že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2350. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2350
je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows, Macintosh, UNIX a ostatních
.
Ochranné známky
Jméno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované
ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
QCOLOR a magicolor jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky
společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na
provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření
příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny
všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS
TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky
obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu.
Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou
odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající
škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při
obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.
Registrace tiskárny
Pošta – (pouze v Americe) vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně.
Internet – připojte se na adresu printer.konicaminolta.net/register
zobrazovaných pokynů.
CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM Software Utilities.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
(prostředí Windows – automatická instalace) 12
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
(prostředí Windows – manuální instalace) 12
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
(prostředí Macintosh) 13
Důležité poznámky 13
Macintosh OS 9 – instalace souborů PPD a obslužných programů 13
Macintosh OS X – instalace souborů PPD a obslužných programů 15
UNIX, NetWare a NDPS 17
Linux 17
2 Tisková média ................................................................................ 19
Úvod 20
Vlastnosti tiskových médií 21
Druhy tiskových médií 22
Obecné pokyny pro používání médií 22
Kancelářský papír 23
Obálky 23
Samolepicí štítky 24
Hlavičkový papír a formuláře 26
Pohlednice 26
Silný karton 27
Průhledné fólie 27
Tisková oblast 29
Okraje stránky 30
Umístění tisku 30
Zakládání médií 30
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 31
Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 34
Použití médií vlastní velikosti 36
Oboustranný tisk 37
Výstupní zásobník 40
Ukládání tiskových médií 40
Další funkce tiskárny 41
Úvod 112
Ověření informací o konfiguraci tiskárny 112
Prevence uváznutí tiskových médií 113
Průchod tiskových médií tiskárnou 114
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 114
Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač s kapacitou 500 listů) 114
Duplexer 115
Vyjmutí uvázlých médií 116
Postupy při odstraňování uvázlých médií 116
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 117
Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 117
Uvnitř tiskárny 119
Duplexer 122
Výstupní zásobník 122
Řešení potíží s uváznutím médií 123
Odstraňování jiných potíží 127
Řešení problémů s kvalitou tisku 132
Stavová, chybová a servisní hlášení 138
A. Vypnutí tiskárny, odpojení síové šňůry a kabelů rozhraní 166
B. Vyjmutí médií a podpěry Zásobníku 1 167
C. Sejmutí doplňků (jsou-li instalovány) 167
D. Vyjmutí nádobky na přebytečný toner, uzavření otvorů a likvidace
nádobky podle místních předpisů 170
E. Vyjmutí kazety s fotocitlivým válcem 171
F. Vyjmutí přenosového pásu 172
G. Zabalení tiskárny pro převoz 173
H. Zabalení fotocitlivého válce a přenosového pásu pro převoz 174
Opětovné sestavení tiskárny 175
Instalace přenosového pásu 176
Obsah
v
A Technické údaje 177
Požadavky 178
Prostorové požadavky 178
Požadavky na umístění 180
Panel rozhraní 182
Požadavky na napájení 182
Splnění podmínek programu Energy Star 183
Tiskový mechanizmus a řadič 184
Zařízení 184
Rychlost tisku – jednostranný tisk 184
Rychlost tisku – automatický oboustranný tisk 184
Obecné 185
Řadič 185
Elektrické vlastnosti 187
Zprávy o nebezpečných chemických substancích 189
Mechanické vlastnosti 189
Životnost spotřebního materiálu 190
Kancelářský papír 190
Speciální média 191
Ustanovení 192
Bezpečnostní informace 194
Symboly výstrah a upozornění 197
Význam symbolů 197
Bezpečná obsluha laserové tiskárny 200
Obsahvi
Instalace
softwaru
1
CD-ROM s programovým vybavením
Pokud jste postupovali podle všech kroků v Průvodci instalací, který je
součástí dodávky tiskárny, je tiskárna řádně sestavená, připojená k počítači
a do zásuvky elektrické sítě, zapnutá a připravená přijmout systémové
programové vybavení, ovladače a obslužné programy, uložené na
kompaktním disku Software Utilities.
Vložte kompaktní disk do jednotky CD-ROM Vašeho počítače. Automatický
instalační program spustí instalační proces.
