PC200-8300001 y superiores
PC200LC-8300001 y superiores
PC220-8 70001 y superiores
PC220LC-8 70001 y superiores
30 Panel Monitor1
Pantallas de Operador
PC200, 220-81
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Sistema monitor1
Monitor de la máquina
Cadasensor
Señal del nivel
de combustible
Fuente
de energía
Señal del
interruptor
Señales de
precaución
Señal del sensor
Bomba de
aceleración del
motor y
controlador del
acondicionador
de aire
Batería
lEl sistema monitor notifica al operador acerca
de las condiciones de la máquina. El
monitorea la condición de la máquina por
medio de los sensores montados en varias
partes de la máquina, procesa las señales e
inmediatamente exhibe en el tablero el
resultado de la información obtenida.
La mayoría del contenido exhibido en el
tablero se divide en lo siguiente.
1. Da la alarma cuando ocurre una
anormalidad en la máquina
2.Condición de la máquina (Temperaturas
del refrigerante y del aceite hidráulico,
nivel de combustible, etc.)
lEl panel monitor también dispone de distintos
interruptores selectores de modos y funciones
para operar el sistema de control de la
máquina.
También, el monitor de la máquina está
provisto con varios interruptores selectores de
modo que funcionan como la unidad de
operación del sistema de control de la
máquina.
30PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Monitor de la máquina1
Descripción
lEl monitor de la máquina tiene las funciones
para exponer distintos items y las funciones
para seleccionar modos y partes eléctricas.
lEl monitor de la máquina tiene incorporado un
CPU (Unidad Central de Procesamiento) para
procesar, exponer y dar salida a la
información.
lLa unidad de exposición del monitor utiliza un
LCD (Exposición por cristal líquido). Los
interruptores son interruptores de lámina lisa.
Juntas de
antena GPS
PC200, 220-8
31
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Señales de ingreso y salida
CN-CM01
Espiga
No.
1
2
3TIERRA de potencia de batería—
4TIERRA de potencia de batería—
5Despertar
6Salida del reléSalida
7Señal de TIERRA (GND) del chasis—
8NC(*)—
9Nivel de combustibleEntrada
10NC(*)—
11Cantidad de carga:Entrada
12
13Interruptor de lucesEntrada
14Interruptor de llave (Acumulador)Entrada
15Interruptor de llave (C)Entrada
16PrecalentamientoEntrada
17NC(*)—
18NC(*)—
Señal de TIERRA (GND) para el
control del terminal de
comunicaciones
Señal de selección del terminal de
comunicaciones
RS232C RTS para terminal de
comunicación
RS232C TXD para terminal de
comunicación
RS232C DTR para terminal de
comunicación
RS232C DTR para terminal de
comunicación
RS232C CTS para terminal de
comunicación
RS232C RI para terminal de
comunicación
TIERRA (GND) para la energía
para el terminal de comunicaciones
Entrada CH1 para el estado del
terminal de comunicaciones
Salida para control de energía del
terminal de comunicaciones
Salida CH1 para control del
terminal de comunicaciones
Salida CH2 para control del
terminal de comunicaciones
Entrada CH2 para el estado del
terminal de comunicaciones
Suministro de energía eléctrica
para el terminal de comunicaciones
Nombre de la señal
Entrada/
Salida
Entrada
Entrada
—
—
Entrada
Salida
Salida
Salida
Entrada
Entrada
Entrada
—
Entrada
Salida
Salida
Salida
Entrada
Salida
Entrada/
Salida
32PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
CN-CM05
Espiga
No.
1
2Cámara NTSC, entrada de señal 1Entrada
3Cámara NTSC, entrada de señal 2Entrada
4Cámara NTSC, entrada de señal 3Entrada
5
6Señal de cámara GND1—
7Señal de cámara GND2—
8Señal de cámara GND3—
Nombre de la señal
Suministro de energía eléctrica
para la cámara
Suministro de energía eléctrica
TIERRA (GND) para la cámara
Entrada/
Salida
Salida
—
PC200, 220-8
33
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Control del monitor, porción de exposición1
Pantalla de operación normal
Pantalla de advertencia de
intervalo de mantenimiento
Pantalla con todos los indicadores
luminososactivados
34PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
1.Indicador de la temperatura del aceite
hidráulico
2.Medidor de temperatura del aceite hidráulico
3.Indicador de la temperatura del líquido
refrigerante del motor
4.Medidor de la temperatura del refrigerante del
motor.
5.Monitor de mensajes "KOMTRAX"
6.Monitor del acondicionador de aire
7.Indicador del limpia-parabrisas
8.Indicador de bloqueo de giro
9.Monitor de precalentamiento del motor/
monitor para maximización de potencia
10. Hora / horómetro de servicio
11. Indicador de auto-desaceleración
12. Indicador del modo de trabajo
13. Indicador de la velocidad de traslado
14. Indicador ECO
15. Medidor de combustible
16. Indicador del nivel de combustible
17. Indicador de intervalo de mantenimiento
18. Indicador de la presión del aceite del motor
19. Indicador del nivel de carga de la batería
20. Monitor del nivel de refrigerante en el radiador
21. Indicador del nivel de aceite del motor
22. Indicador de obstrucción del filtro de aire
23. Monitor del separador de agua
Precauciones en la exhibición del monitor de la
máquina
lEl tablero de exhibición de cristal líquido puede
tener sitios negros (los cuales no se
encienden) o sitios brillantes (los cuales
permanecen encendidos).
