Print Server
Setup Roadmap
FR
Résumé de
configuration du
serveur d’impression
DE
Druckserver -
Setup-Übersicht
+IT+
Guida alla
configurazione del
server di stampa
ES
Instrucciones de
configuración del
servidor de impresión
LEGEND
User Documentation
Print Server
Print Server Setup
via Control Panel,
Command WorkStation,
or WebSetup. See
Configuration and Setup
for supported setup
method(s)
Use this Roadmap after a service
technician has unpacked and
connected the print device/
Print Server. In some cases,
initial print device settings may
be required; see Configuration
and Setup
FR
LÉGENDE
Documentation Utilisateur
Serveur d’impression
Configuration du serveur
d’impression via le panneau
de commande, la Command
WorkStation, ou WebSetup.
Voir Configuration et installation
pour la ou les procédures de
configuration prises en charge
FR
Utilisez ce Résumé une fois
que votre technicien S.A.V
a déballé et connecté le
périphérique d’impression/
serveur d’impression.
Une configuration préalable
du périphérique d’impression
est parfois nécessaire ; voir
Configuration et installation
DE
LEGENDE
Anwenderdokumentation
Druckserver
Setup des Druckservers
über Bedienfeld, Command
WorkStation oder
WebSetup (weitere Infos
siehe Konfiguration und
Setup)
DE
Nehmen Sie nach dem
Auspacken und Anschließen
des Ausgabegeräts/
Druckservers die
Konfiguration anhand
dieser Übersicht vor. Evtl.
sind bestimmte Gerätegrund
einstellungen nötig (siehe
Konfiguration und Setup)
+IT+
LEGENDA
Documentazione per l’utente
Server di stampa
Configurazione del server di
stampa dal pannello di controllo,
Command WorkStation o
WebSetup. Vedere
Configurazione e impostazione
per i metodi di configurazione
supportati
+IT+
Usare questo Roadmap dopo
che il tecnico dell’assistenza
ha disimballato e collegato
il server/unità di stampa. In
alcuni casi potrebbe essere
necessario selezionare le
impostazioni iniziali dell’unità
di stampa; vedere
Configurazione e impostazione
ES
LEYENDA
Documentación del usuario
Servidor de impresión
Configuración del servidor de
impresión a través del panel de
control, Command WorkStation
o WebSetup. Consulte
Instalación y configuración
para ver los métodos de
configuración admitidos
ES
Utilice estas Instrucciones
una vez que el servicio técnico
haya desempaquetado y
conectado el dispositivo de
impresión/servidor de impresión.
En algunos casos, puede ser
necesaria la configuración
inicial del dispositivo de
impresión. Consulte Instalación
y configuración
1)
2)
Make sure the print device and Print Server are turned on
FR
Assurez-vous que le périphérique d’impression et le serveur d’impression
sont sous tension
DE
Schalten Sie das Ausgabegerät und den Druckserver ein
+IT+
Accertarsi che l’unità di stampa e il server di stampa siano accesi
ES
Asegúrese de que el dispositivo de impresión y el servidor de impresión
estén encendidos
Customize Setup*
FR
Personnalisez la configuration*
DE
Ändern Sie die Einstellungen im Setup-Programm*
+IT+
Personalizzare la configurazione*
ES
Personalice la configuración*
*In most cases, the default Setup configuration is sufficient
FR
*La plupart du temps, la configuration par défaut est suffisante
DE
*In den meisten Fällen sind die Standardeinstellungen ausreichend
+IT+
*Nella maggior parte dei casi, è sufficiente la configurazione predefinita
ES
*En la mayoría de los casos, la configuración por omisión es suficiente
• Server Setup
Setup ➝ Enter Password ➝
• Network Setup
(minimum)
• Printer Setup
FR
Configuration ➝ Saisir mot de passe ➝ Configuration du serveur / Configuration du
réseau / Configuration de l’imprimante (minimum)
DE
Setup ausführen ➝ Kennwort eingeben ➝ Server-Setup / Netzwerk-Setup / Drucker-
Setup (Minimum)
+IT+
Configurazione ➝ Immettere password ➝ Config server / rete / stampante (minimo)
ES
Configuración ➝ Intro contraseña ➝ Config del servidor / Config de la red / Config
impresora (mínimo)
Welcome
Configuration
and Setup
Print Configuration page
3)
©2006 Electronics for Imaging, Inc. All rights reserved. Part Number: 45052417
FR
