Tak fordi du har købt en magicolor 2430 DL. Du har gjort et fortræffeligt valg. Din magicolor 2430
DL er specielt konstrueret til optimal ydelse i Windows, Macintosh og andre miljøer.
Varemærker
KONICA MINOLTA og KONICA MINOLTA logoet er varemærker eller registrerede varemærker,
som tilhører KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor er et varemærke eller registreret varemærke, som tilhører KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. forbeholder sig retten til uden varsel at
ændre i denne vejledning og det udstyr, som beskrives i den. Der er lagt mange kræfter i at sikre,
at denne vejledning er fri for unøjagtigheder og udeladelser. KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. giver imidlertid ingen garanti under nogen som helst form, inklusiv, men
ikke begrænset til, alle indirekte garantier om salgsmulighed og egnethed til et bestemt formål
med hensyn til denne vejledning.
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtager sig ikke noget ansvar for eller
ansvarlighed for fejl, som er indeholdt i denne vejledning, eller for tilfældige, specielle eller føl
gende skader, som fremkommer som følge af leverancen af denne vejledning, eller brugen af
denne vejledning i forbindelse med driften af udstyret, eller i forbindelse med udstyrets ydelser,
når udstyret betjenes.
-
-
SOFTWARELICENSAFTALE
Denne pakke indeholder følgende materialer fra Konica Minolta Business Technologies, Inc.
(KMBT): software, som er en del af udskrivningssystemet, den digitalt kodede maskinlæsbare
outlinedata, kodet i det specielle format og i krypteret form ("Fontprogrammer"), anden software,
der kører på et computersystem til brug sammen med Udskrivningssoftwaren ("Værtssoftware")
samt relateret, forklarende skriftligt materiale ("Dokumentation"). Termen "Software" bruges til at
beskrive Udskrivningssoftware, Fontprogrammer og/eller Værtssoftware og skal også omfatte
alle opgraderinger, ændrede versioner, tilføjelser samt kopier af Softwaren.
Softwaren gives dig i licens i henhold til vilkårene i nærværende Aftale.
KMBT giver dig en ikke-eksklusiv underlicens til at bruge Softwaren og Dokumentationen, under
forudsætning af, at du accepterer følgende:
1. Du må anvende Udskrivningssoftwaren og de medfølgende Fontprogrammer til billedbehandling til de licenserede outputenheder, udelukkende til dine egne interne forretningsformål.
2. I tillæg til licensen til Fontprogrammer, som anført i Afsnit 1 ("Udskrivningssoftware") herover, må du anvende Roman Fontprogrammer til at gengive vægte, typografier og versioner
af bogstaver, talord, tegn og symboler ("Skrifttyper") på displayet eller skærmen til dine egne
interne forretningsformål.
3. Du må tage én sikkerhedskopi af Værtssoftwaren, forudsat sikkerhedskopien ikke installeres eller anvendes på nogen computer. Uanset begrænsningerne herover må du installere
Værtssoftwaren på et vilkårligt antal computere, alene til brug sammen med ét eller flere ud
skrivningssystemer, der kører Udskrivningssoftwaren.
4. Du kan tildele rettighederne under denne Aftale til en rettighedserhverver af al Licenshavers
ret og interesse til sådan Software og Dokumentation ("Rettighedserhverver"), forudsat du
til "rettighedserhverver" overfører alle kopier af sådan Software og Dokumentation Ret
tighedserhverver accepterer at være underlagt alle vilkårene i Aftalen.
5. Du accepterer at ikke ændre, tilpasse eller oversætte Softwaren og Dokumentationen.
6. Du accepterer, at du ikke vil prøve at ændre, adskille, dekryptere, dekompilere eller foretage
reverse engineering af Softwaren.
7. Ejerskabet af Softwaren og Dokumentationen og alle reproduktioner heraf forbliver hos
KMBT og deres licensgiver.
8. Varemærker skal anvendes i overensstemmelse med accepteret varemærkepraksis,
herunder identifikationen af navnet på varemærkeejeren. Varemærker kan kun bruges til at
identificere udskrevet output, som er produceret med Softwaren. Sådan brug af et
varemærke giver dig ikke nogen rettigheder som ejer af det varemærke.
