Konica Minolta ELITE 5400 II User Manual

9979 2892 54/12984
Tryckt i Tyskland
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Bli medlem - kostnadsfritt - i Konica Minolta Photo World och upptäck den
fascinerande Konica Minolta-fotovärlden
Registrera dig nu och spara 29,99 euro samt erhåll
Konica Minolta kundsupport:
www.konicaminoltasupport.com
BRUKSANVISNING
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
3
54
Korrekt och säker användning
Läs och bekanta dig med alla varningar och försiktighetsåtgärder innan du använder produkten.
VARNING
• Använd produkten endast inom specificerat spänningsområde. Felaktig spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Använd endast rekommenderad nätadapter (Ya Hsin Industrial 092-240840) inom det spänningsområde som anges på adaptern. En felaktig adapter eller spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Ta inte isär produkten. Om en högspänningskrets inuti produkten vidrörs kan elektriska stötar medföra personskador. Lämna produkten till ett Konica Minolta servicecenter om den behöver repareras.
• Dra genast ur alla kablar och stäng av produkten om den tappats eller utsatts för våld så att dess inre delar är synliga. Om produkten används trots att den är skadad kan personskador eller brand bli följden.
• Förvara produkten utom räckhåll för småbarn. Var försiktig när barn är i närheten, så att de inte skadas av produkten eller tillbehör.
• Hantera inte produkten eller nätkabeln med våta händer. Placera inte någon behållare med vätska i närheten av produkten. Stäng omedelbart av produkten om den kommer i kontakt med någon vätska. Om du fortsätter att använda en elektronisk produkt som utsatts för fukt kan egendoms- eller personskador på grund av brand eller elektriska stötar uppkomma.
• Stoppa inte in händer, lättantändliga föremål eller metallföremål såsom gem eller häftklammer i produkten. Egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar kan uppkomma. Stäng av produkten om något föremål hamnar i den.
• Använd inte produkten nära lättantändliga gaser eller vätskor såsom bensin, bensen eller förtunning. Använd inte lättantändliga vätskor såsom alkohol, bensen eller förtunning vid rengöring av produkten. Användning av lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan medföra explosion eller brand.
• Dra inte i nätkabeln när du kopplar från produkten. Håll i adaptern när du drar ur den ur nätuttaget.
• Se till att inte skada, vrida, modifiera, värma eller placera tunga föremål på nätkabeln. En skadad nätkabel kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand eller elektriska stötar.
• Stäng av produkten om den avger en främmande lukt, värme eller rök. Dra genast ur alla kablar. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.
• Lämna produkten till ett Konica Minolta servicecenter om den behöver repareras.
Detta märke är en garanti för att denna produkt uppfyller EU-bestämmelserna avseende störningsalstrande utrustning. CE betyder Conformité Européenne (Europeisk samordning).
I egenskap av Energy Star(r)-partner har Konica Minolta fastställt att denna produkt uppfyller Energy Star(r)-riktlinjerna för energieffektivitet.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Om produkten används eller förvaras under följande förhållanden kan egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar uppstå:
• I fuktig eller dammig miljö.
• I direkt solljus eller het miljö.
• I rökig eller oljig miljö.
• I oventilerad miljö.
• På lutande eller instabilt underlag.
• Produkten ska användas endast i upprättstående läge. Felaktig placering kan orsaka brand.
• Sätt i kontakten ordentligt i ett nätuttag.
• Använd inte produkten om nätkabeln är skadad.
• Anslut inte jord till en gasledning, vattenledning eller telenätets jord. Felaktig jordning kan medföra elstötar och åtföljande personskada.
• Täck inte över nätadaptern. Brand kan uppstå.
• Se till att nätadaptern är lättillgänglig så att den lätt kan kopplas från i en eventuell akutsituation.
• Dra ur nätkabeln vid rengöring eller om produkten inte används under en längre tid.
• Kontrollera regelbundet att nätkabeln är oskadad och kontakten inte är smutsig. Damm och smuts som ansamlas mellan kontaktstiften kan orsaka brand.
