Konica minolta MAGICOLOR 2530 DL User Manual [cz]

®
magicolor 2530 DL Návod k obsluze
A00V-9566-00J
1800818-011A
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 2530 DL. Vaše volba byla správná. Tiskárna magicolor 2530 DL je speciálně navržena pro optimální výkon
prostředích Windows, Macintosh a dalších.
Ochranné známky
Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
Název magicolor je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Autorská práva
Copyright © 2006, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani
částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků
po bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Poznámka k návodu
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla
nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto
bez společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo
jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti
Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru
S tiskárnou jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému, digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako „Písma“), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení s
tiskovým softwarem (dále jako „Řídicí software“) a přidružené písemné materiály (dále jako „Dokumentace“). Termín „Software“ se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma a
Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie Softwaru. Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání. KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami:
1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném
výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely.
2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené
výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušťky, stylu a verze písmen, číslic, znaků a symbolů („Řezy písma“) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely.
3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie
nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení můžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití s
jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software.
4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv
a
nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen „Nabyvatel“) za předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto Licenčním ujednání.
5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software a
Dokumentaci.
6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné inženýrství a překlad Softwaru.
7. Společnost KMBT a její dodavatelé si vyhrazují právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a
8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek.
9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru a
Dokumentace, jak je popsáno výše.
10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran. Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat.
Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace.
11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je „komerční položka“ podle definice v
článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z „komerčního počítačového softwaru“
a
„dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“, podle podmínek v článku 48 C.F.R. 12.212. V souladu s články 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4 nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto Licenčním ujednání.
12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.
Pouze pro členské země EU
Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento produkt
odpadem z domácnosti!
s
Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdělí příslušné místní úřady. Pokud kupujete nový výrobek, můžete ten použitý předat našemu prodejci
odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku
odpady.