9. Du må ikke leje, lease, give i underlicens, låne eller overføre versioner eller kopier af Softwaren, som bevillingshaver ikke bruger, eller Software der findes på et ubrugt medie, undtagen som del af den permanente overførsel af al Software og Dokumentation som
beskrevet herover.
10. KMBT eller deres licensgiver kan ikke være ansvarlig over for dig for følgeskader, hændelige
skader, indirekte eller strafrelaterede skader, eller særlige skader, herunder eventuel tabt
fortjeneste eller tabt opsparing, even if KMBT has been advised of the possibility of such
damages, or for any claim by any third party. KMBT eller deres licensgiver fraskriver sig eth
vert ansvar med hensyn til softwaren, udtrykkeligt eller stiltiende, inklusive og ikke begrænset til stiltiende garantier i relation til produktets salgbarhed eller egnethed til bestemte
formål, ejendomsret og ikke-krænkelse. Visse stater eller retskredse tillader ikke udelukkels
en eller begrænsningen af hændelige skader, følgeskader eller særlige skader, så begrænsningerne herover gælder muligvis ikke dig.
-
-
-
-
11. Bemærkning til slutbrugerne hos de amerikanske myndigheder: Softwaren er et "kommercielt anliggende", idet den term er defineret i 48 C.F.R.2.101 og består af "kommerciel computersoftware" og "kommerciel computersoftware"," da sådanne termer bruges i 48 C.F.R.
12.212. Softwaren er konsistent her med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C.F.R. 227.7202-1 over
227.7202-4, og alle amr. slutbrugere anskaffer Softwaren med kun de rettigheder, der frem
føres her
12. Du accepterer, at du ikke vil eksportere softwaren under nogen form for at undgå at krænke
gældende lovgivning og reguleringer inden for eksportkontrol.
For EU-medlemslande
Dette symbol betyder: Dette produkt må ikke kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald!
Kontakt de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af affald. Hvis du køber en ny
enhed, kan den brugte returneres til vores forhandler, som vil
sørge for, at den bliver bortskaffet korrekt. Genvinding af dette
produkt bidrager til at bevare naturens ressourcer og hindrer
mulige negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige
sundhed, forårsaget af ukorrekt håndtering af affald.
3 Brug af Windows Statusdisplay og Printerstatus Overvågningscenter ....13
Arbejde med statusdisplay 14
Introduktion 14
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus 14
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue 14
Brug af statusdisplayet 14
Forklaring af advarsler på statusdisplayet 15
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet 15
Lukning af statusdisplayet 15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter 16
Introduktion 16
Systemkrav 16
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning af forbrugsstatus 16
Brug af Printerstatus Overvågningscenter 17
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågningscenter 18
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter 18
6 Direct Print ....................................................................................................... 35
Direkte udskrivning 36
Udskrivning direkte fra et digitalt kamera 36
7 Brug af medier .................................................................................................39
Mediespecifikationer 40
Medietyper 41
Normalt papir (genbrugspapir) 41
Tykt papir 42
Kuverter 43
Etiketter 44
Brevpapir 45
Postkort 45
Transparenter 46
Blankt 47
Hvad er det garanterede billedområde (område som kan beskrives)? 48
Billedområde – Kuverter 48
Sidemargener 48
Ilægning af papir 49
Bakke 1 (universalkassette) 49
Læg almindeligt papir i 49
Andre medier 51
Ilægning af kuverter 51
Ilægning af etiketter/postkort/tykt materiale/transparenter 55
Bakke 2 56
Læg almindeligt papir i 56
Duplex 60
Udbakke 61
Opbevaring af medier 62
8 Udskiftning af forbrugsvarer ..........................................................................63