Ovladače a obslužné programy
Ovladač tiskárny a doplňkové programové vybavení, uložené na
kompaktním disku Software Utilities můžete instalovat na počítač PC,
Macintosh nebo jiný počítač s kterýmkoliv z následujících operačních systémů:
# Windows Me
# Windows 98
# Windows XP
# Windows 2000
# Windows NT4
Ovladače a soubory PPD
!"
Pokyny pro manuální instalaci a dodatečné informace naleznete
v příručce magicolor 2350 Reference Guide.
# Macintosh OS 9 nebo X
(verze 10.1 nebo novější)
# UNIX/Linux
# NetWare (verze 5 a 6)
# NDPS
OvladačeVyužitíPokyny k instalaci
Ovladače
PostScript 2/3
# Windows
2000/XP
# Windows
Me/98
# Windows NT4
Ovladače PCL6
# Windows XP
(1200 dpi)
# Windows 2000
# Windows
Me/98
Ovladače zpřístupňují
všechny funkce tiskárny,
včetně dokončování
a rozšířených možností
rozvržení stránky.
Ovladače PCL6 zpřístupňují
většinu funkcí tiskárny.
„Instalace ovladačů a
programového vybavení
tiskárny“ na stránce 12.
Pokyny naleznete v souboru
Readme na kompaktním disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením8
OvladačeVyužitíPokyny k instalaci
Ovladače PCL5e
# Windows XP
# Windows 2000
# Windows
Me/98
# Windows NT4
Soubory PPD
pro Macintosh
Soubory PPD
pro Windows
Soubory PPD
pro Linux
Ovladače PCL5e zpřístupňují
omezené množství funkcí
tiskárny.
Soubory PPD (PostScript
Printer Description) umožňují
konfigurovat parametry
tiskárny, jako například
pamě, a informují počítač
o dostupných doplňcích
a funkcích.
Soubory PPD umožňují
instalovat tiskárnu na celou
řadu platforem, ovladačů
a aplikací.
Tyto soubory se mohou
použít v tiskových filtrech
Linux, které používají soubory
PPD.
Pokyny naleznete v souboru
Readme na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Při instalaci ovladačů PCL5e
v systémech Windows 98 nebo
Windows NT4 je vyžadován
instalační kompaktní disk
Windows. Z tohoto kompaktního
disku se instalují následující
soubory:
PCL5 pro 98 – ICONLIB.DDL,
UNIDRV.DLL a UNIDRV.HLP
PCL5 pro NT4 – RASDD.DLL,
RASDDUI.DLL a RASDDUI.HLP.
Pokud instalujete ovladač, aniž
byste instalovali tyto soubory,
zobrazí se na konci procesu
chybové hlášení.
Pokyny naleznete v souboru
Readme na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete v souboru
Readme na kompaktním disku
SoftwareUtilities nebo
v příručce magicolor 2350 Reference Guide na
kompaktním disku
Documentation.
Pokyny naleznete v souboru
Readme na kompaktním disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením
9
Obslužné programy
Obslužné
programy
Reportér pro
Windows
Crown Print
Monitor+ pro
Windows
Správce
načítání
Tabulky
Pantone
Profily ICC/
ICM
Macintosh
Installer
VyužitíPokyny k instalaci
Tento obslužný program pro Windows
poskytuje informace o stavu tiskových
úloh a upozorňuje Vás v případě, že
tiskárna nepracuje správně. Je funkční
u tiskáren připojených pomocí TCP/IP
nebo USB.
Obslužný program pro Windows
poskytuje výhody bezserverové metody
tisku, protože posílá tiskové úlohy přímo
tiskárně KONICA MINOLTA s využitím
protokolu TCP/IP.
Tento obslužný program umožňuje
načítat písma a soubory s přetisky na
pevný disk tiskárny. Také umožňuje
načítat písma do paměti tiskárny.
Tyto tabulky umožňují sladit tištěné barvy
s barvami na obrazovce. Tabulky jsou
určeny pro použití při PostScriptovém
tisku s vysokým rozlišením (600 × 600 dpi
se zobrazováním contone).
Tyto barevné profily poskytují podporu
pro správy barev na řídicích systémech
včetně Microsoft ICM 2 pro Windows,
Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak
KCMS, Adobe Photoshop 5 a dalších.