Obsah

1 Úvod ................................................................................................................... 1
Seznámení s tiskárnou 2
Prostorové požadavky 2 Části tiskárny 3
Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Pohled zepředu – tiskárna s doplňky 4 Pohled zezadu – tiskárna s doplňky 4
2 Software ............................................................................................................. 5
CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné programy a dokumentace) 6
Ovladače 6 Obslužné programy 6
Systémové požadavky 7 Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows 8 Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows) 9 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows) 10
Windows XP/Server 2003 10 Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Obsah
i
Používání ovladače tiskárny 11
Společná tlačítka 11
OK 11 Storno 11 Použít 11 Nápověda 11 Rychlé nastavení 11 Obrázek papíru 12 Obrázek tiskárny 12 Obrázek vodoznaku 12 Ukázka kvality 12
Výchozí 12 Karta Základní 13 Karta Rozvržení 13 Karta Přetisk 13 Karta Vodoznak 14 Karta Kvalita 14 Karta Nastavení doplňků zařízení 14 Karta Verze 14
3 Práce s Reportérem a Centrem sledování stavu tiskárny ...........................15
Práce s programem Reportér 16
Úvod 16 Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu 16 Změna velikosti okna programu Reportér 16 Používání programu Reportér 16
Rozpoznání hlášení programu Reportér 17 Řešení potíží pomocí programu Reportér 17 Ukončení programu Reportér 17 Práce s Centrem sledování stavu tiskárny 18
Úvod 18 Systémové požadavky 18 Spuštění Centra pro sledování stavu tiskárny a zobrazení stavu spotřebního materiálu 18 Používání Centra sledování stavu tiskárny 19
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu tiskárny 20 Ukončení programu Centrum pro sledování stavu tiskárny 20
4 Ovládací panel tiskárny a nabídky pro konfiguraci ......................................21
Ovládací panel 22
Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 22 Indikátory stavu toneru 24
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 24
Nabídka pro konfiguraci 25 Nabídka Speciální stránky 28 Nabídka Jazyk 28
Obsahii
Nabídka Zařízení 28 Nabídka Síť 31 Nabídka Spotřební materiál 34 Nabídka Přímý tisk 35
5 Přímý tisk .........................................................................................................37
Přímý tisk 38
Přímý tisk z digitálního fotoaparátu 38
6 Tisková média ................................................................................................. 41
Vlastnosti tiskových médií 42 Druhy tiskových médií 44
Kancelářský papír (Recyklovaný papír) 44 Silný papír 45 Obálky 46 Samolepicí štítky 47 Hlavičkový papír 48 Pohlednice 48 Průhledné fólie 49 Lesklý karton 50 Garantovaná tisková oblast 51
Tisková oblast – obálky 51
Okraje stránky 51
Zakládání médií 52
Zásobník 1 (víceúčelový) 52
Zakládání kancelářského papíru 52 Jiná média 54 Zakládání obálek 54 Zakládání archů se štítky/pohlednic/silného papíru/průhledných fólií 58
Zásobník 2 60
Zakládání kancelářského papíru 60
Oboustranný tisk 63 Výstupní zásobník 64 Ukládání tiskových médií 65
7 Výměna spotřebního materiálu ...................................................................... 67
Výměna spotřebního materiálu 68
Zásobníky toneru 68
Výměna zásobníku toneru 72
Výměna kazety fotocitlivého válce 77
8 Péče o tiskárnu ................................................................................................81
če o tiskárnu 82 Čistění tiskárny 84
Vnější části 84 Vnitřčásti 85
Obsah
iii
Čistění podávacích válečků a čočky laseru 85
Čistění podávacích válečků v duplexeru 88
Čistění podávacích válečků v Zásobníku 2 89
Uložení tiskány 91
9 Odstraňování potíží .........................................................................................93
Úvod 94 Tisk konfigurační stránky tiskárny 94 Prevence uváznutí tiskových médií 95 Průchod tiskových médií tiskárnou 96 Vyjmutí uvázlých médií 96
Hlášení o uváznutí médií a jejich odstraňování 97
Odstraňování médií uvázlých v tiskárně 97
Odstraňování médií uvázlých při podávání ze Zásobníku 2 101
Odstraňování médií uvázlých v duplexeru 103
Řešení potíží s uváznutím médií 105 Odstraňování jiných potíží 108 Řešení problémů s kvalitou tisku 113 Stavová, chybová a servisní hlášení 119
Standardní stavová hlášení 119 Chybová hlášení (Výstrahy) 120 Chybová hlášení (Upozornění pro obsluhu) 121 Servisní hlášení 124
10 Instalace doplňků ..........................................................................................125
Úvod 126 Ochrana proti výboji statické elektřiny 126 Paměti DIMM 127
Instalace modulů DIMM 128
Duplexer 130
Instalace duplexeru 131
Zásobník 2 134
Instalace Zásobníku 2 134
Protiprachový kryt 136
Instalace protiprachového krytu 136 Zakládání médií do Zásobníku 1 s protiprachovým krytem 137
A Dodatek ..........................................................................................................139
Bezpečnostní údaje 140 Technické údaje 140
Tiskárna 140 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 143
Náš zájem o ochranu životního prostředí 144
Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu
ENERGY STAR? 144
Obsahiv

1Úvod

Seznámení s tiskárnou

Prostorové požadavky

Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, zaručují snadnou obsluhu tiskárny, výměnu spotřebního materiálu a údržbu.
970 mm (38,2 ")
560,8 mm (22,1 ")
771,0 mm (30,4 ")
Pohled z boku
100 mm (3,9 ")
854 mm (33,6 ")
630 mm (24,8 ")
430 mm (16,9 ")
Pohled zepředu
349 mm (13,7 ")
115.8mm
(4.56")
100 mm (3,9 ")
753,8 mm (29,7 ")
100 mm
(3,9 ")
854 mm (33,6 ")
" Doplňky tiskárny jsou na obrázku zvýrazněny šedou barvou. " Protiprachový kryt je standardním vybavením tiskáren dodávaných do
Evropy, na americké kontinenty a na Tchaj-wan, v ostatních oblastech je doplňkem.
100 mm
(3,9 ")
Seznámení s tiskárnou2

