KONICA MINOLTA magicolor 3300 Installation Guide [pt]

®
magicolor 3300 Guia de Instalação
1800737-006A
Obrigado
Muito obrigado por ter adquirido a KONICA MINOLTA mag icolor 3300. Sua KONICA MINOLTA magicolor 330 0 é especialment e pro jetada para desempenho otimizado em Windows, Macintosh, UNIX e o utros ambientes.
KONICA MINOLTA e o logotipo K ON ICA MINOLTA são marcas registr adas da KONICA MINOLTA HO LDINGS , INC. Todos os direitos reservados .
magicolor é marca registrada da KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Declaração de Direitos de Propriedade
O sof tware digitalmente codificado fornecido com sua impressora tem o Copyright © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Todos os direitos reservados. Este software não poderá ser repr oduzido, modificad o, divulgado, transferido ou copiado sob qualq uer forma, em q ualqu er m aneira ou em qualquer meio de inform ação, integral ou parcialmente, sem o co nsen timento escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Notificação de Copyright
Copyright © 2003 KON ICA MI NOLTA BUSINESS TECHNO LOGIES , INC ., Mar unouchi Center Building, 1 -6-1 Marunouchi, Chiyo da-ky, Tokyo, 100-00 05, Japan. Todos os direitos reservados. Este documento não poderá ser co piado, integral ou parcialmente o u ser transfer ido par a q ualqu er out ro m eio de informa ção em qualque r outro idio ma, sem o co nsentim ento escrito da KONICA MINOLTA BUSIN ESS TECHNOLOGIES, INC.
Notificação sobre o M anu al
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva o direito de efetuar alterações neste manual e no equipamen to aqui d escrito sem qualquer aviso. Foi feito um esfor ço considerável no sentido de assegurar que este m anual esteja livre de qu aisquer erros ou omissões. Contudo a K ONI CA MINOLTA BUSIN ESS TECHNOLOGIE S, INC. não assume qualquer tipo de ga rantia, inclusive , mas nã o unicamente, a garantia d e comercialização e adequação para um objetivo em particular relacionado a este manual. KONIC A MINOLTA B USINESS TECHNOLOGIES , IN C. não as sume qualquer responsabilid ade, ou s ujeiçã o legal, por er ros contidos neste manual ou dano s acidentais, especiais ou conse quente que derivem do conteú do deste manual, pelo uso deste manual ao operar o equipamento ou em , conexão com o desemp enho do equipamento, quando operado.
Registrando a Impressora
Internet—Acesse www.euro.koni caminolta. net/register e sigas as instruções contida s
no si te.
CD-ROM—Siga as i nstruçõe s no CD-ROM Software Utilities (Utilitários do Software).
Conteúdo
Familiarizando-se com Sua Impressora .....................................................5
Características da Impressora ................................................................5
Requisitos de Espaço ...............................................................................6
Requisitos de Localização ........................................................................6
Peças da Impressora ...............................................................................8
Conjunto de Documentação ........................................................................9
Montando sua Impressora .........................................................................10
Conteúdo da Embalagem .......................................................................10
Des embalando a Impressora ..............................................................11
Instalando a Unidade de Imagem ........................................................12
Preparando os Cartuchos de Toner ..................................................... 15
Carregando da Bandeja Superior de Mídia ........................................... 16
Carregando da Bandeja Multiuso ..........................................................18
Instalando Acessórios ................................................................................19
Conectando/Ligando a Impressora ...........................................................20
Sobre o Painel de Interface ........................................................................21
O que vem a seguir? ...................................................................................21
Visão Geral do Menu Configuração .......................................................23
Sobre o Painel de Controle ........................................................................24
Selecionandoum Idioma da Janela de Mensagem ............................... 24
Indicadores do Painel de Controle ......................................................... 25
Teclas do Painel de Controle ................................................................. 26
Teclas Menu, Select, Previous, e Next .................................................. 27
SelecionandoManualmente um Endereço IP de Ethernet ................... 27
Diagnóstico de Falhas ..............................................................................29
Assistência Adicional ............................................................................. 31
Registro de Cor ...................................................................................... 31
Acessórios e Materiais de Consumo ........................................................ 35
Acessórios ............................................................................................. 35
Materiais de Consumo ........................................................................... 36
Informações quanto à Segurança ............................................................. 37
ConcordânciaRegulatória .....................................................................37
Designação de Concordância FCC ...................................................... 38
Notificação aos Usuários Canadenses .................................................38
Marca CE (Declaração de Conformidade) ............................................. 39
Segurança de Laser .............................................................................. 39
Notificações internacionais .................................................................... 39
Considerações quanto à Garantia ............................................................ 40
Conteúdoiv