Korrekt och säker användning
FCC-bestämmelser Försäkran om överensstämmelse
Ansvarig part: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Adress: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, USA
Denna utrustning uppfyller kraven i kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Följande två krav ställs på utrustningen: (1) Utrustningen får inte utsända skadliga störningar och (2) den måste tåla mottagna störningar, även sådana som kan orsaka funktionsstörningar. Ändringar eller modifikationer som inte har godkänts av instans som ansvarar för uppfyllandet kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven inom gränsvärdena för digital utrustning klass B enligt kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden är anpassade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det kan dock inte garanteras att störningar inte kan inträffa i en enskild installation. Om denna utrustning skulle orsaka störningar på radio- eller televisionsmottagning (vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på) uppmanas användaren att försöka eliminera störningarna på något av följande sätt:
• Rikta om eller omplacera mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett nätuttag som tillhör en annan säkringsgrupp än den som
mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker.
Avlägsna inte ferritkärnorna på kablarna.
Denna digitala apparat klass B uppfyller de kanadensiska ICES-003-bestämmelserna.
Ljudtrycket understiger 70 dB enligt ISO 3744 och ISO 7779.
DiMAGE Scan Elite 5400 II
76
Innehåll
Innehåll
Korrekt och säker användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Innan du börjar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adobe PhotoShop Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Förberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Systemkrav för DiMAGE Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installera skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delarnas namn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anslutningsförberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå på skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frånkoppla skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sätta i filmhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Filmhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
På vilken sida är emulsionen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i 35 mm-filmremsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i diaramar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i och mata ut filmhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DiMAGE Scan Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starta ett associerat program automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anpassa snabbskanningknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Starta Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda Easy Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundläggande skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Starta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skanningprocessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Huvudfönster och miniatyrbildspalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Filmtypsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Miniatyrbildsskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Välja ut miniatyrbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Omvänd ordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Förskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anpassa till fönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spegelvändning och rotering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Handverktyget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoomning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisk beskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Förskanna beskuret område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Slutlig skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avsluta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grundläggande bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Huvudfönstret och fliken för bildkorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Digital ICE: dammborttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pixelstädning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Jämförelsevisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Variationspaletten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paletten för ljusstyrka, kontrast och färgbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
En introduktion till färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ångra och göra om bildkorrigeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avancerad skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skanninginställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fliken för exponeringsstyrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spara exponeringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hämta exponeringsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spara miniatyrbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Punktautofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manuell fokus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Exponeringslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Val av område för exponeringsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manuell bildbeskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manuella skanninginställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spara skanninginställningar som ett jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Radera jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sparade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avancerad bildbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Färgrekonstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kornutjämning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Låg- och högdageroptimering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bildkorrigeringspaletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Oskarp mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tonkurva och histogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tonkurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Histogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vit-, svart- och gråpunktskorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vit- och svartpunktsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paletten för justering av selektiva färger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paletten för nyans, färgmättnad och ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ögonblicksbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spara bildkorrigeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hämta bildkorrigeringsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Färgmatchning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ställa in utdatafärgrymden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Välj ICC-profil för bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Batch Scan Utility (batchskanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
98
Innehåll
Innan du börjar
Tack för att du har valt denna Konica Minolta-produkt. Ta dig tid att läsa igenom bruksanvisningen, så att du fullt ut kan utnyttja skannerns alla funktioner.
Kontrollera packlistan innan du börjar använda produkten. Om något saknas, kontakta omedelbart din återförsäljare.
Skanner DiMAGE Scan Elite 5400 II Diaramshållare SH-M20 35 mm-filmhållare FH-M20 USB-kabel UC-2 Nätadapter Återställningsverktyg RT-M10 CD-skiva med DiMAGE Scan Elite 5400 II CD-skiva med Adobe PhotoShop Elements Bruksanvisning till DiMAGE Scan Elite 5400 II Konica Minoltas internationella garanti
Nätadapterns utförande varierar för olika länder. AC-U26 är avsedd för Nordamerika, Taiwan och Japan. AC-U27 är avsedd för europeiska kontinenten och Asien (utom Kina och Hongkong). AC­U28 är avsedd för Storbritannien och Hongkong. AC-U29 är avsedd för Kina. AC-U30 är avsedd för Australien.
Denna bruksanvisning ger inga instruktioner om den grundläggande datorhantering eller om hantering av Windows eller Macintosh; vi hänvisar till den handledning som levererades med din dator.
