.F.R. 12.212 en 48 C.F.R. 227.7202-1 tot 227.7202-4, verkrijgen alle eindgebruikers van de US-regering de software alleen met de rechten die in dit contract zijn vastgelegd.
12. U verplicht zich de software in welke vorm ook, geenszins door overtreding van de van toepassing zijnde exportcontrolewetten en -bepalingen van een land te exporteren.

Adobe kleurprofielen

ADOBE SYSTEMS INCORPORATED KLEURPROFIEL LICENTIEOVEREENKOMST
ATTENTIE: LEES DIT CONTRACT ZORGVULDIG. DOOR HET GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE GEEFT U AAN AKKOORD TE GAAN MET ALLE BEPALIN­GEN BETREFFENDE DEZE OVEREENKOMST. ALS U MET DE BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST NIET AKKOORD GAAT, GEBRUIK DAN DEZE SOFTWARE NIET.
1. DEFINITIES: In deze overeenkomst staat "Adobe" voor Systems Incorporated, een vol­gens het recht van de staat Delaware gestichte kapitaalvennootschap, waarvan het hoofd­kantoor staat in 345 Park Avenue, San Jose, California 95110. "Software" betekent software en ook de erbij horende componenten, die bij deze overeenkomst horen.
2. LICENTIE: Volgens de bepalingen van deze overeenkomst verleent Adobe u hierbij de wereldwijde, niet exclusieve, niet overdraagbare, gratis licentie om te gebruiken, te verme­nigvuldigen en de publiekelijke vertoning van de software. Adobe verleent u bovendien het recht de software te verkopen, alleen slechts, wanneer (a) de software in digitale beeldbe­standen is geïntegreerd of (b) de software op standalone-basis wordt verkocht. Elke andere verkoop van de software is verboden; inclusief elke verkoop van de software als bestanddeel van of samen met een of andere toepassingssoftware. Elk profiel moet over een erbij horende ICC profiel-beschrijvingsstring beschikken. Het is u niet toegestaan de software te modificeren. Adobe is volgens deze overeenkomst niet tot een of andere sup­port verplicht, ook niet tot het beschikbaar stellen van upgrades of toekomstige versies van de software of andere artikelen. De voorwaarden van deze overeenkomst verlenen u geen enkel recht betreffende het geestelijke eigendom van deze software. U krijgt geen
x-3
rechten betreffende de software behalve die uitdrukkelijk in deze overeenkomst zijn genoemd.
3. VERKOOP: Wanneer u deze software verkoopt, verklaart u ermee akkoord te gaan, Adobe te verdedigen en schadeloos te stellen voor wat betreft alle verliezen, schade of kosten, die in het kader van uw verkoop van de software uit vorderingen, gerechtelijke procedures of andere gerechtelijke stappen ontstaan. Dit geldt ook zonder enige beperking, wanneer u zich niet aan de hier in hoofdstuk 3 vermelde voorwaarden houdt. Wanneer u de soft­ware op standalone-basis verkoopt, moet u dit in het kader van deze overeenkomst doen of binnen uw eigen licentieovereenkomst, die voldoet aan (a) de voorwaarden uit de aan­wezige overeenkomst (b) in naam van Adobe alle uitdrukkelijke of uitdrukkelijke garanties en voorwaarden rechtsgeldig uitsluit, (c) elke aansprakelijkheid betreffende schade door Adobe rechtsgeldig uitsluit, (d) verklaart, dat alle in deze overeenkomst afwijkende bepa­lingen uitsluitend van u afkomstig zijn en niet van Adobe, en ook (e) verklaart dat de soft­ware van u of van Adobe te verkrijgen is, en licentienemer daarover informeert, hoe u de software via een passende weg via een normale voor de software-uitwisseling gebruikt medium kunt bezitten. Alle verkochte software moet de aanwijzingen m.b.t. Copyright van Adobe bevatten, zoals die in de u door Adobe ter beschikking gestelde software staan.
4. GARANTIEUITSLUITING: Het verschaffen van de licentie van de software aan u door Adobe vindt plaats op "ZOALS IS" basis. Adobe geeft geen verklaring betreffende de geschiktheid van de software voor een bepaald doel of voor het bereiken van een bepaalde gebeurtenis af. Adobe is niet aansprakelijk voor verlies of schade die uit deze overeenkomst en ook de verkoop of het gebruik van de software of andere materialen ont­staan. ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS AANVAARDEN GEEN GARANTIE MET BETREK­KING TOT DE MOGELIJKHEDEN VAN DE SOFTWARE OF DE MET DE SOFTWARE VERKREGEN RESULTATEN; MET UITZONDERING VAN GARANTIES, VOORWAARDEN, VER-KLARINGEN OF BEPALINGEN, DIE VOLGENS IN ZIJN JURISDICTIE GELDENDE WETTEN NIET UITGESLOTEN OF MOGEN WORDEN BEPERKT, AANVAARDEN ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS GEEN GARANTIES, VOORWAARDEN EN VERKLARINGEN OF BEPALINGEN (DIE VAN NATURE UITDRUKKELIJK OF EXPLICIET ZIJN, DIE OF UIT EEN ZAKELIJKE BETREKKING OF EEN HANDELSGEBRUIK ONTSTAAN OF UIT WELKE GEWOONTERECHTELIJKE OF ANDERE VOORSCHRIFTEN WORDEN AFGELEID) INCLUSIEF, ECHTER NIET BEPERKT TOT DE NIET-SCHENDING VAN DE RECHTEN VAN DERDEN DE INTEGRATIE DE TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT OF DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. ONDER HET GELDENDE RECHT OP DE PLAATS WAAR DE SOFTWARE WORDT GEBRUIKT, ZOU U AANVULLENDE RECHTEN KUNNEN HEBBEN DIE VAN JURISDICTIE TOT JURISDICTIE VARIËREN. De bepalingen in de paragrafen 4, 5 en 6 behouden hoe dan ook hun geldigheid ondanks beëindiging van deze overeenkomst. De bepalingen vormen en impliceren echter geen rechtsbasis om de software te blijven gebruiken na beëindiging van deze overeenkomst.
x-4
5. AANSPRAKELIJKHEIDSBESCHERMING: ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS ZIJN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE, AANSPRAKEN OF KOSTEN VAN WELKE AARD OOK EN OOK VOOR INDIRECTE SCHADE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OF VOOR VERLOREN WINSTEN OF VERLOREN BESPARINGEN OF VOOR AANSPRAKEN VAN DERDEN, ZELFS WANNEER EEN VERTEGENWOORDI­GER VAN ADOBE OVER HET MOGELIJKE ONTSTAAN VAN ZULKE VERLIEZEN, SCHADE, AANSPRAKEN OF KOSTEN WERD GEÏNFORMEERD. DE HIERBOVEN VER­MELDE BEPERKINGEN GELDEN VOOR DE GEHELE WETTELIJKE TOEGESTANE OMVANG. DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ADOBE EN ZIJN LEVERANCIERS VOLGENS DEZE OVEREENKOMST IS TOT DE VOOR HET VOOR DE SOFTWARE BETAALDE BEDRAG BEPERKT. Niet beperkt wordt in het kader van deze overeenkomst de aansprakelijkheid bij dood of persoonlijke schade wanneer deze op nalatigheid of bewuste misleiding (bedrog) van de kant van Adobe zijn te herleiden. Adobe handelt in naam van zijn leveranciers uitsluitend voor het doel van de afwijzing, van de uitsluiting en/ of de beperking van verplichtingen, garanties of aansprakelijkheid volgens deze overeen­komst, niet echter in een ander opzicht of voor andere doelen.
6. MERKEN: Adobe en het Adobe-logo zijn merken of geregistreerde merken van Adobe in de VS en andere landen. U mag deze of andere merken en logo's van Adobe alleen voor referentiedoeleinden gebruiken. In alle andere gevallen is een afzonderlijke van te voren schriftelijke akkoordverklaring van Adobe noodzakelijk.
7. LOOPTIJD: Deze overeenkomst blijft tot aan de beëindiging ervan van kracht. Adobe heeft het recht deze overeenkomst met directe ingang op te zeggen, wanneer u niet voldoet aan één van de betreffende bepalingen. Wanneer zo'n opzegging zich voordoet, moet u alle complete en gedeeltelijke kopieën van de software, waarover u beschikt of die u ten dien­ste staan, aan Adobe teruggeven.
8. BEPALINGEN BETREFFENDE DE AMERIKAANSE REGERING: Indien één of ander bestanddeel van de software volgens de United States Export Administration Act of andere exportbepalingen onderworpen is aan beperkingen of bepalingen ( de "Exportbe­palingen") exportbeperkingen, garandeert u, dat u geen onderdaan of ter plaatse woon­achtige van een onder embargo staande natie bent (met inbegrip, maar niet beperkt tot Iran, Irak, Syrië, Soedan, Libië, Cuba, Noord-Korea en Servië) en dat u de ontvangst van de software niet op een andere wijze door de uitvoerwetten is verboden. Het is een voor­waarde van alle rechten betreffende het gebruik van de software, dat u zich houdt aan de bepalingen be-treffende deze software. Het toestaan van deze rechten vervalt, zodra u in strijd handelt met de bepalingen van deze software.
9. TOEPASSELIJK RECHT: Deze overeenkomst berust op geldend materieel recht in de US­staat Californië. De toepassing van het recht vindt plaats, zoals bij overeenkomsten die uitsluitend in Californië of tussen in de staat woonachtige personen worden gesloten. Uit­gesloten wordt de toepasbaarheid van wettelijke conflictnormen betreffende de regeling van het internationale privaatrecht en het akkoord van de Verenigde Naties betreffende contracten voor de internationale verkoop van goederen.(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods), De toepassing van deze bepalingen is uit­drukkelijk uitgesloten. Alle rechtsgeschillen die als gevolg hiervan in het kader van of samen met deze overeenkomst ontstaan, zijn uitsluitend onderworpen aan de jurisdictie van Santa Clara County, California, USA.
x-5
10. ALGEMEEN: Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Adobe is het u niet toe­gestaan, uw uit deze overeenkomst resulterende rechten of verplichtingen over te dragen. Geen van de bepalingen van deze overeenkomst mag vanwege een handeling of stilzwij­gende acceptatie van de zijde van Adobe, zijn vertegenwoordiger of werknemers als nietig worden beschouwd. Hiervoor is een schriftelijke verklaring noodzakelijk die door een door Adobe gemachtigde ondertekenaar is ondertekend. Wanneer tussen de voorwaarden van deze overeenkomst en één of andere in de software aanwezige overeenkomst een tegen­strijdigheid bestaat, gelden de voorwaarden van de bestaande overeenkomst. Wanneer u of Adobe gebruik maakt van advocaten, om uit deze overeenkomst resulterende wettige aanspraken of die daarmee samenhangen te realiseren, heeft de succesvolle partij aan­spraak op vergoeding van passende kosten voor de rechtsbijstand. U bevestigt dat u deze overeenkomst hebt gelezen, die begrijpt en dat u de volledige en exclusieve versie van uw overeenkomst met Adobe weergeeft, die alle voorafgaande mondelinge of schriftelijke overeenkomsten tussen u en Adobe samen met de licentieverlening van de software aan u vervangt. Tegen Adobe zijn geen wijzigingen van deze overeenkomst realiseerbaar, tenzij deze met uitdrukkelijke toestemming van Adobe schriftelijk zijn geregistreerd en door een door Adobe gevolmachtigde ondertekenaar zijn ondertekend.
ICC Profiel voor TOYO INK Standard Color on Coated
paper (TOYO Offset Coated 2.1)
Dit ICC Profiel (TOYO Offset Coated 2.1) beschrijft Japanse offsetdrukmachines bij de verwer­king van gecoat papier en is volledig compatibel met het ICC profielformaat.
Over "TOYO INK Standard Color on Coated paper"
Hierbij gaat het om de standaard voor de kleurweergave van offsetmachines op gecoat papier van de fabrikant TOYO INK MFG.CO., LTD. ("TOYO INK"). Deze standaard is het resultaat van druktests met TOYO INK- inkten voor offsetmachines met voor TOYO INK's geldende specifieke drukvoorwaarden. "TOYO INK Standard Color on Coated paper" is compatibel met "JAPAN COLOR".
Overeenkomst
1. De weergave van afbeeldingen op een printer of monitor, die dit ICC-profiel gebruikt, komt niet geheel met de standaard TOYO INK Standard Color on Coated paper" overeen.
2. Alle auteursrechten betreffende dit ICC-profiel zijn in handen van TOYO INK; daarom is het u niet toegestaan, dit ICC-profiel zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOYO INK over te nemen, derden ter beschikking te stellen, te verhuren, te verdelen, te openbaren of rechten betreffend dit ICC-profiel aan derden door te geven.
3. In geen enkel geval zijn TOYO INK zijn directeuren, managers, medewerkers of agenten voor door het gebruik van dit ICC-profiel of de ongeschiktheid het profiel te gebruiken, ontstane directe of indirecte gevolg- of terloops ontstane schade ( met inbegrip van schade vanwege verloren zaken, handelsonderbrekingen, verlies van handelsinformaties of dergelijke) verantwoordelijk.
4. TOYO INK is niet verantwoordelijk voor de beantwoording van eventuele vragen met betrekking tot dit ICC profiel.
x-6
5. Alle in dit document gebruikte firma- en productnamen zijn handelsmerken of geregi­streerde handelsmerken van de betreffende eigenaar.
Dit ICC-profiel werd opgesteld door GretagMacbeth ProfileMaker. TOYO INK kreeg van GretagMacbeth AG een licentie voor de distributie van dit profiel.
TOYO Offset Coated 2.1 © TOYO INK MFG. CO., LTD. 2004
LICENTIEOVEREENKOMST DIC STANDAARD
KLEURENPROFIEL
BELANGRIJK: LEES DEZE STANDAARD LICENTIEOVEREENKOMST VOOR KLEURPROFIE­LEN ("LICENTIEOVEREENKOMST") AANDACHT DOOR VOORDAT U HET DIC STANDARD­KLEURENPROFIEL GEBRUIKT, INCLUSIEF DE DIC-STANDARD SFC_AM2.0, DIC STANDARD SFM_AM2.0, DIC STANDARD SFU_AM2.0, DIC STANDARD SFC_FM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_AM2.0, DIC WAKIMIZU SFC_FM2.0, DIC ABILIO SFC_AM1.0, DIC HY-BRYTE SFC_AM1.0, DIC STANDARD WEBC_AM2.1, DIC STANDARD WEBC_FM2.1, DIC NEWSCOLOR_AM1.0, DIC NEWSCOLOR_FM1.0, HIERBIJ GELEVERD DOOR DIC, EN ALLE OVEREENKOMENDE ONLINE OF ELEKTRONISCHE DOCUMENTATIE EN ALLE UPDATES OF UPGRADES VAN HET BOVENSTAANDE DIE U WORDEN GELEVERD (COLLECTIEF HET "PROFIEL").
DEZE LICENTIEOVEREENKOMST IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST TUSSEN U (EEN INDIVIDU OF, INDIEN AANGESCHAFT DOOR OF VOOR EEN RECHTSPERSOON, EEN RECHTSPERSOON) EN DIC CORPORATION., EEN JAPANSE ONDERNEMING ("DIC"). DEZE LICENTIEOVEREENKOMST BIEDT EEN LICENTIE OM HET PROFIEL TE GEBRUIKEN EN BEVAT GARANTIE-INFORMATIE EN AFWIJZINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID. ALS U NIET INSTEMT MET HET FEIT DAT U DOOR DEZE VOORWAARDEN BENT GEBODEN, MAG U DIT PROFIEL NIET GEBRUIKEN. 1 Licentieverlening
DIC verleent u een gratis niet-exclusieve en niet-verdraagbare licentie om het profiel te gebruiken en om uw werknemers en gemachtigde agenten, als die er zijn, het profiel te gebruiken, uitsluitend in verband met hun werk voor u, volgens alle beperkingen en limie­ten in deze Licentieovereenkomst.
2. Eigenaarschap De voornoemde licentie verleent u een beperkte licentie om het profiel te gebruiken. U zult het bezit hebben van de rechten op de media die het opgenomen profiel bevatten, maar DIC behoudt alle rechten, eigendomstitels en belangen, inclusief alle auteursrechten en intellectuele eigendomsrechten in en voor het profiel en alle kopieën daarvan. Alle rechten die niet specifiek worden verleend in deze licentieovereenkomst, inclusief alle auteurs­rechten, zijn voorbehouden voor DIC.
x-7
3. Voorwaarde a. Deze overeenkomst is van kracht tot deze wordt beëindigd. b. U kunt deze licentie beëindigen door DIC schriftelijk op de hoogte te brengen van uw bedoeling deze licentieovereenkomst te beëindigen en door alle kopieën van het profiel in uw bezit of onder uw beheer te vernietigen. c. DIC kan deze licentieovereenkomst zonder voorafgaande kennisgeving beëindigen als u niet voldoet aan de voorwaarden en bepalingen van deze licentieovereenkomst (direct of via uw werknemers of agenten), met terugwerkende kracht naar het tijdstip waarop u een inbreuk op de naleving hebt gepleegd. In een dergelijk geval moet u het gebruik van het profiel onmiddellijk stoppen en alle exemplaren van het profiel in uw bezit of onder uw beheer vernietigen. d. Alle voorwaarden in deze licentieovereenkomst met betrekking tot afwijzingen van de garanties (Sectie 5) en de beperking van aansprakelijkheid (Sectie 6) blijven van kracht na de beëindiging van deze licentieovereenkomst.
4. Licentiemethode en beperkingen a. U mag het profiel installeren en gebruiken op één desktopcomputer op voorwaarde echter dat, ondanks elke tegenstelling in dit document, u het profiel niet gebruikt op een netwerksysteem of -share, het profiel niet tegelijkertijd op verschillende computers gebruikt, of het profiel elektronisch overdraagt van de ene com­puter naar de andere via een netwerk. b. U mag geen kopieën maken of verdelen van de software of een deel ervan of de soft­ware of een deel ervan niet herstellen, wijzigen, samenvoegen, aanpassen, als sublicentie verlenen, overdragen, verkopen, verhuren, leasen, als gift aanbieden of distribueren. U mag het profiel niet wijzigen of afgeleide werken maken op basis van het profiel. c. U erkent dat het profiel niet is bedoeld voor enig gebruik dat overlijden of persoonlijke letsels of schade aan het milieu kan veroorzaken en u stemt ermee in dat u het profiel niet voor dergelijk gebruik zult inzetten. d. U mag het profiel niet gebruiken om software- of een andere technologie te ontwikkelen met dezelfde primaire functies als het profiel, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het gebruik van het profiel in elke ontwikkelings- of testprocedure die erop gericht is software of andere technologieën te ontwikkelen of om te bepalen of dergelijke software of een andere technologie op een gelijkaardige manier als het profiel werkt. e. DIC en andere handelsmerken in het profiel zijn handelsmerken of gedeponeerde han­delsmerken van DIC in Japan en/of andere landen. U mag geen handelsmerken, handels­namen, productnamen, logo's, auteursrechten of andere eigendomsmededelingen, legenda, symbolen of labels in het profiel verwijderen of wijzigen. Deze licentieovereen­komst verleent u geen rechten om de namen van DIC of zijn licentiehouders of enige van zijn respectieve handelsmerken te gebruiken.
x-8
5. AFWIJZING VAN GARANTIE a. DIT PROFIEL WORDT U GRATIS AANGEBODEN "ZOALS DEZE IS", IN OVEREEN­STEMMING MET DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN VAN DEZE LICENTIEOVEREEN­KOMST. DIC BIEDT GEEN TECHNISCHE ONDERSTEUNING, GARANTIES OF OPLOSSINGEN VOOR HET PROFIEL. b. DIC WIJST ALLE GARANTIES EN BEPALINGEN AF, UITDRUKKELIJK, IMPLICIET OF ANDERSZINS, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, NIET-INBREUK, EIGENDOMSRECHT EN PERSOONLIJK GENOT. U AANVAARDT EN BENT VOLLEDIG AANSPRAKELIJK VOOR ALLE RISICO'S MET BETREKKING TOT UW GEBRUIK VAN HET PROFIEL. DIC BIEDT GEEN GARANTIES DAT HET PROFIEL VRIJ IS VAN DEFECTEN OF GEBREKEN OF DAT HET ZONDER ONDERBREKING ZAL WERKEN EN IS NIET VERANT­WOORDELIJK VOOR DE CORRECTE OF REPARATIE VAN DEFECTEN OF GEBREKEN, TEGEN VERGOEDING OF GRATIS. ER WORDEN U GEEN RECHTEN OF VERHAAL­RECHTEN VERLEEND, MET UITZONDERING VAN DE RECHTEN DIE UITDRUKKELIJK IN DIT DOCUMENT ZIJN VERMELD.
6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID DIC ZAL NIET AANSPRAKELIJK ZIJN TEN OPZICHTE VAN U OF DERDEN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, PUNITIEVE, DEKKINGS- OF GEVOLG­SCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE VOOR DE ONMO­GELIJKHEID OM HET APPARAAT TE GEBRUIKEN OF TOEGANG TE KRIJGEN TOT GEGEVENS, HET VERLIES VAN HANDEL, WINSTDERVING, BEDRIJFSONDERBREKING OF DERGELIJKE), DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID VAN HET GEBRUIK VAN HET PROFIEL EN OP BASIS VAN ELKE THEORIE VAN AANSPRAKE­LIJKHEID, INCLUSIEF CONTRACTBREUK, VERBREKING VAN DE GARANTIE, MISBRUIK (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERSZINS, ZELFS ALS DIC OF HAAR VERTEGENWOORDIGERS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN OP AANSPRAKELIJKHEID ZULLEN VAN TOEPAS­SING ZIJN OP ALLE ASPECTEN VAN DEZE LICENTIE.DE BOVENSTAANDE BEPERKIN­GEN OP AANSPRAKELIJKHEID ZIJN VAN TOEPASSING OP ALLE ASPECTEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST.
7. Algemeen a. Deze licentieovereenkomst zal worden beheerd en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetgeving van Japan, zonder invloed te hebben op de principes van strijdige wet­ten. Als een voorwaarde van deze licentieovereenkomst door een rechtbank van het bevoegde rechtsgebied wordt beschouwd als een inbreuk op de wet, zal de voorwaarde worden opgelegd tot het maximale toegelaten bereik en de resterende voorwaarden van deze licentieovereenkomst zullen van kracht blijven. U stemt hierbij in dat de exclusieve jurisdictie en locatie van de districtrechtbank van Tokyo de bevoegdheid heeft om alle conflicten die zich voordoen onder deze licentieovereenkomst, te beslechten. b. Deze licentieovereenkomst bevat de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het onderwerp hiervan en vervangt alle eerdere of samenvallende overeen­komsten of schikkingen, zowel mondeling als schriftelijk. U stemt ermee in dat alle ver­schillende of aanvullende voorwaarden in elke schriftelijke melding of elk document dat u werd verstrekt met betrekking tot het profiel waarvoor een licentie is verleend, geen invloed zullen hebben. c. Nalatigheid of uitstel van DIC om de rechten onder deze licentieovereenkomst uit te voeren of een inbreuk op deze licentieovereenkomst zal niet worden beschouwd als een afstandsverklaring van die rechten of van de inbreuk.
x-9