Části tiskárny

Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Pohled zepředu
1. Výstupní zásobník
2. Ovládací panel
3. Přední kryt
4. Rozhraní KONICA MINOLTA Digital Camera Direct Print
5. Zásobník 1 (víceúčelový)
6. Vypínač
7. Horní kryt
8. Přenosový pás
9. Fixační zařízení
10. Oddělovací páčky fixačního zařízení
11. Kazeta fotocitlivého válce
12. Měnič zásobníků toneru (obsahuje 4 zásobníky toneru: C, M, Y a K)
13. Zásobník toneru
7
6
10
1
8
2
3
4
5
10
11
13
Seznámení s tiskárnou
9
11
12
3
Pohled zezadu
1. Port USB
2. Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)
Pohled zepředu – tiskárna s doplňky
1. Protiprachový kryt
2. Zásobník 2
1
2
1
2
Pohled zezadu – tiskárna s doplňky
1. Duplexer (jednotka oboustranného tisku)
1
Seznámení s tiskárnou4

2Software

CD-ROM Utilities and Documentation (Obslužné
programy a dokumentace)

Ovladače

Ovladače Využití
Ovladač tiskárny pro Windows XP/ Server 2003/2000
Ovladač tiskárny pro Windows Me/98SE Ovladač tiskárny pro Windows NT 4.0 Ovladač tiskárny pro Macintosh OS X Ovladač tiskárny pro Linux
Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také „Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)“ na stránce 10.
" Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
najdete v návodu magicolor 2530 DL Reference Guide.
" Podrobné pokyny pro instalaci ovladačů tiskárny naleznete
v Průvodci instalací magicolor 2530 DL.

Obslužné programy

Obslužné programy Využití
Reportér (pouze Windows) Program Reportér umožňuje kontrolovat
aktuální stav tiskárny, např. stav spotřebního
chybách.
Centrum zjišťování stavu tiskárny (pouze Windows)
PageScope Web Connection (Připojení na síť PageScope)
materiálu nebo hlášení o Více podrobností naleznete v části „Práce
s programem Reportér“ na stránce 16. Umožňuje zjišťovat stav zařízení z produkce
společnosti KONICA MINOLTA zapojených
téže počítačové síti.
„Práce s Centrem sledování stavu tiskárny“ na stránce 18.
Umožňuje z prostředí webového prohlížeče kontrolovat a měnit nastavení tiskáren připojených v
Více podrobností naleznete v návodu magicolor 2530 DL Reference Guide.
počítačové síti.
CD-ROM Utilities and Documentation6

Systémové požadavky

Osobní počítač
– Pentium 2, 400 MHz (doporučujeme Pentium 3, 500 MHz nebo
novější)
– Power Mac G3 nebo novější (doporučujeme G4 nebo novější)
Operační systém
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows
NT 4.0
Mac OS X 10.2 nebo novějšíRed Hat Linux 8.0 nebo novější, SuSE Linux 8.1 nebo novější
Volné místo na pevném disku
256 MB nebo více
RAM
128 MB nebo více nad doporučení pro OS
Jednotka CD-ROM/DVDV/V rozhraní
Rozhraní Ethernet 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3)Port vyhovující USB Revision 2.0 a USB Revision 1.1
" Podrobnější informace o ovladačích tiskárny pro Macintosh a Linux
najdete v návodu magicolor 2530 DL Reference Guide.
Systémové požadavky
7

Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows

Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit, výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali
doplňky, měli byste jejich instalaci „potvrdit“ v ovladači tiskárny.
i
1 Zpřístupněte ovladač tiskárny následujícím postupem:
Windows XP/Server 2003
V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte položku
Předvolby tisku.
Windows 2000
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte položku
Předvolby tisku.
Windows Me/98SE
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte zvolte
Vlastnosti. Zvolte kartu Vlastnosti tiskárny.
Windows NT 4.0
V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte položku Výchozí vlastnosti dokumentu.
2 Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším
bodem. V opačném případě přejděte k bodu 8.
3 Zvolte kartu Nastavení doplňků zařízení. 4 Zkontrolujte, zda byly doplňky tiskárny správně identifikovány.
" Protože je v ovladači nastavena předvolba Automatická
konfigurace jako výchozí, jsou instalované doplňky automaticky
identifikovány. Pokud z nějakých důvodů nejsou doplňky identifikovány správně, pokračujte podle pokynů v krocích 5 až 7.
5 Zrušte označení předvolby Automatická konfigurace.
Volba výchozích nastavení ovladače pro Windows8
6 Zvolte doplněk (vždy pouze jeden) a v seznamu Nastavení zvolte
položku Instalováno.
" Pokud náhodou přidáte doplněk, který na tiskárně není instalován,
zvolte jej v seznamu Doplňky zařízení, a potom v seznamu Nastavení zvolte položku Neinstalováno.
7 Klepněte na tlačítko Použít.
" Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na verzi operačního
systému. Pokud se tlačítko nezobrazí, přejděte k dalšímu bodu.
8 Zvolte kartu Základní. Nyní zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako
například výchozí formát médií, které používáte.
9 Klepněte na tlačítko Použít.
10 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Odinstalování ovladače tiskárny (ve
Windows)
Ta to část popisuje odinstalování ovladače tiskárny magicolor 2530 DL, pokud je to nutné.
1 Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Programy (Windows XP/
Server 2003: Všechny programy), potom klepněte na KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL a nakonec na Odinstalování.
2 V okně Odinstalovat zvolte KONICA MINOLA magicolor 2530DL. Potom
klepněte na tlačítko Odinstalovat.
3 Ovladač tiskárny magicolor 2530DL se odinstaluje z Vašeho počítače.
" Pokud pracujete pod Windows 98SE, po odinstalování ovladače
tiskárny restartujte počítač.

Odinstalování ovladače tiskárny (ve Windows)

9
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve
Windows)

Windows XP/Server 2003

1 V nabídce Start zvolte Tiskárny a faxy, zobrazí se obsah složky
Tiskárny a faxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA
magicolor 2530DL a zvolte Předvolby tisku.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 V nabídce Start zvolte Nastavení a pak klepněte na Tiskárny. Zobrazí
se obsah složky Tiskárny.
2 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny:
Windows 2000 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte položku Předvolby tisku.
Windows Me/98SE – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny magicolor 2530DL a zvolte položku Vlastnosti, potom kartu Vlastnosti tiskárny.
Windows NT 4.0 – Klepněte pravým tlačítkem myši na zástupce
tiskárny KONICA MINOLTA magicolor 2530DL a zvolte položku Výchozí vlastnosti dokumentu.
Zobrazení nastavení ovladače tiskárny (ve Windows)10