I exemplen har Windows XP använts. Skärmbildernas utseende kan variera om Macintosh eller andra Windows-operativsystem används. Om operativsystemets skärmteckensnitt är inställda på en stor storlek kommer inte texten i DiMAGE Scan-programmet att visas korrekt. Använd datorns standardinställningar.
Vi har gjort vårt yttersta för att informationen i denna bruksanvisning ska vara korrekt. Tekniska data baseras på senast tillgängliga information vid tryckningen. Rätten till ändringar förbehålles. Konica Minolta ansvarar inte för några förluster eller andra skador som kan orsakas av användningen av detta program. Bruksanvisningen får inte kopieras varken delvis eller i sin helhet utan tillstånd från Konica Minolta.
Ta dig tid att registrera PhotoShop Elements hos Adobe. Du kan registrera programmet online, via fax eller via e-post. Du kan registrera programmet online vid installationen genom att följa instruktionerna på installationsskärmarna. Om du vill registrera via fax eller e-post, läs instruk­tionerna i mappen Registration i mappen Technical Information på CD-skivan med Adobe PhotoShop Elements.
Adobe PhotoShop Elements
Konica Minolta är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional och Windows XP är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Macintosh och Apple är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc. Adobe och Photoshop är registrerade varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated. Digital ICE
4
, Digital ICE, Digital ROC, Digital GEM och Digital SHO är varumärken tillhörande Eastman Kodak Company. Corel PHOTO-PAINT är ett varumärke tillhörande Corel Corporation. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
Bilaga 69
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stänga skanners frontlucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Färginställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avinstallera DiMAGE Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installerade filer och mappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrollera programvaruinstallationen - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lista över jobbparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1110
Installation
Systemkrav för DiMAGE Scan
600 MB ledigt hårddiskutrymme på den primära hårddisken
Detta program är inte kompatibelt med funktionen Snabbt användarbyte i Mac OS X. Användaren måste logga in för att kunna använda programmet. Funktionen Snabbt användarbyte i kombination med Windows XP kan medföra att programmet inte fungerar korrekt. Operativsystemets vänte- eller vilolägesfunktion kan medföra att skannerprogrammet låser sig eller inte fungerar korrekt; stäng därför av denna funktion.
TWAIN-drivrutin som är kompatibel med
Photoshop 6.0.1 och 7.0.1 , CS (8.0.1)
Photoshop Elements 2.0, Paint Shop Pro 8,
CorelPhotoPaint 11.0
USB (2.0 eller 1.1) Rekommenderade USB-
kort Adaptec USB2connect 3100, Adaptec USB2connect 5100, Adaptec DuoConnect,
Belkin Hi-speed USB 2.0 5-portars PCI-kort,
Belkin USB 2.0 Hi-speed 3-portars PCI-kort
(lågprofil) eller inbyggd USB-port.
Bildskärm med upplösningen 800 x 600 och
16 bitars färg
Upplösningen 1024 x 768 rekommenderas
128 MB RAM
MInst 256 MB rekommenderas
Windows 98, 98SE (Second Edition), 2000
Professional, Me eller XP (Home eller
Professional)
Pentium 166 MHz-processor eller snabbare
Pentium III eller snabbare rekommenderas
Insticksprogram som är kompatibelt med
Photoshop 6.0.1 och 7.0.1, CS (8.0.1)
Photoshop Elements 2.0
Apple USB-port,
Belkin Hi-speed USB 2.0 5-portars PCI-kort,
Belkin USB 2.0 Hi-speed 3-portars PCI-kort
(lågprofil)
Bildskärm med upplösningen 800 x 600 och
32 000 färger
Upplösningen 1024 x 768 rekommenderas
128 MB RAM utöver minne för Mac OS och
program
MInst 256 MB rekommenderas
Mac OS 9.2.2 Mac OS X 10.1.3 ~ 10.1.5,
10.2.1 ~ 10.2.8, 10.3 ~ 10.3.6
PowerPC G3 eller snabbare
PowerPC G4 eller snabbare rekommenderas
Datorn och operativsystemet måste stöda USB. Datorn måste uppfylla följande systemkrav för att du ska kunna använda skannern:
Minne
16 bitars färgdjup
Mac OS 9.2.2
Stäng av virtuellt minne vid användning av låg- och högdageroptimering. Tilldela minnesmängd enligt ovan till Easy Scan Utility, DiMAGE Scan Utility eller Batch Scan Utility när programmet används fristående. När DiMAGE Scan Utility öppnas via ett bildbehandlingsprogram, addera erfordrad minnesmängd till värdprogrammet.