Alleen voor lidstaten van de Europese Unie

Dit symbool betekent: Het product nooit met het gewone huisvuil verwijderen!
Bij de lokaal verantwoordelijke autoriteit krijgt u infor­maties m.b.t. een milieuvriendelijke verwijdering. Bij de aankoop van een nieuw apparaat neemt uw dealer het oude apparaat voor een vakkundige verwijdering in. De recycling van dit product reduceert het verbruik van natuurlijke grondstoffen en vermijdt potentieel nega­tieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezond­heid door ondeskundige afvalverwijdering.
Dit product voldoet aan de eisen betreffende de RoHS (2002/95/EC) richtlijn.
x-10
Inhoud
1 Introductie ...................................................................................................... 1-1
Functies en onderdelen van het apparaat ................................................... 1-2
Ruimte die nodig is voor plaatsing .............................................................. 1-2
Printeronderdelen........................................................................................ 1-4
Vooraanzicht ......................................................................................... 1-4
Achterkant............................................................................................. 1-5
Voorkant met opties .............................................................................. 1-5
Afdrukken .................................................................................................... 1-6
2 De software .................................................................................................... 2-1
Cd/dvd printerstuurprogramma ................................................................... 2-2
PostScript stuurprogramma's...................................................................... 2-2
PCL-stuurprogramma's ............................................................................... 2-2
XPS stuurprogramma.................................................................................. 2-3
PPD bestanden ........................................................................................... 2-3
Utilities and Documentation CD/DVD .......................................................... 2-4
Hulpmiddelen .............................................................................................. 2-4
Documentatie........................................................................................ 2-5
Systeemvereisten .......................................................................................... 2-6
Inhoud x-11
Stuurprogrammaopties/Defaults selecteren (voor Windows) ................... 2-7
Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 .............................. 2-7
Verwijderen van de printer stuurprogramma
(voor Windows) .............................................................................................. 2-9
Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 .............................. 2-9
Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven
(voor Windows) ........................................................................................... 2-10
Windows Vista/Server 2008................................................................ 2-10
Windows XP/Server 2003 ................................................................... 2-10
Windows 2000 .................................................................................... 2-10
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken ..................... 2-11
Knoppen Algemeen................................................................................... 2-11
OK....................................................................................................... 2-11
Annuleren............................................................................................ 2-11
Pas toe................................................................................................ 2-11
Help..................................................................................................... 2-11
Favoriete instelling .............................................................................. 2-11
Tabblad Geavanceerd (alleen PostScript-printerstuurprogramma) .......... 2-13
My Tab ...................................................................................................... 2-13
Tabblad Basic ........................................................................................... 2-13
Tabblad Layout ......................................................................................... 2-14
Tabblad Per-pagina-instelling ................................................................... 2-14
Tabblad Watermerk/Overlay ..................................................................... 2-15
Tabblad Kwaliteit....................................................................................... 2-16
Tabblad Ander........................................................................................... 2-16
Beperkingen op printerstuurprogrammafuncties die zijn geïnstalleerd
met Point and Print.................................................................................... 2-17
3 De Status Monitor gebruiken (alleen Windows) ......................................... 3-1
Werken met de Status Monitor ..................................................................... 3-2
Inleiding....................................................................................................... 3-2
Werkomgeving ............................................................................................ 3-2
De Status Monitor openen .......................................................................... 3-2
De Status Monitor gebruiken....................................................................... 3-2
Status Monitor-waarschuwingen herkennen .............................................. 3-3
Herstellen vanuit een Status Monitor-waarschuwing ................................ 3-3
De Status Monitor sluiten ............................................................................. 3-4
De Status Monitor verwijderen
(voor Windows) .............................................................................................. 3-5
Verwijderen met Setup.exe ......................................................................... 3-5
Verwijderen via het configuratiescherm ...................................................... 3-5
Windows Vista/Server 2008.................................................................. 3-5
Windows XP/Server 2003 ..................................................................... 3-5
Windows 2000 ...................................................................................... 3-6
Inhoudx-12
4 Printer Bedieningspaneel en
Configuratiemenu .......................................................................................... 4-1
Het bedieningspaneel .................................................................................... 4-2
Bedieningspaneelaanduidingen en -toetsen............................................... 4-3
Berichtvenster ............................................................................................. 4-4
Helpvensters ............................................................................................... 4-5
Een overzicht van het configuratiemenu ..................................................... 4-6
Hoofdmenu.................................................................................................. 4-6
TEST/AFDRUK-MENU ............................................................................... 4-7
Een opgeslagen taak afdrukken/wissen...................................................... 4-7
Het wachtwoord invoeren............................................................................ 4-9
AFDRUKMENU......................................................................................... 4-10
PAPIERMENU .......................................................................................... 4-12
KWALITEITSMENU .................................................................................. 4-20
DIRECT GEHEUGEN ............................................................................... 4-39
INTERFACE-MENU .................................................................................. 4-42
SYS DEFAULT MENU .............................................................................. 4-51
ONDERHOUDSMENU.............................................................................. 4-64
SERVICEMENU........................................................................................ 4-74
5 Direct geheugen ............................................................................................. 5-1
Direct geheugen ............................................................................................. 5-2
Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat....................... 5-2
6 Media gebruiken ............................................................................................ 6-1
Mediaspecificaties ......................................................................................... 6-2
Mediatypen ..................................................................................................... 6-4
Gewoon papier (gerecycled papier) ............................................................ 6-4
Dik papier (karton)....................................................................................... 6-6
Enveloppen ................................................................................................. 6-6
Etiketten ...................................................................................................... 6-8
Briefhoofd.................................................................................................... 6-9
Briefkaarten............................................................................................... 6-10
Hoogglanspapier ....................................................................................... 6-11
Alleen enkelzijdig ...................................................................................... 6-12
Speciaal papier ......................................................................................... 6-13
Afdrukbaar gebied..................................................................................... 6-15
Enveloppen ............................................................................................... 6-16
Marges ...................................................................................................... 6-16
Media plaatsen ............................................................................................. 6-17
Lade 1 (manuele toevoer)......................................................................... 6-17
Normaal Papier, Alleen enkelzijdig en Speciaal papier laden............. 6-17
Andere media...................................................................................... 6-19
Enveloppen laden ............................................................................... 6-20
Etiketvellen/briefkaarten/dik papier en glanzend papier laden............ 6-22
Inhoud x-13
Lade 2 ....................................................................................................... 6-24
Normaal Papier, Alleen enkelzijdig en Speciaal papier laden............. 6-24
Etiketvellen/briefkaarten/dik papier en glanzend papier laden............ 6-26
Lade 3 (Optionele onderste toevoereenheid PF-P07) .............................. 6-29
Normaal Papier, Alleen enkelzijdig en Speciaal papier laden............. 6-29
Dubbelzijdig afdrukken ............................................................................... 6-32
Uitvoerlade ................................................................................................... 6-34
Media opslaan .............................................................................................. 6-35
7 Verbruiksgoederen vervangen ..................................................................... 7-1
Verbruiksgoederen vervangen ..................................................................... 7-2
De tonercartridges....................................................................................... 7-2
Vervangen van een tonercartridge.............................................................. 7-7
Vervangen van de Imaging Unit................................................................ 7-12
De afvaltonerfles WB-P03 vervangen....................................................... 7-20
De Transfer Roller TF-P04 vervangen ...................................................... 7-23
De Transfer Belt-eenheid TF-P05 vervangen ........................................... 7-26
De reservebatterij vervangen .................................................................... 7-32
De fixeereenheid FU-P02 vervangen........................................................ 7-34
8 De printer onderhouden ................................................................................ 8-1
De printer onderhouden ................................................................................ 8-2
De printer reinigen ......................................................................................... 8-5
Buitenkant ................................................................................................... 8-5
Toevoerrollen .............................................................................................. 8-6
Schoonmaken van de toevoerrollen (manuele toevoer) ....................... 8-6
Schoonmaken van de toevoerrollen (Lade 2/3) .................................... 8-8
Toevoerrollen reinigen voor lade 3 ....................................................... 8-9
Reinigen van laserlens.............................................................................. 8-10
9 Opheffen van storingen ................................................................................ 9-1
Introductie ...................................................................................................... 9-2
Een configuratiepagina afdrukken ............................................................... 9-2
Het vastlopen van papier voorkomen ..................................................... 9-3
Het mediapad begrijpen ................................................................................ 9-4
Vastgelopen papier verwijderen ................................................................... 9-5
Meldingen van vastgelopen papier en het oplossen daarvan .................... 9-6
Verwijderen van vastgelopen papier in lade 2 ...................................... 9-7
Vastgelopen papier in lade 3 verwijderen ........................................... 9-11
Vastgelopen papier bij de duplex-unit verwijderen
(alleen magicolor 4750DN) ................................................................. 9-13
Verwijderen van vastgelopen papier bij de fixeereenheid................... 9-14
Verwijderen van vastgelopen papier bij lade 1 (manuele toevoer)
en de transportwals............................................................................. 9-20
Problemen bij het vastlopen van papier oplossen .................................. 9-23
Andere problemen oplossen ...................................................................... 9-27
Inhoudx-14
Problemen met de printkwaliteit oplossen ............................................... 9-32
Status-, storings- en servicemeldingen .................................................... 9-39
Standaard statusberichten ........................................................................ 9-39
Foutmeldingen (Waarschuwing:) .............................................................. 9-40
Foutmeldingen (Bediener-oproep:) ........................................................... 9-45
Servicemeldingen:..................................................................................... 9-50
10 Installatie Accessoires ................................................................................ 10-1
Introductie .................................................................................................... 10-2
Antistatische bescherming ........................................................................ 10-3
Dual In-Line Memory Module (DIMM) ........................................................ 10-4
Een DIMM installeren................................................................................ 10-4
Harde schijfkit HD-P03 ................................................................................ 10-7
De harde schijfkit HD-P03 installeren ....................................................... 10-7
CompactFlash ........................................................................................... 10-10
De CF-adapter MK-725 en CompactFlash-kaart installeren................... 10-10
Onderste papiertoevoereenheid PF-P07 ................................................. 10-14
Inhoud van de kit..................................................................................... 10-14
Een onderste papiertoevoereenheid PF-P07 installeren ........................ 10-15
A Appendix ........................................................................................................ A-1
Technische specificaties ..............................................................................A-2
Printer..........................................................................................................A-2
Vermoedelijke levensduur van het verbruiksmateriaal................................A-5
Onze bijdrage aan de bescherming van het milieu ....................................A-6
Wat is een ENERGY STAR product? ...................................................A-6
Inhoud x-15
Inhoudx-16