Familiarizando-se com Sua Impressora

Características da Impressora
Características Detalhes
Velocidade de impressão (a cores e preto monocromático)
SDRAM 256 MB (expansível para 512 MB) Bandeja superior de mídia de
impressão de 500 folhas Bandeja Multiusode100folhas
de mídia padrão Alimentadorde entrada de 500
folhas (1x500) (high-capacity input feeder) (HCIF)*
Alimentadorde entrada de alta capacidadede 1.000 folhas (2x500) (high-capacity input feeder) (HCIF)*
IEEE-1284 paralelo Padrão Ethernet Padrão USB 1.1 Padrão Disco Rígido IDE Interno Opcional
Taman ho da mídia
Carta Padrão—600x600 Até 26
A4 Padrão—600x600 Até 24
Padrão
Padrão
Opcional
Opcional
Qualidade de impressão (pontos por polegada)
Qualidade
1200x1200 em plena velocidade
Excelente— 1200x1200emmédia velocidade
Qualidade— 1200x1200 em plena velocidade
Excelente— 1200x1200emmédia velocidade
Velocidade de impressão (páginas por minuto/ppm)
Até 13
Até 12
Familiarizando-se com Sua Impressora
5
Características Detalhes
Relógio de Horas do Dia magicolor 3300 DN (110 Volt)—Padrão
magicolor 3300 DN (220 Volt)—Opcional magicolor 3300 EN—Opcional
Impressão Duplex Automática magicolor 3300 DN—Padrão
magicolor 3300 EN—Opcional
* Somente um alimentadordeentrada de alta capacidade pode ser instaladoao mesmo tempo.

Requisitos de Espaço

Vista Superior
Vista Frontal Vista Lateral

Requisitos de Localização

Com estas característica... Mas longe de...
Sobre uma superfície dura, estável, nivelada (±5°ou menos de inclinação em qualquer ponto da periferia da máquina)
Familiarizando-se com Sua Impressora6
Luz solar direta. Fontes de calor e de frio, de m udanças extremas de temperatura ou de umidade, de vento e de poeiras.Chamasabertas ou materiais que possam inflamar­se facilmente.
Com estas característica... Mas longe de...
Pertodeumafontedealimentação deforçacomligaçãoàterraede fácil acesso (ou exclusivamente dedicada à saída de força) que satisfaça as especificações da impressora.Perto do seu computador.Aumadistânciade2m (6,5') ou inferior de uma conexão paralela bidirecional IEEE 1284.
Com espaço suficiente parapermitir ventilação adequada e fácil serviço de reparos.
Com uma gama de temperatura ambientede10°-32°C(50°-90°F) e gama de umidade relativa do ar de 15%-85% (não condensante).
À altitude de 0–3.100 m (0–10.170'). Vibração excessiva.
Uma ligação ao mesmo circuito elétrico, como máquinas de alta corrente. Equipamentogerador de interferências, tais como um ar condicionado ou uma copiadora, e de fortes campos magnéticos ou eletromagnéticos, tal como um refrigerador.
Água, tubulações de água, recipientes de líquidos (bebidas) e produtos químicos ou vapores corrosivos, tais como amônia.
Pequenas peças de metal soltas, tais como clipes para papel e grampos.
AVISO!
Obstruir as grades de ventilação pode provocar risco de incêndio.
Não incline a impressora mais de 10°, ao movê-la.
AVISO!
Não conecte o f io terra a tubulações de gás ou água ou aterramento para telefones.
Para mais detalhes,consulteoGuia do Usuário no CD-ROM Documentation.
Familiarizando-se com Sua Impressora
7

Peças da Impressora

As seguintes figuras ilustram as peças de sua impressora mencionadas neste guia; por favor, reserve algum tempo para familiarizar-se com as mes­mas.
Vista Frontal
1—Tampasuperior/bandeja de
saídadefaceparabaixo
2—Painel de controle e janela
de mensagens 3—Tampa frontal 4—TampaBotãoB 5—Bandeja multiuso
(mostrada fechada) 6—TampaBotãoA 7—Grades de ventilação 8—Interruptor de força 9—Bandeja superior de mídia
padrão
10—Guia de nível de mídia 11—Punhos de transporte
(de ambos os lados)
Vista Traseira
1—Tampa superior 2—Cartuchos de toner 3—Grades de ventilação 4—Conector de força AC 5—Painel de interface 6—Tampa da bandeja de mídia
Familiarizando-se com Sua Impressora8
Vista Superior Interna
PressionandoBotãoA (veja Vista Frontal) 1—Unidade de transferência
2—Cilindros de registro 3—Unidade de imagem 4—Tampada unidade de imagem
Pressionando Botão B (veja Vista Frontal 5—Rotador Duplexador 6—Unidade do fusor 7—Tampa da unidade de imagem