Tento obslužný program automaticky
kopíruje všechny komponenty potřebné
k tisku, např. soubor popisu tiskárny
PPD, barevné profily, obrazovková písma
a registrační informace, do správných
složek v systému a umožní používat
tiskárnu v systémech Macintosh OS 9
nebo X (verze 10.1 nebo vyšší).
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
Software Utilities.
CD-ROM s programovým vybavením10
Obslužné
programy
PageScope
Net Care
UNIX Host
Software
NDPS
Gateway
PageScope
Network Setup
Utility
VyužitíPokyny k instalaci
Tento obslužný program, navržený podle
potřeb správců sítí, je výkonný nástroj
umožňující centrální správu síových
tiskáren. Je dostupný pro platformy
Windows a UNIX. Další informace
naleznete v kapitole PageScope Net Care v příručce Reference Guide,
nebo v příručce PageScope Net Care Administrator’s Manual. Obě příručky jsou
uloženy ve formátu PDF na kompaktním
disku Documentation.
Program UNIX Host Software, který je
kompatibilní s různými platformami UNIX,
umožňuje přizpůsobit tiskové fronty
a filtry platformy UNIX specifickým
vlastnostem tiskárny s technologií Crown.
Rozhraní NetWare umožňuje uživatelům
Netware spravovat tiskárny z jednoho
centra.
Tento obslužný program poskytuje
základní konfigurační funkce pro síové
tiskárny, používající protokoly TCP/IP
aIPX.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities nebo
v příručce magicolor
2350 Reference Guide
na kompaktním disku
Documentation.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities nebo
v příručce magicolor
2350 Reference Guide
na kompaktním disku
Documentation.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities nebo
v příručce magicolor
2350 Reference Guide
na kompaktním disku
Documentation.
Pokyny naleznete
v souboru Readme
na kompaktním disku
SoftwareUtilities nebo
v příručce magicolor
2350 Reference Guide
na kompaktním disku
Documentation.
CD-ROM s programovým vybavením
11
Instalace ovladačů a programového
vybavení tiskárny
(prostředí Windows – automatická
instalace)
1
Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM počítače.
!"
Pokud se kompaktní disk nespustí automaticky, poklepejte na
soubor setup.exe v kořenové složce kompaktního disku.
2
V prvním okně, které se zobrazí, klepněte na položku Instalace tiskárny.
3
Zvolte způsob, jakým je tiskárna připojena k počítači.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5
Okno Doplňky tiskárny umožňuje pomocí předvoleb vytisknout testovací
stránku, nastavit nové výchozí hodnoty tiskárny a vlastnosti tisku nebo
aktualizovat systémové programové vybavení tiskárny (tzv. firmware).
!"
Zatrhněte předvolbu Aktualizace firmware tiskárny. Při první instalaci
tiskárny je důležité aktualizovat její firmware.
6
V posledním okně klepněte na tlačítko Dokončit.
Zobrazí se Hlavní nabídka, která umožňuje registrovat tiskárnu, prohlížet
dokumentaci ovladače nebo obslužných programů a zakoupit spotřební
materiál prostřednictvím Internetu. Po dokončení všech požadovaných
operací ukončete instalátor.
7
Po dokončení instalace systémového programového vybavení vyjměte
kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového
vybavení tiskárny
(prostředí Windows – manuální instalace)
Pokyny pro manuální instalaci naleznete v příručce magicolor 2350
Reference Guide. Úplné pokyny naleznete v části 2, „Installing Printer
Software, Drivers, and PPDs“.
!"
Arabská a hebrejská verze ovladače a programového vybavení musí
být instalovány manuálně.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny12
Instalace ovladačů a programového
vybavení tiskárny (prostředí Macintosh)
Důležité poznámky
# V následujících postupech předpokládáme, že instalujete programové
vybavení poprvé.
# Aktuální verze systému Macintosh OS X podporuje soubory PPD
omezeně. Ačkoliv tiskárny KONICA MINOLTA mohou být použity
v systémech Macintosh OS X, nebudou dostupné všechny tiskové
funkce. Pokročilé tiskové funkce jsou však dostupné v operačních
systémech Macintosh OS 9.