Vid användning av pixelstädningsfunktionen måste det oanvända minnesblocket vara minst fyra gånger den skannade bildens filstorlek. När skanningprogrammet används med ett bildbehandlingsprogram, kontrollera mängden oanvänt minne när bildbehandlingsprogrammet är igång, men innan skannerprogrammet startas.
Kontrollera den senaste informationen om kompatibilitet på Konica Minoltas webbplats:
Nordamerika: http://kmpi.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
128 MB RAM
256 MB rekommenderas
Färgrekonstruktion/korn-
utjämning
Pixelstädning
1
Färgrekonstruktion/kornutjäm-
ning med 16 bitars färgdjup
1,8 GB hårddiskutrymme
3,6 GB rekommenderas
3 GB hårddiskutrymme
6 GB rekommenderas
Vid skanning med:
USB (2.0 eller 1.1)
Minnesresidenta program såsom antivirus- eller installationsövervakningsprogram kan medföra att installationen misslyckas. Ta bort eller inaktivera dessa program innan DiMAGE Scan Utility installeras. När installationen är klar kan du aktivera eller installera dessa program igen.
Anslut INTE skannern till en dator innan DiMAGE Scan Utility har installerats.
Förberedelser
Installation
Ställ in virtuellt minne på två gånger den skannade bildens filstorlek Vid användning av pixelstädning, ställ in virtuellt minne på fyra gånger den skannade bildens filstorlek. Bildstorleken kan kontrolleras på förskanningsfliken (sidan 32).
1. Med Mac OS 9.2.2 krävs inget ytterligare minne.
2. Med Mac OS 9 och OS X krävs 320 MB RAM.
Vid användning av Macintosh krävs ytterligare minne enligt nedan utöver den minnesmängd som krävs för operativsystem och program.
Windows XP och 2000
Låg- och
högdageroptimering
2
256 MB RAM
512 MB rekommenderas
1,2 GB hårddiskutrymme
2 GB rekommenderas
Ytterligare minne enligt nedan krävs för vissa funktioner:
Utrymme på primär hårddisk
1312
Installation
Windows
Ett meddelande om att installationen lyckades visas. Välj alternativet Starta om datorn och klicka sedan på Slutför. När datorn har startats om är skannerns drivrutiner klara att användas. Skriv ut Read Me-filen så att du har den tillhands.
Mappnamnet där programikonerna (genvägarna) kommer att placeras visas. Installera genvägarna i denna mapp genom att klicka på Nästa.
För att installera genvägarna i en annan mapp, välj en av de mappar som visas i rutan. Klicka på Nästa för att starta installationen.
Välj de komponenter som ska installeras och klicka sedan på Nästa. Normalt måste TWAIN-datakällan installeras. Beskrivningen i denna bruksanvisning utgår från att programmet installerades tillsammans med TWAIN-datakällan.
TWAIN-drivrutinen gör att skannerprogrammet kan öppnas direkt från ett bildbehandlingsprogram via menyalternativet Importera, samt att datorn och skannern kan kommunicera.
För att installera programmet i standardmappen (E:\Program\DS_Elite5400_2), klicka på Nästa.
Om du vill installera det i en annan mapp, klicka på Bläddra för att visa Windows mappdialogruta. Välj önskad installationsmapp och klicka på OK.
Installationsskärmen visas. Klicka på Next för att fortsätta.
Sätt i CD-skivan med DiMAGE Scan Elite 5400 II Utility CD-ROM i CD-enheten. Installationsskärmen för DiMAGE Scan Elite 5400 II visas.
Klicka på Starting up the DiMAGE Scan Elite 5400 II installer för att starta installationen.
Klicka på Yes för att acceptera licensvillkoren och fortsätta. Läs igenom licensavtalet noggrant innan du fortsätter. Om du inte accepterar licensvillkoren, klicka på Nej för att avbryta installationen.
