že ste si kúpili tlačiareň magicolor 2350. Rozhodli ste sa správne. Tlačiareň magicolor 2350
je navrhnutá pre optimálnu činnos v prostrediach Windows, Macintosh, UNIX a ostatných.
Ochranné známky
Meno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA sú obchodné značky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
QCOLOR a magicolor sú obchodné značky alebo registrované ochranné známky spoločnosti
KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhradzuje právo na
urobenie zmien návodu a popisovaného zariadenia bez predchádzajúceho oznámenia. Pri
vytváraní príručky bolo vynaložené maximálne úsilie, aby bola bez nepresností a aby v nej
boli uvedené všetky potrebné informácie. Napriek tomu spoločnos KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá žiadne záruky, zahŕňajúce bez obmedzenia
akékovek záruky obchodovatenosti a použitenosti pre určité účely, ktoré by mohli vyplýva
z tohto návodu. Spoločnos KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepreberá
žiadnu zodpovednos za chyby, obsiahnuté v príručke, alebo za náhodné, špeciálne alebo
vyplývajúce škody a straty, vzniknuté prípravou alebo používaním informácií, obsiahnutých
v tejto príručke, pri obsluhe zariadenia, alebo spojené s výkonnosou zariadenia,
obsluhovaného poda týchto informácií.
Registrácia tlačiarne
Pošta – (iba v Amerike) vyplňte a odošlite registračný lístok priložený k tlačiarni.
Internet – pripojte sa na adresu printer.konicaminolta.net/register
Postupy pri odstraňovaní uviaznutých médií 116
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 117
Zásobník 2 (doplnkový spodný podávač) 117
Vo vnútri tlačiarne 119
Duplexer 122
Výstupný zásobník 122
Riešenie problémov s uviaznutím médií 123
Odstraňovanie iných problémov 127
Riešenie problémov s kvalitou tlače 132
Stavové, chybové a servisné hlásenia 138
A. Vypnutie tlačiarne, odpojenie sieovej šnúry a káblov rozhrania 166
B. Vybratie médií a podpery Zásobníka 1 167
C. Odstránenie doplnkov (ak sú inštalované) 167
D. Vybratie nádobky na prebytočný toner, uzatvorenie otvorov a likvidácia
nádobky poda miestnych predpisov 170
E. Vybratie kazety s fotocitlivým valcom 171
F. Vybratie prenosového pásu 172
G. Zabalenie tlačiarne pre prevoz 173
H. Zabalenie fotocitlivého valca a prenosového pásu pre prevoz 174
Opätovné zostavenie tlačiarne 175
Inštalácia prenosového pásu 176
Obsah
v
A Technické údaje ......................................................................... 177
Požiadavky 178
Priestorové požiadavky 178
Požiadavky na umiestnenie 180
Panel rozhrania 182
Požiadavky na napájanie 182
Splnenie podmienok programu Energy Star 183
Tlačový mechanizmus a radič 184
Zariadenie 184
Rýchlos tlače – jednostranná tlač 184
Rýchlos tlače – automatická obojstranná tlač 184
Všeobecné 185
Radič 185
Elektrické vlastnosti 187
Správy o nebezpečných chemických substanciách 189
Mechanické vlastnosti 189
Spotrebný materiál 190
Kancelársky papier 190
Špeciálne médiá 191
Ustanovenie 192
Bezpečnostné informácie 194
Symboly výstrah a upozornení 197
Význam symbolov 197
Bezpečná obsluha laserovej tlačiarne 200
Obsahvi
Inštalácia
softvéra
1
CD-ROM s programovým vybavením
Ak ste postupovali poda všetkých krokov v Sprievodcovi inštaláciou, ktorý
je súčasou dodávky tlačiarne, je tlačiareň dobre zostavená, pripojená
k počítaču a do zásuvky elektrickej siete, zapnutá a pripravená prija
systémové programové vybavenie, ovládače a obslužné programy, uložené
na kompaktnom disku Software Utilities.
Vložte kompaktný disk do jednotky CD-ROM Vášho počítača. Automatický
inštalačný program spustí inštalačný proces.
Ovládače a obslužné programy
Ovládač tlačiarne a doplnkové programové vybavenie, uložené na
kompaktnom disku Software Utilities môžete inštalova na počítač PC,
Macintosh alebo iný počítač s ktorýmkovek z nasledujúcich operačných
systémov:
# Windows Me
# Windows 98
# Windows XP
# Windows 2000
# Windows NT4
# Macintosh OS 9 alebo X
(verzia 10.1 alebo novšia)
# UNIX/Linux
# NetWare (verzia 5 a 6)
# NDPS
Ovládače a súbory PPD
!"
Pokyny pre manuálnu inštaláciu a dodatočné informácie nájdete
v príručke magicolor 2350 Reference Guide.