Používání ovladače tiskárny

Společná tlačítka

Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače.
OK
Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti.
Storno
Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn.
Použít
Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené.
" Tlačítko Použít se nemusí objevit, v závislosti na verzi operačního
systému.
Nápověda
Klepnutím na tlačítko zobrazíte kontextovou nápovědu.
Rychlé nastavení
Klepnutím na tlačítko Uložit se uloží aktuální nastavení. Zadejte Název a Komentář, abyste mohli přístupnit nastavení, pokud je budete chtít používat později.
Název: Zadejte název pro ukládanou sadu nastavení.Komentář: Doplňte stručný komentář k ukládané sadě nastavení.
Poté bude možné uložené nastavení zvolit v seznamu. Budete-li chtít změnit zaznamenané nastavení, klepněte na tlačítko Upravit.
Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení položku Výchozí, všechny funkce na všech kartách ovladače se nastaví na původní hodnoty.
Používání ovladače tiskárny
11
Obrázek papíru
Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu rozvržení papíru.
" Tlačítko se nezobrazuje na kartách Vodoznak, Kvalita a Verze.
Obrázek tiskárny
Klepnutím na tlačítko zobrazíte v oblasti náhledu obrázek tiskárny.
" Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze.
Obrázek vodoznaku
Klepnutím na tlačítko zobrazíte náhled vodoznaku.
" Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Vodoznak.
Ukázka kvality
Klepnutím na tlačítko zobrazíte ukázku nastavení, zvoleného na kartě Kvalita.
" Tlačítko se zobrazuje, pouze pokud je zvolena karta Kvalita.
Výchozí
Klepnutím na tlačítko obnovíte výchozí hodnoty parametrů.
" Tlačítko se nezobrazuje na kartě Verze. " Po klepnutí na tlačítko se obnoví výchozí nastavení pouze na
zobrazené kartě, nastavení na ostatních kartách zůstanou nezměněna.
Používání ovladače tiskárny12

Karta Základní

Karta Základní umožňuje:
Zadat orientaci médiaZadat formát origináluZvolit výstupní formát médiaZvětšit/zmenšit dokumentyZadat zdroj papíruZadat typ médiaZadat počet kopiíZapnout/vypnout kompletování

Karta Rozvržení

Karta Rozvržení umožňuje:
Vytisknout několik stránek dokumentu na jednu fyzickou stránku média
(Více stran na list)
Otočit tiskový obraz o 180 °Zadat oboustranný tiskZadat tisk brožuryNastavit posuv obrazu

Karta Přetisk

" Při používání přetisků musí formát a orientace média pro tiskovou
úlohu odpovídat přetisku. Kromě toho, pokud v ovladači tiskárny zadáte nastavení pro „Více stran na list“ nebo „Brožura“, nelze přetisk nastavit tak, aby odpovídal zadanému nastavení.
Karta Přetisk umožňuje:
Zvolit přetiskPřidat, upravit nebo smazat soubory s přetiskyVytisknout přetisk na všechny stránky úlohy nebo jen na první stránku
Používání ovladače tiskárny
13

Karta Vodoznak

Karta Vodoznak umožňuje:
Zvolit vodoznak, který se má používatPřidat, upravit nebo smazat vodoznakTisknout vodoznak na pozadíZesvětlit intenzitu vodoznakuVytisknout vodoznak pouze na první stránku úlohy

Karta Kvalita

Karta Kvalita umožňuje:
Zadat barevný tisk nebo tisk ve stupních šedéOvlivnit tmavost obrazu (Jas)Upravit kontrast (Kontrast)Upravit sytost tištěného obrazu (Sytost)Zadat shodu barev pro tisk dokumentůZadat rozlišení tisku

Karta Nastavení doplňků zařízení

Karta Nastavení doplňků zařízení umožňuje provést následující:
Automaticky identifikovat instalované doplňkyAktivovat Zásobník 2 nebo Duplexer (jednotku oboustranného tisku)Zadat jméno uživatele, které se pošle s tiskovou úlohou

Karta Verze

Na kartě Verze se zobrazují informace o ovladači tiskárny.
Používání ovladače tiskárny14
3Práce
s Reportérem
a Centrem
sledování stavu
tiskárny

Práce s programem Reportér

Úvod

Obslužný program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu tiskárny.
" Aby program Reportér při spuštění správně pracoval, musíte v okně
Vlastnosti tiskárny zatrhnout předvolbu Podpora obousměrné komunikace.

Spuštění programu Reportér a zobrazení stavu spotřebního materiálu

Program Reportér můžete spustit některým z následujících kroků.
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL a nakonec Reportér.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL a nakonec Reportér.