Introductie

1

Functies en onderdelen van het apparaat

Voorkant met opties
Vooraanzicht
873 mm (34,4")
200 mm (7,9")
419 mm (16,5")
254 mm
(10,0")
486 mm (19,1")
346 mm (13,6")
140 mm
(5,5")
873 mm (34,4")
200 mm (7,9")
419 mm (16,5")
254 mm
(10,0")
116
mm
(4,6")
140 mm
(5,5")
602 mm (23,7")
346 mm (13,6")

Ruimte die nodig is voor plaatsing

U moet zich aan de hierna weergegeven afstanden houden om het multi­functionele apparaat probleemloos te bedienen en te onderhouden.
Functies en onderdelen van het apparaat1-2

Zijaanzicht met opties
1062 mm (41,8")
200 mm (7,9")
520 mm (20,5")
342 mm (13,5")
De opties zijn in de bovenstaande illustraties in grijs weergegeven.
Functies en onderdelen van het apparaat 1-3

Printeronderdelen

4
5
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
De bestaande afbeeldingen geven de belangrijkste onderdelen weer van uw printer. De hier gebruikte aanduidingen worden in het gehele handboek gebruikt. Zorg dat u ermee vertrouwd raakt.
Vooraanzicht
1—Bedieningspaneel 2—Uitvoerlade 3—Papieraanslag 4—Lade 1 (handmatige toe-
voer) 5—Lade 2 6—Klep uitwerpen 7 —Fixeereenheid FU-P02 8—Klep rechts 9—Transfer roller TF-P04 10—Transferriemeenheid
TF-P05 11—Imaging unit(s) 12—Deksel voorkant 13—Afvaltonerfles WB-P03 14—Toner cartridge(s)
Functies en onderdelen van het apparaat1-4
Achterkant
14
13
9
10
11
1
2
3
4
5
6
1
1—USB-geheugenpoort 2—Netschakelaar 3—Netaansluiting 4—USB interface 5—10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet Interface poort
6—Ventilatiesleuven
Voorkant met opties
1—Onderste toevoereenheid
PF-P07 (Lade 3)
Functies en onderdelen van het apparaat 1-5

Afdrukken


Aangezien de printer kan beschadigd worden als het afdrukken wordt uitgevoerd zonder dat de bijgeleverde tonercartridges zijn geïnstal­leerd, moet u ervoor zorgen dat de bijgeleverde tonercartridges zijn geïnstalleerd voordat u de printer gebruikt.
Functies en onderdelen van het apparaat1-6

De software

2

Cd/dvd printerstuurprogramma

PostScript stuurprogramma's

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000
Windows Vista/Server 2008/XP/Ser­ver 2003 voor 64-bits

Een specifiek PPD-bestand is opgesteld voor toepassingen (zoals PageMaker en Corel Draw) die vereisen dat u een PPD-bestand spe­cificeert bij het afdrukken. Wanneer u een PPD-bestand wilt opgeven voor het afdrukken onder Windows Vista, Server 2008, XP, Server 2003 en 2000, gebruikt u het specifieke PPD-bestand op de cd/dvd met het printerstuur­programma.

PCL-stuurprogramma's

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000
Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003 voor 64-bits
Met deze stuurprogramma's kunt u alle printerfuncties oproepen onder andere voor de eindbewerking en om met geavanceerde layoutfuncties te werken. Zie ook "Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven (voor Windows)" op pagina 2-10 stuurprogramma.
Met deze stuurprogramma's kunt u alle printerfuncties oproepen onder andere voor de eindbewerking en om met geavanceerde layoutfuncties te werken. Zie ook "Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven (voor Windows)" op pagina 2-10.
2-2
Cd/dvd printerstuurprogramma

XPS stuurprogramma

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/Server 2008 Windows Vista/Server 2008 voor 64-bits
Met deze stuurprogramma's kunt u alle printerfuncties oproepen onder andere voor de eindbewerking en om met geavanceerde layoutfuncties te werken. Zie ook "Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven (voor Windows)" op pagina 2-10 stuurprogramma.

PPD bestanden

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Macintosh OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/
10.5) Macintosh OS X Server (10.2.8/
10.3.9/10.4/10.5) RedHat Enterprise Linux 5 Desktop
SUSE Linux Enterprise Desktop 10

Raadpleeg de installatiehandleiding voor details over de installatie van de Windows-printerstuurprogramma's.
Deze bestanden zijn vereist wanneer u het printerstuurprogramma onder ieder besturingssysteem wilt gebruiken. Meer informatie over de printerstuur­programma's voor Macintosh en Linux, vindt u in de referentiegids op de Utilities and Documentation CD/ DVD.
Cd/dvd printerstuurprogramma
2-3

Utilities and Documentation CD/DVD

Hulpmiddelen

Hulpmiddel Inzet/gebruik
Download Manager (Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000, Macintosh OS
10.2.8/10.3.9/10.4/10.5)
Status Monitor (alleen Windows) Naast de storingsinformatie en de sta-
PageScope Data Administrator PageScope Data Administrator is een
PageScope Net Care Device Manager
U kunt dit hulpprogramma uitsluitend gebruiken wanneer u een optionele harde schijfkit HD-P03 of Compact­Flash-kaart hebt geïnstalleerd. Met dit hulpprogramma kunt u lettertypen en overlaygegevens downloaden naar de harde schijf. Voor details raadpleegt u de inter­net-Help voor het Download Manager voor alle functies.
tus van verbruiksmaterialen kunt u de huidige status van de printer bekijken. Voor details raadpleegt u "De Status Monitor gebruiken (alleen Windows)" op pagina 3-1.
beheerhulpprogramma waarmee authenticatiegegevens en adressen die in het bedieningspaneel van ondersteunde apparaten (multifuncti­onele OA-apparatuur) kunnen wor­den gewijzigd vanaf andere computers in het netwerk.
Meer details vindt u in de handleiding voor PageScope Data Administrator op de Utilities and Documentation CD/DVD.
Maakt gebruik mogelijk van printer­managementfuncties zoals statuscon­trole en netwerkinstellingen. Meer details vindt u in de handleiding voor PageScope Net Care Device Manager op de Utilities and Docu­mentation CD/DVD.
2-4
Utilities and Documentation CD/DVD
Hulpmiddel Inzet/gebruik
PageScope Direct Print Deze toepassing biedt functies waar-
mee u PDF en TIFF bestanden recht­streeks naar de printer kunt zenden en afdrukken. Meer details vindt u in de handleiding voor PageScope Direct Print op de Utilities and Documentation CD/DVD.
Documentatie
Documentatie Inzet/gebruik
Installatiehandleiding Deze handleiding geeft details over
de eerste bewerkingen die moeten worden uitgevoerd om deze printer te gebruiken, zoals het instellen van de printer en het installeren van de stuur­programma's.
Handleiding (deze handleiding) Deze handleiding biedt details over
de algemene dagelijkse bewerkin­gen, zoals het gebruik van de stuur­programma's en het bedieningspaneel en het vervangen van verbruiksgoederen.
Referentiegids Deze handleiding biedt details over
het installeren van de Macintosh- en Linux-stuurprogramma's en over het opgeven van instellingen voor het netwerk en het printerbeheerhulp­programma.
Service & Support Guide Het vel Hulp nodig biedt informatie
over de productondersteuning en het productonderhoud.
Utilities and Documentation CD/DVD
2-5

Systeemvereisten

Personal computer
Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz of hoger wordt aanbevolen)
PowerPC G3 of later (G4 of later wordt aanbevolen)
Macintosh met een Intel processor
Besturingssysteem
Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic /Home Premium /Ultimate/Business /Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 or later), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 of later)
Mac OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/10.5; we adviseren de nieuwste patch te installeren), Mac OS X Server (10.2.8 of later)
RedHat Enterprise Linux 5 Desktop, SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Vrije ruimte hard disk
Circa 20 MB vrije ruimte op de vaste schijf voor het printer stuurpro­gramma en de Status Monitor
Circa 128 MB vrije ruimte op de vaste schijf voor beeldbewerking
RAM Aanbevolen capaciteit voor het besturingssysteem
Cd/dvd-station
I/O interface
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet interface aansluiting
USB 2.0 met hoge snelheid-compatibele poort
2-6

Meer informatie over de printerstuurprogramma's voor Macintosh en Linux, vindt u in de referentiegids op de Utilities and Documentation CD/DVD.
Systeemvereisten

Stuurprogrammaopties/Defaults selecteren (voor Windows)

Voor u aan het werk gaat met uw printer dient u de standaardinstellingen van de printerstuurprogramma te controleren/wijzigen. Wanneer u bovendien opties in de printer hebt geïnstalleerd, moet u deze opties in de stuurpro­gramma "invoeren".

Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000

1
Kies de stuurprogrammaeigenschappen als volgt:
(Windows Vista/Server 2008) Kies in het menu Begin de optie Configuratiescherm, daarna Hard- ware en Sound en klik vervolgens op Printers om de map Printers te openen. Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van KONICA MINOLTA mc4750 PCL6, KONICA MINOLTA mc4750 PS of KONICA MINOLTA mc4750 XPS en klik vervolgens op
Eigenschappen.
(Windows XP/Server 2003) Kies in het menu Begin de optie Configuratiescherm en daarna
Printers en faxapparaten zodat het venster Printers en faxappara­ten opent. Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van
KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 of KONICA MINOLTA mc4750 PS en kies Eigenschappen.
(Windows 2000) Kies in het menu Begin de optie Instellingen en daarna Printers, zodat het venster Printers opent. Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 of KONICA MINOLTA mc4750 PS en kies Eigenschappen.
2
Wanneer u opties hebt geïnstalleerd, gaat u met de volgende stap door. Anders gaat u naar stap 9.
3
Selecteer het tabblad Configuratie.
4
Controleer of de geïnstalleerde opties correct in de lijst staan. Wanneer ze er niet correct in staan, gaat u verder met de volgende stap. Anders gaat u verder met stap 8.
5
Klik op de knop Refresh om geïnstalleerde opties automatisch te confi­gureren.

De knop Refresh is uitsluitend beschikbaar wanneer printercom­municatie in twee richtingen mogelijk; Anders is hij grijs. Als Windows Vista of Server 2008 wordt gebruikt, kunt u ook op Refresh klikken wanneer de machine is aangesloten via USB.
Stuurprogrammaopties/Defaults selecteren (voor Windows)
2-7
6
In de lijst Apparaatopties selecteert u steeds een optie, en selecteert u Ingeschakeld of Uitgeschakeld in het menu Instellingen.

Bij apparaten met geïntegreerde duplexeenheid (magicolor 4750DN), kiest u magicolor 4750DN voor Model in de lijst Apparaatopties.

Als u Printergeheugen hebt geselecteerd, selecteert u 256 MB of 768 MB afhankelijk van het geïnstalleerde geheugen. De stan- daard instelling is 256 MB.

Als u Geheugenkaart hebt geselecteerd, selecteert u Uitgescha­keld of Ingeschakeld (meer dan 1 GB), afhankelijk van de geïn-
stalleerde CompactFlash-kaart.
7
Klik op Toepassen.

Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem, verschijnt Toepassen soms niet. Ga in dit geval met de volgende stap door.
8
Selecteer het tabblad Basic.
9
Klik op Voorkeursinstellingen voor afdrukken. Het dialoogvenster Afdrukvoorkeuren verschijnt.
10
Selecteer de standaard instelling voor uw printer, zoals het standaard mediaformaat dat u gebruikt, in de betreffende tabbladen.
11
Klik op Toepassen.
12
Klik op OK om het eigenschapsvenster te sluiten.
13
Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te verlaten.
2-8
Stuurprogrammaopties/Defaults selecteren (voor Windows)

Verwijderen van de printer stuurprogramma (voor Windows)

Dit gedeelte beschrijft hoe u het printerstuurprogramma kunt verwijderen indien dat nodig is.

Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000

1
Sluit alle toepassingen.
2
Kies als volgt het universele programma voor het verwijderen.
(Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Kies in het menu Begin voor Alle programma's, KONICA MINOLTA,
magicolor 4750 en vervolgens Printerstuurprogramma verwijderen.
(Windows 2000) In het menu Begin kiest u Programma's, KONICA MINOLTA, magicolor 4750 en dan Printerstuurprogramma verwijderen.
3
In het dialoogvenster voor het verwijderen van de software selecteert u de naam van het stuurprogramma dat u wilt verwijderen en klikt u op de knop Verwijderen.
4
Klik op Verwijderen.
5
Klik op OK en start de computer opnieuw.
6
Het printerstuurprogramma wordt van uw computer verwijderd.
Verwijderen van de printer stuurprogramma (voor Windows)
2-9

Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven (voor Windows)

Windows Vista/Server 2008

1
Kies in het menu Begin de optie Configuratiescherm en klik daarna op Hardware en Sound, en klik dan op Printers om de map Printers te openen.
2
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van KONICA MINOLTA mc4750 PCL6, KONICA MINOLTA mc4750 PS or KONICA MINOLTA mc4750 XPS en klik vervolgens op Voorkeursinstellingen
voor afdrukken.

Windows XP/Server 2003

1
Kies in het menu Begin, de opties Printers en faxapparaten, zodat het venster Printers en faxapparaten open gaat.
2
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 of KONICA MINOLTA mc4750 PS en kies
Voorkeursinstellingen voor afdrukken.

Windows 2000

1
Kies in het menu Begin de optie Instellingen en daarna Printers om de map Printers weer te geven.
2
Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram van KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 of KONICA MINOLTA mc4750 PS en kies Voorkeursinstellingen voor afdrukken.
2-10
Instellingen van het printer stuurprogramma weergeven (voor Windows)

Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken

Knoppen Algemeen

De knoppen zijn bij alle tabbladen hetzelfde.
OK
Aanklikken om het eigenschappen-dialoogvenster te verlaten en daarbij alle wijzigingen op te slaan.
Annuleren
Aanklikken om het eigenschappen-dialoogvenster te verlaten, zonder daarbij de wijzigingen op te slaan.
Pas toe
Aanklikken om de wijzigingen op te slaan, zonder het eigenschappen-dia­loogvenster te verlaten.
Help
Aanklikken om online help op te roepen.
Favoriete instelling
Hiermee kunt u de huidige instellingen opslaan. Om de huidige instellingen op te slaan, geeft u de gewenste instellingen op en klikt u vervolgens op
Voeg toe. Geef de hieronder beschreven instellingen op en klik daarna op OK.
Naam: Geef de naam van de instellingen aan die worden opgeslagen.
Ikoon: Selecteer een pictogram uit de pictogramlijst zodat u de instellin­gen gemakkelijk kunt identificeren. Het geselecteerde pictogram verschijnt in de vervolgkeuzelijst.
Sharing: Specificeer of andere gebruikers die zijn aangemeld op de computer de instellingen kunnen gebruiken die u wilt opslaan.
Commentaar: Voeg een kort commentaar toe aan de instellingen die worden opgeslagen.
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken
2-11
De opgeslagen instellingen kunnen in de vervolgkeuzelijst worden geselecteerd. Na het aanklikken van de knop Bewerk kan de geregistreerde instelling worden gewijzigd.
Daarnaast kunnen ook vooraf gedefinieerde instellingen worden geselec­teerd. De vooraf gedefinieerde instellingen zijn "Dubbel", "Foto" en "Grijswaarden".
Kies Defaults uit de vervolgkeuzelijst om de functies van alle tabbladen naar de oorspronkelijke waarden terug te zetten.
Printerafbeelding Klik op de knop om een afbeelding van de printer weer te geven in het
afbeeldingsgebied. Wanneer u op deze knop klikt, verandert deze naar de knop Papierbeelding
(wanneer een ander tabblad dan Kwaliteit is geselecteerd) of de knop Kwa- liteitbeelding (wanneer het tabblad Kwaliteit is geselecteerd).

Deze knop verschijnt niet op het tabblad Geavanceerd.
Papierbeelding Door het aanklikken van deze knop kunt u in het beeldgebied een weergave
van de gekozen pagina-layout tonen. Wanneer u op deze knop klikt, verandert deze naar de knop Printer-
afbeelding.

Deze knop verschijnt niet op het tabblad Kwaliteit.
Kwaliteitbeelding Klik op de knop om een voorbeeld weer te geven van de instellingen die zijn
geselecteerd op het tabblad Kwaliteit. Wanneer u op deze knop klikt, verandert deze naar de knop Printer-
afbeelding.

Deze optie verschijnt alleen wanneer het tabblad Kwaliteit is geopend.
Printerinformatie Klik op deze knop om PageScope Web Connection te starten.

Deze knop is alleen beschikbaar als een netwerkverbinding tot stand is gebracht.
Default Klik op de knop om de instellingen naar de standaardwaarde terug te zetten

Deze knop verschijnt niet op het tabblad Geavanceerd.
2-12
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken

Wanneer u op deze knop klikt, worden de instellingen in het weerge­geven dialoogvenster opnieuw ingesteld naar hun standaardwaarden. De instellingen op andere tabbladen worden niet gewijzigd.
Tabblad Geavanceerd (alleen PostScript-printerstuur­programma)
Op het tabblad Geavanceerd kunt u
selecteren of u de instellingen voor uitgebreide afdrukfuncties wilt active­ren of deactiveren (zoals boekjes afdrukken)
de PostScript-uitvoermethode specificeren
specificeren of de printer de foutmeldingen van een afdruktaak afdrukt
een spiegelbeeld afdrukken
specificeren of de toepassing PostScript-gegevens rechtstreeks kan uit­voeren

My Tab

Via My Tab kunt u het volgende doen
Geef de vaakst gebruikte functies (vanaf elk tabblad) weer waarvan de instellingen vaak worden gewijzigd
U kunt de weergegeven functies toevoegen of verwijderen door op My Tab bewerken te klikken. Daarnaast kunnen er ook functies worden toe-
gevoegd aan My Tab door met de rechtermuisknop op deze functies te klikken op hun originele tabbladen.

Tabblad Basic

Op het tabblad Basic kunt u:
de oriëntatie van het medium bij de printuitvoer vastleggen
het formaat van het originele document aangeven
het materiaalformaat voor de printuitvoer kiezen
documenten zoomen (vergroten/verkleinen)
een papierbron definiëren
het soort printmateriaal kiezen
het aantal gewenste kopieën invoeren
het sorteren activeren/deactiveren
een afdruktaak op de printer opslaan en later afdrukken (taakretentie)
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken
2-13
een vertrouwelijke taak op de printer opslaan, en beschermen met een wachtwoord
één afdruk maken voor controle
gebruikersverificatie en instellingen voor het volgen van accounts specifi­ceren
op de achterkant van een vel drukken waarvan de voorzijde reeds bedrukt is

Gebruik papier dat met deze printer is gedrukt. Er kan echter niet worden gegarandeerd, dat het met deze instelling verkregen drukresultaat voldoet aan de verwachtingen.

Gebruik de volgende papiertypes niet.
- Papier dat is bedrukt met een inkjetprinter
- Papier dat is bedrukt met een zwart-wit/kleur laserprinter/kopieer­apparaat
- Papier dat is bedrukt met enige andere printer of faxtoestel

Tabblad Layout

Op het tabblad Layout kunt u
meer pagina's van een document op eenzelfde blad weergeven (N-per vel printing)
Eén kopie afdrukken voor de vergroting en meerdere pagina's afdrukken (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
de druk van brochures opgeven (uitsluitend magicolor 4750DN )
de afdrukafbeelding 180 graden draaien
duplex afdrukken (dubbelzijdig afdrukken) specificeren (uitsluitend magi­color 4750DN)
geef op of lege pagina's moeten worden afgedrukt (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
de bindmarge instellen
de afdrukpositie instellen (uitsluitend PCL printer stuurprogramma)
de positie op het papier specificeren waar u het document wilt afdrukken

Tabblad Per-pagina-instelling

Op het tabblad Per-pagina-instelling kunt u
voorste en achterste omslagpagina en afzonderlijke pagina's bedrukken
de lade specificeren met het papier voor de voorste en achterste omslag­pagina en afzonderlijke pagina's.
2-14
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken

Tabblad Watermerk/Overlay


Let er bij het werken met overlays op, dat papierformaat en de positie bij de betreffende printopdracht en het overlayformulier identiek zijn. Bovendien moet op het volgende worden gelet, Wanneer in de prin­terstuurprogramma "N-up" of "Boekje" werden aangegeven, kan het overlayformulier niet aan de gekozen instellingen worden aangepast.
Met behulp van de instellingen in de functie "Watermerk" op het tabblad Watermerk/Overlay kunt u
het watermerk kiezen dat moet worden gebruikt
watermerken maken, bewerken of wissen
Pas de watermerkpositie aan
een kader rond watermerken afdrukken
transparante watermerken afdrukken (met schaduw)
het watermerk uitsluitend op de eerste pagina afdrukken
het watermerk herhaaldelijk op alle pagina's afdrukken
Met behulp van de instellingen in de "Overlay" functie van het tabblad Watermerk/Overlay kunt u
selecteren welk formulier u wilt gebruiken
overlaybestanden toevoegen of verwijderen
Download Manager starten om een formulier op te halen (aleen Post­Script-printerstuurprogramma)

De toepassing Download Manager moet reeds zijn geïnstalleerd.
Een formulier maken (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
Geef op of het document en formulier overlappend moeten worden afge­drukt (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
De formulierinformatie weergeven (alleen PCL- en XPS-printerstuur­programma)
het formulier afdrukken op Alle pagina's, Eerste pagina's, Even pagina's en Oneven pagina's
Het formulier achter in het document of vóór het afgedrukte document (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma) plaatsen
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken
2-15

Tabblad Kwaliteit

Met de functies op het tabblad Kwaliteit kunt u
schakel tussen kleur en grijsniveaudruk
het contrast van een afbeelding bepalen (Helderheid)
de kleurinstellingen van de printer specificeren (Quick Color)
kleurscheiding verrichten
"Economisch afdrukken" in- of uitschakelen
de kantstevigheid op laag, middel of hoog zetten
de hoeveelheid details in grafische patronen bepalen (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
geef de grootte op van de lettertypen die moeten worden gedownload (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
afdrukken met de printerlettertypen (alleen PCL- en XPS-printerstuur­programma)
de tinten (contrast) van een afbeelding regelen (alleen PCL- en XPS-printerstuurprogramma)
geef de beeldcompressiemethode aan (alleen PCL-printerstuurpro­gramma)
selecteer of de functie Automatische Begrenzing wordt gebruikt (alleen PostScript-printerstuurprogramma)
geef de functie Zwarte overdruk op (Alleen Postscript-printerstuur­programma)

Tabblad Ander

Op het tabblad Ander kunt u
bepalen dat Microsoft Excel-bladen niet worden opgesplitst bij het afdrukken
selecteer of de witte achtergrond van Microsoft PowerPoint-gegevens overlaybestanden niet verbergt (alleen PCL- en XPS-printerstuur­programma)
een kennisgevingsmail versturen wanneer het afdrukken is voltooid
de versie-informatie voor het printer stuurprogramma weergeven
verlies verhinderen bij het afdrukken van fijne lijnen (alleen PCL-printer­stuurprogramma)
2-16
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken

Beperkingen op printerstuurprogrammafuncties die zijn geïnstalleerd met Point and Print

Wanneer u Point and Print verricht met de volgende combinaties van server en client, zijn er beperkingen voor sommige printerstuurprogrammafuncties.
Combinaties van server en client Server: Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista Client: Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista
Functies met toegepaste beperkingen Boekje, Lege pagina's overslaan, Voorste omslagblad, Achterste omslag­blad, Scheidingspagina, Overlay maken, Overlay afdrukken, Watermerk *Uitvoer van TAAKNAAM, GEBRUIKERSNAAM, en HOSTNAAM van PJL
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken
2-17
2-18
Het Postscript-, PCL- en XPS-stuurprogramma gebruiken
De Status
Monitor
gebruiken
(alleen Windows)
3

Werken met de Status Monitor

Inleiding

De Status Monitor geeft informatie over de huidige status van de printer. De Status Monitor kan worden geïnstalleerd vanaf de Utilities and Documen-
tation CD/DVD. Meer informatie over de installatie, vindt u in de referentiegids op de Utilities
and Documentation CD/DVD.