Los productos que tienen 10 o menos sitios
negros o brillantes conforman las
especificaciones del producto; como la
condición es completamente normal.
lEl voltaje de la batería puede caer súbitamente
en el momento del arranque del motor debido
a la temperatura ambiente o a la condición de
la batería La exhibición del monitor de la
máquina puede desaparecer temporalmente,
si esto pasa; es completamente normal.
lLa operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos
brillantes azulados sobre un fondo negro; esto
es completamente normal.
La pantalla exhibida normalmente en el
monitor tiene un fondo azul o blanco. Por esta
razón, los sitios azules no causarán ningún
problema (debido a que los puntos del cristal
líquido se encienden en rojo, azul y verde
cuando el blanco es exhibido).
PC200, 220-8
35
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
El precalentador opera a baja temperatura y los
símbolos permaneces iluminados por hasta 30
segundos y luego se apagan después de que el motor
arranca.
Tiempo después de la
configuración
0 – 30 seg.
30 – 40 seg
Después de 40
segundos
Exhibición de símbolos
ACTIVADO (ON)
Destella
DESACTIVADO (OFF)
Interruptor de máxima potenciaExhibición de símbolos
Se mantienen encendidos.
Mientras se oprime
Se apagan después de 9 seg. si el
interruptor se mantiene oprimido.
Mientras está liberadoSe mantiene apagado.
Temperatura del
refrigerante del
motor
aceite hidráulico
Nivel de
combustible
Vea la pantalla del medidor en la próxima página.Temperatura del
36PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
El puntero del indicador desaparece cuando la información sobre la temperatura del refrigerante o la
temperatura del aceite hidráulico no se pueden obtener debido a una desconexión del CAN.
MedidorRégimenTemperatura o volumenIndicadorSonido de la zumbadora
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Comprobaciones antes de comenzar (todos los símbolos se iluminan), cuando se ha excedido el
intervalo de mantenimiento.
Si las comprobaciones antes de comenzar o el intervalo de mantenimiento se ha excedido, los items se
iluminan, la exposición del indicador de temperatura del aceite hidráulico y el indicador de la temperatura del
aceite hidráulico desaparecen y los siguientes símbolos aparecen expuestos.
SímboloItem expuesto
Presión de aceite
del motor
Carga de baterías
Nivel de refrigerante
en el radiador
Nivel del aceite
del motor
Obstrucción del
filtro de aire
Separador de agua
Item a comprobar antes
de comenzar
z
z
z
z
z
z
Mientras el motor está
parado
—
—
Se enciende y suena la
zumbadora cuando
está anormal.
Se ilumina cuando
está anormal.
—
Se ilumina cuando
está anormal.
Mientras el motor está
en marcha
Se enciende y suena la
zumbadora cuando
está anormal.
Se ilumina cuando está
anormal.
Se enciende y suena la
zumbadora cuando
está anormal.
—
Se ilumina cuando está
anormal.
Se ilumina cuando está
anormal.
Mantenimiento
Los símbolos aparecen desde la parte superior
izquierda y en el orden en el que ocurren Cuando
aparecen expuestos símbolos, si la temperatura del
aceite hidráulico es alta o baja, solamente el
símbolo aparecerá expuesto.
Condiciones del aceite hidráulicoColor del símbolo
Baja temperatura (Inferior a B6 o
equivalente)
Normal (B6 – B2) No hay exposición
Alta temperatura (Superior a B2)Blanco en fondo rojo
Negro en fondo blanco
Lámpara de aviso (amarilla) / Lámpara de
advertencia (roja) Se enciende por solamente 30
segundos después que el interruptor se ha colocado
en ON.
38PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Categoría de la
exposi-
ción
SímboloItem expuestoRégimen de exposiciónMétodo de exposición
Mensaje
"KOMTRAX"
Ver de :
Hay un mensaje sin leer.
Azul:
Hay un mensaje sin retornar.
Exhibe el estado del mensaje
(únicamente para las máquinas
equipadas con "KOMTRAX").
Monitor
Indica-
dor ECO
Acondicionador de
aire/Calentador
Limpiador
Modo de trabajo
Velocidad de
traslado
Auto-deceleración
Indicador ECO
ON OFF
INT
ON
OFF
P, E, L, B, ATTExpone el modo establecido.
Lo
MiHi
ON OFF
Ver de :
La carga de trabajo es ligera mediana.
Anaranjada:
La carga de trabajo es pesada.
Exhibe la condición de
operación.
Expone la condición
establecida.
Expone la velocidad
establecida.
Exhibe la condición de
operación.
Exhibe la carga de trabajo
promedia en 1 minuto, en 10
niveles.
(No hay exhibición si en el menú
de servicio, la exhibición ECO está
desactivada (OFF))
Horóme-
tro de
servicio
Reloj
Indicador de
horómetro
Reloj
Mientras el horómetro está
trabajando
Exposición de 12 horas
Exposición de 24 horas
Exhibe el tiempo de operación.
(Cambia a reloj si se oprime F4.)
Exhibe la hora.
(Cambia a horómetro de servicio
si se oprime F4.)
PC200, 220-8
39
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Interruptor1
1.Interruptor de cancelación de zumbador
2.Interruptor de auto-desaceleración
3.Icono de guía
4.Interruptor de función
5.Interruptor selector del modo de trabajo
6.Interruptor selector de la velocidad de traslado
7.Interruptor del lavador de la ventana
8.Interruptor del limpiaparabrisas
9.Interruptor del acondicionador de aire
Interruptor de cancelación de zumbador
Oprimiendo este interruptor cuando el zumbador
de alarma está sonando, detiene el zumbador de
alarma.