Tiskárnu můžete k počítači připojit pomocí
# Kabelu USB
# Kabelu Ethernet se zkříženými vodiči
# Propojovacích kabelů a rozbočovače rozhraní Ethernet
Macintosh – soubory PPD
Vyvinuli jsme soubor PPD (PostScript Printer Description – soubor popisu
tiskárny) pro tiskárnu magicolor 2350. Tento soubor spolupracuje
s PostScriptovým ovladačem operačního systému Macintosh (LaserWriter)
a poskytuje podporu funkcím tiskárny magicolor 2350, např. rozlišení tisku
a formátů médií, a doplňkových funkcí, např. oboustranného tisku a nátisků.
Macintosh OS 9 – instalace souborů PPD a obslužných
programů
OS 9, krok 1: Instalace programového vybavení
Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM
a
počítače.
Pokud je to nutné, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše.
Poklepejte na ikonu Install (Instalátor).
b
Při instalaci souboru PPD a obslužných programů tiskárny
c
magicolor 2350 postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů
d
klepněte na tlačítko Quit (Konec).
Po dokončení instalace programového vybavení vyjměte kompaktní
e
disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
13
OS 9, krok 2: vytvoření tiskárny na ploše
Připojení pomocí USB
a
Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače a druhý
konec kabelu do portu USB na tiskárně.
Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility.
b
Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte
systémový kompaktní disk počítače Macintosh.
Poklepáním na ikonu Desktop Printer Utility otevřete program.
c
První okno umožňuje zvolit požadovaný typ tiskárny na ploše.
Zvolte Printer (USB) (Tiskárna USB) a klepněte na OK.
d
V sekci PostScript Printer Description klepněte na tlačítko Change
e
(Změna). V následujícím okně zvolte magicolor 2350 PPD a Select
(Vybrat).
V části USB Printer Selection klepněte na tlačítko Change (Změna).
f
V následujícím okně zvolte magicolor 2350 a klepněte na tlačítko OK.
Připojení pomocí EtherTalk
Pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým
a
z následujících způsobů:
# Zapojte jeden konec kabelu Ethernet do portu Ethernet počítače
a druhý konec kabelu do portu Ethernet na tiskárně.
# Použijte propojovací kabely a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak
zapojte druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na
počítači a druhý konec druhého kabelu do portu Ethernet
na tiskárně.
Otevřete okno Chooser (Připojení) a zvolte LaserWriter.
b
Tiskárna po zapnutí najde výchozí zónu. Pokud Vaše sí používá více
c
než jednu zónu, můžete pomocí nabídek Rozhraní/Ethernet/
EtherTalk/Název a Zóna na ovládacím panelu tiskárny zadat novou
zónu.
!"
Nabídky Název a Zóna umožňují zadat jednu zónu s názvem
dlouhým až 32 znaků (v každé nabídce lze zadat maximálně
16 znaků). Nabídky nelze použít pro zadání názvu dvou zón.
Koncové mezery se nepovažují za součást názvu zóny. Kromě
znaků @ a ' lze použít všechny tisknutelné znaky ASCII.
V názvech se rozlišují malá a velká písmena.
Zvolte Create (Vytvořit) a potom Set-Up (Nastavit).
d
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny14
Připojení pomocí LPR
Pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým
a
z následujících způsobů:
# Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči
do portu Ethernet na počítači a druhý konec kabelu do portu
rozhraní Ethernet na tiskárně.
# Použijte propojovací kabely a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak zapojte
druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na počítači a druhý
konec druhého kabelu do portu Ethernet na tiskárně.
Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility.
b
Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte
systémový kompaktní disk počítače Macintosh.
Zvolte Printer (LPR) (Tiskárna LPR) a klepněte na tlačítko OK.
c
Zadejte adresu IP a stejnou adresu použijte pro název fronty
d
(Queue name). Klepněte na tlačítko OK.
Klepněte na Create (Vytvořit).
e
Jako název tiskárny zadejte adresu IP nebo popisný název.
f
Macintosh OS X – instalace souborů PPD a obslužných
programů
OS X, krok 1a: Automatická instalace programového
vybavení
a
Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM počítače.
Pokud je to nutné, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše.
Poklepejte na ikonu Install (Instalátor).
b
!"
Instalátor uloží soubory PPD do složky pevný disk/Library/
Printers/ PPDs/Contents/Resources/ a písma do složky
pevný disk/Library/Fonts/.
