Muito obrigado por ter adquirido a KONICA MINOLTA mag icolor 3300. Sua KONICA
MINOLTA magicolor 330 0 é especialment e pro jetada para desempenho otimizado em
Windows, Macintosh, UNIX e o utros ambientes.
Marcas Registradas
KONICA MINOLTA e o logotipo K ON ICA MINOLTA são marcas registr adas da
KONICA MINOLTA HO LDINGS , INC. Todos os direitos reservados .
magicolor é marca registrada da KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A.,
INC.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva o direito de efetuar
alterações neste manual e no equipamen to aqui d escrito sem qualquer aviso. Foi
feito um esfor ço considerável no sentido de assegurar que este m anual esteja livre
de qu aisquer erros ou omissões. Contudo a K ONI CA MINOLTA BUSIN ESS
TECHNOLOGIE S, INC. não assume qualquer tipo de ga rantia, inclusive , mas nã o
unicamente, a garantia d e comercialização e adequação para um objetivo em
particular relacionado a este manual. KONIC A MINOLTA B USINESS
TECHNOLOGIES , IN C. não as sume qualquer responsabilid ade, ou s ujeiçã o legal,
por er ros contidos neste manual ou dano s acidentais, especiais ou conse quente que
derivem do conteú do deste manual, pelo uso deste manual ao operar o equipamento
ou em , conexão com o desemp enho do equipamento, quando operado.
Registrando a Impressora
Internet—Acesse www.euro.koni caminolta. net/register e sigas as instruções contida s
no si te.
CD-ROM—Siga as i nstruçõe s no CD-ROM Software Utilities (Utilitários do Software).
Conteúdo
Familiarizando-se com Sua Impressora .....................................................5
Características da Impressora................................................................5
Requisitos de Espaço...............................................................................6
Requisitos de Localização........................................................................6
Peças da Impressora...............................................................................8
Conjunto de Documentação........................................................................9
Montando sua Impressora .........................................................................10
Conteúdo da Embalagem.......................................................................10
Des embalando a Impressora..............................................................11
Instalando a Unidade de Imagem........................................................12
Preparando os Cartuchos de Toner..................................................... 15
Carregando da Bandeja Superior de Mídia........................................... 16
Carregando da Bandeja Multiuso..........................................................18
* Somente um alimentadordeentrada de alta capacidade pode ser instaladoao
mesmo tempo.
Requisitos de Espaço
Vista Superior
Vista FrontalVista Lateral
Requisitos de Localização
Com estas característica...Mas longe de...
Sobre uma superfície dura, estável,
nivelada (±5°ou menos de
inclinação em qualquer ponto da
periferia da máquina)
Familiarizando-se com Sua Impressora6
Luz solar direta. Fontes de calor e
de frio, de m udanças extremas de
temperatura ou de umidade, de
vento e de poeiras.Chamasabertas
ou materiais que possam inflamarse facilmente.
Com estas característica...Mas longe de...
Pertodeumafontedealimentação
deforçacomligaçãoàterraede
fácil acesso (ou exclusivamente
dedicada à saída de força) que
satisfaça as especificações da
impressora.Perto do seu
computador.Aumadistânciade2m
(6,5') ou inferior de uma conexão
paralela bidirecional IEEE 1284.
Com espaço suficiente parapermitir
ventilação adequada e fácil serviço
de reparos.
Com uma gama de temperatura
ambientede10°-32°C(50°-90°F) e
gama de umidade relativa do ar de
15%-85% (não condensante).
À altitude de 0–3.100 m (0–10.170').Vibração excessiva.
Uma ligação ao mesmo circuito
elétrico, como máquinas de alta
corrente. Equipamentogerador de
interferências, tais como um ar
condicionado ou uma copiadora, e
de fortes campos magnéticos ou
eletromagnéticos, tal como um
refrigerador.
Água, tubulações de água,
recipientes de líquidos (bebidas) e
produtos químicos ou vapores
corrosivos, tais como amônia.
Pequenas peças de metal soltas,
tais como clipes para papel e
grampos.
AVISO!
Obstruir as grades de ventilação pode provocar risco de incêndio.
Não incline a impressora mais de 10°, ao movê-la.
AVISO!
Não conecte o f io terra a tubulações de gás ou água ou aterramento
para telefones.
Para mais detalhes,consulteoGuia do Usuário no CD-ROM Documentation.
Familiarizando-se com Sua Impressora
7
Peças da Impressora
As seguintes figuras ilustram as peças de sua impressora mencionadas
neste guia; por favor, reserve algum tempo para familiarizar-se com as mesmas.