Si se detecta una anormalidad nueva, suena el
zumbador de alarma.
Dependiendo del tipo de zumbador de alarma, el
no se detiene aunque usted oprima el interruptor
de cancelación del zumbador
Interruptor de auto-desaceleración
El interruptor de desaceleración conmuta la función
de autodesaceleración (activa o desactiva (ON/
OFF)) Cuando el modo de trabajo es
intercambiado, el queda automáticamente
establecido en ON. Cuando el es regulado en ON,
aparece el monitor de autodesaceleración.
HLa función de autodesaceleración no trabaja
en el modo L.
Icono de guía e interruptor de función
Los interruptores de función difieren dependiendo
de la exhibición de la pantalla. Cada icono de guía
muestra la función del interruptor debajo de el.
Los interruptores que no tienen icono de guía están
inhabilitados.
Las funciones mostradas por los iconos de guía
son las mostradas en la tabla de abajo
40PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Símbolo
Inte-
rruptor
F6
F5
F3
F4
F5
F6
F3
F4
F3
F4
F1
F2
F1
F2
F3
F4
F2
F1
F1
ItemFunción
EnterSelección de entrada / ítem seleccionado
RetornoRetorne a la pantalla previa.
Seleccione la pantalla de cámara Selecciona la pantalla de cámara.
Seleccione horómetro de servicio
/ reloj
Seleccionar la pantalla de
mantenimiento.
Seleccionar pantalla del modo del
usuario
Selección de los items
Selección de los items
Selección de los items
Selección de los items
Selección de los items
Selección de los items
Exhibición No. 1, pantalla de la
cámara
Exhibición No. 2, pantalla de la
cámara
Exhibición No. 3, pantalla de la
cámara
Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas
de la cámara
Retorno a la preconfiguración
Arrancar
Pare
Seleccione alternadamente horómetro de servicio / reloj
Seleccione pantalla de mantenimiento.
Seleccione pantalla del modo del usuario
Seleccione los ítemes de la izquierda (Seleccione el ítem del
extremo derecho después del ítem del extremo izquierdo)
Seleccione los ítemes del lado derecho (Seleccione el ítem del
extremo izquierdo después del ítem del extremo derecho)
Seleccione el ítem del lado inferior (Seleccione el ítem superior
después del ítem del fondo) / restablezca la retención del
monitoreo
Seleccione el ítem del lado superior (Seleccione el ítem del
fondo después del ítem superior) / Retenga el monitoreo
Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página
superior después de la página del fondo)
Seleccione la página del lado inferior (Seleccione la página
inferior después de la página superior)
Seleccione No. 1 pantalla de la cámara
Seleccione No. 2 pantalla de la cámara
Seleccione No. 3 pantalla de la cámara
Exhibición No. 1 y No. 2 pantallas de la cámara simultáneamente
Retorna el ítem seleccionado a su preconfiguración (usado para
ajuste de la pantalla.)
Inicia la operación. (Usado para iniciar la medición del consumo
dividido de combustible en la pantalla de exhibición de consumo
de combustible.)
Detiene la operación. (Usado para detener la medición del
consumo dividido de combustible en la pantalla de exhibición de
consumo de combustible.)
PC200, 220-8
F1/F2
F1
BorrarBorrar el ítem seleccionado / exhibido
EstablecerEjecutar la configuración
41
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Interruptor selector del modo de trabajo
Oprimiendo el interruptor selector de modo de
trabajo (5) se cambia entre los modos de trabajo.
Revise el modo de trabajo en el monitor de modos
de trabajo
Acerca del modo B
lCuando usted trata de especificar el modo B
como modo de trabajo, el zumbador suena por
el bien de la seguridad y aparece el siguiente
mensaje de confirmación.
F5 : Retorna a la pantalla selectora del modo de
trabajo.
F6 : Específica el modo del rompedor.
lSi el modo B está especificado como el modo
de trabajo cuando usted arranca el monitor,
sonará el zumbador de alarma y aparece el
siguiente mensaje.
F6 : Inicia en el modo B.
Interruptor selector de la velocidad de traslado
Cada vez que usted oprima el interruptor selector
de velocidad de traslado, cambia la configuración
de la velocidad de traslado como se muestra abajo.
Lo Õ Mi Õ Hi Õ Lo ….
La velocidad de traslado establecida se puede
confirmar por el monitor de velocidad de traslado.
La relación existente entre la velocidad regulada y
la exposición del monitor aparece en la tabla de
abajo.
ExhibiciónRegulación
Símbolo de oruga: + LoBaja velocidad (default)
Símbolo de oruga: + MiMedia velocidad
Símbolo de oruga: + HiAlta velocidad
Interruptor del lavador de la ventana
Mientras se mantiene oprimido el interruptor, se
rocía el líquido para lavar la ventana. Hay una
demora en tiempo antes de que el lavador
comience a funcionar.
Interruptor del limpiaparabrisas
Cada vez que usted oprima el interruptor del
limpiaparabrisas, las configuraciones del limpiaparabrisas cambian como sigue.
OFF Õ INT Õ ON Õ OFF Õ ….
La configuración de operación del limpiaparabrisas se puede confirmar por el monitor del
limpiaparabrisas.
La relación existente entre la regulación del
limpiaparabrisas y la exposición del monitor
aparece en la tabla de abajo.