Slå på datorn för att starta Windows. Om du använder Windows XP eller Windows 2000 loggar du in som administratör. I exemplet nedan betecknas hårddisken E. Enhetsbokstaven för enheterna är olika för olika datorer.
Om installationsskärmen inte visas automatiskt kan du starta installationsprogrammet manuellt. Starta Windows Utforskare, navigera till CD-enheten, öppna mappen Driver och öppna därefter mappen English. Dubbelklicka på filen Setup.exe.
1514
Installation
En skärm som bekräftar att installationen lyckades visas. Klicka på Restart för att avsluta installationsprogrammet och starta om datorn. Med Quit avslutar du installationsprogrammet utan att datorn startas om. För att göra fler installationer, klicka på Continue.
När Custom installation (anpassad installation) har valts i menyn längst upp till vänster i installationsfönstret, markera kryssrutan för de filer som ska installeras.
Ange längst ned till vänster i fönstret var program­met ska installeras. För att ändra destination markerar du listrutan Install location. Du kan välja en befintlig mapp eller skapa en ny.
Klicka på Install för att starta installationen.
Macintosh
Alla program som är igång måste stängas innan DiMAGE Scan Utility kan installeras. Klicka på Continue för att stänga alla aktiva program och fortsätta installationsproceduren. Med Cancel avbryter du installationen.
Licensvilkoren för slutanvändare visas. Om du accepterar villkoren, klicka på knappen Accept för att fullfölja installationen. Om du inte accepterar villkoren, klicka på knappen Decline så avbryts programinstallationen.
Öppna mappen Utility och öppna sedan önskad språkmapp.
Med Mac OS X loggar du in som administratör. Sätt i CD-skivan med DiMAGE Scan Elite 5400 II Utility i CD-enheten; en ikon för CD-enheten visas på skrivbordet. Dubbelklicka på ikonen för att visa innehållet på CD-skivan.
Dubbelklicka på filen DiMAGE Scan Elite 5400II Installer för att öppna installationsskärmen. Med Mac OS X måste användarnamn och lösenord anges innan installationen kan påbörjas.
Driver English
Klicka på Continue i installationsfönstret för att påbörja installationen.
Efter att datorn startats om, kontrollera att de valda DiMAGE Scan-programmen har installerats i den valda mappen. Skriv ut Read Me-filen så att du har den tillhands.
Om insticksmodulen DS Elite5400 2 har installerats flyttar eller kopierar du den till det aktuella bildbehandlingsprogrammets importmapp. Detta gör att DiMAGE ScanElite 5400 II Utility kan startas direkt från detta program.
Anmärkning
Med Mac OS X kan DiMAGE Scan-fönstret vara dolt bakom det värdprogram, till exempel Adobe Photoshop 7.0, Photoshop CS eller Photoshop Elements 2.0, från vilket skanningprogrammet öppnades. Tryck på Kommando-tangenten och flytta DiMAGE Scan­fönstret genom att dra fönstrets nedre högra hörn. Du kan dölja paletter och verktygsfält i Photoshop med Tabb-tangenten innan DiMAGE Scan Utility startas.
1716
Installera skannern
Anslut nätadapterns kabel till skannerns nätadapteruttag (2). Anslut nätadaptern till ett nätuttag.
Sätt i USB-kabelns kontakt ”A” i skannerns USB-port (1), och kontakt ”B” i datorns USB-port. Skannern bör anslutas direkt till datorn. Om skannern ansluts via en USB-hubb kan det hända att den inte fungerar korrekt.
Innan skannern ansluts till en dator måste DiMAGE Scan Utility installeras. På sidan 9-14 beskrivs hur du installerar programmet.
Placera skannern på en plan och vibrationsfri yta. Den bör placeras så att den inte utsätts för direkt solljus, och på en ren, torr och välventilerad plats. Anslut aldrig skannerkabeln medan data överförs mellan datorn och övriga enheter.
Anslutningsförberedelser
Ansluta skannern
Slå på skannern. Starta datorn.
Slå på skannern
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows XP visas dialogrutan Ny maskinvara upptäckt. Välj automatisk installation och klicka på Next.
Avsluta DiMAGE Scan Utility. Kontrollera att aktivitetslampan inte blinkar. Stäng av skannern och dra ur nätkabeln.
Slå aldrig av skannern när aktivitetslampan blinkar.