Werkomgeving

U kunt de Status Monitor op computers met Windows Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 die met behulp van een Ethernet-verbinding zijn aangeslo­ten op een printer.

De Status Monitor openen

Gebruik één van de volgende stappen om de Status Monitor te openen.
Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003—Kies in het menu Start de optie Alle programma's, KONICA MINOLTA en daarna Status Moni- tor. Dubbelklik op het pictogram Status Monitor in de taakbalk.
Windows 2000: in het menu Start selecteert u Programma's, KONICA MINOLTA, en dan Status Monitor. Dubbelklik op het pictogram Status
Monitor in de taakbalk.

De Status Monitor gebruiken

Tabblad Status
Printer selecteren: selecteert de printer waarvan de status wordt weer­gegeven. Bovendien worden de berichten weergegeven die in het berich­tenvenster van de geselecteerde printer verschijnen.
Afbeelding: toont een grafische weergave van de printer en geeft aan waar het probleem ligt. Wanneer de achtergrond van de printerafbeelding rood, magenta of geel is, is er een storing en is de afdruktaak onderbro­ken.
Geavanceerde opties: klik op Geavanceerde opties om het venster Geavanceerde opties te laten verschijnen. In het dialoogvenster Geavan­ceerde opties selecteert u of de Status Monitor automatisch start wan­neer het besturingssysteem is gestart en of er foutberichten per e-mail worden verstuurd.
Werken met de Status Monitor3-2
Bestelling plaatsen: klik op Bestelling plaatsen om automatisch de bestelpagina voor verbruiksmaterialen te openen. Het adres van de pagina die u opent, kunt u specificeren in het dialoogvenster Geavan­ceerde opties.
Printerwaarschuwingen: toont tekstberichten die u waarschuwen voor situaties zoals weinig toner.
Herstelaanwijzingen: verstrekt u informatie over wat u moet doen om problemen te corrigeren en foutcondities te herstellen.
Tabblad Verbruiksgoederen
Toont de gebruiksstatus (gemiddeld resterend percentage) van alle ver­bruiksmaterialen.
Bestelling plaatsen: klik op Bestelling plaatsen om automatisch de bestelpagina voor verbruiksmaterialen te openen. Het adres van de pagina die u opent, kunt u opgeven in het dialoogvenster Geavanceerde opties.
Vernieuwen: controleert de verbruiksgoederen nogmaals en geeft hun status weer.

Klik op Help om vensters te openen met uitleg over de Status Moni­tor-functies. Raadpleeg deze help voor gedetailleerde informatie.

De resterende percentages voor de verbruiksgoederen die met Status Monitor worden weergegeven, kunnen verschillen van de eigenlijke hoeveelheden en mogen alleen als referentie worden gebruikt.

Status Monitor-waarschuwingen herkennen

Wanneer de Status Monitor een afdrukprobleem herkent, verandert de kleur van het pictogram in de Windows taakbalk van groen (normaal) naar geel (waarschuwing), magenta of rood (storing), afhankelijk van de ernst van het printerprobleem.

Herstellen vanuit een Status Monitor-waarschuwing

Wanneer de Status Monitor u op de hoogte stelt van een afdrukprobleem, dubbelklikt u op het pictogram op de Windows-taakbalk om de Status Moni­tor te openen. De Status Monitor stelt vast welk type storing is opgetreden.
Status Monitor-waarschuwingen herkennen 3-3

De Status Monitor sluiten

Klik op Sluit om het venster Status Monitor te sluiten. U verlaat de Status Monitor door met de rechtermuisknop op het pictogram Status Monitor in de taakbalk te klikken, en dan op Einde te klikken.
De Status Monitor sluiten3-4

De Status Monitor verwijderen (voor Windows)

Dit gedeelte beschrijft hoe u de Status Monitor kunt verwijderen indien dat nodig is.

Verwijderen met Setup.exe

1
Start Status Monitor vanaf de Utilities and Documentation CD/DVD.
2
Klik op Volgende.
3
Selecteer Verwijderen en klik daarna op Volgende.
4
Klik op Verwijderen.
5
Klik op Voltooien.

Verwijderen via het configuratiescherm

Windows Vista/Server 2008
1
Sluit alle toepassingen.
2
Klik in het menu Start op Configuratiescherm om dit te openen.
3
Klik op Software.
4
Selecteer KONICA MINOLTA Status Monitor in het veld met de momenteel geïnstalleerde programma's en klik daarna op Verwijderen.
5
Wanneer het scherm met de vraag het verwijderen te bevestigen wordt weergegeven, klikt u op Ja.
Windows XP/Server 2003
1
Sluit alle toepassingen.
2
Klik in het menu Start op Configuratiescherm om dit te openen.
3
Dubbelklik op Software.
4
Selecteer KONICA MINOLTA Status Monitor, in het veld met de momenteel geïnstalleerde programma's en klik daarna op Verwijderen.
5
Wanneer het scherm met de vraag het verwijderen te bevestigen wordt weergegeven, klikt u op Ja.
De Status Monitor verwijderen (voor Windows) 3-5
Windows 2000
1
Sluit alle toepassingen.
2
Kies in het menu Start de optie Instellingen en Configuratiescherm om het Configuratiescherm te openen.
3
Dubbelklik op Software.
4
Selecteer KONICA MINOLTA Status Monitor, in het veld met de momenteel geïnstalleerde programma's en klik daarna op Verwijderen.
5
Wanneer het scherm met de vraag het verwijderen te bevestigen wordt weergegeven, klikt u op Ja.
De Status Monitor verwijderen (voor Windows)3-6
Printer
Bedienings-
paneel en
Configuratie-
menu
4

Het bedieningspaneel

2 3 4 1
6 5
BERICHT­VENSTER
Met behulp van het bedieningspaneel, dat u aan de bovenzijde van de prin­ter vindt, kunt u aandacht besteden aan de manier waarop de printer werkt. Bovendien geeft hij de huidige status van de printer weer, inclusief eventuele omstandigheden die uw aandacht vragen.
Het bedieningspaneel4-2

Bedieningspaneelaanduidingen en -toetsen

Nr. Naam Functie
1 Annuleert het / de momenteel weergegeven
menu of menukeuze
Hiermee kunt u één of alle afdruktaken annule-
ren die momenteel worden verwerkt of afge­drukt.
1. Druk op de toets Annuleer.
2. Druk op de toetsen of om óf
DIGE TAAK
3. Druk op de toets Menu/Select. De afdruktaak (afdruktaken) wordt (worden) geannuleerd.
2 Opent het menusysteem
Gaat naar onderen in de menustructuur
Past de geselecteerde instelling toe
verschijnt in het berichtvenster
3 Verplaatst de cursor naar boven
Gaat vanuit het hulpscherm terug naar het
statusscherm
Binnen een menukeuze dat u karakter voor
karakter kunt veranderen, bladert u naar bene­den door de beschikbare karakters
, verschijnt in het berichtvenster
4 Verplaatst de cursor naar rechts
Geeft het volgende helpscherm weer
verschijnt in het berichtvenster
óf
ALLE TAKEN
HUI-
te selecteren
Het bedieningspaneel 4-3
Nr. Naam Functie
2
4
3
5
1
5 Verplaatst de cursor naar onderen
Geeft het volgende helpscherm weer wanneer
een fout optreedt
Binnen een menukeuze dat u karakter voor
karakter kunt veranderen, bladert u naar bene­den door de beschikbare karakters
, verschijnt in het berichtvenster
6 Verplaatst de cursor naar links
Geeft het vorige helpscherm weer
verschijnt in het berichtvenster

Berichtvenster

In dit berichtvenster kunt u de huidige status van de printer, de hoeveelheid resterende toner, en eventuele foutmeldingen bekijken.
Nr. Details
1 De indicatorkleur en het oplichten / knipperen van het berichtven-
ster geeft de printerstatus weer.
GEREED: indicator licht blauw op en het venster licht op
VERWERKEN of AFDRUKKEN: indicator knippert en venster licht
op
ENERGIE SPAREN: indicator licht blauw op en venster gaat uit
FOUT: indicator licht rood op en venster gaat uit
Het bedieningspaneel4-4
Nr. Details
2 De huidige status van de printer wordt weergegeven.
Wanneer u de bediener of de servicevertegenwoordiger moet
bellen, verschijnen het symbool en de foutstatus.
Wanneer een waarschuwing optreedt, verschijnt het symbool
.
Wanneer een USB geheugenapparaat is aangesloten op de
USB-geheugenpoort, verschijnt het symbool aan de rech­terzijde van het berichtvenster.
Bij het ontvangen van een afdruktaak verschijnt het symbool
aan de rechterzijde van het berichtvenster. Bij ontvangst
van een taak voor een directe geheugenafdruk, verschijnt het
symbool .
3 Foutberichten worden weergegeven.
Bij het ontvangen van een printtaak verschijnen de gebruikers-
naam en de voortgang van het afdrukken.
Bij het actualiseren van de firmware verschijnen het type firmware
dat u actualiseert en de voortgang van het afdrukken. 4 Toets informatie verschijnt. 5 De hoeveelheid toner (bij benadering) verschijnt.

Helpvensters

De helpvensters verschijnen wanneer er een fout is opgetreden (bijvoorbeeld verkeerde mediuminvoer) en u op de toets drukt, zodat u de fout kunt herstellen.
Het bedieningspaneel 4-5

Een overzicht van het configuratiemenu

AFDRUKMENU
PAPIERMENU
INTERFACE-MENU
SYS DEFAULT MENU
TEST/ AFDRUKMENU
*
DIRECT GEHEUGEN
**
GEREED
KWALITEITSMENU
ONDERHOUDSMENU
SERVICEMENU
De menu's waarvan opties via het bedieningspaneel kunnen worden vastge­legd, zijn zoals onder aangegeven gestructureerd

Hoofdmenu


* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u een optionele harde schijfkit HD-P03 hebt geïnstalleerd. ** Dit menuonderdeel verschijnt wanneer u een optioneel harde schijf­kit HD-P03 of een CompactFlash-kaart hebt geïnstalleerd, en
INTERFACE-MENU/DIRECT GEHEUGEN INSCHAKELEN

DIRECT GEHEUGEN
geen algemene gebruikerstoegang toestaan. Meer informatie over de authenticatie-instellingen, vindt u in de referentiegids op de Utilities and Documentation CD/DVD.
is ingesteld op
.
verschijnt niet wanneer verificatie-instellingen
Een overzicht van het configuratiemenu4-6

TEST/AFDRUK-MENU

TEST/ AFDRUK-MENU
"Gebruikers­naam"
"Taaknaam"
"Taaknaam" KOPIEËN
1
"Taaknaam" JA
NEE
VERWIJDERDRUK AF

Dit menuonderdeel verschijnt alleen wanneer u een optionele harde schijfkit HD-P03 hebt geïnstalleerd.
Met dit menuonderdeel kunt u afdruktaken uitvoeren of annuleren die zijn ingesteld om op de vaste schijf te worden opgeslagen met behulp van Taak­retentie op het tabblad Basic van het printerstuurprogramma.

Alle standaard fabrieksinstellingen worden vetgedrukt weergegeven.

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
steld op
TEST/AFDRUK-MENU
van Meer details over MENU" op pagina 4-51.
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
vindt u onder "SYS DEFAULT
is inge-

Een opgeslagen taak afdrukken/wissen

1
Volg de procedure die hieronder is beschreven om een taak te selecteren.
Druk toets in tot het venster weergeeft
Een overzicht van het configuratiemenu 4-7
TEST/AFDRUK-MENU
Druk toets in tot het venster weergeeft
"
Gebruikersnaam
Wanneer u geen afdruktaken hebt opgeslagen op de vaste schijf, verschijnt
"
GEEN OPGESL TK
.
,
Druk de knop in tot de gewenste gebruikersnaam verschijnt.
,
Druk de knop in tot de gewenste taaknaam verschijnt.
Gewenste gebruikersnaam
"
Taaknaam
Gewenste taaknaam
"
DRUK AF VERWIJDER
Wanneer het printerstuurprogramma de geselecteerde afdruktaak heeft ingesteld als een beveiligde taak, verschijnt een scherm voor het invoeren van een wachtwoord. Voor details om het wachtwoord in te voeren raadpleegt u "Het wachtwoord invoeren" op pagina 4-9.
2
Selecteer Select.

3
Druk op de toetsen en om het aantal afdrukken te specificeren. (instellingen: 1 tot
DRUK AF
Wanneer u stap 3. Wanneer u stap 5.
of
VERWIJDER
DRUK AF
hebt geselecteerd, gaat u verder met
VERWIJDER
999
; standaard: 1)
, en druk dan op de toets Menu/
hebt geselecteerd, gaat u verder met
Een overzicht van het configuratiemenu4-8
4
Druk op de toets Menu/Select.
Het afdrukken begint.
5
Selecteer JA of
6
Druk op de toets Menu/Select.
Wanneer u Wanneer u
AF/VERWIJDER
NEE
.
JA
hebt geselecteerd, wordt de afdruktaak geannuleerd.
NEE
hebt geselecteerd, verschijnt het selectiescherm
weer.

