magicolor ® 3300
Guia de Instalação
1800737-006A
Obrigado
Muito obrigado por ter adquirido a KONICA MINOLTA magicolor 3300. Sua KONICA MINOLTA magicolor 3300 é especialmente projetada para desempenho otimizado em Windows, Macintosh, UNIX e outros ambientes.
Marcas Registradas
KONICA MINOLTA e o logotipo KONICA MINOLTA são marcas registradas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. Todos os direitos reservados.
magicolor é marca registrada da KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Declaração de Direitos de Propriedade
O software digitalmente codificado fornecido com sua impressora tem o Copyright © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Todos os direitos reservados. Este software não poderá ser reproduzido, modificado, divulgado, transferido ou copiado sob qualquer forma, em qualquer maneira ou em qualquer meio de informação, integral ou parcialmente, sem o consentimento escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Notificação de Copyright
Copyright © 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ky, Tokyo, 100-0005, Japan. Todos os direitos reservados. Este documento não poderá ser copiado, integral ou parcialmente ou ser transferido para qualquer outro meio de informação em qualquer outro idioma, sem o consentimento escrito da KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Notificação sobre o Manual
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se reserva o direito de efetuar alterações neste manual e no equipamento aqui descrito sem qualquer aviso. Foi feito um esforço considerável no sentido de assegurar que este manual esteja livre de quaisquer erros ou omissões. Contudo a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume qualquer tipo de garantia, inclusive, mas não unicamente, a garantia de comercialização e adequação para um objetivo em particular relacionado a este manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. não assume qualquer responsabilidade, ou sujeição legal, por erros contidos neste manual ou danos acidentais, especiais ou consequente que derivem do conteúdo deste manual, pelo uso deste manual ao operar o equipamento ou em, conexão com o desempenho do equipamento, quando operado.
Registrando a Impressora
Internet—Acesse www.euro.konicaminolta.net/register e sigas as instruções contidas no site.
CD-ROM—Siga as instruções no CD-ROM Software Utilities (Utilitários do Software).
Conteúdo
Familiarizando-se com Sua Impressora ..................................................... |
5 |
Características da Impressora ................................................................ |
5 |
Requisitos de Espaço ............................................................................... |
6 |
Requisitos de Localização ........................................................................ |
6 |
Peças da Impressora ............................................................................... |
8 |
Conjunto de Documentação ........................................................................ |
9 |
Montando sua Impressora ......................................................................... |
10 |
Conteúdo da Embalagem ....................................................................... |
10 |
Des embalando a Impressora .............................................................. |
11 |
Instalando a Unidade de Imagem ........................................................ |
12 |
Preparando os Cartuchos de Toner ..................................................... |
15 |
Carregando da Bandeja Superior de Mídia ........................................... |
16 |
Carregando da Bandeja Multiuso .......................................................... |
18 |
Instalando Acessórios ................................................................................ |
19 |
Conectando/Ligando a Impressora ........................................................... |
20 |
Sobre o Painel de Interface ........................................................................ |
21 |
O que vem a seguir? ................................................................................... |
21 |
Visão Geral do Menu Configuração ....................................................... |
23 |
Sobre o Painel de Controle ........................................................................ |
24 |
Selecionando um Idioma da Janela de Mensagem ............................... |
24 |
Indicadores do Painel de Controle ......................................................... |
25 |
Teclas do Painel de Controle ................................................................. |
26 |
Teclas Menu, Select, Previous, e Next .................................................. |
27 |
Selecionando Manualmente um Endereço IP de Ethernet ................... |
27 |
Diagnóstico de Falhas .............................................................................. |
29 |
Assistência Adicional ............................................................................. |
31 |
Registro de Cor ...................................................................................... |
31 |
Acessórios e Materiais de Consumo ........................................................ |
35 |
Acessórios ............................................................................................. |