ExhibiciónRegula-ción
Ninguna
Símbolo del
limpiaparabrisas +
INT
Símbolo del
limpiaparabrisas +
ON
DESACTI-
VAD O ( OFF)
ACTIVADO
INTActuación intermitente
(ON)
Estado de actuación del
limpiaparabrisas
Parado el limpiador o
actualmente guardándose
Actuación continua
F5 : Inicia en el modo E.
42PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Interruptor del acondicionador de aire
Para operar el acondicionador de aire, use los
interruptores de control del acondicionador de aire.
PC200, 220-8
43
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
9a : Específica el flujo de aire
9b : Temperatura especificada
9c : AUTO
9d : A/C
9e : Cambia entre los modos del soplador de aire
9f : Cambia entre el aire interno y el aire externo
9g : OFF
9a a 9c : Habilita la información entrada
simultáneamente cambiando a la
pantalla de control del acondicionador de
aire mostrada abajo.
9d a 9f : Cambian a la pantalla de control del
acondicionador de aire mostrada abajo.
Otros interruptores de presión entre
modos.
9g : Desactiva (OFF) la función del acondicionador
de aire sin cambiar a la pantalla del
acondicionador de aire.
Función de exhibición de la pantalla de
la cámara1
lPara una máquina equipada con cámara
opcional, oprimiendo la F3 de la pantalla
normal se cambia a la imagen de la cámara.
lPara máquinas que no están equipadas con
cámara, no aparece el icono de guía para
cambiar a la pantalla de la cámara; aún si
usted oprime el interruptor, la pantalla no
cambia a la imagen de la cámara.
lSe pueden instalar hasta 3 cámaras.
Si usted no hace ninguna operación durante por lo
menos 5 seg. con la pantalla de control del
acondicionador de aire expuesta, la ventana
retorna a la ventana normal.
HCuando la comunicación con el
acondicionador de aire es desconectada, o
hay problemas de "Salpicaduras del
amortiguador", "Amortiguador A/M", o
"Refrigerante", aparece la siguiente pantalla.
F1 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la
cámara No.1.
F2 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la
cámara No. 2
F3 : Muestra en toda la pantalla la imagen de la
cámara No. 3
F4 : Muestra al mismo tiempo las imágenes de las
cámara No.1 y No. 2.
F5 : Retorna a la pantalla normal.
lOperando el botón del acondicionador de aire
(1) con la pantalla exhibiendo la cámara puede
cambiar a la pantalla de operación del
acondicionador de aire
44PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
F6, o sin operar durante 5 segundos.: Regresa a la
pantalla de la cámara.
lAún cuando la pantalla de la cámara esté
exhibida, el interruptor selector de modo de
trabajo, el interruptor selector de la velocidad
de traslado, el interruptor de autodesaceleración, el interruptor de cancelación del
zumbador de alarma, el interruptor del
limpiaparabrisas, y el interruptor para el
lavador de ventanas están habilitados
lCambiando el modo de trabajo o la velocidad
del traslado causa el retorno a la pantalla
normal.
lSi hay alguna anormalidad correspondiente a
un ítem de alarma mientras se está en la
pantalla con la cámara exhibida, el monitor de
alarma aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Si esto aparece,
retorne a la pantalla normal oprimiendo F5
para revisar la exhibición de alarma.
lSi hay alguna anormalidad correspondiente a
un ítem de error mientras se está en la
pantalla con la cámara exhibida, el monitor de
error aparece en la esquina superior izquierda
de la pantalla. Si esto aparece, usted tiene
inmediatamente que mover la máquina a una
posición segura y hacer una inspección.
lSi usted no opera la palanca por lo menos
durante 10 seg. después de que el monitor
empieza a iluminarse intermitentemente, la
pantalla cambia a la pantalla normal.
PC200, 220-8
45
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Función selectora del horómetro de
servicio y de la hora1
lOprimiendo F4 en la pantalla normal donde el
horómetro de servicio está exhibido en el
centro de arriba de la pantalla, cambia para
exhibir la hora, y repitiendo lo mismo cuando
se muestra la hora, la exhibición retorna al
horómetro de servicio.
46PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Función de Mantenimiento1
lOprimiendo F5 en la pantalla normal, cambia a
la pantalla de mantenimiento.
F5 : Cancela el restablecimiento para retornar a la
pantalla de la tabla de mantenimiento.
F6 : Restablece el tiempo remanente para retornar
a la pantalla normal.
No hay operación por lo menos durante 30 seg.
Retorna a la pantalla normal.
lLa tabla de abajo muestra los ítemes de
mantenimiento y los intervalos de remplazo El
tiempo restante para mantenimiento se va
reduciendo a medida que se opera la
máquina.
F1 : Exhibe la siguiente página.
Exhibe la página superior cuando la última
página está exhibida.
F2 : Exhibe la siguiente anterior.
Exhibe la última página cuando la página
superior está exhibida.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla normal.
F6 : Cambia a la pantalla para restablecer el tiempo
del mantenimiento.
No hay operación por lo menos durante 30 seg.
Retorna a la pantalla normal.
lSi el tiempo remanente en la pantalla de la
tabla de mantenimiento es menos de 30 horas,
los ítemes relacionados son resaltados en
amarillo, y si son 0 horas, se resalta en rojo.
lEn la pantalla para restablecer el tiempo de
mantenimiento, restablezca el tiempo
remanente para el ítem seleccionado para
retornar al tiempo preconfigurado.