OvládačeVyužitiePokyny pre inštaláciu
Ovládače
PostScript 2/3
# Windows
2000/XP
# Windows
Me/98
# Windows NT4
Ovládače PCL6
# Windows XP
(1200 dpi)
# Windows 2000
# Windows
Me/98
Ovládače sprístupňujú všetky
funkcie tlačiarne, vrátane
dokončovania a rozšírených
možností rozvrhnutia stránky.
Ovládače PCL6 sprístupňujú
väčšinu funkcií tlačiarne.
„Inštalácia ovládačov a
programového vybavenia“ na
strane 12.
Pokyny nájdete v súbore
Readme na kompaktnom disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením8
OvládačeVyužitiePokyny pre inštaláciu
Ovládače PCL5e
# Windows XP
# Windows 2000
# Windows
Me/98
# Windows NT4
Súbory PPD pre
Macintosh
Súbory PPD pre
Windows
Súbory PPD pre
Linux
Ovládače PCL5e
sprístupňujú obmedzené
množstvo funkcií tlačiarne.
Súbory PPD (PostScript
Printer Description)
umožňujú konfigurova
parametre tlačiarne, ako
napríklad pamä, a informujú
počítač o dostupných
doplnkoch a funkciách.
Súbory PPD umožňujú
inštalova tlačiareň na celý
rad platforiem, ovládačov
a aplikácií.
Tieto súbory sa môžu použi
v tlačových filtroch Linux,
ktoré používajú súbory PPD.
Pokyny nájdete v súbore
Readme na kompaktnom disku
SoftwareUtilities.
Pri inštalácii ovládačov PCL5e
v systémoch Windows 98 alebo
Windows NT4 je vyžadovaný
inštalačný kompaktný disk
Windows. Z tohto kompaktného
disku sa inštalujú nasledujúce
súbory:
PCL5 pre 98 – ICONLIB.DDL,
UNIDRV.DLL a UNIDRV.HLP
PCL5 pre NT4 – RASDD.DLL,
RASDDUI.DLL a RASDDUI.HLP.
Ak inštalujete ovládač, bez toho
aby ste inštalovali tieto súbory,
zobrazí sa na konci procesu
chybové hlásenie.
Pokyny nájdete v súbore
Readme na kompaktnom disku
SoftwareUtilities.
Pokyny nájdete v súbore
Readme na kompaktnom
disku SoftwareUtilities alebo
v príručke magicolor 2350 Reference Guide na
kompaktnom disku
Documentation.
Pokyny nájdete v súbore
Readme na kompaktnom disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením
9
Obslužné programy
Obslužné
programy
Reportér pre
Windows
Crown Print
Monitor+
pre Windows
Správca
načítania
Tabuky
Pantone
Profily ICC/ICM Tieto farebné profily poskytujú
Macintosh
Installer
VyužitiePokyny pre inštaláciu
Tento obslužný program pre Windows
poskytuje informácie o stave tlačových
úloh a upozorňuje Vás v prípade, že
tlačiareň nefunguje správne. Funguje
u tlačiarní pripojených pomocou TCP/IP
alebo USB.
Obslužný program pre Windows
posiela tlačové úlohy priamo tlačiarni
KONICA MINOLTA s využitím protokolu
TCP/IP.
Tento obslužný program umožňuje
načíta písma a súbory s pretlačami na
pevný disk tlačiarne. Tiež umožňuje
načíta písma do pamäte tlačiarne.
Tieto tabuky umožňujú zladi tlačené
farby s farbami na obrazovke.
Tabuky sú určené pre použitie pri
PostScriptovej tlači s vysokým
rozlíšením (600 × 600 dpi so
zobrazovaním contone).
podporu pre správy farieb na riadiacich
systémoch vrátane Microsoft ICM 2
pre Windows, Apple ColorSync,
CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe
Photoshop 5 a alších.
Tento obslužný program automaticky
kopíruje všetky komponenty potrebné
pre tlač, napr. súbor popisu tlačiarne
PPD, farebné profily, obrazovkové
písma a registračné informácie, do
správnych priečinkov v systéme
a umožní používa tlačiareň
v systémoch Macintosh OS 9 alebo X
(verzia 10.1 alebo vyššia).
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities.
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities.
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities.
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities.
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities
Pokyny nájdete
v súbore Readme na
kompaktnom disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením10
Obslužné
programy
PageScope Net
Care
UNIX Host
Software
NDPS Gateway Rozhranie NetWare umožňuje
PageScope
Network Setup
Utility
VyužitiePokyny pre inštaláciu
Tento obslužný program, navrhnutý
poda potrieb správcov sietí, je výkonný
nástroj umožňujúci centrálnu správu
sieových tlačiarní. Je dostupný pre
platformy Windows a UNIX. Ďalšie
informácie nájdete v kapitole
PageScope Net Care v príručke
Reference Guide, alebo v príručke
PageScope Net Care Administrator’s
Manual. Obidve príručky sú uložené
vo formáte PDF na kompaktnom disku
Documentation.