Udskiftning af forbrugsvarer 64
Om tonerpatroner 64
Udskiftning af en tonerpatron 67
Udskiftning af tromlepatronen 72
9 Vedligeholdelse af printeren ..........................................................................75
Vedligeholdelse af printeren 76
Rengøring af printeren 78
Udvendigt 78
Indvendig 79
Rens valse og laserlinser 79
Rengøring af duplex-fødevalserne (ekstraudstyr) 82
Rengøring af mediefødevalser for bakke 2 83
Introduktion 86
Udskrivning af konfigurationssiden 86
Forhindring af fejl i fødningen 87
Gennemgang af mediebanen 88
Afhjælpning af fejl i mediefødningen 88
Meddelelser om fejl i mediefødningen og afhjælpende procedurer 90
Afhjælpning af fejl i mediefødningen i printeren 90
Afhjælpning af fejl i mediefødning i bakke 2 93
Afhjælpning af fejl i fødningen ved duplex-udstyr 95
Løsning af problemer med fejl i mediefødningen 97
Løsning af andre problemer 100
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten 104
Status, fejl og servicemeddelelser 110
troner: C, M, Y og K)
13 – USB-port
14 – 10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) Ethernet
Interface-port
15 – Tonerpatron
-
1
7
6
10
13
14
11
2
3
4
5
8
9
10
11
12
Bliv fortrolig med din printer
15
3
Set forfra med ekstraudstyr
1 – Bakke 2
Set bagfra med ekstraudstyr
1
1 – Duplexudstyr
1
Bliv fortrolig med din printer4
Softwareinstalla-
tion
Hjælpeprogrammer og dokumentation
CD-ROM
Drivere
DrivereBrug/Fordele
Printerdriver til
Windows XP/Server 2003/2000
Printerdriver til Windows Me/98SE
Printerdriver til Windows NT 4.0
Printerdriver til Macintosh OS X
Printerdriver til Linux
Disse drivere giver dig adgang til alle
printerens funktioner, herunder færdigbehandling og avanceret layout. Se
også “Visning af printerdriverens indstillinger (til Windows)" på side 9.
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 2430 DL Reference Guide.
" Du kan finde yderligere oplysninger om installation af printerdriverne i
magicolor 2430 DL Installationsvejledning.
Hjælpeprogrammer
HjælpeprogrammerBrug/Fordele
Statusdisplay (kun Windows)På statusdisplayet kan du kontrollere
printerens aktuelle status som f.eks.
forbrug og fejlinformation.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med statusdisplay" på side
14.
Printerstatus Overvågningscenter
(kun Windows)
PageScope WebforbindelseMed webbrowseren kan printernes
Gør det muligt at kontrollere status for
KONICA MINOLTA-produkter i
samme netværk.
Du kan finde yderligere oplysninger på
“Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter" på side 16.
status kontrolleres, og hver indstilling
kan ændres.
Yderligere oplysninger finder du i
magicolor 2430 DL Reference Guide.
Hjælpeprogrammer og dokumentation CD-ROM6
Systemkrav
PC
– Pentium 2:400 MHz (Pentium 3:500 MHz eller højere anbefales).
– Power Mac G3 eller nyere (G4 eller nyere anbefales).
Operativsystem
– Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows
Windows NT 4.0
Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE,
" 64-bit driveren understøtter x64 operativsystemer, der kører på
AMD64 eller Intel Pentium 4 med EM64T-platforme.
– Mac OS X 10.2 eller senere
– Red Hat Linux 8.0 eller senere, SuSE Linux 8.1 eller senere
Fri plads på harddisk
– Ca. 20 MB fri plads på harddisken til printerdriver og statusdisplay
– Ca. 128 MB fri plads på harddisken til billedbehandling
RAM
128 MB eller mere
CD-ROM/DVD-drev
I/O-interface
– 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet interface-port
– USB version 2.0- og USB version 1.1-kompatibel port
" Du kan finde yderligere oplysninger om printerdriverne til Macintosh
og Linux i magicolor 2430 DL Reference Guide.
Systemkrav
7
Valg af driverindstillinger/standarder
(til Windows)
Inden du begynder at arbejde med printeren, bør du kontrollere eller ændre
printerens standardindstillinger. Og hvis du har installeret ekstraudstyr, bør
du 'angive' det i driveren.