Het wachtwoord invoeren

DRUK
Wanneer de afdruktaak die u in het teerd een beveiligde taak is, verschijnt een scherm voor het invoeren van het wachtwoord. Volg de procedure die hieronder is beschreven om het viercijfe­rige wachtwoord in te typen dat het printerstuurprogramma heeft opgege­ven.
1
Druk op om het eerste cijfer van het wachtwoord te verhogen, of op
om het te verlagen.
2
Druk op de toets om de cursor naar het volgende cijfer te verplaat­sen.
3
Druk op om het tweede cijfer van het wachtwoord te verhogen, of op
om het te verlagen.
4
Ga hiermee verder tot u alle vier cijfers van het wachtwoord hebt inge­vuld.
5
Druk op de toets Menu/Select.
Het selectiescherm

Wanneer u een onjuist wachtwoord hebt ingevoerd, verschijnt
ONGELDIGE OPGAVE
van het wachtwoord opnieuw.
DRUK AF/VERWIJDER
TEST/AFDRUK -MENU
verschijnt.
en verschijnt het scherm voor het invoeren
hebt geselec-
Een overzicht van het configuratiemenu 4-9

AFDRUKMENU

POSTSCRIPT
PCL
MENUKAART
DIRECTORY LIJST
*
CONFIG. PAGINA
FONTLIJST
STATUSPAGINA
AFDRUKMENU
Met behulp van dit menu kunt u printerinformatie, zoals de configuratiepa­gina, afdrukken.

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

Als steld op van Meer details over MENU" op pagina 4-51.

Alle standaard fabriekswaarden worden vetgedrukt weergegeven.
CONFIG. PAGINA
STATUS­PAGINA
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
AFDRUKMENU
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
Instellingen
Drukt de configuratiepagina af. Instellingen
Drukt de statistiekenpagina af, zoals het aantal afgedrukte pagina's.
DRUK AF/ANNULEER
DRUK AF/ANNULEER
vindt u onder "SYS DEFAULT
Een overzicht van het configuratiemenu4-10
is inge-
FONTLIJST POST
SCRIPT
PCL
MENUKAART
DIRECTORY LIJST
Instellingen
Drukt de menumap af. Instellingen
Drukt de directorylijst van de vaste schijf of CompactFlash kaart af.
Instellin­gen
Drukt de lijst met PostScript lettertypen af. Instellin-
gen Drukt de lijst met PCL lettertypen af.
DRUK AF/ANNULEER
DRUK AF/ANNULEER
DRUK AF/ANNULEER
DRUK AF/ANNULEER
Een overzicht van het configuratiemenu 4-11
PAPIERTYPE
DEFAULT LADE
LADE 1 PAPIERFORMAAT
CUSTOMFORMAAT
*
LADE 2
PAPIERTYPE
PAPIERFORMAAT
LADE 3
***
PAPIERBRON
SORTEREN
*****
DUPLEX
****
KOPIEËN
PAPIERTYPE
PAPIERFORMAAT

PAPIERMENU

LADEAANEEN­SCHAK.
LADE MAPPING
LOGISCHE LADE 0
LADE MAP. MODE
LOGISCHE LADE 9
CUSTOMFORMAAT
**
PAPIERMENU
Met behulp van dit menu kunt u het afdrukpapier beheren:
Een overzicht van het configuratiemenu4-12

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u teerde in het menu ** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u teerde in het menu *** Dit menuonderdeel verschijnt alleen als de optionele onderste cas­sette-eenheid PF-P07 is geïnstalleerd. **** Dit menu-item verschijnt alleen bij de magicolor 4750DN. ***** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
steld op van Meer details over MENU" op pagina 4-51.
AAN
PAPIERMENU
LADE 1/PAPIERFORMAAT
LADE 2/PAPIERFORMAAT
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
vindt u onder "SYS DEFAULT
.
.
CUSTOM
CUSTOM
selec-
selec-
is inge-
Een overzicht van het configuratiemenu 4-13

Alle standaard fabriekswaarden worden vetgedrukt weergegeven.
PAPIER BRON
DEFAULT LADE
LADE 1 PAPIER
Instellingen Selecteer de instellingen voor de standaard lade.

LADE 3 verschijnt alleen als de optionele onderste cassetteunit PF-P07 is geïnstalleerd.
Instellin-
FORMAAT
gen
Selecteer de instelling voor het papierformaat dat in lade 1 is geplaatst:

LADE 1/LADE 2/LADE 3
ELKE, LETTER, LEGAL EXECUTIVE, A4, A5, A6 B5(JIS), B6(JIS), GOVT LETTER, STATEMENT, FOLIO SP FOLIO, UK QUARTO FOOLSCAP, GOVT LEGAL 16K, PHOTO 4×6, KAI 16 KAI 32, ENV C6, ENV DL ENV MONARCH, ENV CHOU#3 ENV CHOU#4, B5(ISO), ENV #10, JPOST, JPOST-D, 8 1/ 8×13 1/4, 8 1/2×13 1/2 CUSTOM
De standaardinstelling voor het 120V model is standaardinstelling voor alle andere modellen is
LETTER
A4
.
,
,
,
,
,
, ,
,
,
. De

Afhankelijk van de gekozen in­stelling voor
PAPIER/MAATEENHEID
plaats van
10×15
SYS DEFAULT MENU/
, kan in
FOTO 4×6
verschijnen.
de
FOTO
Een overzicht van het configuratiemenu4-14
CUSTOM FORMAAT
Specificeer het papierformaat wanneer u een aangepast papierformaat in lade 1 hebt geplaatst.
De insteleenheden kunt u veranderen tussen millimeters en inches met de instelling
SYS DEFAULT MENU/PAPIER/ MAATEENHEID
Instelbereik voor
Voor
MILLIMETERS: 92
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:
Voor
INCHES: 3,63
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:
.
BREEDTE
216 mm
8,50 inch
tot
210 mm
tot
8,50 inch
8,26 inch
216 mm
Instelbereik voor LENGTE
Voor
MILLIMETERS: 148
(standaard)
tot
356 mm
120V model:
Alle andere modellen:
Voor
INCHES: 5,83
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:

Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer
PAPIERFORMAAT CUSTOM
279 mm
11,00 inch
.
297 mm
tot
14,00 inch
11,69 inch
is ingesteld op
Een overzicht van het configuratiemenu 4-15
PAPIER TYPE
LADE 2 PAPIER
FORMAAT
Instellin­gen
Selecteer de instelling voor het type papier dat u in lade 1 hebt geplaatst.
Instellin­gen
Selecteer de instelling voor het papierformaat dat is geladen in lade 2.


ELKE/NORMAAL PAPIER/ GERECYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/LABEL/ ENVELOP/POSTKAART/ LETTERHEAD/GLOSSY 1/ GLOSSY 2/ALLEEN ENKELZ./SPECIAAL PAP.
ELKE/LETTER/EXECUTIVE/ A4/A5/A6/B5(JIS)/ B6(JIS)/GOVTLETTER/ STATEMENT/UK QUARTO/ 16K/PHOTO 4×6/KAI 16/ KAI 32/CUSTOM
De standaardinstelling voor het 120V model is standaardinstelling voor alle andere modellen is
Afhankelijk van de gekozen instelling voor
PAPIER/MAATEENHEID, FOTO 4×6 FOTO 10×15
LETTER
SYS DEFAULT MENU/
. De
A4
.
wijzigen naar
.
kan
Een overzicht van het configuratiemenu4-16
CUSTOM FORMAAT
Specificeer het papierformaat wanneer u een aangepast papierformaat in lade 2 hebt geplaatst.
De insteleenheden kunt u veranderen tussen millimeters en inches met de instelling
SYS DEFAULT MENU/PAPIER/ MAATEENHEID
Instelbereik voor
Voor
MILLIMETERS: 92
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:
Voor
INCHES: 3,63
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:
.
BREEDTE
216 mm
8,50 inch
tot
210 mm
tot
8,50 inch
8,26 inch
216 mm
Instelbereik voor
Voor
MILLIMETERS: 148
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:
Voor
INCHES: 5,83
(standaard)
120V model:
Alle andere modellen:

Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer
PAPIERFORMAAT CUSTOM
LENGTE
279 mm
11,00 inch
.
tot
297 mm
297 mm
tot
11,69 inch
11,69 inch
is ingesteld op
Een overzicht van het configuratiemenu 4-17
PAPIER TYPE
LADE 3 PAPIER
FORMAAT
PAPIER TYPE
LADEAANE ENSCHAK.
Instellin­gen
Wanneer lade raakt leeg onder het afdrukken, detecteert de printer automatisch een lade met hetzelfde papierformaat, zodat het afdrukken verder kan gaan.
Instellin­gen
ELKE/NORMAAL PAPIER/ GERECYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/ LABEL/POSTKAART/ LETTERHEAD/GLOSSY 1/ GLOSSY 2/ALLEEN ENKELZ./SPECIAAL PAP.
Selecteer de instelling voor het type papier dat is geladen in lade 2.
Het papierformaat (Letter, Legal, Government Legal, Executive, A4 of B5(JIS)) dat in lade 3 is geladen, wordt aangegeven.
Dit menu-item geeft alleen de actuele instelling aan. Deze instelling kan niet worden gewijzigd.
Instellin­gen
ELKE/NORMAAL PAPIER/ GERECYCLED/ALLEEN ENKELZ./SPECIAAL PAP.
Selecteer de instelling voor het type papier dat is geladen in lade 3.
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd en de gespecificeerde
LADE MAPPING
Wanneer lade raakt leeg, stopt het afdrukken.
LADE MAP. MODE
UIT
is geselecteerd en de gespecificeerde
Instellin­gen
Selecteer of de functie Lade mapping wordt gebruikt.
AAN/UIT
Een overzicht van het configuratiemenu4-18
DUPLEX
LOGISCHE LADE 0-9
Instellingen Wanneer
afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de lange zijde.
UIT/LANGE ZIJDE/KORTE ZIJDE
LANGE ZIJDE
Instellin­gen
FYSIEKE LADE 1/ FYSIEKE LADE 2/ FYSIEKE LADE 3/
Selecteer de lade die voor het afdrukken wordt gebruikt wanneer de printer een afdruktaak ontvangt van een printerstuurpro­gramma van een andere fabrikant.
De standaard instelling voor
LADE 1
daardinstellingen voor alle andere lades is
is
FYSIEKE LADE 1.
FYSIEKE LADE 2

FYSIEKE LADE 3
uitsluitend wanneer u een optionele onderste toevoereenheid PF-P07 hebt geïnstalleerd.
is geselecteerd, worden de pagina's
LOGISCHE
De stan-
.
verschijnt
KOPIEËN
SORTEREN
Wanneer afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de korte zijde.
De instelling in het printerstuurprogramma overtroeft deze menu-instelling.

Instellingen Specificeer het aantal afdrukken dat u wilt maken.
De instelling in het printerstuurprogramma overtroeft deze menu-instelling.
Instellingen Wanneer
document afgedrukt voordat de volgende afdruk wordt gemaakt.
Wanneer document niet afzonderlijk afgedrukt.
De instelling in het printerstuurprogramma overtroeft deze menu-instelling.

KORTE ZIJDE
Allen voor magicolor 4750DN
is geselecteerd, worden de pagina's
1-9999
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd, worden alle pagina's van het
UIT
is geselecteerd, worden alle afdrukken van het
Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-19

KWALITEITSMENU

TEKST AFDRUKKEN
KLEURMODUS
HELDERHEID
HALFTOON
KWALITEITSMENU
BEELD AFDRUKKEN
GRAFIEK AFDRUKKEN
BEELD AFDRUKKEN
PCL INSTEL. CONTRAST
TEKST AFDRUKKEN
RAND VERBETERING
BEELD AFDRUKKEN
GRAFIEK AFDRUKKEN
RAND STERKTE
ECON. AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
Met behulp van dit menu kunt u instellingen voor de afdrukkwaliteit specifi­ceren.
Een overzicht van het configuratiemenu4-20
TEKST AFDRUKKEN RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
PS INSTEL.
BEELD AFDRUKKEN RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
BESTEMMINGS­PROF.
GRAFIEK AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
TEKST AFDRUKKEN RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
BESTEMMINGS­PROF.
GRAFIEK AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
RGB GRIJS
BESTEMMINGS­PROF.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-21
SIMUL. PROFIEL
SIMUL. INTENTIE
CMYK GRIJS
SIMULATIE
KLEURCALIBRATIE
AIDC PROCES
KALIBRATIE
KLEURENSCHEI­DING
CMYK DICHTHEID
ZWART
CYAAN
MAGENTA
GEEL

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
steld op
KWALITEITSMENU
van Meer details over
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
vindt u onder "SYS DEFAULT
MENU" op pagina 4-51.

Alle standaard fabriekswaarden worden vetgedrukt weergegeven.
is inge-
KLEURMODUS
HELDERHEID
Instellingen
Als
KLEUR
kleuren geprint.
Als
GRIJSSCHAAL
in zwartwit geprint.

De kleurmodusinstelling die vanaf het printerstuurprogramma is opgegeven, heeft de voorrang over de instelling die is opgegeven voor dit menuitem.
Instellingen
U kunt de helderheid van de afgedrukte afbeelding bijstellen.
KLEUR/GRIJSSCHAAL
wordt geselecteerd, worden de pagina's in meer
wordt geselecteerd, worden de pagina's
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/ +15%
Een overzicht van het configuratiemenu4-22
HALFTOON BEELD
AFDRUKKEN
Instellin­gen
Selecteer hoe halftinten in afbeeldingen worden gereproduceerd.
Als worden halftonen gereproduceerd met een zeer hoge precisie.
Als halftonen met een hoge detailprecisie gere­produceerd.
LIJNTEKENING/DETAIL/ GLAD
LIJNTEKENING
DETAIL
wordt geselecteerd, worden
wordt geselecteerd,
TEKST AFDRUKKEN
GRAFIEK AFDRUKKEN
Wanneer gladde halftinten gereproduceerd.
Instellin­gen
Selecteer hoe halftinten in tekst worden gereproduceerd.
Als worden halftonen gereproduceerd met een zeer hoge precisie.
Als halftonen met een hoge detailprecisie gere­produceerd.
Wanneer gladde halftinten gereproduceerd.
Instellin­gen
Selecteer hoe halftinten in grafieken worden gereproduceerd.
Als worden halftonenen gereproduceerd met een zeer hoge precisie.
Als halftonen met een hoge detailprecisie gere­produceerd.
GLAD
is geselecteerd, worden
LIJNTEKENING/DETAIL/ GLAD
LIJNTEKENING
DETAIL
wordt geselecteerd, worden
GLAD
wordt geselecteerd,
is geselecteerd, worden
LIJNTEKENING/DETAIL/ GLAD
LIJNTEKENING
DETAIL
wordt geselecteerd, worden
wordt geselecteerd,
Wanneer gladde halftinten gereproduceerd.
GLAD
is geselecteerd, worden
Een overzicht van het configuratiemenu 4-23
RAND VER­BETERING
BEELD AFDRUKKEN
TEKST AFDRUKKEN
GRAFIEK AFDRUKKEN
Instellin­gen
Legt vast of de beeldzijden worden versterkt.
Als randen versterkt.
Als den niet versterkt.