No.Item
01 Aceite de motor 500
02 Filtro del aceite del motor 500
03 Filtro principal de combustible1000
41 Prefiltro de combustible 500
04 Filtro hidráulico1000
05 Respiradero del tanque hidráulico 500
06 Inhibidor de corrosión 1000(*)
07 Aceite de la caja del amortiguador1000
08 Aceite del mando final2000
Aceite de la caja de maquinaria de
09
giro
10 Aceite hidráulico5000
*: Si está equipado (A ser determinado)
lEl contenido de la exposición de precaución
Intervalo de
sustitución (Horas)
1000
difiere de acuerdo con el tiempo restante. La
relación es tal como se muestra en la tabla que
sigue a continuación.
ExhibiciónCondición
El tiempo restante para el
Ninguna
Exposición de advertencia
(símbolo negro sobre fondo
amarillo)
Exposición de advertencia
(símbolo blanco expuesto
sobre fondo rojo)
mantenimiento en todos los
items es más de 30 horas.
Hay uno o más items con
menos de 30 horas de tiempo
remanente para realizar el
mantenimiento.
Hay uno o más items con
menos de 0 horas de tiempo
remanente para realizar el
mantenimiento.
PC200, 220-8
47
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
lUsted puede bloquear con una contraseña el
tiempo de mantenimiento para prevenir que
sea reconfigurado por error o descuido
lLa contraseña preconfigurada es "000000"
lHabilitando el bloqueo por contraseña en una
máquina equipada con accesorio, bloquea al
mismo tiempo la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
HPara información sobre el cambio de la
contraseña del accesorio, o mantenimiento,
vea "Función de cambio de contraseña del
accesorio, o mantenimiento" en la sección de
Probando y Ajustando.
48PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Modo del usuario1
lOprimiendo F6 en la pantalla normal entra al
modo del usuario, cambiando a la pantalla del
menú del usuario.
lEn el modo del usuario, usted puede
especificar ítemes relacionados con el monitor
de la máquina y de la máquina, mostrados
abajo.
Configuración del Rompedor, o accesorio
Exposición de mensajes
Ajuste de la pantalla
Ajuste de la hora
Ajuste del idioma
Ajuste para el modo económico
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
del ítem seleccionado (resaltado).
lSeleccionando los interruptores B para el
menú de configuración del rompedor, y
seleccionando los interruptores ATT para el
menú de configuración del accesorio.
lUsted puede ver este menú usando la
contraseña. Al habilitar la contraseña del
bloqueo al mismo tiempo se bloquea la
pantalla para reconfigurar el mantenimiento.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla normal.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el
ítem seleccionado.
No hay operación por lo menos durante 30 seg.
Retorna a la pantalla normal.
(En el modo del usuario, el no cambiar de
operación por lo menos en 30 seg., se retorna a la
pantalla previa)
Configuración del Rompedor, o
accesorio1
lPara una máquina equipada con accesorio,
este menú le permite a usted ajustar la
proporción de flujo en el modo B y en el modo
AT T.
lEn una máquina que no tenga accesorio, no
aparece este menú.
Cambiando la configuración del modo del
rompedor
lSeleccionando B en la pantalla para
configuración del rompedor, o del accesorio,
se cambia a la pantalla de configurar el
rompedor En esta pantalla, seleccione la
pantalla para seleccionar la configuración del
rompedor, o a la pantalla para configurar la
proporción de flujo del rompedor.
PC200, 220-8
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el
ítem seleccionado (resaltado).
49
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
1.Pantalla para selección de configuración del
rompedor.
lEn esta pantalla, usted puede localizar
una de dos proporciones de flujo, como
proporción de flujo en el modo del
rompedor
lEl símbolo B es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del
rompedor.
HLa proporción preconfigurada para ambas
proporciones de flujo es de 180
¶/min.
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado)
como proporción de flujo en el modo del
rompedor.
2.Pantalla para configurar la proporción de flujo
del rompedor
lEn esta pantalla, usted puede especificar
la proporción de flujo.
lEl símbolo B es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del
rompedor.
F6:Cambia a la pantalla de configuración para
el nivel de la proporción de flujo para el
ítem seleccionado (resaltado).
lEn la pantalla para configurar el nivel de la
proporción de flujo, cambie la proporción
de flujo configurada.
F3:Disminuye la proporción de flujo.
F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo sin cambiar la
proporción de flujo.
F6:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo después de especificar
la proporción de flujo.
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
configuración del rompedor, o del accesorio,
se cambia al menú de configuración del
accesorio de 2 vías En esta pantalla,
seleccione la pantalla para configurar el
accesorio, o a la pantalla para configurar la
proporción de flujo del rompedor.
50PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
lEl símbolo ATT es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del
accesorio.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Retorna a la pantalla de configuración del
rompedor, o accesorio.
F6 : Cambia a la pantalla de configuración para el
ítem seleccionado (resaltado).
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5:Retorna a la pantalla del menú de
configuración del rompedor.
1.Pantalla para selección de configuración del
accesorio.
l
En esta pantalla, usted puede localizar una
F6:Cambia a la pantalla de configuración para
el nivel de la proporción de flujo para el
ítem seleccionado (resaltado).
de dos proporciones de flujo, como
proporción de flujo en el modo del accesorio.
lEl símbolo ATT es exhibido antes de los
ítemes especificados para el modo del
lEn la pantalla para configurar el nivel de la
proporción de flujo, cambie la proporción
de flujo configurada.
accesorio.
HLa proporción preconfigurada para ambas
proporciones de flujo es de 430
¶/min.