1 Vælg driverens egenskaber som følger:
– (Windows XP/Server 2003)
Vælg i start-menuen Printere og faxenheder for at få vist mappen
Printere og faxenheder. Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL-printeren, og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows 2000)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL-printeren, og vælg Udskriftspræferencer.
– (Windows Me/98SE)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL-printeren, og vælg Egenskaber. Vælg Printeregenska-
ber.
– (Windows NT 4.0)
Vælg i Start-menuen Indstillinger og derefter Printere for at få vist
mappen Printere. Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magico
lor 2430DL-printeren, og vælg Dokumentstandarder.
2 Hvis du har installeret eventuelt ekstraudstyr, så fortsæt med næste trin.
Ellers fortsæt med trin 8.
3 Vælg fanen Indstilling af enhedsfunktioner .
4 Kontroller, at enhederne er identificeret korrekt.
-
" Da Autokonfigurering er valgt som standard for denne driver, bliver
det installerede ekstraudstyr identificeret automatisk. Hvis ekstraud
styret af en eller anden grund ikke identificeres automatisk, skal du
følge de handlinger, som er beskrevet i trin 5 til 7.
5 Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Autokonfigurering.
6 Vælg en enhed (én ad gangen) og klik på Tilføj. Enheden flyttes til listen
Installeret ekstraudstyr.
-
" Hvis du ved et tilfælde tilføjer en enhed, som ikke er installeret, skal du
vælge enheden på listen Installeret ekstraudstyr og derefter klikke
på Fjern.
Valg af driverindstillinger/standarder (til Windows)8
7 Klik på Anvend.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke. I
det tilfælde skal du fortsætte med næste trin.
8 Vælg fanen Papir. Vælg standardindstillingerne for printeren, f.eks. for-
matet på det standardpapir, du bruger.
9 Klik på Anvend.
10 Klik på OK for at lukke egenskabsdialogboksen.
Afinstallation af printerdriveren
(til Windows)
I dette afsnit beskrives, hvordan du afinstallerer printerdriveren til magicolor
2430 DL, hvis det er nødvendigt..
1 Vælg i Start-menuen (Windows XP/Server 2003: start) Programmer
(Windows XP/Server 2003: Alle programmer), KONICA MINOLTA,
magicolor 2430DL Hjælpeprogrammer, og derefter magicolor 2430DL
Afinstaller.
2 Vælg i afinstallationsvinduet KONICA MINOLTA magicolor 2430DL. Klik
derefter på Afinstaller.
3 Magicolor 2430 DL-driveren bliver afinstalleret på din computer.
" Hvis du bruger Windows 98SE, skal du genstarte computeren, når
du har afinstalleret printerdriveren.
Visning af printerdriverens indstillinger
(til Windows)
Windows XP/Server 2003
1 Vælg i start-menuen Printere og faxenheder for at få vist mappenPrin-
tere og faxenheder.
2 Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL-printeren,
og vælg Udskriftspræferencer.
Afinstallation af printerdriveren (til Windows)
9
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0
1 Peg i Start-menuen på Indstillinger, og klik så på Printere for at få vist
mappen Printere.
2 Vis printerdriverens indstillinger:
Windows 2000 – Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magicolor
2430DL-printeren, og vælgUdskriftspræferencer.
Windows Me/98SE – Højreklik på ikonet for magicolor 2430DL-printe-
ren, vælg Egenskaber, vælg derefter Printeregenskaber.
Windows NT 4.0 – Højreklik på ikonet for KONICA MINOLTA magico-
lor 2430DL-printeren og vælg Dokumentstandarder.
Brug af printerdriveren
Generelle knapper
De knapper, som beskrives herunder, forekommer på hvert fane.
OK
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen ,og samtidig gemmes eventuelle
ændringer.
Annuller
Klik for at afslutte egenskabsdialogboksen uden at gemme eventuelle
ændringer.
Anvend
Klik for at gemme alle ændringer uden at afslutte egenskabsdialogboksen.
" Afhængig af operativsystemets version vises Anvend muligvis ikke.
Hjælp
Klik for at få hjælp.
