KONICA MINOLTA magicolor 2210 Installation Guide [sk]

®
magicolor
2210
Sprievodca inštaláciou
1800668-010A#
Ďakujeme,
že ste si kúpili tlačiareň magicolor 2210. Tlačiareň magicolor 2210 je navrhnutá pre optimálnu činnos na platforme Windows a v sieovom prostredí s protokolmi TCI/IP.
Ochranné známky
Nasledujúce názvy sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti MINOLTA-QMS, Inc.: meno QMS, logo MINOLTA-QMS a magicolor. Minolta je obchodná značka spoločnosti Minolta Co., Ltd. Ostatné názvy, použité v tejto príručke, môžu by obchodnými značkami alebo registrovanými ochrannými známkami svojich oprávnených vlastníkov.
Autorizácia
Programové vybavenie, dodávané s tlačiarňou magicolor 2200 DeskLaser, je chránené autorskými právami 2001 MINOLTA-QMS, Inc. Všetky práva vyhradené. Programové vybavenie nesmie by akýmko¾vek spôsobom reprodukované, modifikované, predvádzané, prenášané alebo kopírované v akejko¾vek forme alebo na akéko¾vek médiá, vcelku ani po častiach, bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Autorské práva
Tento dokument je chránený autorskými právami Pass, Mobile, AL 36618. Všetky práva vyhradené. Návod nesmie by kopírovaný vcelku ani po častiach, ani nesmie by prevádzaný na iné médiá alebo prekladaný do iných jazykov bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti MINOLTA-QMS, Inc.
Poznámka k návodu
Spoločnos MINOLTA-QMS, Inc. si vyhradzuje právo na urobenie zmien návodu a popisovaného zariadenia bez predchádzajúceho oznámenia. Pri vytváraní príručky bolo vynaložené maximálne úsilie, aby bola bez nepresností a aby v nej boli uvedené všetky potrebné informácie. Napriek tomu spoločnos MINOLTA-QMS, Inc. nepreberá žiadne záruky, zahŕňajúce bez obmedzenia akéko¾vek záruky obchodovate¾nosti a použite¾nosti pre určité účely, ktoré by mohli vyplýva z tohto návodu. Spoločnos MINOLTA-QMS, Inc. nepreberá žiadnu zodpovednos za chyby, obsiahnuté v príručke, alebo za náhodné, špeciálne alebo vyplývajúce škody a straty, vzniknuté prípravou alebo používaním informácií, obsiahnutých v tejto príručke, pri obsluhe zariadenia, alebo spojené s výkonnosou zariadenia, obsluhovaného pod¾a týchto informácií.
Registrácia tlačiarne Pošta – vyplňte a odošlite registračný formulár, priložený k tlačiarni. Internet – pripojte sa na adresu www.onlineregister.com/minolta-qms/ a postupujte pod¾a
zobrazovaných pokynov.
2001 MINOLTA-QMS, Inc. One Magnum
#
CD-ROM – postupujte pod¾a pokynov, uložených na CD-ROM.
OBSAH
Zoznámenie s tlačiarňou ............................................................................................................... 5
Vlastnosti tlačiarne magicolor 2210 ....................................................................................... 5
Pokyny pre umiestnenie tlačiarne........................................................................................... 5
Časti tlačiarne........................................................................................................................... 7
Dokumentácia ................................................................................................................................ 8
Zostavenie tlačiarne....................................................................................................................... 9
Obsah dodávky ......................................................................................................................... 9
Vybalenie tlačiarne .................................................................................................................. 9
Zakladanie médií ................................................................................................................... 14
Inštalácia príslušenstva .......................................................................................................... 17
Zapojenie a zapnutie tlačiarne ................................................................................................... 18
Ovládací panel.............................................................................................................................. 19
Indikátory na ovládacom paneli............................................................................................ 19
Tlačidlá na ovládacom paneli................................................................................................ 19
Preh¾ad ponúk pre konfiguráciu tlačiarne................................................................................. 20
Použité konvencie .................................................................................................................. 20
Ponuka Zabezpeceni (Security)............................................................................................ 20
Ponuka Riadenie operátorom (Operator Control) ............................................................ 21
Ponuka Správa (Administration).......................................................................................... 22
Ponuka Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet.................................................. 23
Vo¾ba jazyka displeja................................................................................................................... 23