Soubor PPD a obslužné programy instalujte podle pokynů na
c
obrazovce.
Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů
d
klepněte na tlačítko Quit (Konec).
OS X, krok 1b: Manuální instalace programového vybavení
Pokyny pro manuální instalaci naleznete v příručce magicolor 2350
Reference Guide. Úplné pokyny naleznete v části 2, „Installing Printer
Software, Drivers, and PPDs“.
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny
15
OS X, krok 2: Vytvoření tiskové fronty
Připojte tiskárnu k počítači kabelem rozhraní USB nebo Ethernet.
a
USB: Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače
a druhý konec kabelu do portu USB na tiskárně.
Ethernet: pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit
některým z následujících způsobů:
# Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči
do portu Ethernet na počítači a druhý konec kabelu do portu
rozhraní Ethernet na tiskárně.
# Použijte propojovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet.
Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak
zapojte druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na
počítači a druhý konec druhého kabelu do portu Ethernet na
tiskárně.
Vyhledejte obslužný program Printer Center a poklepáním na jeho
b
kompaktní disk Software Utilities jej otevřete.
V okně Printer List (Seznam tiskáren) zvolte Add Printer (Přidat
c
tiskárnu).
V následujícím okně zvolte odpovídající připojení tiskárny (USB,
d
AppleTalk nebo LPR).
USB – V okně se zobrazí magicolor 2350.
AppleTalk (připojení přes rozhraní Ethernet) – Zvolte zónu a prolistujte
volby tiskárny. V seznamu voleb se zobrazí magicolor 2350.
LPR – Zadejte adresu IP. Je-li zatržena předvolba „Use Default Queue
on Server“ (Použít výchozí frontu na serveru), zrušte klepnutím její
označení. Jako název fronty opět zadejte adresu IP.
Zvolte místní nabídku Printer Model (Model tiskárny) a v ní zvolte
e
soubor PPD tiskárny magicolor 2350. Potom zvolte Other (Jiné).
Přejděte do složky Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/en.lproj.
f
!"
První dvě písmena v názvu složky vyjadřují zkratku jazyka
(en = angličtina). Pokud preferujete jiný jazyk než angličtinu,
zvolte složku s odpovídajícím názvem.
Zvolte soubor PPD tiskárny magicolor 2350. Klepněte na Choose
g
(Vybrat) a potom na Add (Přidat).
Znovu se otevře seznam tiskáren.
Poklepáním na tiskárnu, kterou jste právě vytvořili, otevřete okno
h
Print Queue (Tisková fronta).
Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny16
UNIX, NetWare a NDPS
Pokyny pro instalaci programového vybavení tiskárny v systémech UNIX,
NetWare 5, NetWare 6 a NDPS naleznete v příručce magicolor 2350
Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Část 2 příručky
Reference Guide, „Installing Printer Software, Drivers, & PPDs“ obsahuje
základní informace o těchto rozhraních i pokyny pro instalaci.
!"
Informace o připojení ve starších verzích NetWare získáte v databázi
odpovědí Answer Base na internetových stránkách
printer.konicaminolta.net/support
.
Linux
Pokyny pro instalaci souborů PPD a PDQ pro systém Linux naleznete
v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku
Documentation. Část 2 příručky Reference Guide, „Installing Printer
Software, Drivers, & PPDs“ obsahuje základní informace o připojení
přes rozhraní PDQ, XPDQ, CUPS a XPP a pokyny pro jejich instalaci.
UNIX, NetWare a NDPS
17
Tisková média
2
Úvod
V následující kapitole jsou uvedeny informace o manipulaci, volbě,
zakládání a skladování tiskových médií.
Úvod
Podporované druhy a formáty médiístránka 21
Tisková oblaststránka 29
Další informace
Zakládání tiskových médiístránka 30
Použití médií vlastní velikostistránka 36
# Všechna média se zakládají kratším okrajem směrem do tiskárny
a stranou určenou k tisku nahoru.
# Všechna média a všechny formáty mají hranici netisknutelné oblasti
4 mm (0.157 ") od krajů. Jakýkoli papír delší než 349,6 mm (13.76 ")
má negarantovanou oblast 10 mm na spodním okraji.
# Informace o formátování dat a tisku naleznete v dokumentaci aplikace,
kterou používáte pro tisk.
# Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
# Pro automatický oboustranný tisk lze použít pouze kancelářský papír
o hmotnosti 60–90 g/m
uvedeny v části „Vlastnosti tiskových médií“.
2
(16-24 lb). Podporované formáty médií jsou
Upozornění
Používejte pouze tisková média, schválená společností KONICA
MINOLTA. Používání neschválených tiskových médií (například papíru
určeného pro inkoustové tiskárny) poškozuje tiskárnu. Na tento druh
poškození se nevztahuje záruka.
Úvod20
Vlastnosti tiskových médií
Podporované druhy a formáty médií
MédiaFormáty médiaZásobník*
PalceMilimetry
A4
A55.9 x 8.3148,0 x 210,01Ne
B5 (JIS)7.2 x 10.1 182,0 x 257,01Ne
Vlastní, minimálně3.6 x 8.3 92,0 x 210,01Ne
Vlastní, maximálně
Executive
Folio
Foolscap
Government Letter8.0 x 10.5 203,0 x 267,01Ano
Government Legal
Kai 167.3 x 10.2 185,0 x 260,01Ne
Kai 32***5.1 x 7.3130,0 x 185,01NeSilný karton
Legal8.5 x 14.0 215,9 x 355,61AnoKancelářský
Letter8.5 x 11.0 215,9 x 279,41 nebo 2 Ano
Letter Plus8.5 x 12.7 215,9 x 322,31Ano
Statement5.5 x 8.5140,0 x 216,01Ne
UK Quarto8.0 x 10.0 203,2 x 254,01Ne
Průhledné fólie A4
Průhledné fólie Letter
Japonská pohlednice
Obálka B5 (ISO)
Obálka C5
Obálka C6
Obálka Commercial #10 4.1 x 9.5104,1 x 241,31Ne
Obálka International DL
Obálka Monarch
Obálka Chou #3
Obálka Chou #4
Silný karton – je podporován pro formáty A4, Letter a menší.
Vlastní, minimálně3.6 x 5.892,0 x 148,01NeSilný karton
Vlastní, maximálně8.5 x 11.7 216,0 x 297,0
Poznámky: *
**
***
8.2 x 11.7 210,0 × 297,0 1 nebo 2 AnoKancelářský
8.5 x 14.0 216,0 x 356,01Ano**
7.25 x 10.5 184,0 x 267,01Ne
8.3 x 13.0 210,0 x 330,01Ano
8.0 x 13.0 203,2 x 330,21Ano
8.5 x 13.0 216,0 x 330,01Ano
8.2 x 11.7 210,0 x 297,01NePrůhledné
8.5 x 11.0 215,9 x 279,41Ne
3.9 x 5.8100,0 x 148,01NeSilný karton Používejte
6.9 x 9.8176,0 x 250,01Ne
6.4 x 9.0162,0 x 229,01Ne
4.5 x 6.4114,0 x 162,01Ne
4.3 x 8.7110,0 x 220,01Ne
3.9 x 7.599,0 x 190,51Ne
4.7 x 9.2120,0 x 235,01Ne
3.5 x 8.190,0 x 205,01Ne
Zásobník 1 = víceúčelový zásobník
Zásobník 2 = doplňkový spodní podavač (pouze pro média formátu A4 nebo Letter)
Média vlastní velikosti, která jsou delší než
tisk
Papír 43 lb bond (
g/m2) se někdy označuje jako 90 lb index stock
163
Oboustr.
tisk
mm (11 "), lze použít pro oboustranný
279
RežimHmotnost
papír
papír
fólie
2
g/m
60–90
(
lb)
16–24
Používejte
pouze
schválená
tisková média
pouze
schválená
tisková média
g/m2
91–163
lb)***
25–43
(
Vlastnosti tiskových médií
21
Druhy tiskových médií
Před zakoupením velkého množství speciálních tiskových médií provete
zkušební tisk na tato média a ověřte si kvalitu tiskového výstupu. Seznam
schválených tiskových médií naleznete na adrese www.konicaminolta.net/
printer/.
Obecné pokyny pro používání médií
Používejte média
# Vhodná pro tisk v kancelářských laserových tiskárnách, například
standardní nebo recyklovaný kancelářský papír
# Uložená na plochém, vodorovném povrchu v originálním balení
Upozornění
Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou
kvalitu tisku, uváznout v tiskárně nebo vést k poškození tiskárny.