Brug af printerdriveren10
Easy Set
Hvis du vil gemme de aktuelle indstillinger, skal du indtaste et navn og derefter klikke på Gem. Derefter kan de gemte indstillinger vælges i rullemenuen.
Vælg Standard i rullemenuen for at ændre funktionerne under alle faneblade
til deres standardværdier.
Sidelayout
Klik på knappen for at vise et eksempel på sidelayoutet i figurområdet.
Printerfigur
Klik på knappen for at vise et billede af printeren (med alt installeret ekstraudstyr) i figurområdet.
Fanen Opsætning
Med fanen Opsætning kan du
Udskrive adskillige sider af et dokument på den samme side (N-up
udskrivning)
Forsyne udskrevne dokumenter med et vandmærke
Designe egne vandmærker
Angive duplex- og hæfteudskrivning
Angive papirkilden
Definere papirtype
Angive andet papir for den første side i et dokument
Fanen Papir
Med fanen Papir kan du
Angive størrelsen på det originale dokument
Definere egne papirstørrelser
Tilpasse udskrevne dokumenter til en bestemt papirstørrelse
Vælge outputmediets størrelse
Skalere (forstørre/reducere) dokumenter
Angive papirets retning
Angive antallet af kopier
Aktivere/deaktivere printerens sorteringsfunktion
Brug af printerdriveren
11
Aktivere/deaktivere funktionen Send én gang
Udskrive ved hjælp af et skemaoverlæg
Oprette/redigere et skemaoverlæg
Fanen Kvalitet
Med fanen Kvalitet kan du
Skifte mellem udskrivning i farve og sort/hvid
Angive farvetilpasning (billeder, grafik og tekst)
Angive udskriftens opløsning
Kontrollere nuancerne i et billede (kontrast)
Kontrollere lyset i et billede (lysstyrke)
Kontrollere farvemætningen i et billede (mætning)
Kontrollere skarpheden i et billede (skarphed)
Fanen Indstilling af enhedsfunktioner
Med fanen Indstilling af enhedsfunktioner kan du
Automatisk identificere installeret ekstraudstyr
Aktivere bakke 2 og /eller duplexudstyret
Indtaste det brugernavn, der sendes sammen med printjobbet/-jobbene
Få vist oplysninger om printerdriveren
Brug af printerdriveren12
Brug af Windows
Statusdisplay og
Printerstatus
Overvågnings-
center
Arbejde med statusdisplay
Introduktion
Statusdisplay viser oplysninger om printerens aktuelle status.
" Du skal aktivere tovejsunderstøttelse via printeregenskaber for at
kunne arbejde korrekt, når du åbner statusdisplay.
Åbning af statusdisplay og visning af forbrugsstatus
Brug et af følgende trin til at åbne statusdisplayet:
Windows XP/Server 2003 – Vælg i menuen start Alle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Hjælpeprogrammer og derefter
magicolor 2430DL Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – Vælg i menuen Start Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Hjælpeprogrammer og derefter
magicolor 2430DL Status.
Ændring af størrelsen på statusdisplayets vindue
Vælg i menuen Display Status (Reducer) for at gøre vinduet mindre.
Vælg i menuen Display Status (Forstør) for at gøre vinduet større.
Brug af statusdisplayet
Når baggrunden for printergrafikken er grøn, står printeren i standby-stil-
ling, eller et job er under normal udskrivning.
Når baggrunden for printergrafikken er rød eller gul, er der en fejl, og job-
bet skal afbrydes. Printerens status og fejlmeddelelsen vises i dialogboksene til venstre.
Funktionsområderne omfatter:
Printerstatus – Viser tekstmeddelelser, som beskriver printerens aktuelle
driftsstatus.
Afhjælpning – Forklarer, hvad du skal gøre for at afhjælpe problemer og
komme ud af fejltilstande.
Advarselsstatus – Viser tekstmeddelelser om tilstande som f.eks. lav
toner.
Printerstatusfigur – Viser en grafisk fremstilling af printeren og angiver,
hvor problemet er.
Udskriftsstatus – Viser status for det aktuelle udskriftsjob.