F3:Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4:Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5:Retorna al menú de configuración del
accesorio.
F6:Especifica el ítem seleccionado (resaltado)
como proporción de flujo en el modo del
aditamento.
lSeleccionando "No hay accesorio" ("No
attachment") inhabilita la selección del
modo para accesorio en la pantalla de
selección de modo de trabajo.
2.Pantalla para configurar la proporción de flujo
del accesorio
lEn esta pantalla, usted puede especificar
la proporción de flujo.
PC200, 220-8
F3:Disminuye la proporción de flujo.
F4:Incrementa la proporción de flujo.
F5:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo sin cambiar la
proporción de flujo.
F6:Retorna a la pantalla de configuración de la
proporción de flujo después de especificar
la proporción de flujo.
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Exposición de mensajes1
l
Para las máquinas equipadas con "KOMTRAX",
usted puede ver la notificación proveniente del
representante. Cuando hay este mensaje, el
monitor de mensajes aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla normal.
lEl monitor iluminado en verde indica que hay
un mensaje para ser leído.
lEl monitor iluminado en azul aparece cuando
usted aún no ha enviado respuestas después
de abrir los mensajes, los cuales aceptan o
requieren respuestas.
lLos mensajes serán borrados cuando expire
su validez, o se reciba un mensaje nuevo.
l
Cuando no se ha recibido ningún mensaje,
aparece en la parte azul de la parte superior de la
pantalla "No hay mensaje" (No message).
lSeparadamente de la exhibición de mensajes
para el usuario indicada arriba, el menú de
servicio se proporciona con exhibición de
mensajes para servicio.
lOprima F6 para entrar al modo del usuario y
seleccione "Exhibición de mensajes" (Messaje
display) y usted puede abrir y leer los
mensajes.
F6 : Retorna a la pantalla del modo del usuario.
l
Debajo de los mensajes que aceptan
respuesta, "Valor para ser introducido con la
tecla 10: Aparece ( )". Si esto aparece, entre el
número del ítem seleccionado proporcionado
en el mensaje, usando los interruptores del
monitor de la máquina, y oprima F6.
lAparece debajo del mensaje "¿Usted quiere
transmitir el valor entrado?" Oprima F6 y el
valor entrado será enviado.
Ajuste de la pantalla1
lSeleccionando la Pantalla de ajuste del menú
del usuario y oprimiendo F6, se cambia a la
pantalla de ajustes de pantalla.
lPara este menú, usted puede ajustar el brillo,
el contraste y la luminosidad de la pantalla
monitora de la máquina.
lCuando el interruptor de luces está colocado
en el modo Noche (Night) ON, la pantalla del
modo nocturno es ajustable.
lCuando el interruptor de luces está colocado
en el modo Diurno (Daytime) ON, u OFF, la
pantalla del modo diurno es ajustable.
F2 : Retorna todos los valores ajustado a sus
preconfiguraciones.
F3 : Disminuye el valor indicado por el indicador un
paso hacia la izquierda.
F4 : Incrementa el valor indicado por el indicador
un paso hacia la derecha.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú.
F6 : Confirma los cambios y movimientos hacia el
siguiente ítem.
52PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
lPara las máquinas equipadas con cámara, el
brillo, contraste y luminosidad de la pantalla de
la cámara también son ajustables
lPara las máquinas equipadas con cámara,
seleccionando el Ajuste de la pantalla del
menú del usuario cambia a la pantalla para
seleccionar la pantalla que usted quiere
ajustar.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
del ítem seleccionado (resaltado).
lLos métodos de ajuste para la pantalla de la
cámara y los de la pantalla normal son los
mismos.
lCuando ajuste la pantalla de la cámara, el
fondo es la imagen No. 1 de la cámara.
Ajuste del reloj1
lSeleccionando Ajuste del reloj del menú del
usuario y oprimiendo F6, se cambia a la
pantalla de ajustes del reloj.
lEn esta pantalla, usted puede cambiar la
configuración de la hora exhibida en la pantalla
normal
1)Establecer la hora
Establecer la hora del reloj. Si el ítem de
configuración del tiempo no está
resaltado, oprima F6 para resaltarlo.
La parte exhibida del tiempo queda
resaltada.
F3:Avanza el reloj en una hora
F4:Retrocede el reloj en una hora.
F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú del usuario
F6:Confirma los cambios y se mueve para
establecer los minutos.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios que usted hizo antes de
confirmarlos por medio de la F6, para retornar
a la pantalla del menú.
F6 : Mueve hacia la configuración de los ítemes,
del ítem seleccionado (resaltado).
La parte de exhibición de minutos queda
resaltada.
F3:Avanza el reloj en un minuto.
F4:Retrocede el reloj en un minuto.
F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú del usuario
F6:Confirma los cambios y mueve hacia el
modo de exhibición de 12, o 24
horas.
2)Modo de exposición 12/24
Especifique la exhibición del tiempo, en 12
horas con (AM/PM), o en 24 horas. Si el
ítem del modo de exhibición del tiempo
12/24 no está resaltado, oprima F6 para
resaltarlo.
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha.
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda.
F5:Cancela los cambios para retornar al
menú del usuario.
F6:Confirma los cambios y se mueve para
establecer la hora de verano.
PC200, 220-8
53
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
3)Horario de verano
Seleccionando ON para esta
configuración avanza el reloj una hora
Seleccionando OFF retorna a la hora
común
F3:Mueve hacia el ítem de la derecha.