Frånkoppla skannern
Installera skannern
Delarnas namn
Frontlucka
Strömbrytare
USB-port
Uttag för nätadapter
Aktivitetslampa
Utmatningsknapp
Fokuseringsreglage
Snabbskanningknapp
Anmärkning
När DiMAGE Scan Utility startas och skannern initieras blinkar aktivitetslampan. När aktivitetslampan lyser med fast sken kan skannern användas.
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows 98, 98SE eller 2000 Professional visas skärmen ”Ny maskinvara upptäckt”. Du behöver inte vidta någon åtgärd. I Windows 2000 visas eventuellt meddelandet ”Digital signatur finns inte”. Klicka på Yes för att slutföra installationen.
Meddelandet ”har inte genomgått Microsofts testprogram för att verifiera dess kompatibilitet med Windows XP” visas. Klicka på Fortsätt ändå för att slutföra installationen.
Aktivitetslampa
1
2
1918
sätta i filmhållare
Filmhantering
På vilken sida är emulsionen?
För bästa möjliga resultat måste filmen och filmhållaren vara fria från damm och smuts. Arbeta alltid med film i en ren och dammfri miljö. Håll i filmens kanter eller i diaramen för att förhindra att filmen får fingeravtryck eller repas av smuts. Speciella luddfria handskar, antistatdukar, film­borstar och blåspenslar för avlägsnande av damm vid filmhantering kan köpas i fotobutiker. Filmrengöringsvätska kan användas för att avlägsna olja, fett eller smuts från filmytan; följ noggrant tillverkarens instruktioner och säkerhetsföreskrifter.
När filmen skannas skall filmens emulsionssida vara vänd nedåt i filmhållaren. När du betraktar bilden på filmen och bilden är rättvänd (ej spegelvänd) är emulsionssidan vänd nedåt. Om bilden är abstrakt eller symmetrisk, så att det är svårt att avgöra när den är rättvänd, är emulsionen vänd nedåt om bildnumren och kantmarkeringarna kan läsas korrekt. För monterade dia är emulsionen vänd åt samma håll som namntrycket på diaramen.
Filmremsor med upp till sex bildrutor kan sättas i filmhållaren. Öppna hållaren genom att lyfta upp spärren och öppna locket.
Placera filmen i filmhållaren med emulsionssidan nedåt och filmremsans kanter under fixeringsflikarna. Passa in filmen så att bildrutorna motsvarar filmhållarens urtag.
Stäng locket försiktigt tills spärren går i lås. Se till att filmens läge inte rubbas.
Sätta i 35 mm-filmremsor
Sätta i filmhållare
Skjut in filmhållaren i skannern tills pilen på hållaren är i linje med skannerluckan; hållaren matas därefter in automatiskt i skannern och en miniatyrbildsskanning påbörjas. Vidrör eller hindra aldrig filmhållaren efter att den har skjutits in i skannern.
Sätta i och mata ut filmhållare
Installera DiMAGE Scan Utility innan du använder skannern. Starta DiMAGE Scan Utility innan du sätter i filmhållaren. Sätt inte i hållaren medan programmet startar eller skannern initieras; aktivitetslampan blinkar under denna fas.
Sätt i filmhållaren i skannern i pilens riktning när aktivitetslampan lyser med fast sken. Håll filmhållaren rakt och plant med orienterings­pilen uppåt.
Sätta i diaramar
Upp till fyra monterade diaramar kan sättas i diaramshållaren. Diaramarna måste vara mellan 1 och 3,2 mm tjocka för att passa i hållaren. Diaramar med glas kan inte användas; glaset bryter ljuset vilket medför förvrängning och ojämnt belyst skanning.
Placera diaramarna i hållaren med emul­sionssidan nedåt. Diat måste placeras i hållarens längdriktning, annars beskärs bilden i över- och underkant.
Stäng försiktigt locket tills spärrarna går i lås.
Öppna hållaren genom att lyfta upp spärrarna och öppna locket.
När diaramshållaren är inskjuten i skannern kan den sista diaramen tas bort och en ny sättas i utan att hållaren behöver avlägsnas. Var försiktig så att hållaren inte rubbas när du byter bilder. Om du inte kommer åt diabilden, tryck en gång på utmatningsknappen så att diaramshållaren kommer i rätt läge; om du trycker två gånger på knappen matas hållaren ut. Du bör göra en förskanning varje gång du sätter i en ny bild; se sidan 29.