Arbejde med statusdisplay14
Vælg popup-meddelelse – Gør det muligt at vælge den eller de medde-
lelser, som du vil have i forgrunden, når den pågældende tilstand forekommer på printeren.
Printeroplysninger – Gør det muligt at kontrollere forskellige oplysninger
såsom antal udskrifter.
Forbrugsstatus – Viser forbrugsstatus (omtrentlige procentdel tilbage)
for hver tonerpatron.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
Når statusdisplayet opdager et udskrivningsproblem, skifter ikonet på Windows-proceslinjen fra grønt til gult eller rødt, afhængig af hvor alvorligt problemet er.
Afhjælpning af en advarsel på statusdisplayet
Hvis der på statusdisplayet gøres opmærksom på et problem, skal du dobbeltklikke på ikonet i Windows-proceslinjen for at åbne statusdisplayet. Statusdisplayet fortæller, hvilken type fejl der er tale om.
Lukning af statusdisplayet
Du kan lukke statusdisplayet via menuen Filer ved at vælge Afslut.
" Hvis du klikker på knappen X i øverste, højre hjørne af statusdisplay-
ets vindue for at lukke vinduet, vil statusdisplayet stadig kunne kaldes
nederst til højre i proceslinjen. Dobbeltklik på ikonet for at åbne status
displayvinduet igen.
Forklaring af advarsler på statusdisplayet
-
15
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
Introduktion
Printerstatus Overvågningscenter er en applikation, som viser status for flere
udskrivningsenheder, som er tilsluttet til værten via lokale porte (USB) eller
netværksporte. Printerstatus Overvågningscenter lokaliserer printerenheder i
netværk ved hjælp af Service Location Protocol (SLP) og understøtter kun
udskrivningsenheder, der reagerer på KONICA MINOLTA-specifikke SLP- og
PJL-forespørgsler såsom magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor
5430 DL og magicolor 5440 DL.
" Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med hverken
SLP og KONICA MINOLTA-specifik PJL, kan Printerstatus Overvågningscenter ikke bruges.
" Du skal aktivere tovejsunderstøttelse via printeregenskaber for at
kunne arbejde korrekt, når du åbner Printerstatus Overvågningscenter.
Systemkrav
Operativsystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Printerporte understøttet af Printerstatus Overvågningscenter
– Ethernet-port
– USB-port
Åbning af Printerstatus Overvågningscenter og visning
af forbrugsstatus
Følg den passende fremgangsmåde, som er beskrevet herunder, for at åbne
Printerstatus Overvågningscenter.
Windows XP/Server 2003 – Vælg i menuen startAlle programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Hjælpeprogrammer og derefter
magicolor 2430DL Printerstatus Overvågningscenter.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 – Vælg i menuen Start Programmer,
KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Hjælpeprogrammer og derefter
magicolor 2430DL Printerstatus Overvågningscenter.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter16
Brug af Printerstatus Overvågningscenter
Printernavn – Viser modelnavnet for den lokale printer eller printer i net-
værket sammen med et printerikon. Printerikonet skifter farve svarende til
forbindelsen og printerstatus. Et rødt ikon angiver, at der er en fejl, et gult
ikon angiver en advarsel, og et grønt ikon angiver normal drift.
Afhængigt af indstillingen i dialogboksen Indstillinger vises statusdisplayet
eller PageScope webforbindelsen, når du dobbeltklikker på printerens
navn.
" Hvis printerens navn ikke kan genkendes, vises "Ukendt" ud for prin-
ternavnet.
" Hvis den valgte printer ikke er kompatibel med statusdisplay eller
PageScope webforbindelsen, vises den ikke, når du dobbeltklikker på
dens navn.
" Hvis enheden er tilsluttet USB-porten, eller hvis "Kan ikke tilslutte"
vises under status, vises statusdisplay eller PageScope webforbindelsen ikke, heller ikke selv om du dobbeltklikker på printerens navn.
Port – Viser navnet på den port, hvor printeren er tilsluttet.
For en lokal printer vises typen (USB).
For en netværksprinter vises IP-adressen.
Status – Viser printerens status. De samme oplysninger for printerstatus
vises i statusdisplayet.