Vista Frontal
1—Tampasuperior/bandeja de
saídadefaceparabaixo
2—Painel de controle e janela
de mensagens
3—Tampa frontal
4—TampaBotãoB
5—Bandeja multiuso
(mostrada fechada)
6—TampaBotãoA
7—Grades de ventilação
8—Interruptor de força
9—Bandeja superior de mídia
padrão
10—Guia de nível de mídia
11—Punhos de transporte
(de ambos os lados)
Vista Traseira
1—Tampa superior
2—Cartuchos de toner
3—Grades de ventilação
4—Conector de força AC
5—Painel de interface
6—Tampa da bandeja de mídia
Familiarizando-se com Sua Impressora8
Vista Superior Interna
PressionandoBotãoA (veja Vista Frontal)
1—Unidade de transferência
2—Cilindros de registro
3—Unidade de imagem
4—Tampada unidade de imagem
Pressionando Botão B (veja Vista Frontal
5—Rotador Duplexador
6—Unidade do fusor
7—Tampa da unidade de imagem
Conjunto de Documentação
Se você estiver usando uma versão Acrobat PDF deste guia, clique
neste ícone para reproduzir um clipe de vídeo QuickTime do
procedimentodescrito no texto. O CD-ROM Documentation contém o
Acrobat Reader e um link de download para o QuickTime.
ManualDescriçãoLocalização
Guia de
Instalação
Guia de
Montagem
Rápida
É odocumento quevocêestá lendoneste
momento. Este guia fornece informações
sobre a instalação da impressora, o
painelde interface e o painel de controle.
Este documento dispõe de ilustrações
para possibilitar uma montagem rápida e
fácil da sua impressora.
Conjunto de Documentação
Cópiaimpressa e
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
9
ManualDescriçãoLocalização
Guiado
Usuário
CrownBooks
1e2
Service &
Support
Guide (Guia
de Serviço e
Suporte)
Este guia o auxilia nas operações de
rotina de sua impressora, inclusive com
informações sobre arquivos de
impressão, reabastecimento de mídia de
impressão e troca de toner. Também
inclui informaçõessobre acessórios
adicionais,limpezae manutenção de sua
impressora, melhoriada qualidade de
impressãoediagnósticodeproblemasda
impressora.
Esses manuais fornecem informações
detalhadas sobre a arquitetura Crown,
impressão em cores, configuração de
menu e conexão avançadae
configuração computador/rede.
Este guia relacionaasfontes de serviçoe
suporte em nível mundial para sua
impressora.A mais atualizada informação
global também poderá ser acessada em
www.euro.konicaminolta.net
Montando sua Impressora
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
CD-ROM
Documentation
.
AVISO!
Sua impressora pesa aproximadamente 29,5 kg ( 65 lbs) sem os
materiais de consumo e acessórios. Certifique-se de contar com ajuda
ao levantá-la e movê-la.
Conteúdo da Embalagem
Impressora (com bandeja superior de mídia de 500 folhas, bandeja
multiuso de 100 folhas)
Materiais de consumo
Montando sua Impressora10
a Unidade de imagem
b Quatro cartuchos de toner (já instalados)
a
Cabo de força
Dois CD-ROMs (Software Utilities e Documentation)
Guia de Instalação
Os cabos de interface não estão incluídos no fornecimento.Se precisar de
cabos, entre em contato com seu vendedor l ocal ou loja de computadores.
b
Des embalando a Impressora
AVISO!
Não conecte o cabo de força até que lhe seja dito para fazer isso.
Recomendamos veementemente que você guarde os materiais de
embalagem para o caso de ter de realocar sua impressora ou para
um futuro armazenamento.
Depois de remover os materiais de consumo e a embalagem de papelão,
siga as seguintes instruções para desembalar sua impressora.
1 Removaacoberturaplásticadeproteção.
AVISO!
Levante a impressora somente pelo lado da frente e o de trás. Levantála dos lados pode fazer com que a mesma tombe.
2 Com a ajuda de outra pessoa,
levante a impressora do
papelão.
Não a incline mais do que 10º
em qualquer direção em
momento algum.
Para melhor qualidade de
saídae vidaútil m ais longados
Montando sua Impressora
FRENTE
Alças de mão
11
materiais de consumo, coloque a impressora em uma superfície dura,
lisa, nivelada, estável, capaz de suportar cerca de 35 kg (77 lbs).
3 Remova a fita adesiva do exterior da impressora.
Instalando a Unidade de Imagem
A unidade de imagem contém quatro OPCs
(Organic Photo Conductors) (Condutores
Orgânicos de Foto) e reveladorese um cilindro de
transferênciada unidade de imagem, os quais
formam a imagem que é revelada e transferida
para a mídia de impressão.
Atenção
Os OPCs são extremamente sensíveis à luz clara, ao sol di reto e ao
contato. Sempre deixe a unidade de imagem em sua embalagem de
proteção até que você esteja pronto para instalá-la. Qualquer exposição
à luz deve ser limitada a menos de dois minutos, ou podem ocorrer
danos permanentes.
1 Abra a tampa frontal (pressione o botão A) e remova qualquer fita
adesiva.
Montando sua Impressora12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.