35 |
Materiais de Consumo ........................................................................... |
36 |
Informações quanto à Segurança ............................................................. |
37 |
Concordância Regulatória ..................................................................... |
37 |
Designação de Concordância FCC ...................................................... |
38 |
Notificação aos Usuários Canadenses ................................................. |
38 |
Marca CE (Declaração de Conformidade) ............................................. |
39 |
Segurança de Laser .............................................................................. |
39 |
Notificações internacionais .................................................................... |
39 |
Considerações quanto à Garantia ............................................................ |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iv |
Conteúdo |
Características da Impressora
|
Características |
Detalhes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Velocidade de impressão (a |
Taman |
Qualidade de |
Velocidade de |
|
|
cores e preto monocromático) |
ho da |
impressão |
impressão |
|
|
|
mídia |
(pontos por polegada) |
(páginas por |
|
|
|
|
|
minuto/ppm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carta |
Padrão —600x600 |
Até 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualidade— |
|
|
|
|
|
1200x1200 em plena |
|
|
|
|
|
velocidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Excelente— |
Até 13 |
|
|
|
|
1200x1200 em média |
|
|
|
|
|
velocidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A4 |
Padrão —600x600 |
Até 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qualidade— |
|
|
|
|
|
1200x1200 em plena |
|
|
|
|
|
velocidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Excelente— |
Até 12 |
|
|
|
|
1200x1200 em média |
|
|
|
|
|
velocidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SDRAM |
256 MB (expansível para 512 MB) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Bandeja superior de mídia de |
Padrão |
|
|
|
|
impressão de 500 folhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeja Multiuso de 100 folhas |
Padrão |
|
|
|
|
de mídia padrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentador de entrada de 500 |
Opcional |
|
|
|
|
folhas (1x500) (high-capacity |
|
|
|
|
|
input feeder) (HCIF)* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentador de entrada de alta |
Opcional |
|
|
|
|
capacidade de 1.000 folhas |
|
|
|
|
|
(2x500) (high-capacity input |
|
|
|
|
|
feeder) (HCIF)* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IEEE-1284 paralelo |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Ethernet |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB 1.1 |
Padrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disco Rígido IDE Interno |
Opcional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Familiarizando-se com Sua Impressora |
5 |
Características |
Detalhes |
|
|
Relógio de Horas do Dia |
magicolor 3300 DN (110 Volt)—Padrão |
|
magicolor 3300 DN (220 Volt)—Opcional |
|
magicolor 3300 EN—Opcional |
|
|
Impressão Duplex Automática |
magicolor 3300 DN—Padrão |
|
magicolor 3300 EN—Opcional |
|
|
* Somente um alimentador de entrada de alta capacidade pode ser instalado ao mesmo tempo.
Vista Superior
Vista Frontal
Com estas característica...
Sobre uma superfície dura, estável, nivelada (±5° ou menos de inclinação em qualquer ponto da periferia da máquina)
Vista Lateral
Mas longe de...
Luz solar direta. Fontes de calor e de frio, de mudanças extremas de temperatura ou de umidade, de vento e de poeiras. Chamas abertas ou materiais que possam inflamarse facilmente.
6 |
Familiarizando-se com Sua Impressora |
Com estas característica...
Perto de uma fonte de alimentação de força com ligação à terra e de fácil acesso (ou exclusivamente dedicada à saída de força) que satisfaça as especificações da impressora. Perto do seu computador. A uma distância de 2 m (6,5') ou inferior de uma conexão paralela bidirecional IEEE 1284.
Com espaço suficiente para permitir ventilação adequada e fácil serviço de reparos.
Com uma gama de temperatura ambiente de 10°-32° C (50°-90° F) e gama de umidade relativa do ar de 15%-85% (não condensante).
À altitude de 0–3.100 m (0–10.170').
Mas longe de...
Uma ligação ao mesmo circuito elétrico, como máquinas de alta corrente. Equipamento gerador de interferências, tais como um ar condicionado ou uma copiadora, e de fortes campos magnéticos ou eletromagnéticos, tal como um refrigerador.
Água, tubulações de água, recipientes de líquidos (bebidas) e produtos químicos ou vapores corrosivos, tais como amônia.
Pequenas peças de metal soltas, tais como clipes para papel e grampos.
Vibração excessiva.
AVISO!
Obstruir as grades de ventilação pode provocar risco de incêndio.
Não incline a impressora mais de 10°, ao movê-la.
AVISO!
Não conecte o fio terra a tubulações de gás ou água ou aterramento para telefones.
Para mais detalhes, consulte o Guia do Usuário no CD-ROM Documentation.
|
|
|
|
|
|
|
|
Familiarizando-se com Sua Impressora |
7 |
|
As seguintes figuras ilustram as peças de sua impressora mencionadas neste guia; por favor, reserve algum tempo para familiarizar-se com as mesmas.