F4:Mueve hacia el ítem de la izquierda.
F5:Cancela los cambios que usted hizo
antes de confirmarlos por medio de la
F6, para retornar a la pantalla del
menú.
F6:Confirma los cambios y se mueve
hacia la regulación del tiempo.
HEl tiempo de verano (tiempo de
ahorro de luz diurna) es un sistema
de vida avanzando el tiempo en una
hora con el objeto de hacer más
eficiente el uso del tiempo diurno.
Ajuste del idioma1
lSeleccionando el Lenguaje de la pantalla del
menú del usuario y oprimiendo F6, cambia la
configuración de lenguaje de la pantalla.
lEn este menú, usted puede cambiar el
lenguaje empleado en la exhibición del
monitor. Los lenguajes disponibles son los
siguientes:
Japonés, Inglés, Chino, Francés, Español,
Portugués, Italiano, Alemán, Ruso y Turco.
Ajuste para el modo económico1
lSeleccionando el ajuste del Modo de
Economía del menú del usuario y oprimiendo
F6, se cambia a la pantalla de configuración
del modo Economía.
lEn este menú, usted puede ajustar la salida
del motor para mejorar el consumo de
combustible en el modo E.
lEl nivel de consumo de combustible está
especificado en uno de 4 niveles, de E0 a E3.
El valor más grande es la mayor economía de
combustible, pero conlleva la menor prorrata
de trabajo
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F3 : Selecciona (resalta) un ítem hacia abajo.
F4 : Selecciona (resalta) un ítem hacia arriba.
F5 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
F6 : Cancela los cambios para retornar al menú del
usuario.
54PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Función de guía para detención de ralentí1
Esta función exhibe una guía para controlar el
consumo de combustible innecesario. Esta es
exhibida solamente si se cumplen todas las
siguientes condiciones.
lLa exhibición de la guía de ahorro de energía
en el menú de servicio está especificada en
ON (activada)
lNo se hace ninguna operación por lo menos
durante 5 minutos y el motor está funcionando
en ralentí.
lNo está ocurriendo ningún error o precaución
(excluyendo la temperatura baja del aceite
hidráulico)
Esta pantalla cambia a la pantalla normal si ocurre
alguna de las siguientes condiciones.
lCuando se opera la palanca
lCuando se presiona F5
lCuando ocurre algún error o precaución
Cuando usted cambia a la pantalla normal
oprimiendo F5, y esta pantalla no aparece aún si el
motor continúa funcionando en ralentí Si el motor
continúa funcionando por lo menos 5 minutos
después de operar la palanca, y esta pantalla
aparece nuevamente.
PC200, 220-8
55
GSN00103-0010 Estructura, función, y mantenimiento estandar
Función de comprobación del
horómetro1
lSi usted oprime continuamente y al mismo
tiempo el interruptor de autodesaceleración (1)
y el interruptor de cancelación del zumbador
(2) cuando coloca el interruptor de arranque
en la posición OFF, el horómetro de servicio
aparecerá en la pantalla entre 3 y 5 segundos.
Función de revisión de la exhibición
LCD (Diodos de cristal líquido)1
lOprimiendo continuamente y al mismo tiempo,
el interruptor de cancelación del zumbador de
alarma (1) y F2 en la pantalla de entrada de la
contraseña, o en la pantalla normal, causa que
todos los LCD se iluminen en blanco. Libere
primero el F2 y después el interruptor de
cancelación del zumbador. Si cualquier parte
de la exposición está negra, el LCD está
dañado.
lCuando se liberan los interruptores, la
exposición desaparece.
HLa operación continua del monitor de la
máquina puede mostrar en la pantalla puntos
brillantes azulados; esto es completamente
normal.
lOprimiendo cualquier interruptor de función,
se retorna a la pantalla previa.
56PC200, 220-8
10 Estructura, función, y mantenimiento estandarGSN00103-00
Función de exhibición del código del
usuario / código de falla1
lSi hay cualquier problema con la operación de
la máquina, el código del usuario y el código
de error aparece expuesto en el monitor para
aconsejar al operador sobre los pasos que hay
que seguir.
lEstos códigos aparecen en la pantalla normal.
lEn la pantalla normal, el código del usuario (1)
y el código de falla (2) son exhibidos en la
porción del indicador de temperatura del aceite
hidráulico.
lSi se expiden múltiples códigos de falla o del
usuario, ellos son exhibidos alternadamente
cada 2 segundos. El dibujo de abajo muestra
el caso de exhibición de dos tipos de código
del usuario y códigos de falla.
lSi el número de teléfono ha sido establecido
en el menú de servicio, la pantalla muestra
simultáneamente el símbolo del teléfono y el
número de teléfono con el código del usuario /
código de falla (Para información de como
introducir y establecer un número de teléfono,
vea "Funciones especiales del tablero monitor"
en la sección "Probando y ajustando")
PC200, 220-8
57
EXCAVADORA HIDRAULICA
1MANUAL DE TALLER
PC200-8
PC200LC-8
PC220-8
PC220LC-8
Modelo de máquinaNúmero de serie
PC200-8300001 y superiores
PC200LC-8300001 y superiores
PC220-8 70001 y superiores
PC220LC-8 70001 y superiores
30 Panel Monitor1
Pantallas de Servicio
PC200, 220-81
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Pruebas y ajustes, Parte 21
Función Especial del Monitor de la Máquina1
Especificación del acondicionador de aire
2PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Especificación de la calefacción
Sección superior del monitor de la máquina
(Sección de exhibición)
(a): Exposición múltiple
H
Cuando se arranca el motor, el voltaje de batería
puede que descienda súbitamente dependiendo
de la temperatura y del estado en que se
encuentre la batería. En este caso, el monitor de
la máquina se apaga por un momento. En
consecuencia, este fenómeno no es una falla.