Ovládací panel tlačiarne........................................................................................................23
Vo¾ba jazyka displeja............................................................................................................. 23
Doska s konektormi rozhrania....................................................................................................24
Ovládače a obslužné programy................................................................................................... 24
Inštalácia ovládača tlačiarne a programového vybavenia......................................................... 25
Inštalácia ovládača metódou Plug and Play......................................................................... 25
Manuálna inštalácia ovládača ............................................................................................... 26
Inštalácia programu Crown Port Monitor ........................................................................... 26
Vo¾ba východiskových nastavení ovládača tlačiarne .......................................................... 28
Inštalácia obslužných programov a súborov PPD pre Macitnosh ..................................... 30
Odstraňovanie problémov........................................................................................................... 31
Riešenie problémov pri inštalácii ......................................................................................... 31
Príslušenstvo a spotrebný materiál............................................................................................. 33
Príslušenstvo ........................................................................................................................... 33
Spotrebný materiál................................................................................................................. 34
Ustanovenie.................................................................................................................................. 35
Predpisy FCC.......................................................................................................................... 36
Bezpečnos obsluhy ............................................................................................................... 36
Medzinárodné ustanovenie................................................................................................... 36
Podmienky záruky........................................................................................................................ 37
Zoznámenie s tlačiarňou
Vlastnosti tlačiarne magicolor 2210
Rýchlos tlače 5/20* stránok za minútu SDRAM 128 MB Rozlíšenie 1200 × 600 dpi Horná kazeta na 500 listov (A4/Letter/Legal) Štandardne Viacúčelový zásobník Štandardne Vnútorný pevný disk IDE Doplnkovo Vnútorné hodiny Doplnkovo Spodný podávač Doplnkovo Duplexer Doplnkovo Päpriehradková výstupná jednotka Doplnkovo * 5 – farebná tlač, 20 – čiernobiela tlač
Pokyny pre umiestnenie tlačiarne
Na pevnom, plochom a vodorovnom povrchu (sklon 1,5° alebo menej v akomko¾vek
bode okolo tlačiarne), ktorý je schopný unies tlačiareň s príslušenstvom, spotrebným materiálom a médiami. Hmotnosti sú uvedené v tabu¾ke.
5"
Vodorovnos povrchu môžete vyskúša pomocou obyčajného gu¾kového pera. Ak sa pero po položení na povrch začne kotú¾a, povrch vodorovný nie je. Odstráňte všetky prekážky alebo predmety (napr. káble), ktoré bránia tomu, aby bol povrch pod tlačiarňou vodorovný.
Komponent Hmotnos Tlačiareň 39,5 kg Spotrebný materiál
(napr. toner, fotocitlivý pás) Médiá 2,5 kg na balík papiera s hmotnosou 75 g/m Spodný podávač 6,7 kg Duplexer 7 kg
Zoznámenie s tlačiarňou
5 kg
2
5
V miestnosti s okolitou teplotou v rozsahu 10–35 °C a relatívnou vlhkosou 20–80 % (bez kondezácie).
Ďalej od tepelných zdrojov a chladiacich zariadení. Tlačiareň neukladajte na miestach, vystavených extrémnym zmenám teploty alebo vlhkosti, priamemu slnečnému žiareniu, prachu, agresívnym chemikáliám alebo výparom (napr. čpavok), na miestach v blízkosti vodovodného potrubia, chladničiek a akýchko¾vek silných elektromagnetických polí (napr. klimatizácia).
Ak je tlačiareň uložená v chladnej miestnosti, ktorá sa rýchlo otep¾uje, alebo je prenesená z chladnej miestnosti do teplej a vlhkej miestnosti, môže v nej kondenzova vlhkos, ktorá znižuje kvalitu tlače. Ak sa to stane, nechajte tlačiareň minimálne hodinu v nečinnosti, aby sa prispôsobila novým podmienkam.
Ďalej od otvoreného ohňa alebo ¾ahko zápalných predmetov. Ďalej od vody. Ak v miestnosti, kde máte tlačiareň uloženú, používate zvlhčovače vzduchu alebo
odparovače, používajte v nich iba destilovanú vodu. Do vzduchu by sa mohli dosta nečistoty z vody, akumulova sa v tlačiarni a spôsobi nižšiu kvalitu tlače.
Ďalej od vecí, vytvárajúcich nadmerné vibrácie. V nadmorskej výške 0–2500 m. Blízko počítača – 2 m alebo menej, ak používate obojsmerný paralelný kábel IEEE 1284;
iné káble môžu by dlhšie.
Blízko ¾ahko prístupnej, uzemnenej zásuvky elektrickej siete, ktorá je výhradne pridelená
tlačiarni.
Upozornenie
Nepripájajte uzemňovací kábel k vodovodnému alebo plynovému potrubiu alebo k uzemneniu na telefóne.