Program UNIX Host Software, ktorý
je kompatibilný s rôznymi platformami
UNIX, umožňuje prispôsobi tlačové
fronty a filtre platformy UNIX
špecifickým vlastnostiam tlačiarne
s technológiou Crown.
užívateom Netware riadi tlačiarne
z jedného centra.
Tento obslužný program poskytuje
základné konfiguračné funkcie pre
sieové tlačiarne, používajúce protokoly
TCP/IP a IPX.
Pokyny nájdete
vsúbore Readme
na kompaktnom
disku SoftwareUtilities
alebo v príručke
magicolor 2350
Reference Guide na kompaktnom disku
Documentation.
Pokyny nájdete
vsúbore Readme
na kompaktnom
disku SoftwareUtilities
alebo v príručke
magicolor 2350
Reference Guide na kompaktnom disku
Documentation.
Pokyny nájdete
vsúbore Readme
na kompaktnom
disku SoftwareUtilities
alebo v príručke
magicolor 2350
Reference Guide na kompaktnom disku
Documentation.
Pokyny nájdete
vsúbore Readme
na kompaktnom
disku SoftwareUtilities
alebo v príručke
magicolor 2350
Reference Guide na kompaktnom disku
Documentation.
CD-ROM s programovým vybavením
11
Inštalácia ovládačov a programového
vybavenia
(prostredie Windows – automatická
inštalácia)
1
Vložte do jednotky CD-ROM počítača kompaktný disk Software Utilities.
!"
Ak sa kompaktný disk nespustí automaticky, kliknite na súbor
setup.exe v koreňovom priečinku kompaktného disku.
2
V prvom okne, ktoré sa zobrazí, kliknite na položku Inštalácia tlačiarne.
3
Zvote spôsob, akým je tlačiareň pripojená k počítaču.
4
Postupujte poda pokynov na obrazovke.
5
Okno Doplnky tlačiarne umožňuje pomocou predvolieb vytlači
testovaciu stránku, nastavi nové východiskové hodnoty tlačiarne
a vlastnosti tlače alebo aktualizova systémové programové vybavenie
tlačiarne (tzv. firmware).
!"
Začiarknite predvobu Aktualizácia firmware tlačiarne. Pri prvej
inštalácii tlačiarne je dôležité aktualizova jej firmware.
6
V poslednom okne kliknite na tlačidlo Dokonči.
Zobrazí sa Hlavná ponuka, ktorá umožňuje registrova tlačiareň, prezera
dokumentáciu ovládača alebo obslužných programov a kúpi spotrebný
materiál prostredníctvom Internetu. Po dokončení všetkých
požadovaných operácií zatvorte inštalátora.
7
Po dokončení inštalácie systémového programového vybavenia vyberte
kompaktný disk z mechaniky CD-ROM a uložte ho na bezpečnom
mieste.
Inštalácia ovládačov a programového
vybavenia
(prostredie Windows – manuálna inštalácia)
Pokyny pre manuálnu inštaláciu nájdete v príručke magicolor 2350
Reference Guide. Úplné pokyny nájdete v časti 2, „Installing Printer
Software, Drivers, and PPDs“.
!"
Arabská a hebrejská verzia ovládača a programového vybavenia
musia by inštalované manuálne.
Inštalácia ovládačov a programového vybavenia12
Inštalácia ovládačov a programového
vybavenia (počítače Macintosh)
Dôležité poznámky
# V nasledujúcich postupoch predpokladáme, že inštalujete programové
vybavenie prvýkrát.
# Aktuálna verzia systému Macintosh OS X podporuje súbory PPD
obmedzene. Aj ke tlačiarne KONICA MINOLTA môžu by použité
v systémoch Macintosh OS X, nebudú dostupné všetky tlačové funkcie.
Pokročilé tlačové funkcie sú však dostupné v operačných systémoch
Macintosh OS 9.
Tlačiareň môžete k počítaču pripoji pomocou
# Kábla USB
# Kábla Ethernet so skríženými vodičmi
# Prepájacích káblov a rozbočovača rozhrania Ethernet
Macintosh – súbory PPD
Vyvinuli sme súbor PPD (PostScript Printer Description – súbor popisu
tlačiarne) pre tlačiareň magicolor 2350. Tento súbor spolupracuje
s PostScriptovým ovládačom operačného systému Macintosh (LaserWriter)
a poskytuje podporu funkciám tlačiarne magicolor 2350, napr. rozlíšenie
tlače a formátov médií, a doplnkových funkcií, napr. obojstrannej tlače
anátlačkov.
Macintosh OS 9 – inštalácia súborov PPD a obslužných
programov
OS 9, krok 1: Inštalácia programového vybavenia
a
Vložte do jednotky CD-ROM počítača kompaktný disk Software
Utilities.
Ak je to potrebné, kliknite na ikonu CD-ROM na pracovnej ploche.
Kliknite na ikonu Install (Inštalátor).
b
Pri inštalácii súboru PPD a obslužných programov tlačiarne
c
magicolor 2350 postupujte poda pokynov na obrazovke.