Status for forsyning: C,M,Y,K %Rest – Viser (i %) den omtrentlige
mængde toner, der er tilbage i patronerne. De opførte værdier er (fra ven
stre): C (cyan), M (magenta), Y (gul) og K (sort).
-
" Klik på overskriften i hver kolonne for at skifte mellem stigende og fal-
dende.
Menuen Handling
Opdater printere – Søger igen efter printere på netværket.
Netværksprintere – Gør det muligt at tilføje/fjerne IP-adresser for net-
værksprintere.
Arbejde med Printerstatus Overvågningscenter
17
Funktioner
Statusovervågningsapplikation for netværksprintere
TimeoutTo timeout-intervaller kan angives.
Angiver, om statusdisplay eller PageScope
webforbindelsen vises, når der dobbeltklikkes
på printerens navn på skærmen. Standardindstillingen er statusdisplay. Denne indstilling
gælder kun for netværksprintere.
Timeout for printerregistrering
Timeout for printerstatusforespørgsel
Forklaring af advarsler fra Printerstatus
Overvågningscenter
Hvis der vises et rødt eller et gult ikon, kan du åbne statusdisplay eller PageScope webforbindelsen og derefter kontrollere de detaljerede oplysninger.
Du kan finde yderligere oplysninger om statusdisplay under “Arbejde med
statusdisplay" på side 14. Du kan finde yderligere oplysninger om PageScope webforbindelse i magicolor 2430 DL Reference Guide.
Lukning af Printerstatus Overvågningscenter
Du kan lukke Printerstatus Overvågningscenter ved at vælge Afslut i
menuen Handling eller klikke på knappen X i det øverste, højre hjørne af vin
duet Printerstatus Overvågningscenter.
-
Forklaring af advarsler fra Printerstatus Overvågnings-18
Printerens
kontrolpanel og
konfigurations-
menu
Om kontrolpanelet
Error
Med kontrolpanelet, som er anbragt øverst på printeren, kan du styre printerens drift. Derudover viser kontrolpanelet printerens status, herunder situationer, som kræver din opmærksomhed.
12
ReadyError
3
Menu
Select
MESSAGE
WINDOW
Toner
Y
MCK
Cancel
8
Indikatorer og taster på kontrolpanelet
Nr.IndikatorSlukketTændt
1Printeren er ikke klar til
Ready
2Intet problem.Printeren kræver oper-
at modtage data.
Error
Printeren er klar til at
modtage data.
atørens opmærksomhed (normalt ledsaget af
en statusmeddelelse i
meddelelsesvinduet).
4
5
6
7
Om kontrolpanelet20
Nr.Tas tFunktion
3 Går op i menustrukturen
Ruller op gennem de mulige tegn i et menu-
valg, som kan ændres tegn for tegn
4 Går til højre i menustrukturen
Går til højre gennem de mulige menuvalg
5 Går ned i menustrukturen
Ruller ned gennem de mulige tegn inde i et
menuvalg, som kan ændres tegn for tegn
6 Går til venstre i menustrukturen
Går til venstre gennem de mulige menuvalg
7 Annullerer den aktuelt viste menu eller menu-
Cancel
valget
Gør det muligt at annullere et eller alle printjob,
som er under udskrivning eller behandling i
øjeblikket:
1. Tryk på tasten Annuller.
2. Tryk på højre eller venstre tast for at vælge
enten JOB CANCEL/CURRENT JOB eller
JOB CANCEL/ALL JOBS.
8 Åbner menusystemet
Om kontrolpanelet
3. Tryk på tasten Vælg.
Printjobbene annulleres.
Går ned i menustrukturen
Vælger det viste menupunkt
21
Indikatorer for tonerforsyningen
De indikatorer, som vises herunder, angiver mængden af toner, som er tilbage i den gule (Y), magenta (M), cyan (C) og sorte (K) tonerpatron.
READY
TonerMCK
Y
Konfigurationsmenu - oversigt
Konfigurationsmenuen i magicolor 2430 DL, som åbnes via kontrolpanelet, er
opbygget som vist herunder.
Konfigurationsmenu - oversigt22
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.