Instellin­gen
Legt vast of tekstranden worden versterkt.
Als randen versterkt.
Als den niet versterkt.

Instellin­gen
Legt vast of grafische randen worden versterkt.
Als randen versterkt.
AAN/UIT
AAN
wordt geselecteerd, worden de
UIT
wordt geselecteerd worden de ran-
Als
ECON. AFDRUKKEN
wordt gezet kunnen de randen niet versterkt worden.
op
AAN/UIT
AAN
wordt geselecteerd, worden de
UIT
wordt geselecteerd worden de ran-
Als
ECON. AFDRUKKEN
wordt gezet kunnen de randen niet versterkt worden.
op
AAN/UIT
AAN
wordt geselecteerd, worden de
AAN
AAN
,
,
Als
UIT
wordt geselecteerd worden de ran-
den niet versterkt.

Als
ECON. AFDRUKKEN
wordt gezet kunnen de randen niet versterkt worden.
op
AAN
,
Een overzicht van het configuratiemenu4-24
RAND STERKTE
ECON. AFDRUKKEN
Instellingen
Legt vast in welke mate de randen worden versterkt.
Als
UIT
wordt geselecteerd worden de randen niet versterkt.
Als
LAAG
wordt geselecteerd worden de randen een beetje
versterkt.
Als
MIDDEL
met een gemiddelde waarde.
Als
HOOG
wordt geselecteerd, worden de randen zeer ver-
sterkt.

Als
UIT
versterkt zelfs als in het menu een parameter op
Instellingen
Legt vast of grafieken met een geringere tonerdichtheid d.w.z. met gereduceerd tonerverbruik worden geprint.
Wanneer toner.
AAN
UIT/LAAG/MIDDEL/HOOG
wordt geselecteerd worden de randen versterkt
wordt geselecteerd worden de randen niet
RAND VERBETERING
AAN
is gezet.
AAN/UIT
is geselecteerd, drukt de printer af met minder
Wanneer bare hoeveelheid toner.

UIT
is geselecteerd, drukt de printer af met de gang-
Als
AAN
wordt geselecteerd worden de randen niet
versterkt, zelfs als
AFDRUKKEN AAN
gezet zijn.
BEELD AFDRUKKEN
in het menu
RAND VERBETERING
en
GRAFIEK
op
Een overzicht van het configuratiemenu 4-25
PCL INSTEL.
CONTRAST
BEELD AFDRUKKEN
Instellin­gen
Dient voor de instelling van het contrast van de afbeelding.
RGB BRON
RGB INTENT
-15%/-10%/-5%/0%/+5%/ +10%/+15%
Instellin­gen
Legt de kleurenruimte voor RGB-grafische data vast.
Als geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
Instellin­gen
Legt vast hoe RGB-grafische data in CMYK-data worden geconverteerd.
Als geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
Als geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
APPARAATKLEUR/
sRGB
APPARAATKLEUR
LEVENDIG/
FOTOGRAFISCH
LEVENDIG
wordt
FOTOGRAFISCH
wordt
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu4-26
TEKST AFDRUKKEN
RGB GRIJS
RGB BRON
Instellin­gen
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast hoe zwart- en grijstonen in RGB-beelddata worden gereproduceerd.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin­gen
Legt de kleurruimte voor RGB tekstdata vast.
Als geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
APPARAATKLEUR/
sRGB
APPARAATKLEUR
wordt
wordt
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu 4-27
RGB INTENT
RGB GRIJS
Instellin­gen
Legt vast hoe RGB tekstdata naar CMYK-data worden geconverteerd.
Als geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
Als geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
Instellin­gen
LEVENDIG/
FOTOGRAFISCH
LEVENDIG
wordt
FOTOGRAFISCH
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN
wordt
GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast hoe zwart en grijs zijn gereproduceerd in RGB-tekstdata.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
wordt
GRAFIEK AFDRUKKEN
Een overzicht van het configuratiemenu4-28
RGB BRON
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin­gen
Legt de kleurruimte vast voor RGB grafiekdata.
Als geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
APPARAATKLEUR/
sRGB
APPARAATKLEUR
wordt
wordt
RGB INTENT
RGB GRIJS
Instellin­gen
Legt vast hoe RGB-tekstdata in CMYK data worden geconverteerd.
Als geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
Als geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
Instellin­gen
LEVENDIG/
FOTOGRAFISCH
LEVENDIG
wordt
FOTOGRAFISCH
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN
wordt
GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast, hoe zwart en grijstonen in RGB-data worden gereproduceerd.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
wordt
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu 4-29
PS INSTEL. BEELD
AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
Instellin­gen
APPARAATKLEUR/ sRGB/AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB
Legt de kleurenruimte voor RGB-grafische data vast.
Als
APPARAATKLEUR
geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
RGB-bronprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als RGB BRON.
Instellin­gen
LEVENDIG/ FOTOGRAFISCH/
wordt
RELATIEVE KLEUR/ ABSOLUTE KLEUR
Legt vast hoe RGB-grafische data in CMYK-data worden geconverteerd.
Als
LEVENDIG
geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
wordt
Als
FOTOGRAFISCH
geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
Als
RELATIEVE KLEUR
geselecteerd wordt relatieve kleur toegepast bij het RGB bronprofiel.
Als
ABSOLUTE KLEUR
geselecteerd, wordt absolute kleur toegepast op het RGB-bronprofiel.
wordt
wordt
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu4-30
RGB GRIJS
BESTEM MINGS­PROF.
Instellin­gen
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast hoe zwart- en grijstonen in RGB-beelddata worden gereproduceerd.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin-
AUTO
wordt
wordt
gen
Specificeert het doelprofiel.
Als
AUTO
wordt geselecteerd, wordt op basis van een combinatie van de opgegeven kleuraanpassing, halftonen en andere profielen een doelprofiel geselecteerd, dat de printer automatisch aanpast.
Bestemmingsprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als BESTEMMINGSPROFIEL.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-31
TEKST AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
Instellin­gen
APPARAATKLEUR/ sRGB/AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB
Legt de kleurruimte voor RGB tekstdata vast.
Als
APPARAATKLEUR
geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
RGB-bronprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als RGB BRON.
Instellin­gen
LEVENDIG/ FOTOGRAFISCH/
wordt
RELATIEVE KLEUR/ ABSOLUTE KLEUR
Legt vast hoe RGB tekstdata naar CMYK-data worden geconverteerd.
Als
LEVENDIG
geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
wordt
Als
FOTOGRAFISCH
geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
Als
RELATIEVE KLEUR
geselecteerd wordt relatieve kleur toegepast bij het RGB bronprofiel.
Als
ABSOLUTE KLEUR
geselecteerd, wordt absolute kleur toegepast op het RGB-bronprofiel.
wordt
wordt
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu4-32
RGB GRIJS
BESTEM MINGS­PROF.
Instellin­gen
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast hoe zwart en grijs zijn gereproduceerd in RGB-tekstdata.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin-
AUTO
wordt
wordt
gen
Specificeert het doelprofiel.
Als
AUTO
wordt geselecteerd, wordt op basis van een combinatie van de opgegeven kleuraanpassing, halftonen en andere profielen een doelprofiel geselecteerd, dat de printer automatisch aanpast.
Bestemmingsprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als BESTEMMINGSPROFIEL.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-33
GRAFIEK AFDRUKKEN
RGB BRON
RGB INTENT
Instellin­gen
APPARAATKLEUR/ sRGB/AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB
Legt de kleurenruimte voor RGB-grafische data vast.
Als
APPARAATKLEUR
geselecteerd, wordt geen kleurruimte vastgelegd.
RGB-bronprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als RGB BRON.
Instellin­gen
LEVENDIG/ FOTOGRAFISCH/
wordt
RELATIEVE KLEUR/ ABSOLUTE KLEUR
Legt vast hoe RGB-grafische data in CMYK-data worden geconverteerd.
Als
LEVENDIG
geselecteerd wordt een levendige output geproduceerd.
wordt
Als
FOTOGRAFISCH
geselecteerd, wordt een lichtere output geproduceerd.
Als
RELATIEVE KLEUR
geselecteerd wordt relatieve kleur toegepast bij het RGB bronprofiel.
Als
ABSOLUTE KLEUR
geselecteerd, wordt absolute kleur toegepast op het RGB-bronprofiel.
wordt
wordt
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu4-34
RGB GRIJS
BESTEM MINGS­PROF.
Instellin­gen
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN GRIJS/ ALLEEN ZWART
Legt vast hoe zwart- en grijstonen in RGB-beelddata worden gereproduceerd.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin-
AUTO
wordt
wordt
gen
Specificeert het doelprofiel.
Als
AUTO
wordt geselecteerd, wordt op basis van een combinatie van de opgegeven kleuraanpassing, halftonen en andere profielen een doelprofiel geselecteerd, dat de printer automatisch aanpast.
Bestemmingsprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als BESTEMMINGSPROFIEL.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-35
SIMULATIE SIMUL.
PRO­FIEL
SIMUL. INTEN­TIE
Instellin­gen
GEEN/SWOP/ Euroscale/ Commercial­Press/ JapanColor/ TOYO/DIC
Specificeert het simulatieprofiel.
Als
GEEN
wordt geselecteerd wordt geen simulatieprofiel gespecificeerd.
Simulatieprofielen die zijn gedownload met Download Manager of PageScope Web Connection zijn beschikbaar als SIMULATIEPROFIEL.
Instellin­gen
RELATIEVE KLEUR/ABSOLUTE
KLEUR
Definieert welke kleuren voor het simulatieprofiel worden gebruikt.
Als
RELATIEVE KLEUR
geselecteerd, wordt relatieve kleur gebruikt voor het simulatieprofiel.
wordt
Als
ABSOLUTE KLEUR
geselecteerd, wordt absolute kleur toegepast voor het simulatieprofiel.
wordt
Een overzicht van het configuratiemenu4-36
KALIBRATIE KLEURCALI-
BRATIE
AIDC PROCES
CMYK GRIJS
Instellin­gen
SAMENGEST. ZWART/ZWART EN
GRIJS/ALLEEN ZWART
Definieert hoe zwart- en grijstonen met behulp van de vier CMYK-kleuren worden gereproduceerd.
Als
SAMENGEST. ZWART
wordt geselecteerd, wordt zwart gereproduceerd met de CMYK-kleuren.
Als
ZWART EN GRIJS
geselecteerd, worden zwart en grijs alleen met zwart gereproduceerd.
Als
ALLEEN ZWART
geselecteerd, wordt zwart alleen met zwart gereproduceerd.
Instellin­gen
Als beeldcorrecties toegepast.
Als beeldcorrecties niet toegepast.
Instellin­gen
Als worden beeldcorrecties direct uitgevoerd.
AAN/UIT
AAN
wordt geselecteerd, worden
UIT
wordt geselecteerd, worden
UITVOEREN/ANNULEER
UITVOEREN
wordt geselecteerd
wordt
wordt
Als
ANNULEER
beeldcorrecties niet uitgevoerd.

De functie AIDC PROCES verbruikt toner.
wordt geselecteerd, worden
Een overzicht van het configuratiemenu 4-37
KLEUREN­SCHEIDING
CMYK DICHTHEID
CYAAN/ MAGENTA/ GEEL/ ZWART
HIGH­LIGHT
MIDDEL STE
Instellin­gen
-3/-2/
-1/0/ +1/+2/ +3
Hiermee kan de dichtheid van de highlightkleuren in afbeeldingen worden ingesteld.
Instellin­gen
-3/-2/
-1/0/ +1/+2/ +3
Hiermee kan de dichtheid van de middelste kleurtonen in afbeeldingen wor­den ingesteld.
SCHADUW
Instellin­gen
-3/-2/
-1/0/ +1/+2/ +3
Hiermee kan de dichtheid van de schaduwkleuren in afbeeldingen worden ingesteld.
Instellingen
Als
AAN
wordt geselecteerd, wordt keurscheiding uitgevoerd. De inhoud van een kleurpagina wordt in de kleurpagina's voor geel, magenta, cyaan en zwart gescheiden. Elke kleurpagina wordt dan met zwartgradaties afgedrukt als afzonderlijke pagina's. De printvolgorde is daarbij geel, magenta, cyaan en tenslotte zwart.
AAN/UIT
Als
UIT
wordt geselecteerd, wordt kleurscheiding niet uitgevoerd. Een normale kleurscheiding wordt uitgevoerd.
Een overzicht van het configuratiemenu4-38

DIRECT GEHEUGEN

BESTANDSLIJST
*
BESTANDSTYPEN
DIRECT GEHEUGEN
Met behulp van dit menu kunt u instellingen voor de functie "memory direct" specificeren.
Voor details over direct geheugen raadpleegt u "Direct geheugen" op pagina 5-2.

Dit menuonderdeel verschijnt wanneer u een optioneel harde schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart hebt geïnstalleerd, en
INTERFACE-MENU/DIRECT GEHEUGEN INSCHAKELEN

Dit menuonderdeel verschijnt niet wanneer verificatie-instellingen geen algemene gebruikerstoegang toestaan. Meer informatie over de authenticatie-instellingen, vindt u in de referentiegids op de Utilities and Documentation CD/DVD.

* Dit menuonderdeel verschijnt wanneer een USB-geheugenapparaat is aangesloten op de USB-geheugenpoort.
.
is ingesteld op

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
U kunt maximaal 99 mappen en bestanden weergeven.
Lege mappen worden niet weergegeven.
DRUK AF
vindt u onder "SYS DEFAULT
steld op
DIRECT GEHEUGEN
van Meer details over MENU" op pagina 4-51.

Alle standaard fabriekswaarden worden vetgedrukt weergegeven.
BE­STANDS LIJST
Selecteer het bestand dat u wilt uitvoeren, en druk dan op de toets Menu/Select.
Wanneer het bestand dat u wilt afdrukken zich in een map bevindt, selecteert u de map, en drukt u op de toets Menu/Select.
 
Instellingen
Een overzicht van het configuratiemenu 4-39
is inge-
Selecteer deze instelling om een bestand uit te voeren. Instellingen
Selecteer deze instelling om het uitvoeren te stoppen en terug te keren naar de bestandslijst.
Letter/ A4
ANNULEER
Instellin-
gen
Verander het papierformaat.