Po dokončení inštalácie súboru PPD a obslužných programov
d
kliknite na tlačidlo Quit (Koniec).
Po dokončení inštalácie programového vybavenia vyberte
e
kompaktný disk z jednotky CD-ROM a uložte ho na bezpečnom
mieste.
Inštalácia ovládačov a programového vybavenia
13
OS 9, krok 2: Vytvorenie tlačiarne na ploche
Pripojenie pomocou USB
a
Zapojte jeden koniec kábla USB do portu USB počítača a druhý
koniec kábla do portu USB na tlačiarni.
Vyhadajte obslužný program Desktop Printer Utility.
b
Ak ho nemôžete nájs na pevnom disku počítača, použite systémový
kompaktný disk počítača Macintosh.
Kliknutím na ikonu Desktop Printer Utility otvorte program.
c
Prvé okno umožňuje zvoli požadovaný typ tlačiarne na ploche.
Zvote Printer (USB) (Tlačiareň USB) a kliknite na OK.
d
V sekcii PostScript Printer Description kliknite na tlačidlo Change
e
(Zmena). V nasledujúcom okne zvote magicolor 2350 PPD a Select
(Vybra).
V časti USB Printer Selection kliknite na tlačidlo Change (Zmena).
f
V nasledujúcom okne zvote magicolor 2350 a kliknite na tlačidlo OK.
Pripojenie pomocou EtherTalk
Pomocou kábla rozhrania Ethernet môžete tlačiareň pripoji
a
niektorým z nasledujúcich spôsobov:
# Zapojte jeden koniec kábla Ethernet do portu Ethernet počítača
a druhý koniec kábla do portu Ethernet na tlačiarni.
# Použite prepájacie káble a rozbočovač rozhrania Ethernet.
Zapojte jeden koniec každého kábla do rozbočovača, potom
zapojte druhý koniec jedného kábla do portu Ethernet na počítači
a druhý koniec druhého kábla do portu Ethernet na tlačiarni.
Otvorte okno Chooser (Pripojenie) a zvote LaserWriter.
b
Tlačiareň po zapnutí nájde východiskovú zónu. Ak Vaša sie používa
c
viac ako jednu zónu, môžete pomocou ponúk Rozhraní/Ethernet/
EtherTalk/Název a Zóna (Interface/Ethernet/Ethertalk/Name a Zone)
na ovládacom paneli tlačiarne zada novú zónu.
!"
Ponuky Název a Zóna umožňujú zada jednu zónu s názvom
dlhým až 32 znakov (v každej ponuke môžete zada maximálne
16 znakov). Ponuky sa nedajú použi pre zadanie názvu dvoch
zón. Koncové medzery sa nepovažujú za súčas názvu zóny.
Okrem znakov @ a ' môžete použi všetky tlačitené znaky
ASCII. V názvoch sa rozlišujú malé a veké písmená.
Zvote Create (Vytvori) a potom Set-Up (Nastavi).
d
Inštalácia ovládačov a programového vybavenia14
Pripojenie pomocou LPR
a
Pomocou kábla rozhrania Ethernet môžete tlačiareň pripoji
niektorým z nasledujúcich spôsobov:
# Zapojte jeden koniec kábla Ethernet so skríženými vodičmi
do portu Ethernet na počítači a druhý koniec kábla do portu
rozhrania Ethernet na tlačiarni.
# Použite prepájacie káble a rozbočovač rozhrania Ethernet.
Zapojte jeden koniec každého kábla do rozbočovača, potom
zapojte druhý koniec jedného kábla do portu Ethernet na počítači
a druhý koniec druhého kábla do portu Ethernet na tlačiarni.
Vyhadajte obslužný program Desktop Printer Utility.
b
Ak ho nemôžete nájs na pevnom disku počítača použite systémový
kompaktný disk počítača Macintosh.
Zvote Printer (LPR) (Tlačiareň LPR), a kliknite na tlačidlo OK.
c
Zadajte adresu IP a rovnakú adresu použite pre názov frontu (Queue
d
name). Kliknite na tlačidlo OK.
Kliknite na Create (Vytvori).
e
Ako názov tlačiarne zadajte adresu IP alebo popisný názov.
f
Macintosh OS X – inštalácia súborov PPD a obslužných
programov
OS X, krok 1a: Automatická inštalácia programového
vybavenia
Vložte do jednotky CD-ROM kompaktný disk Software Utilities.
a
Ak je to potrebné, kliknite na ikonu CD-ROM na pracovnej ploche.
Kliknite na ikonu Install (Inštalátor).
b
!"
Inštalátor uloží súbory PPD do priečinka pevný disk/Library/
Printers/ PPDs/Contents/Resources/ a písma do priečinka
pevný disk/Library/Fonts/.
Súbor PPD a obslužné programy inštalujte poda pokynov na
c
obrazovke.
Po dokončení inštalácie súboru PPD a obslužných programov
d
kliknite na tlačidlo Quit (Koniec).