Změna velikosti okna programu Reportér

Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zmenšit).
Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Stav
(Zvětšit).

Používání programu Reportér

Pokud je pozadí obrázku tiskárny zelené, je tiskárna v pohotovostním
režimu nebo tiskne bez problémů.
Pokud je pozadí obrázku tiskárny červené, došlo k chybě a bylo
přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení.
Funkční oblasti zahrnují:
Stav tiskárny – zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav
tiskárny.
Řešení – poskytuje pokyny pro nápravu problémů a obnovu normálních
pracovních podmínek.
Upozorně – zobrazuje textová hlášení, která upozorňují např. na nízký
obsah toneru v zásobníku.
Obrázek stavu tiskárny – grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje
místo vzniklého problému.
Práce s programem Reportér16
Stav tisku – zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy.Vybrat hlášení – umožňuje zvolit, která hlášení se mají zobrazit, pokud
na tiskárně vzniknou určité podmínky.
Informace o tiskárně – umožňuje zjistit různé informace, například
počet výtisků
Stav spotřebního materiálu – zobrazuje stav využití (zbývající
přibližnou kapacitu v procentech) jednotlivých zásobníků toneru.

Rozpoznání hlášení programu Reportér

Pokud program Reportér detekuje potíže s tiskem, změní ikona programu na informačním panelu Windows barvu ze zelené (normální stav) na žlutou (výstraha) nebo červenou (chyba), v závislosti na závažnosti potíží.

Řešení potíží pomocí programu Reportér

Když Vás program Reportér upozorní na potíže s tiskem, poklepejte na ikonu programu na informačním panelu Windows, otevře se okno programu Reportér. Program identifikuje, k jakému typu potíží došlo.

Ukončení programu Reportér

Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku Konec.
" Pokud klepnete na tlačítko X v pravém horním rohu okna, dialogové
okno programu Reportér se zavře, ale program bude dál dostupný na informačním panelu Windows. Poklepáním na ikonu se program
otevře.
opět
Rozpoznání hlášení programu Reportér
17

Práce s Centrem sledování stavu tiskárny

Úvod

Centrum sledování stavu tiskárny je aplikace, která zobrazuje stav více tiskových systémů připojených k řídicímu počítači přes místní porty (USB) nebo přes síťová rozhraní. Aplikace Centrum sledování stavu tiskárny vyhledává síťové tiskové systémy s využitím protokolu Service Location Protocol (SLP) a podporuje pouze tiskárny odpovídající na dotazy SLP
PJL specifické pro KONICA MINOLTA, například magicolor 2300 DL,
a magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL, magicolor 5440 DL a magicolor 2530 DL.
" Pokud tiskárny KONICA MINOLTA nejsou kompatibilní s protokolem
SLP a jazykem KONICA MINOLTA PJL, nelze aplikaci Centrum sledování stavu tiskárny použít.
" Aby program Centrum sledování stavu tiskárny při spuštění správně
pracoval, musíte v okně Vlastnosti tiskárny zatrhnout předvolbu Podpora obousměrné komunikace.

Systémové požadavky

Operační systém
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Porty tiskárny podporované aplikací Centrum sledování stavu tiskárny
Port EthernetPort USB

Spuštění Centra pro sledování stavu tiskárny a zobrazení stavu spotřebního materiálu

Centrum pro sledování stavu tiskárny můžete spustit jedním z následujících postupů:
Windows XP/Server 2003 – V nabídce Start zvolte Všechny programy,
KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL a nakonec Centrum sledování stavu tiskárny.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – V nabídce Start zvolte Programy,
KONICA MINOLTA, magicolor 2530DL, a stavu tiskárny.
nakonec Centrum sledování
Práce s Centrem sledování stavu tiskárny18