Nepoužívejte média
# Pokrytá speciálními vrstvami (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou
úpravou, papír napouštěný barvou)
# Papír s kopírovací vrstvou
# Média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný
kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk)
# Papír s vodními obtisky
# Samopropisovací papír
# Speciální média určená pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír,
lesklý papír, lesklé fólie, pohlednice atd.)
# Již potištěná v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu
Zaprášená
#
# Mokrá (nebo vlhká)
!"
Média skladujte v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35 % až 85 %.
Na vlhká média nebo mokrý papír toner správně nepřilne.
# Vrstvená
# Lepící
Pomačkaná, přehnutá, zvlněná nebo s plastickými vzory
#
# Perforovaná nebo děrovaná, natržená
# Příliš hladká, drsná nebo s dekorativně upravovaným povrchem
S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně
#
# Příliš tenká nebo silná
Druhy tiskových médií22
# Spojená statickou elektřinou
# Pozlacená nebo s fólií, příliš zářivá
# Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu 180 °C (356 °F)
# Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá)
# Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami,
háčky, knoflíky apod.
# Bělená chlórem
# Jakákoli jiná neschválená média
Kancelářský papír
KapacitaZásobník 1
(Víceúčelový
zásobník)
Zásobník 2
(Doplňkový
spodní podavač)
Orientace
Typ
Režim
ovladače
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 21.
g/m2 (
16–24
200
listů papíru s hmotností 80 g/m2 (22 lb),
u jiných hmotností se kapacita
odpovídajícím způsobem změní.
500
listů papíru s hmotností 80 g/m2 (22 lb)
formátu A4/Letter; pro jiné hmotnosti papíru
se kapacita odpovídajícím způsobem změní.
(klepněte na databázi
lb)
Obálky
Tiskárna přijímá příkazy pro tisk na obálky z aplikace. Pokyny pro tisk
na obálky najdete v její dokumentaci.
Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech
obálek se překrývají tři vrstvy papíru – přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný
na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout
vůbec.
50
kusů, v závislosti na tloušce obálek
KapacitaZásobní k 1
Zásobník 2
Orientace
Typ
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovědí Answer Base).
Až
Není podporován
(klepněte na databázi
Druhy tiskových médií
23
Režim
ovladače
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Poznámka
Používejte obálky
Silný karton
91–163
g/m2 (
Nepodporován
43
Papír
stock
lb bond (
25–43
lb)
163
g/m2) se někdy označuje jako 90 lb index
# Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách
s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími
chlopněmi
!"
Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního
zařízení, mohou se zalepit. Proto používejte obálky s disperzním
lepidlem.
# Schválené pro tisk v laserových tiskárnách
# Suché
# Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu
Nepoužívejte obálky
# Se samolepicími chlopněmi
# Opatřené kovovými sponami, přezkami, spojkami nebo proužky pro
pečetění
# S průhlednými okénky
# S příliš drsným povrchem
# Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy nebo vytváří
nebezpečné výpary
# Pečetěné
Samolepicí štítky
Arch se samolepicími štítky je tvořen samotným štítkem (tisková strana),
vrstvou lepidla a podkladovým papírem.
# Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat požadovaným
vlastnostem kancelářského papíru.
# Štítky musí zakrývat celý arch a na povrchu nesmí být žádné zbytky
lepidla.
Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout spojitě. To ale může ovlivnit
podávání v závislosti na kvalitě použitých médií a na okolním prostředí.
Pokud dojde k potížím, přerušte spojitý tisk a archy podávejte po jednom.
Druhy tiskových médií24
Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve
vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Další informace o tisku na
samolepicí štítky mohou být uvedeny i v dokumentaci aplikace, ze které
tisknete.
50
Až
KapacitaZásobník 1
Zásobník 2
Orientace
Typ
Režim
ovladače
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Používejte archy se samolepicími štítky
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovědí Answer Base).
Archy se štítky
60–163
Není podporován
g/m2 (
listů, v závislosti na tloušce médií
Není podporován
16–90
lb)
(klepněte na databázi
# Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách
# Formátu Letter nebo A4 (archy samolepicími štítky)
Nepoužívejte archy se samolepicími štítky
# Jejichž štítky se snadno odlepují
# Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu
Štítky se mohou přilepit na vnitřní části tiskárny a způsobit uváznutí médií.