Nepripájajte sieovú šnúru tlačiarne do zásuvky elektrickej siete, ku ktorej sú pripojené
zariadenia, produkujúce elektromagnetické rušenie. Pokia¾ je tlačiareň pripojená k tomu istému obvodu, ku ktorému sú pripojené ïalšie zariadenia s vysokým príkonom, ako napríklad kopírovacie stroje alebo klimatizácie, alebo k zariadeniam, ktoré vytvárajú rušenie, môže sa prehrieva, nesprávne interpretova dáta, alebo pracova s nižšou výkonnosou.
V dobre vetraných miestnostiach, ale mimo prúdenia vzduchu. Na mieste, zaručujúcom dobrú ventiláciu a jednoduchú obsluhu.
VÝSTRAHA!
Upchaním ventilačných mriežok sa zvyšuje nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Zoznámenie s tlačiarňou6
Časti tlačiarne
Na obrázkoch sú vyznačené jednotlivé časti tlačiarne, ktorých názvy sú použité v tejto príručke, preto sa s nimi podrobne zoznámte.
Predná a pravá strana tlačiarne
1 – Výstupný zásobník 2 – Horný kryt 3 – Uvo¾ňovacia západka horného krytu 4 – Displej a ovládací panel 5 – Uvo¾ňovacia západka predného krytu
(na oboch stranách) 6 – Predný kryt 7 – Horná vstupná kazeta
(tiež nazývaná zásobník) 8 – Kryt vedenia papiera pre podávanie
z hornej kazety 9 – Výsuvné prenášacie tyče
(na oboch stranách)
10 – Viacúčelový zásobník (zatvorený) 11 – Uvo¾ňovacia západka pravého
bočného krytu
Poh¾ad spredu dovnútra (otvorený predný kryt)
1 – Vysúvacia páka zásobníka tonera 2 – Priestor pre zásobník tonera 3 – Uvo¾ňovacie tlačidlo meniča zásobníkov
tonerov 4 – Koliesko meniča zásobníkov tonerov 5 – Nádobka na prebytočný toner 6 – Pravá uvo¾ňovacia páčka jednotky
prenosového pásu 7 – Kazeta s fotocitlivým valcom
Zadná a ¾avá strana tlačiarne
1 – Horný kryt 2 – Výstupný zásobník 3 – Sieový vypínač 4 – Úchyty pre prenášanie tlačiarne 5 – Vstupná kazeta (¾avá strana) 6 – Zásuvka pre sieovú šnúru 7 – Mriežka ventilátora 8 – Doska s konektormi rozhrania
Zoznámenie s tlačiarňou
7
Dokumentácia
S tlačiarňou magicolor 2210 sú dodávané dva kompaktné disky CD-ROM. Všetka
dokumentácia je uložená na kompaktnom disku Documentation vo formáte Adobe Acrobat
PDF, ak nie je uvedené inak.
V príručkách nájdete ikony kamier. Ak používate elektronickú verziu príručky, spustí sa po kliknutí na ikonu kamery videosekvencia (v prehrávači QuickTime), zobrazujúca postup popísaný v texte.
Stručný sprievodca inštaláciou
Service & Support Guide
Sprievodca inštaláciou
Návod na obsluhu V príručke sú popísané každodenné operácie, vrátane informácií o tlači
Sprievodca údržbou
CrownBook Príručky poskytujú podrobné informácie o architektúre Crown, o farebnej tlači,
Registration Card Registračná karta obsahuje informácie o registrácii a záruke. Colorific Monitor
Calibration Card, Color Encore Brochure
Colorific User's Manual (Užívate¾ská príručka Colorific)
Príručku použite pri vyba¾ovaní tlačiarne (iba USA).
V príručke nájdete zoznam servisných stredísk. Podrobnejšie informácie o tlačiarňach MINOLTA-QMS nájdete na Internete.
Príručku máte práve pred sebou. Pomôže Vám pri zostavovaní tlačiarne, inštalácii ovládača a pripájaní tlačiarne do počítačovej siete. Nájdete v nej i stručný popis ovládacieho panela a ponúk pre konfiguráciu tlačiarne.
súborov, zakladaní tlačových médií a výmene tonerov. Ďalej obsahuje informácie o manipulácii s tlačiarňou, o jej čistení a údržbe, o zlepšovaní kvality tlače a odstraňovaní problémov.
Príručku uložte v blízkosti tlačiarne pre prípad, že budete rýchlo potrebova informácie o činnosti a údržbe tlačiarne.
ponukách pre konfiguráciu tlačiarne a o zapojení počítača do počítačovej siete a konfigurácii pripojenia. Sú uložené na kompaktnom disku Software Utilities.