OS X, krok 1b: Manuálna inštalácia programového
vybavenia
Pokyny pre manuálnu inštaláciu nájdete v príručke magicolor 2350
Reference Guide. Úplné pokyny nájdete v časti 2, „Installing Printer
Software, Drivers, and PPDs“.
Inštalácia ovládačov a programového vybavenia
15
OS X, krok 2: Vytvorenie tlačového frontu
Pripojte tlačiareň k počítaču káblom rozhrania USB alebo Ethernet.
a
USB: Zapojte jeden koniec kábla USB do portu USB počítača a druhý
koniec kábla do portu USB na tlačiarni.
Ethernet: Pomocou kábla rozhrania Ethernet môžete tlačiareň pripoji
niektorým z nasledujúcich spôsobov:
# Zapojte jeden koniec kábla Ethernet so skríženými vodičmi
do portu Ethernet na počítači a druhý koniec kábla do portu
rozhrania Ethernet na tlačiarni.
# Použite prepájací kábel a rozbočovač rozhrania Ethernet. Zapojte
jeden koniec každého kábla do rozbočovača, potom zapojte
druhý koniec jedného kábla do portu Ethernet na počítači
a druhý koniec druhého kábla do portu Ethernet na tlačiarni.
Vyhadajte obslužný program Printer Center a poklikaním na jeho
b
zástupcu ho spuste.
V okne Printer List (Zoznam tlačiarní) zvote Add Printer (Prida
c
tlačiareň).
V nasledujúcom okne zvote zodpovedajúce pripojenie tlačiarne
d
(USB, AppleTalk alebo LPR).
USB – V okne sa zobrazí magicolor 2350.
AppleTalk (pripojenie cez rozhranie Ethernet) – Zvote zónu
a prelistujte voby tlačiarne. V zozname volieb sa zobrazí
magicolor 2350.
LPR – Zadajte adresu IP. Ak je začiarknutá predvoba „Use Default
Queue on Server“ (Použi východiskový front na serveri), zrušte
kliknutím jej označenie. Ako názov frontu opä zadajte adresu IP.
Zvote miestnu ponuku Printer Model (Model tlačiarne) a v nej zvote
e
súbor PPD tlačiarne magicolor 2350. Potom zvote Other (Iné).
Prejdite do priečinku Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
f
en.lproj.
!"
Prvé dve písmená v názve priečinka vyjadrujú skratku jazyka
(en = angličtina). Ak preferujete iný jazyk ako angličtinu, zvote
priečinok so zodpovedajúcim názvom.
Zvote súbor PPD tlačiarne magicolor 2350. Kliknite na Choose
g
(Vybra) a potom na Add (Prida).
Znovu sa otvorí zoznam tlačiarní.
Poklikaním na tlačiareň, ktorú ste práve vytvorili, otvorte okno Print
h
Queue (Tlačový front).
Inštalácia ovládačov a programového vybavenia16
UNIX, NetWare a NDPS
Pokyny pre inštaláciu programového vybavenia tlačiarne v systémoch UNIX,
NetWare 5, NetWare 6 a NDPS nájdete v príručke magicolor 2350 Reference
Guide na kompaktnom disku Documentation. Čas 2 príručky Reference
Guide, „Installing Printer Software, Drivers, & PPDs“ obsahuje základné
informácie o týchto rozhraniach i pokyny pre inštaláciu.
!"
Informácie o pripojení v starších verziách NetWare získate v databázi
odpovedí Answer Base na internetových stránkach
printer.konicaminolta.net/support
.
Linux
Pokyny pre inštaláciu súborov PPD a PDQ pre systém Linux nájdete
v príručke magicolor 2350 Reference Guide na kompaktnom disku
Documentation. Čas 2 príručky Reference Guide, „Installing Printer
Software, Drivers, & PPDs“ obsahuje základné informácie o pripojení
cez rozhrania PDQ, XPDQ, CUPS a XPP a pokyny pre ich inštaláciu.
UNIX, NetWare a NDPS
17
Tlačové médiá
2
Úvod
V nasledujúcej kapitole sú uvedené informácie o manipulácii, vobe,
zakladaní a skladovaní tlačových médií.
Úvod
Podporované druhy a formáty médií strana 21
Tlačová oblas strana 29
Ďalšie informácie
Zakladanie tlačových médiístrana 30
Použitie médií vlastnej vekostistrana 36
Obojstranná tlač strana 37
Skladovanie tlačových médií strana 40Kde sa dá získa viac informácií? strana 42
# Všetky médiá sa zakladajú kratším okrajom smerom do tlačiarne
a stranou určenou pre tlač hore.
# Všetky médiá a všetky formáty majú hranicu netlačitenej oblasti 4 mm
(0.157 ") od okrajov. Akýkovek papier dlhší ako 349,6 mm (13.76 ") má
negarantovanú oblas 10 mm na spodnom okraji.
# Informácie o formátovaní dát a tlači nájdete v dokumentácii aplikácie,
ktorú používate pre tlač.