LETTER, LEGAL, EXECUTIVE, A4, A5
A6, B5(JIS), B6(JIS), GOVT LETTER, STATEMENT, FOLIO, SP FOLIO, UK QUARTO, FOOLSCAP, GOVT LEGAL, 16K, PHOTO 4×6, KAI 16 KAI 32, ENV C6, ENV DL, ENV MONARCH, ENV CHOU#3, ENV CHOU#4 B5(ISO), ENV #10, JPOST, JPOST-D 8 1/8×13 1/4, 8 1/2×13 1/2 CUSTOM
De standaardinstelling voor het 120V model is
LETTER
andere modellen is
Afhankelijk van de instelling die is geselecteerd voor
MAATEENHEID FOTO 10×15
. De standaardinstelling voor alle
A4
.
SYS DEFAULT MENU/PAPIER/
, kan
FOTO 4×6
.
,
,
wijzigen naar
,
, ,

Dit menuonderdeel verschijnt niet wanneer het geselecteerde bestand een PDF of een XPS bestand is.
Een overzicht van het configuratiemenu4-40
DUPLEX: UIT
KOPIEËN: 1
Instellin-
gen
Selecteer of u dubbelzijdig wilt afdrukken.
Wanneer
zijdig afgedrukt.
UIT/LANGE ZIJDE/KORTE ZIJDE
UIT
is geselecteerd, vindt wordt niet dubbel-
BESTANDS­TYPEN
Wanneer
pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor
binding aan de lange zijde.
Wanneer
pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor
binding aan de korte zijde.

Instellin-
gen
Specificeer het aantal afdrukken (tussen 1 en
9999
SORTEREN
Instellin-
gen
Selecteer of u de afdrukken wilt sorteren.
Wanneer
gesorteerd.
Wanneer
niet gesorteerd.

Instellingen
Selecteer het type bestanden dat u wilt weergeven.
PDF,XPS,JPEG,TIFF/PDF,XPS
LANGE ZIJDE
KORTE ZIJDE
Allen voor magicolor 4750DN
is geselecteerd, worden de
is geselecteerd, worden de
1-9999
).
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd, worden de afdrukken
UIT
is geselecteerd, worden de afdrukken
Dit menuonderdeel verschijnt alleen als de optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-41

INTERFACE-MENU

SUBNET MASK
*
DEFAULT GATEWAY
*
HTTP
*
FTP
*
TCP/IP INSCHAKELEN
IP ADRES
*
TAAK TIMEOUT
ETHERNET
INTERFACE-MENU
DIRECT GEHEUGEN
**
ARP/PING
*
TELNET
*
BONJOUR
*
DYNAMISCHE DNS
*
IPP
*
DHCP
*
BOOTP
*
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
Met behulp van dit menu kunt u interface-instellingen specificeren.

Start de printer opnieuw wanneer u instellingen hebt veranderd in het menu
ETHERNET
.
Een overzicht van het configuratiemenu4-42
SNMP
*
WSD AFDRUK
*
IPSEC
*
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
SLP
*
SMTP
*
NETWARE
APPLETALK
SNELH./ DUPLEX
IP ADRES FILTER
*
IEEE802.1X
IPv6
*
INSCHAKELEN
RAW PORT
*
INSCHAKELEN
BI-DIRECTI­ONEEL
***
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
INSCHAKELEN
TOEGANGS­TOESTEM.
TOEGANGS­WEIGER.
INSCHAKELEN
LINK LOCAL
****
GLOBAL ADRES
****
AUTO. INSTELLING
****
GATEWAY ADRES
****

*Deze menuonderdelen verschijnen wanneer
ETHERNET/TCP/IP/INSCHAKELEN
INTERFACE-MENU/
is ingesteld op JA. **Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd. ***Dit menuonderdeel verschijnt alleen wanneer
ETHERNET/TCP/IP/RAW PORT/INSCHAKELEN
***Dit menuonderdeel verschijnt alleen wanneer
ETHERNET/TCP/IP/IPv6/INSCHAKELEN
Een overzicht van het configuratiemenu 4-43
INTERFACE-MENU/
is ingesteld op JA.
INTERFACE-MENU/
is ingesteld op JA.

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
steld op
INTERFACEMENU
van Meer details over
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
vindt u onder "SYS DEFAULT
MENU" op pagina 4-51.

Alle standaard fabriekswaarden worden vetgedrukt weergegeven.
is inge-
TAAK TIME­OUT
ETHER­NET
Instellingen
Specificeer het pauze-interval voor een ontvangen afdruktaak.
TCP/IP INSCHA-
5 seconden-15 seconden-300 seconden
KELEN
IP ADRES
SUBNET MASK
DEFAULT GATEWAY
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is TCP/IP geactiveerd.
Wanneer gedeactiveerd.
Instelling
Stel het IP-adres in voor deze printer op het netwerk.
Gebruik de toetsen , , en om de waarde op te geven.
Wanneer het IP-adres handmatig is opge­geven, worden
PING
Instelling
Specificeer het subnetmasker voor het
netwerk. Gebruik de toetsen , ,
en om de waarde op te geven
Instelling
Specificeer het IP-adres van de router wanneer er zich één in het netwerk
bevindt. Gebruik de toetsen , ,
en om de waarde op te geven.
JA/NEE
NEE
is geselecteerd, is TCP/IP
000.000.000.000
DHCP, BOOTP en ARP/
automatisch ingesteld op
000.000.000.000
000.000.000.000
UIT
.
Een overzicht van het configuratiemenu4-44
DHCP
Instellin­gen
Selecteer of het IP-adres automatisch wordt verkregen.
Wanneer IP-adres automatisch verkregen.
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd, wordt het
Wanneer IP-adres niet automatisch verkregen.
BOOTP
ARP/ PING
HTTP
Instellin­gen
Selecteer of het IP-adres automatisch wordt verkregen.
Wanneer IP-adres automatisch verkregen.
Wanneer IP-adres niet automatisch verkregen.
Instellin­gen
Selecteer of het IP-adres automatisch wordt verkregen.
Wanneer IP-adres automatisch verkregen.
Wanneer IP-adres niet automatisch verkregen.
INSCHA­KELEN
FTP INSCHA-
KELEN
UIT
is geselecteerd, wordt het
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd, wordt het
UIT
is geselecteerd, wordt het
AAN/UIT
AAN
is geselecteerd, wordt het
UIT
is geselecteerd, wordt het
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is HTTP geactiveerd.
Wanneer is HTTP gedeactiveerd
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is FTP geactiveerd.
Wanneer is FTP gedeactiveerd
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
Een overzicht van het configuratiemenu 4-45
TELNET
Instellin­gen
Selecteer of u Telnet transmissies wilt acti­veren of deactiveren.
Wanneer teerd, zijn Telnet transmissies geactiveerd.
INSCHAKELEN
KELEN
INSCHAKELEN
/UITSCHA-
is geselec-
Wanneer teerd, zijn Telnet transmissies gedeacti­veerd.
BONJOUR INSCHA-
KELEN
DYNAMI­SCHE
INSCHA­KELEN
DNS
IPP INSCHA-
KELEN
UITSCHAKELEN
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is Bonjour geactiveerd.
Wanneer is Bonjour gedeactiveerd.
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is Dynamische DNS geactiveerd.
Wanneer is gedeactiveerd.
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is IPP geactiveerd.
Wanneer is IPP gedeactiveerd.

Als
LEN
kan ingesteld.
is geselec-
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
JA/
NEE
NEE
is geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
HTTP/INSCHAKE-
is ingesteld op
IPP
niet worden
NEE
,
Een overzicht van het configuratiemenu4-46
RAW PORT
INSCHA­KELEN
BI­DIREC­TIO­NEEL
SLP INSCHA-
KELEN
SMTP INSCHA-
KELEN
SNMP INSCHA-
KELEN
WSD AFDRUK
INSCHA­KELEN
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is Raw port geactiveerd.
Wanneer is Raw port gedeactiveerd.
Instellin­gen
Als wordt Raw port voor communi­catie geactiveerd.
Als wordt Raw port communicatie gedeactiveerd.
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, SLP geactiveerd.
Wanneer SLP gedeactiveerd
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is SMTP geactiveerd.
Wanneer SMTP gedeactiveerd
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is SNMP geactiveerd.
Wanneer is SNMP gedeactiveerd
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is WSD afdruk geactiveerd.
Wanneer is WSD afdruk gedeactiveerd
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
AAN/
AAN
wordt geselecteerd,
UIT
wordt geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
UIT
Een overzicht van het configuratiemenu 4-47
IPSEC INSCHA-
KELEN
IP ADRES FILTER
TOE­GANGS­TOESTE M.
TOE­GANGS­WEIGER.
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is IPSEC geactiveerd.
Wanneer is IPSEC gedeactiveerd
Instellin­gen
Geeft aan of de toegangstoe­stemming geactiveerd of gede­activeerd wordt.
Als geselecteerd, wordt toegangs­toestemming toegestaan.
Als geselecteerd, wordt toegangs­toestemming niet toegestaan.
Instellin­gen
Geeft aan of de toegangstoe­stemming geactiveerd of gede­activeerd wordt.
Als geselecteerd, wordt toegangs­weigering geactiveerd.
JA/
NEE
NEE
is geselecteerd,
INSCHAKELEN/
UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN
UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN/
UITSCHAKELEN
INSCHAKELEN
wordt
wordt
wordt
IPv6 INSCHA
KELEN
Een overzicht van het configuratiemenu4-48
Als
UITSCHAKELEN
geselecteerd, wordt toegangs­weigering gedeactiveerd.
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is IPv6 geactiveerd.
Wanneer is IPv6 gedeactiveerd
JA
NEE
wordt
/NEE
is geselecteerd,
NETWARE INSCHA-
KELEN
AUTO. INSTEL LING
LINK LOCAL
GLOBAL
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, wordt het IPv6-adres automa­tisch verkregen.
Wanneer is IPv6 autoconfiguratie gede­activeerd
Toont het link-plaatselijke adres.
Toont het globale adres.
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd,
ADRES
GATE-
Toont het gateway-adres.
WAY ADRES
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is NetWare geactiveerd.
JA/
NEE
APPLE TALK
SNELH./ DUPLEX
INSCHA­KELEN
Instellin­gen
Wanneer gedeactiveerd
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, is AppleTalk geactiveerd.
Wanneer Talk gedeactiveerd
AUTO
HALF/100BASE FULL/100BASE
NEE
is geselecteerd, is NetWare
JA
/NEE
NEE
is geselecteerd, is Apple-
/10BASE FULL/10BASE
HALF/1000BASE FULL
Specificeer de transmissiesnelheid voor het netwerk en de transmissiemethode voor bi-directionele trans­missie.
IEEE802.1XINSCHA-
KELEN
Instellin­gen
Wanneer JA is geselecteerd, IEEE802.1X geactiveerd.
Wanneer gedeactiveerd
JA/
NEE
NEE
is geselecteerd, IEEE802.1X
Een overzicht van het configuratiemenu 4-49
DIRECT GEHEU­GEN
Instellingen Selecteer of u direct uit het geheugen afdrukken wilt activeren of
deactiveren.
INSCHAKELEN
/UITSCHAKELEN
Wanneer gen afdrukken geactiveerd.
Wanneer geheugen afdrukken gedeactiveerd
INSCHAKELEN
UITSCHAKELEN
is geselecteerd, is direct uit het geheu-
is geselecteerd, is direct uit het
Een overzicht van het configuratiemenu4-50

SYS DEFAULT MENU

TAAL
EMULATIE DEF.
EMULATIE
POSTSCRIPT WACHTTIMEOUT
PS FOUTENPAGINA
PS PROTOCOL
PCL
CR/LF CONFIG.
LIJNEN PER PAG.
FONTBRON FONTNUMMER
PITCHGROOTTE (PUNTGROOTTE)
SYMBOL SET
PAPIER DEFAULT
PAPIER
MAATEENHEID
SYS DEFAULT MENU
PAPIER­FORMAAT
CUSTOM­FORMAAT
PAPIERTYPE
DIG. HANDTEKENING
XPS FOUTENPAGINA
XPS
*****
ZWARTE OVERDRUK
AUTOM. BEGRENZING
GRIJSW. PAGINA
Net behulp van dit menu kunt u instellingen specificeren voor het printer­werk, zoals de taal in het berichtvenster en de tijd voordat de machine naar de Energy Saver modus gaat.
Een overzicht van het configuratiemenu 4-51
LCD CONTRAST
VEILIGHEID WIJZ. TOEG.
CODE
BEVEILIG PANEEL
KLOK DATE
(xx.xx.xx)
TIJD
HDD FORMAAT
*
ALLEEN GEBR.AREA
ALLE
ENERG. SPAARTIJD
**
MENU TIMEOUT
ENERGIE SPAREN
TIJDZONE
HOLD JOB TIMEOUT
*
KAART­FORMAAT
***
ALLEEN GEBR.AREA
ALLE
DO STARTUP PAGE
STARTUP OPTIES
AUT. VERDERGAAN
Een overzicht van het configuratiemenu4-52

ZET. WAARSCH. AAN
GEEN PAPIER
LADE1
LADE2
LADE3
****
WEINIG TONER
A-EENH B. LEEG
HERSTEL DEFAULTS
HERSTEL NETWERK
HERSTEL PRINTER
HERSTEL ALLES
* Deze menuonderdelen verschijnen alleen wanneer een optionele harde schijfkit HD-P03 is geïnstalleerd. ** Deze menupositie verschijnt alleen dan, wanneer u het menu
ENERGIE SPAREN
. *** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele CompactFlash kaart is geïnstalleerd. *** Dit menuonderdeel verschijnt alleen als de optionele onderste cas­sette-eenheid PF-P07 is geïnstalleerd. ***** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele harde-schijfkit HD-P03 of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

Als
SYS DEFAULT MENU/VEILIGHEID/BEVEILIG PANEEL
AAN
steld op
SYS DEFAULT MENU
van Meer details over
, moet het wachtwoord worden ingevoerd om de inhoud
te kunnen weergeven.
BEVEILIG PANEEL
vindt u onder "SYS DEFAULT
MENU" op pagina 4-51.
AAN
kiest uit
is inge-
Een overzicht van het configuratiemenu 4-53
Loading...