Imprimez une page de configuration
DE
Drucken Sie die Konfigurationsseite
+IT+
Stampare la pagina di configurazione
ES
Imprima la página Configuración
Print Pages ➝ Configuration
FR
Imprimer pages ➝ Configuration
DE
Seiten drucken ➝ Konfiguration
+IT+
Stampa pagine ➝ Configurazione
ES
Imprimir páginas ➝ Configuración
Configuration
and Setup
Locate the Print Server on the network and install user
software and documentation on client workstations
4)
FR
Localisez le serveur d’impression sur le réseau et installez
les logiciels et la documentation utilisateur sur les postes clients
DE
Navigieren Sie zum Druckserver und installieren Sie Anwender-
software und Dokumentation auf den Client-Workstations
+IT+
Trovare il server di stampa sulla rete e installare il software
utente e la documentazione sulle stazioni di lavoro client
ES
Busque el servidor de impresión en la red e instale el software
del usuario y la documentación en las estaciones de trabajo
clientes
User software and documentation can also be installed
locally — DVD support may be required
FR
Les logiciels et la documentation utilisateur peuvent également être
installés localement, un lecteur DVD pouvant être nécessaire
DE
Anwendersoftware und Dokumentation können auch lokal installiert
werden (evtl. DVD-Laufwerk nötig)
+IT+
Il software utente e la documentazione possono essere installati
anche in locale; è necessario il supporto per i DVD
ES
El software del usuario y la documentación también pueden instalarse
localmente (puede necesitar una unidad compatible con DVD)
Use IP address or server name
FR
Utilisez l’adresse IP ou le nom du serveur
DE
Verwenden Sie die IP-Adresse oder den Servernamen
+IT+
Utilizzare l’indirizzo IP o il nome server
ES
Utilice la dirección IP o el nombre del servidor
Welcome
Utilities
Printing from
Windows
Printing from
Mac OS
Print a sample document
5)
FR
Imprimez un document test
DE
Drucken Sie ein Testdokument
+IT+
Stampare un documento campione
ES
Imprima un documento de ejemplo
User Documentation includes:
FR
La documentation utilisateur comprend :
DE
Die Anwenderdokumentation umfasst die folgenden Dokumente:
+IT+
La documentazione per l’utente include:
ES
La documentación del usuario contiene lo siguiente:
Welcome*
FR
Bienvenue*
DE
Einführung und erste Schritte*
+IT+
Guida introduttiva*
ES
Bienvenida*
Utilities
FR
Utilitaires
DE
Dienstprogramme
+IT+
Programmi di utilità
ES
Utilidades
Printing from
Windows
Printing from
Mac OS
*Includes an overview of each piece in documentation set
FR
*Inclut une présentation de chaque document du kit de documentation
DE
*Mit Kurzübersicht über gesamte Dokumentation
+IT+
*Include informazioni generali su ciascun documento del set
ES
*Incluye una descripción general de cada elemento del conjunto
de documentación
**If supported by your print server
FR
**Fourni en fonction du serveur d’impression
DE
**Nur bei entsprechender Unterstützung durch Druckserver
+IT+
**Se supportati dal server di stampa
ES
**Si se admite en su servidor de impresión
Configuration and Setup
FR
Configuration et installation
DE
Konfiguration und Setup
+IT+
Configurazione e impostazione
ES
Instalación y configuración
Printing from Windows
FR
Impression sous Windows
DE
Drucken unter Windows
+IT+
Stampa da Windows
ES
Impresión desde Windows
Printing from Mac OS
FR
Impression sous Mac OS
DE
Drucken unter Mac OS
+IT+
Stampa da Mac OS
ES
Impresión desde Mac OS
Print Options
FR
Options d’impression
DE
Druckoptionen
+IT+
Opzioni di stampa
ES
Opciones de impresión
Variable Data Printing
FR
Impression de données variables
DE
Variabler Datendruck
+IT+
Stampa di dati variabili
ES
Impresión de datos variables
Workflow Examples
FR
Exemples de flux
DE
Workflow-Beispiele
+IT+
Esempi di flusso di lavoro
ES
Ejemplos de flujos de trabajo
Color Printing**
FR
Impression couleur**
DE
Drucken in Farbe**
+IT+
Stampa a colori**
ES
Impresión a color**
Fiery Color Reference**
FR
Référence Fiery pour la couleur**
DE
Fiery Farbreferenz**
+IT+
Riferimento per il colore Fiery**
ES
Guía de referencia del color de Fiery**