# Umiestnenie textu najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
# Pre automatickú obojstrannú tlač sa dá použi iba kancelársky papier
s hmotnosou 60–90 g/m2 (16–24 lb). Podporované formáty médií sú
uvedené v časti „Vlastnosti tlačových médií“.
Upozornenie
Používajte iba tlačové médiá, schválené spoločnosou
KONICA MINOLTA. Používanie neschválených tlačových médií
(napríklad papiera určeného pre atramentové tlačiarňe) poškodzuje
tlačiareň. Na tento typ poškodení sa nevzahuje záruka.
Úvod20
Vlastnosti tlačových médií
Podporované druhy a formáty médií
MédiáFormáty médiaZásobník* Obojstr.
Palce Milimetre
A4
A55.9 x 8.3148,0 x 210,01Nie
B5 (JIS)7.2 x 10.1 182,0 x 257,01Nie
Vlastné, minimálne3.6 x 8.3 92,0 x 210,01Nie
Vlastné, maximálne
Executive
Folio
Foolscap
Government Letter8.0 x 10.5 203,0 x 267,01Áno
Government Legal
Kai 167.3 x 10.2 185,0 x 260,01Nie
Kai 32***5.1 x 7.3130,0 x 185,01NieHrubý
Legal8.5 x 14.0 215,9 x 355,61ÁnoKancelársky
Letter8.5 x 11.0 215,9 x 279,4 1 alebo 2 Áno
Letter Plus8.5 x 12.7 215,9 x 322,31Áno
Statement5.5 x 8.5140,0 x 216,01Nie
UK Quarto8.0 x 10.0 203,2 x 254,01Nie
Priehadné fólie A48.2 x 11.7 210,0 x 297,01NiePriehadné
Priehadné fólie Letter8.5 x 11.0 215,9 x 279,41Nie
Japonská pohadnica3.9 x 5.8100,0 x 148,01NieHrubý
Obálka B5 (ISO)
Obálka C5
Obálka C6
Obálka Commercial #10 4.1 x 9.5104,1 x 241,31Nie
Obálka International DL
Obálka Monarch
Obálka Chou #3
Obálka Chou #4
Hrubý kartón – je podporovaný pre formáty A4, Letter a menšie
Vlastné, minimálne3.6 x 5.892,0 x 148,01NieHrubý
Vlastné, maximálne
Poznámky: *
** Médiá vlastnej vekosti, ktoré sú dlhšie ako 279 mm (11 "), sa dajú použi pre
***
8.2 x 11.7 210,0 × 297,0 1 alebo 2 ÁnoKancelársky
8.5 x 14.0 216,0 x 356,01Áno**
7.25 x 10.5 184,0 x 267,01Nie
8.3 x 13.0 210,0 x 330,01Áno
8.0 x 13.0 203,2 x 330,21Áno
8.5 x 13.0 216,0 x 330,01Áno
6.9 x 9.8176,0 x 250,01Nie
6.4 x 9.0162,0 x 229,01Nie
4.5 x 6.4114,0 x 162,01Nie
4.3 x 8.7110,0 x 220,01Nie
3.9 x 7.599,0 x 190,51Nie
4.7 x 9.2120,0 x 235,01Nie
3.5 x 8.190,0 x 205,01Nie
8.5 x 11.7 216,0 x 297,0
Zásobník 1 = viacúčelový zásobník
Zásobník 2 = doplnkový spodný podávač (iba pre médiá formátu A4 alebo Letter)
obojstrannú tlač.
Papier 43 lb bond (
g/m2) sa niekedy označuje ako 90 lb index stock
163
tlač
RežimHmotnos
papier
kartón
papier
fólie
kartón
kartón
2
g/m
60–90
(
lb)
16–24
Používajte iba
schválené
tlačové
médiá.
Používajte iba
schválené
tlačové
médiá.
g/m2
91–163
lb)***
25–43
(
Vlastnosti tlačových médií
21
Druhy tlačových médií
Pred kúpením vekého množstva tlačových alebo špeciálnych médií urobte
skúšobnú tlač na tieto médiá a overte si kvalitu tlačového výstupu. Zoznam
schválených tlačových médií nájdete na adrese www.konicaminolta.net/
printer/.
Všeobecné pokyny pre používanie médií
Používajte médiá
# Vhodná pre tlač v kancelárskych laserových tlačiarňach, napríklad
štandardný alebo recyklovaný kancelársky papier
# Uložené na plochom, vodorovnom povrchu v originálnom balení
Upozornenie
Nepoužívajte alej uvedené tlačové médiá. Tie by mohli spôsobi nízku
kvalitu tlače, uviaznu v tlačiarni alebo poškodi tlačiareň.
Nepoužívajte médiá
# Pokryté špeciálnymi vrstvami (uhlový papier, papier s lesklou
povrchovou úpravou, papier napustený farbou)
# Papier s kopírovacou vrstvou
# Médiá pre zažehovacie obtlačky (s teplocitlivou vrstvou, papier
pre tepelnú kontaktnú tlač, prenášací papier pre tepelnú tlač)
# Papier s vodnými obtlačkami
# Samoprepisovací papier
# Špeciálne médiá určené pre atramentové tlačiarne (vemi jemný papier,
lesklý papier, lesklé fólie, pohadnice at.)