# Perforované nebo nařezané
Nepoužívejte
Lesklý podkladový papír
Druhy tiskových médií
Používejte
Štítky plně pokrývající
podkladový papír
(nenařezané)
25
Hlavičkový papír a formuláře
Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve
vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
Kapacita
Orientace
Typ
Režim
ovladače
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Zásobník 1
Zásobník 2
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 21
(tiskovou stranou nahoru – hlavičkou napřed).
200
Až
kusů, v závislosti na formátu a tloušce
médií
500
listů papíru o hmotnosti 80 g/m2 (22 lb),
Až
pouze formát A4/letter
(klepněte na databázi
16–24
lb)
Pohlednice
Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve
vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
50
kusů, v závislosti na tloušce pohlednic
KapacitaZásobník 1
Zásobník 2
Orientace
Typ
Režim médií
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovědí Answer Base).
Silný karton
60–163
Není podporován
Až
Není podporován
16–43
g/m2 (
(klepněte na databázi
lb)
Používejte pohlednice
# Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách
Nepoužívejte pohlednice
S povrchovou úpravou
#
# Určené pro inkoustové tiskárny
# Perforované nebo nařezané
Druhy tiskových médií26
# Deformované
!"
Pokud je pohlednice prohnutá, před založením
do víceúčelového zásobníku ji vyrovnejte.
# Předtištěné nebo barevné pohlednice (mohou
v tiskárně uváznout)
Silný karton
Před tiskem na silný papír nejprve prozkoušejte, zda vyhovuje kvalita tisku
a zda není obraz tiskové strany posunutý.
50
archů, v závislosti na tloušce.
KapacitaZásobní k 1
Zásobník 2
Orientace
Typ
Režim
ovladače
Hmotnost
Oboustranný
tisk
Poznámka
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovědí Answer Base).
Silný karton
91–163
Nepodporovaný
Papír
stock
Až
Není podporován
25–43
g/m2 (
43
lb bond (
(klepněte na databázi
lb)
163
g/m2) se někdy označuje jako 90 lb index
Nepoužívejte karton
# Kombinovaný ve vstupním zásobníku s jinými typy tiskových médií
(došlo by k jejich uváznutí)
Průhledné fólie
Upozornění
Používejte pouze schválená tisková média KONICA MINOLTA.
Používání neschválených tiskových médií poškozuje tiskárnu.
Na takový typ poškození se nevztahuje záruka. Aktuální přehled
schválených médií naleznete na adrese www.konicaminolta.net/printer/
Schválená média můžete objednat na adrese www.q-shop.com.
!"
Větším množstvím průhledných fólií před založením nelistujte. Mohly
by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout.
Druhy tiskových médií
.
27
!"
Průhledné fólie držte pouze za hrany a manipulujte s nimi co
nejméně. Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit
kvalita tisku.
!"
Udržujte vodicí dráhu čistou. Průhledné fólie jsou velmi citlivé
na znečistění. Pokud se na horní nebo spodní straně fólií objeví
nečistoty, vyčistěte tiskárnu podle pokynů, uvedených v kapitole 7.
!"
Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se
neslepovaly statickou elektřinou.
Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na kvalitě médií,
statické elektřině i na okolním prostředí se však může zhoršit spolehlivost
podávání.
Tisková data formátuje v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu
nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.
!"
Pokud založíte 50 fólií a dojde k potížím s podáváním do tiskárny,
zakládejte pouze 1 až 10 fólií současně. Fólie se mohou po založení
většího počtu slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout.
50
listů, v závislosti na tloušce průhledných
KapacitaZásobník 1
Zásobník 2
Orientace
Typ
Režim médií
Oboustranný
tisk
Tiskovou stranou nahoru
Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové
adrese printer.konicaminolta.net/support
odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na
adrese www.q-shop.com
Průhledné fólie
Není podporován
Až
fólií
Není podporován
(klepněte na databázi
.
Používejte průhledné fólie
# Schválené společností KONICA MINOLTA
# Neslepené statickou elektřinou
Druhy tiskových médií28
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.