Conjunto de Documentação

Se você estiver usando uma versão Acrobat PDF deste guia, clique neste ícone para reproduzir um clipe de vídeo QuickTime do procedimentodescrito no texto. O CD-ROM Documentation contém o Acrobat Reader e um link de download para o QuickTime.
Manual Descrição Localização
Guia de Instalação
Guia de Montagem Rápida
É odocumento quevocêestá lendoneste momento. Este guia fornece informações sobre a instalação da impressora, o painelde interface e o painel de controle.
Este documento dispõe de ilustrações para possibilitar uma montagem rápida e fácil da sua impressora.
Conjunto de Documentação
Cópiaimpressa e CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
9
Manual Descrição Localização
Guiado Usuário
CrownBooks 1e2
Service & Support Guide (Guia de Serviço e Suporte)
Este guia o auxilia nas operações de rotina de sua impressora, inclusive com informações sobre arquivos de impressão, reabastecimento de mídia de impressão e troca de toner. Também inclui informaçõessobre acessórios adicionais,limpezae manutenção de sua impressora, melhoriada qualidade de impressãoediagnósticodeproblemasda impressora.
Esses manuais fornecem informações detalhadas sobre a arquitetura Crown, impressão em cores, configuração de menu e conexão avançadae configuração computador/rede.
Este guia relacionaasfontes de serviçoe suporte em nível mundial para sua impressora.A mais atualizada informação global também poderá ser acessada em www.euro.konicaminolta.net

Montando sua Impressora

CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
.
AVISO!
Sua impressora pesa aproximadamente 29,5 kg ( 65 lbs) sem os materiais de consumo e acessórios. Certifique-se de contar com ajuda ao levantá-la e movê-la.

Conteúdo da Embalagem

Impressora (com bandeja superior de mídia de 500 folhas, bandeja multiuso de 100 folhas)
Materiais de consumo
Montando sua Impressora10
a Unidade de imagem b Quatro cartuchos de toner (já instalados)
a
Cabo de força
Dois CD-ROMs (Software Utilities e Documentation)
Guia de Instalação
Os cabos de interface não estão incluídos no fornecimento.Se precisar de cabos, entre em contato com seu vendedor l ocal ou loja de computadores.
b

Des embalando a Impressora

AVISO!
Não conecte o cabo de força até que lhe seja dito para fazer isso.
Recomendamos veementemente que você guarde os materiais de embalagem para o caso de ter de realocar sua impressora ou para um futuro armazenamento.
Depois de remover os materiais de consumo e a embalagem de papelão, siga as seguintes instruções para desembalar sua impressora.
1 Removaacoberturaplásticadeproteção.
AVISO!
Levante a impressora somente pelo lado da frente e o de trás. Levantá­la dos lados pode fazer com que a mesma tombe.
2 Com a ajuda de outra pessoa,
levante a impressora do papelão.
Não a incline mais do que 10º em qualquer direção em momento algum.
Para melhor qualidade de saídae vidaútil m ais longados
Montando sua Impressora
FRENTE
Alças de mão
11
materiais de consumo, coloque a impressora em uma superfície dura, lisa, nivelada, estável, capaz de suportar cerca de 35 kg (77 lbs).
3 Remova a fita adesiva do exterior da impressora.
Instalando a Unidade de Imagem
A unidade de imagem contém quatro OPCs (Organic Photo Conductors) (Condutores Orgânicos de Foto) e reveladorese um cilindro de transferênciada unidade de imagem, os quais formam a imagem que é revelada e transferida para a mídia de impressão.
Atenção
Os OPCs são extremamente sensíveis à luz clara, ao sol di reto e ao contato. Sempre deixe a unidade de imagem em sua embalagem de proteção até que você esteja pronto para instalá-la. Qualquer exposição à luz deve ser limitada a menos de dois minutos, ou podem ocorrer danos permanentes.
1 Abra a tampa frontal (pressione o botão A) e remova qualquer fita
adesiva.
Montando sua Impressora12
Loading...
+ 28 hidden pages