# Už potlačené v inej tlačiarni, kopírovacom stroji alebo faxe
Zaprášené tlačové médiá
#
# Mokré (alebo vlhké)
!"
Médiá skladujte v prostredí s relatívnou vlhkosou medzi 35 % až
85 %. Na vlhké médiá alebo mokrý papier toner správne neprine.
# Vrstvené
# Lepiace
# Pokrčené, prehnuté, zvlnené alebo s plastickými vzormi
# Perforované alebo dierované, natrhnuté
# Príliš hladké, drsné alebo s dekoratívne upravovaným povrchom
S rôznou hrubosou (vytlačovanými vzormi) na prednej a zadnej strane
#
# Vemi tenké alebo hrubé
Druhy tlačových médií22
# Spojené statickou elektrinou
# Pozlátené alebo s fóliou, vemi svetlé
# Teplocitlivé alebo neschopné znies fixačnú teplotu 180 °C (356 °F)
# Nepravidelných tvarov (nerovnako široké alebo šikmo zrezané)
# Spojené lepidlom, lepiacou páskou, svorkami alebo sponkami,
stužkami, háčikmi, gombíkmi a pod.
# Bielené chlórom
# Akékovek iné neschválené médiá
Kancelársky papier
KapacitaZásobník 1
(Viacúčelový
zásobník)
Zásobník 2
(Doplnkový
spodný podávač)
Orientácia
Typ
Režim
ovládača
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Tlačovou stranou hore
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
(
papiera sa kapacita zodpovedajúcim
spôsobom zmení.
(kliknite na databázu
lb)
80
Obálky
Tlačiareň prijíma príkazy pre tlač na obálky z aplikácie. Pokyny pre tlač na
obálky nájdete v jej dokumentácii.
Tlačte iba na prednú stranu, určenú pre adresu. V niektorých častiach obálok
sa prekrývajú tri vrstvy papiera – predná, zadná a chlopňa. Text, tlačený
na tieto časti, sa nemusí vytlači správne alebo sa nemusí vytlači vôbec.
KapacitaZ ásobník 1
Zásobník 2
Orientácia
Typ
Režim
ovládača
Tlačovou stranou hore
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support (kliknite na databázu
odpovedí Answer Base).
Hrubý kartón
50
Až
kusov, v závislosti od hrúbky obálok
Nie je podporovaný
g/m2
Druhy tlačových médií
23
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Poznámka
Používajte obálky
91–163
Nepodporovaná
Papier
index stock
g/m2 (
43
lb bond (
25–43
lb)
163
g/m2) sa niekedy označuje ako 90 lb
# Bežné kancelárske obálky schválené pre tlač v laserových tlačiarňach
s uhlopriečnymi spojmi, ostrými ohybmi i okrajmi a obyčajnými lepiacimi
chlopňami
!"
Pretože obálky prechádzajú medzi vyhrievanými valcami fixačného
zariadenia, môžu sa zalepi. Preto používajte obálky s disperzným
lepidlom.
# Schválené pre tlač v laserových tlačiarňach
# Suché
# Tlačte iba na prednú stranu, určenú pre adresu
Nepoužívajte obálky
# So samolepiacimi chlopňami
# Vybavené kovovými sponami, prackami, spojkami alebo pásikmi pre
pečatenie
# S priehadnými okienkami
# S vemi drsným povrchom
# Z materiálu, ktorý sa teplom rozpúša, taví, mení farby alebo vytvára
nebezpečné výpary
# Pečatené
Samolepiace štítky
Hárok so samolepiacimi štítkami je tvorený samotným štítkom (tlačová
strana), vrstvou lepidla a podkladovým papierom.
# Vlastnosti samolepiaceho štítku musia zodpoveda požadovaným
vlastnostiam kancelárskeho papiera.
# Štítky musia zakrýva celý hárok a na povrchu nesmú by žiadne zvyšky
lepidla.
Na hárky so samolepiacimi štítkami môžete tlači spojito. To ale môže
ovplyvni podávanie v závislosti od kvality použitých médií a od okolitého
prostredia. Ak nastanú ažkosti, prerušte spojitú tlač a hárky podávajte po
jednom.
Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr
vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera. Ďalšie informácie o tlači na
Druhy tlačových médií24
samolepiace štítky môžu by uvedené i v dokumentácii aplikácie, z ktorej
tlačíte.
KapacitaZásobní k 1
Zásobník 2
Orientácia
Typ
Režim
ovládača
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Používajte hárky so samolepiacimi štítkami
Tlačovou stranou hore
Používajte iba hárky so samolepiacimi štítkami odporúčané
pre laserové tiskárny. Aktuálny zoznam schválených médií
nájdete na Internetovej adrese printer.konicaminolta.net/
support (kliknite na databázu odpovedí Answer Base).