Emulsions­sida
Klicka på utmatningsknappen i DiMAGE Scan Utility, eller tryck på Eject-knappen på skannern, för att ta ur hållaren. Skannern matar automatiskt ut hållaren till dess ursprungsläge. Vid användning av diaramshållaren måste du trycka två gånger på utmatnings­knappen. Om skannern stängs av innan hållaren har skjutits ut slår du på skannern igen så att hållaren skjuts ut fullständigt.
Insättningsindikering
Orienteringspil
2120
Dimage Scan Launcher
DiMAGE Scan Launcher
När du trycker på Scan på skannern startas DiMAGE Scan­programmen. Knappen är inaktiverad när något skannerprogram redan är igång. Med Mac OS X kan snabbskanningknappen på skannern användas endast med det konto som har använts vid installationen.
Via startfönstret kan du direkt öppna ett bildbehandlingsprogram som skannern ska användas med.
Du kan starta ett program direkt genom att trycka på skannerns snabbskanningknapp (Scan). Markera programmet i listrutan längst ned i startfönstret; när du trycker på knappen startas programmet.
Snabbskanningknapp
Klicka på en av knapparna i fönstret för att starta önskat program. Ingen hållare får vara inskjuten i skannern. I följande avsnitt finns mer information om hur du använder de olika programmen:
DS Elite 5400 II Utility: sidan 26 Easy Scan Utility: sidan 22 Batch Scan Utility: sidan 66
Starta ett associerat program automatiskt
Namnet på programmet visas i fältet bredvid knappen View i startfönstret. Klicka på knappen Other Application för att starta det valda programmet.
Markera önskat program. Klicka på Open.
Klicka på View om du vill visa fildialogrutan och specificera ett program.
Anpassa snabbskanningknappen
Anmärkning
Öppna startfönstret via Start-menyn (Windows), eller dubbelklicka på symbolen i mappen DS Elite 5400 II (Macintosh).
2322
Easy Scan Utility
DiMAGE Scan Easy Scan Utility är ett enkelt och automatiskt skanningprogram för problemfri skanning. Programmet är fristående och kan inte öppnas via något annat program.
Starta Easy Scan Utility
Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern.
Easy Scan Utility
Använda Easy Scan Utility
När Easy Scan Utility har startas visas guiden Easy Scan Wizard. Följ instruktionerna i guiden för att skanna bilder.
Programmet efterfrågar en filmhållare. Sätt i en filmhållare enligt instruktionerna på sidorna 18-
19.
Avsluta programmet genom att klicka på Quit; filmhållaren matas ut automatiskt. På statusraden överst i fönstret visas information om det alternativ eller den funktion som musmarkören pekar på.
Klicka på en knapp för att ange filmtyp; film för diaramar är positiv, och film för papperskopior är negativ. Ramen runt den valda knappen markeras. Klicka på Next för att starta miniatyrbildsskanning.
Tryck på skannerns Scan-knapp. Klicka på Easy Scan Utility för att starta programmet.
Anmärkning
Öppna startfönstret via Start-menyn (Windows), eller dubbelklicka på symbolen i mappen DS Elite 5400 II (Macintosh).
Quit (avsluta)
Miniatyrbilder
Bildjustering
Dammborttagning (s 35)
Pixelstädning (s 36)
Färgrekonstruktion (s 51)
När miniatyrbildsskanningen är klar visas miniatyrer av alla bilderna i hållaren. Klicka på den bild som ska skannas. Bilden indikeras med en markerad ram. Endast en bild i taget kan markeras.
Välj en bildbehandlingsfunktion eller rotera bilden om så behövs. När en bildbehandlingsfunktion har valts är den aktiverad tills den inaktiveras. Markera kryssrutan Adjust image för att visa bildjusteringsfönstret om du vill ändra bildens ljusstyrka, kontrast eller färgmättnad. Klicka på Next för att fortsätta.
Kornutjämning (s 52)
Låg- och högdageroptimering (s 53)
Statusrad
Knappar för val av filmtyp
Roteringsknappar
Dessa funktioner är inte tillgängliga för svartvit film.
Loading...
+ 26 hidden pages