Používání Centra sledování stavu tiskárny

Název tiskárny – Zobrazí zástupce tiskárny a název modelu místní
tiskárny nebo síťové tiskárny. Zástupce tiskárny mění barvu v závislosti na připojení a stavu tiskárny. Červené barva zástupce signalizuje chybu, žlutá signalizuje výstrahu a zelená barva představuje normální provozní podmínky. V závislosti na nastavení v dialogovém okně Volby se po poklepání na název tiskárny zobrazí buď program Reportér nebo Připojení na síť PageScope.
" Pokud nelze název tiskárny určit, zobrazí se v poli Název tiskárny
„Neznámá“.
" Pokud není zvolená tiskárna kompatibilní s programem Reportér
nebo Připojení na síť PageScope, aplikace se po poklepání na název tiskárny nezobrazí.
" Není-li tiskárna připojena k portu USB přes místní připojení, nebo
pokud se v poli Stav zobrazí „Nelze se připojit“, program Reportér nebo Připojení na síť Pagescope se nezobrazí, ani když poklepete na
Port – V poli se zobrazuje port, ke kterému je tiskárna připojena.
Pro místní tiskárny se zobrazí typ připojení (USB). Pro síťové tiskárny se zobrazí adresa IP.
Stav – Zobrazuje stav tiskárny. Jsou zde uvedeny stejné informace jako
v sekci Stav tiskárny v okně programu Reportér.
Spotřební materiál: zbývá % C, M, Y, K – Zobrazuje (v procentech)
množství toneru zbývající v zásobnících. Zobrazeny jsou hodnoty (zleva): C (azurový), M (purpurový), Y (žlutý) a K (černý).
název tiskárny.
" Klepnutím na záhlaví sloupce se přepíná vzestupné a sestupné
řazení.
Nabídka Akce
Aktualizovat tiskárny – Spustí nové vyhledávání tiskáren v počítačové
síti.
ťové tiskárny – Umožňuje přidávat nebo odstraňovat adresy IP
ťových tiskáren.
Práce s Centrem sledování stavu tiskárny
19
Vol by
Aplikace Reportér pro síťové tiskárny
Prodleva Lze zadat dvě doby prodlevy.
Určuje, zda se po poklepání na název tiskárny zobrazí dialogové okno programu Reportér nebo Připojení na síť Pagescope. Výchozím nastavením je Reportér. Nastavení se uplatní pouze u síťových tiskáren.
Prodleva detekce tiskárny Prodleva dotazu na stav tiskárny

Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu tiskárny

Pokud má zástupce červenou nebo žlutou barvu, otevřete dialogové okno Reportér nebo Připojení na síť PageScope a přečtěte si zobrazené informace. Podrobnosti o programu Reportér naleznete v části „Práce s programem Reportér“ na stránce 16. Podrobnější informace o programu Připojení na síť PageScope najdete v návodu magicolor 2530 DL Reference Guide.

Ukončení programu Centrum pro sledování stavu tiskárny

Chcete-li ukončit program Centrum sledování stavu tiskárny, klepněte
nabídce Akce na příkaz Konec, nebo klepněte na tlačítko X v pravém
Rozlišení hlášení programu Centrum sledování stavu 20
4Ovládací panel
tiskárny
a nabídky pro
konfiguraci

Ovládací panel

Error
Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují hlášení o stavu tiskárny, zahrnující i jakékoliv podmínky, které vyžadují Váš zásah.
1 2
Ready Error
3
DISPLEJ
YToner
KCM
Cancel
8

Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu

Číslo Indikátor Nesvítí Svítí
1 Tiskárna není
Ready
2 Tiskárna nevyžaduje
Error
připravena přijímat data.
zásah obsluhy.
Tiskárna je připravena přijímat data.
Tiskárna vyžaduje zásah obsluhy (obvykle bývá na displeji současně zobrazeno stavové hlášení).
Menu
Select
4
5 6
7
Ovládací panel22
Loading...
+ 124 hidden pages