Hárky so štítkami
60–163
g/m2 (
Nepodporovaná
50
Až
listov, v závislosti od hrúbky médií
Nie je podporovaný
16–90
lb)
# Odporúčané pre tlač v laserových tlačiarňach
# Formát Letter alebo A4 (hárok samolepiacich štítkov)
Nepoužívajte hárky so samolepiacimi štítkami
# Ktorých štítky sa ahko odlepujú
# Ktorých podkladové listy sú odlepené alebo majú odkrytú lepiacu vrstvu
Štítky sa môžu prilepi na vnútorné časti tlačiarne a spôsobi uviaznutie
médií.
# Perforované alebo narezané
Nepoužívajte
Lesklý podkladový papier
Druhy tlačových médií
Používajte
Štítky plne pokrývajúce
podkladový papier
(nenarezané)
25
Hlavičkový papier a formuláre
Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr
vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
Kapacita
Orientácia
Typ
Režim
ovládača
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Zásobník 1
Zásobník 2
Tlačovou stranou hore
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
Podporované formáty médií sú uvedené na strane 21 (tlačovou
stranou hore – hlavičkou dopredu)
200
kusov, v závislosti od formátu a hrúbky
Až
médií
500
listov papiera s hmotnosou 80 g/m2
Až
(22 lb), iba formát A4/letter
16–24
lb)
(kliknite na databázu
Pohadnice
Dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu najskôr
vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
KapacitaZásobník 1
Zásobník 2
Orientácia
Typ
Režim médií
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Tlačovou stranou hore
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base).
Hrubý kartón
60–163
Nepodporovaná
Až 50 kusov, v závislosti od hrúbky pohadníc
Nie je podporovaný
(kliknite na databázu
16–43
g/m2 (
lb)
Používajte pohadnice
Odoporúčané pre tlač v laserových tlačiarňach
#
Nepoužívajte pohadnice
# S povrchovou úpravou
# Určené pre atramentové tlačiarne
Perforované alebo narezané
#
Druhy tlačových médií26
# Deformované
!"
Ak je pohadnica prehnutá, pred založením
do viacúčelového zásobníka ju vyrovnajte.
# Predtlačené alebo farebné pohadnice (môžu
v tlačiarni uviaznu)
Hrubý kartón
Pred tlačou na hrubý kartón najskôr preskúšajte, či vyhovuje kvalita tlače
a či nie je obraz tlačovej strany posunutý
50
hárkov, v závislosti od hrúbky
KapacitaZásobník 1
Zásobník 2
Orientácia
Typ
Režim
ovládača
Hmotnos
Obojstranná
tlač
Poznámka
Tlačovou stranou hore
Aktuálny zoznam schválených médií nájdete na Internetovej
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovedí Answer Base).
Hrubý kartón
91–163
Nepodporovaná
Papier s hmotnosou 43 lb (163 g/m2) je tiež označovaný ako
90 lb index stock
Až
Nie je podporovaný
25–43
g/m2 (
(kliknite na databázu
lb)
Nepoužívajte kartón
# Kombinovaný vo vstupnom zásobníku s inými typmi tlačových médií
(uviazli by)
Priehadné fólie
Upozornenie
Používajte iba schválené tlačové médiá KONICA MINOLTA. Používanie
neschválených tlačových médií poškodzuje tlačiareň. Na taký typ
poškodenia sa nevzahuje záruka. Aktuálny prehad schválených médií
nájdete na adrese www.konicaminolta.net/printer/
môžete objedna na adrese www.q-shop.com.
!"
Väčším množstvom priehadných fólií pred založením nelistujte. Mohli
by sa zlepi statickou elektrinou a pri podávaní uviaznu.
. Schválené médiá
Druhy tlačových médií
27
!"
Priehadné fólie držte iba za hrany a manipulujte s nimi čo najmenej.
Nedotýkajte sa fólií holými rukami, mohla by sa zníži kvalita tlače.
!"
Udržujte vodiacu dráhu čistú. Priehadné fólie sú vemi citlivé na
znečistenie. Ak sa na hornej alebo spodnej strane fólií objavia
nečistoty, vyčistite tlačiareň poda pokynov, uvedených v kapitole 7.
!"
Priehadné fólie vyberte z výstupného zásobníka čo najskôr, aby sa
nezlepovali statickou elektrinou.
Na priehadné fólie môžete tlači spojito. V závislosti od druhu a kvality
médií, statickej elektriny i od okolitého prostredia sa však môže zhorši
spoahlivos podávania.
Tlačové dáta formátujte v aplikácii, z ktorej budete tlači. Umiestnenie textu
najskôr vyskúšajte na liste kancelárskeho papiera.
!"
Ak založíte 50 fólií a nastanú ažkosti s podávaním do tlačiarne,
zakladajte iba 1 až 10 fólií súčasne. Fólie sa môžu po založení
väčšieho počtu zlepi statickou elektrinou a pri podávaní uviaznu.