Tieto karty a brožúry sa používajú pre kalibráciu farieb tlačiarne a monitora.
Príručka obsahuje informácie o programovom vybavení Colorific, používanom pri kalibrácii farieb monitora, a užitočné informácie o správe farieb, profiloch ICC a zhode farieb.
Dokumentácia8
Zostavenie tlačiarne
VÝSTRAHA!
Hmotnos tlačiarne bez spotrebného materiálu je 39,5 kg. Preto ju vždy zdvíhajte s pomocou ïalšej osoby.
Upozornenie
V priebehu inštalácie nezapojujte sieovú šnúru do zásuvky elektrickej siete, dokia¾ to
nebude výslovne uvedené.
Obsah dodávky
z Tlačiareň s kazetou na 500 listov formátu A4/Letter/Legal z Sada spotrebného materiálu
Olejový valček Nádobka na prebytočný toner
z Sieová šnúra z Dokumentácia (pozri „Dokumentácia“ na stránke 8) z Dva kompaktné disky (magicolor 2210 Documentation a Software Utilities) z Karty a brožúry pre kalibráciu farieb tlačiarne a monitora
5"
Káble rozhrania nie sú súčasou dodávky. Ak ich potrebujete, obráte sa na predajcu tlačiarne.
Vybalenie tlačiarne
5"
Všetok baliaci materiál uschovajte pre prípad, že tlačiareň bude nutné v budúcnosti previez na iné miesto.
4
Odstráňte ochranný plastový kryt.
5
Odstráňte z tlačiarne lepiace pásky.
6
Odstráňte nálepky z výsuvných prenášacích tyčí (1) a vysuňte ich.
Zostavenie tlačiarne
9
7
S pomocou ïalšej osoby tlačiareň vyberte z krabice a položte ju na zvolené miesto. Ak bude tlačiareň nutné zdvíha vyššie ako do pásu, vyžiadajte si pomoc tretej osoby.
Pri zdvíhaní a prenášaní tlačiarne používajte výsuvné prenášacie tyče (1) a úchyty na spodnej strane tlačiarne (2)
8
Otvorte predný kryt.
Kryt vždy otvárajte oboma rukami, zabránite pokrúteniu krytu a poškodeniu jeho závesov.
9
Vyberte lepenkové a penové vložky (1)# a odstráňte pásku (2) z krytu šošovky lasera.
:
Jednou rukou zatlačte na predný držiak kazety prenosového pásu. Druhou rukou uchopte žlté držadlo držiaka prenosového pásu a vytiahnite ho priamym smerom von.
Držiak chráni prenosový pás pri transporte z továrne.
5"
Držiak zlikvidujte ekologicky šetrným spôsobom pod¾a predpisov na ochranu životného prostredia.
Zostavenie tlačiarne10
;
Odstráňte pásku, ktorá pridržuje menič zásobníkov tonera na mieste.
<
Odstráňte penovú vložku, pripevnenú k prednej časti meniča zásobníkov tonera.
Inštalácia nádobky na prebytočný toner
V nádobke na prebytočný toner sa hromadia zvyšky tonera, ktorý pri tlači zostane na
fotocitlivom valci.
4
Vyba¾te nádobku na prebytočný toner.
5
Uistite sa, že ¾avá uvo¾ňovacia páčka prenosového pásu je v správnej polohe (v¾avo šikmo hore).
5"
Ak je ¾avá uvo¾ňovacia páčka prenosového pásu v zvislej polohe alebo kryt šošovky lasera nie je pevne usadený, nedá sa nádobka na prebytočný toner inštalova.
6
Vložte do tlačiarne najskôr spodnú čas nádobky, potom zasúvajte hornú čas, dokia¾ nezapadne na miesto.
7
Zatvorte predný kryt.
Kryt vždy zatvárajte oboma rukami, zabránite pokrúteniu krytu a poškodeniu jeho závesov.
Zostavenie tlačiarne
11
Inštalácia olejového valčeka
4
Stlačte uvo¾ňovaciu západku horného krytu (1) a otvorte horný kryt tlačiarne (2).
5
Otočte obe malé páčky do polohy, znázornenej na obrázku.
6
Vyberte pásku z oblasti výstupu papiera.
7
Vyba¾te olejový valček.
Upozornenie
Uchopte valček len za držiak. Povrch valčeka nesmie prís do styku s inými predmetmi, ani sa nesmie zašpini. Znížila by sa tým kvalita tlače.
Zostavenie tlačiarne12
Loading...
+ 25 hidden pages