Vista Frontal
1—Tampa superior/bandeja de saída de face para baixo 2—Painel de controle e janela
de mensagens 3—Tampa frontal 4—Tampa Botão B 5—Bandeja multiuso
(mostrada fechada) 6—Tampa Botão A 7—Grades de ventilação 8—Interruptor de força
9—Bandeja superior de mídia padrão
10—Guia de nível de mídia 11—Punhos de transporte
(de ambos os lados)
Vista Traseira
1—Tampa superior 2—Cartuchos de toner 3—Grades de ventilação 4—Conector de força AC 5—Painel de interface 6—Tampa da bandeja de mídia
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Familiarizando-se com Sua Impressora |
Vista Superior Interna
Pressionando Botão A (veja Vista FrontalPressionando) Botão B (veja Vista Frontal 5—Rotador Duplexador
6—Unidade do fusor
7—Tampa da unidade de imagem
Se você estiver usando uma versão Acrobat PDF deste guia, clique neste ícone para reproduzir um clipe de vídeo QuickTime do procedimento descrito no texto. O CD-ROM Documentation contém o Acrobat Reader e um link de download para o QuickTime.
|
Manual |
Descrição |
Localização |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guia de |
É o documento que você está lendo neste |
Cópia impressa e |
|
|
|
Instalação |
momento. Este guia fornece informações |
CD-ROM |
|
|
|
|
sobre a instalação da impressora, o |
Documentation |
|
|
|
|
painel de interface e o painel de controle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guia de |
Este documento dispõe de ilustrações |
CD-ROM |
|
|
|
Montagem |
para possibilitar uma montagem rápida e |
Documentation |
|
|
|
Rápida |
fácil da sua impressora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conjunto de Documentação |
9 |
Manual |
Descrição |
Localização |
|
|
|
Guia do |
Este guia o auxilia nas operações de |
CD-ROM |
Usuário |
rotina de sua impressora, inclusive com |
Documentation |
|
informações sobre arquivos de |
|
|
impressão, reabastecimento de mídia de |
|
|
impressão e troca de toner. Também |
|
|
inclui informações sobre acessórios |
|
|
adicionais, limpeza e manutenção de sua |
|
|
impressora, melhoria da qualidade de |
|
|
impressão e diagnóstico de problemas da |
|
|
impressora. |
|
|
|
|
Crown Books |
Esses manuais fornecem informações |
CD-ROM |
1 e 2 |
detalhadas sobre a arquitetura Crown, |
Documentation |
|
impressão em cores, configuração de |
|
|
menu e conexão avançada e |
|
|
configuração computador/rede. |
|
|
|
|
Service & |
Este guia relaciona as fontes de serviço e |
CD-ROM |
Support |
suporte em nível mundial para sua |
Documentation |
Guide (Guia |
impressora. A mais atualizada informação |
|
de Serviço e |
global também poderá ser acessada em |
|
Suporte) |
www.euro.konicaminolta.net. |
|
|
|
|
AVISO!
Sua impressora pesa aproximadamente 29,5 kg (65 lbs) sem os materiais de consumo e acessórios. Certifique-se de contar com ajuda ao levantá-la e movê-la.
Impressora (com bandeja superior de mídia de 500 folhas, bandeja multiuso de 100 folhas)
Materiais de consumo
10 |
Montando sua Impressora |
aUnidade de imagem
bQuatro cartuchos de toner (já instalados)
a |
b |
Cabo de força
Dois CD-ROMs (Software Utilities e Documentation)
Guia de Instalação
Os cabos de interface não estão incluídos no fornecimento. Se precisar de cabos, entre em contato com seu vendedor local ou loja de computadores.
AVISO!
Não conecte o cabo de força até que lhe seja dito para fazer isso.
Recomendamos veementemente que você guarde os materiais de embalagem para o caso de ter de realocar sua impressora ou para um futuro armazenamento.
Depois de remover os materiais de consumo e a embalagem de papelão, siga as seguintes instruções para desembalar sua impressora.
1 Remova a cobertura plástica de proteção.
AVISO!
Levante a impressora somente pelo lado da frente e o de trás. Levantála dos lados pode fazer com que a mesma tombe.
2 Com a ajuda de outra pessoa, levante a impressora do papelão.
Não a incline mais do que 10º em qualquer direção em momento algum.
Para melhor qualidade de saída e vida útil mais longa dos
FRENTE
Alças de mão
Montando sua Impressora |
11 |
materiais de consumo, coloque a impressora em uma superfície dura, lisa, nivelada, estável, capaz de suportar cerca de 35 kg (77 lbs).
3 Remova a fita adesiva do exterior da impressora.
Instalando a Unidade de Imagem
A unidade de imagem contém quatro OPCs (Organic Photo Conductors) (Condutores Orgânicos de Foto) e reveladores e um cilindro de transferência da unidade de imagem, os quais formam a imagem que é revelada e transferida para a mídia de impressão.
Atenção
Os OPCs são extremamente sensíveis à luz clara, ao sol direto e ao contato. Sempre deixe a unidade de imagem em sua embalagem de proteção até que você esteja pronto para instalá-la. Qualquer exposição à luz deve ser limitada a menos de dois minutos, ou podem ocorrer danos permanentes.
1 Abra a tampa frontal (pressione o botão A) e remova qualquer fita adesiva.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Montando sua Impressora |