Sección superior del monitor de la máquina
(Sección de interruptores)
[F1]: Interruptor de función F1
[F2]: Interruptor de función F2
[F3]: Interruptor de función F3
[F4]: Interruptor de función F4
[F5]: Interruptor de función F5
[F6]: Interruptor de función F6
H
La función de cada uno de los interruptores de
función está indicada por una marca gráfica en la
exhibición múltiple (a) sobre la función de cada
interruptor.
H
Si la marca de función de un interruptor no está
exhibida, la función de ese interruptor no está
trabajando.
Especificación sin calefacción
Sección inferior del monitor de la máquina
(Sección de interruptores)
[1]: Numeral 1 interruptor de entrada y/o interruptor
autodesaceleración
[2]: Numeral 2 interruptor de entrada y/o interruptor
selector de modo
[3]: Numeral 3 interruptor de entrada y/o interruptor
de cambio de velocidad de traslado
[4]: Numeral 4 interruptor de entrada y/o interruptor
de cancelación del zumbador de alarma
[5]: Numeral 5 interruptor de entrada y/o interruptor
del limpiaparabrisas
[6]: Numeral 6 interruptor de entrada y/o interruptor
del lavaparabrisas
[7]: Numeral 7 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[8]: Numeral 8 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[9]: Numeral 9 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
[0]: Numeral 0 interruptor de entrada y/o interruptor
del acondicionador de aire o de calefacción
Interruptores que no tienen numerales: Interruptor del
acondicionador de aire o de calefacción
H
Cada interruptor tiene la función indicada por la
marca gráfica y la función de entrar un numeral.
H
El monitor de la máquina juzga automáticamente
cual función de cada interruptor está efectiva
actualmente, de acuerdo a la condición exhibida
de la exhibición múltiple.
H
La diferencia entre la especificación de acondi-
cionador de aire, la especificación de calefacción
y la especificación sin calefacción es solamente
las funciones de los interruptores de esta
sección.
PC200, 220-8
3
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
nFuncion normal y funcion especial del monitor de la máquina
El monitor de la máquina tiene las funciones ordinarias y funciones especiales y expone varios aspectos de
información en la unidad de múltiples exposiciones.
Algunos items los exponen automáticamente de acuerdo con la regulación interna del monitor de la
máquina y las otras son expuestas de acuerdo con la operación de los interruptores.
1.Funciones ordinaria: Modo del operador
Los ítems en este modo son exhibidas habitualmente. El operador puede exhibirlas y establecerlas
mediante la operación de los interruptores (la exhibición y configuración de algunos ítemes necesitan
operaciones especiales de los interruptores).
2.Función especial: Modo de servicio
Los ítems en este modo no son exhibidas habitualmente. Cada operador de servicio puede exponerlos
mediante la operación especial de interruptores. Este modo se usa para configuración especial,
pruebas, ajuste, o localización de fallas.
Pági
n Modo del operador (Perfil)
n
A Exposición del logo KOMATSU 6pMonitorear21p
A Exhibición de introducción de la contraseña7p
A Exhibición de revisión del modo del rompedor7pSistema eléctrico27p
A Exhibición para revisión antes de arrancar7p
Exhibición de la advertencia después de revisar
A
antes del arrancar
A Exhibición del final del intervalo de mantenimiento8pCambio de modo de mantenimiento35p
Exhibición de la revisión del modo de trabajo y
A
velocidad de traslado
A Exhibición de la pantalla normal8p
A Exhibición de la pantalla final9pEstableciendo la unidad39p
B Selección de autodesaceleración9pCon/Sin aditamento40p
B Selección del modo de trabajo9p
B Selección de velocidad de traslado10pEstableciendo la cámara42p
B Operación para detener el zumbador de alarma10pEstableciendo la exhibición de ECO43p
B Operación del limpiaparabrisas11p
B Operación del lavador de ventana11p
Operación del acondicionador de aire y/o
B
calefacción
Operación para exhibir el modo de la cámara
B
(si está instalada la cámara)
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de
B
servicio
Comprobación de la información de
B
mantenimiento
Configuración y exhibición del modo del usuario
B
(Incluyendo los mensajes para el usuario de
KOMTRAX)
C Exhibición de guía para economía de energía14p
C Exposición de precauciones en el monitor14p
Exhibición del juzgamiento automático del rompedor
C
Exhibición del código del usuario y del código de
C
falla
na
6p
Registro de
anormalidad
8pRegistro de mantenimiento34p
8pIngreso de número telefónico37p
Preconfigurado
¾ (Operación especial)
11p
Ajuste
12p
12p
13pOperación del modo de cilindro reducido49p
13p
15p
15p
Girar el motor sin inyección50p
Exposición del consumo de combustible52p
Exposición
de
KOMTRAX
Modo de servicio
Sistemas mecánicos26p
Sistema acondicionadora de aire/
Sistema de calefacción
Modo de trabajo con la llave de la
ignición en ON
Establecer contraseña de accesorio/
mantenimiento
Configuración del juzgamiento
automático del rompedor
Torsión de absorción de la bomba
(Delantera)
Torsión de absorción de la bomba
(Trasera)
Configuración de la velocidad de
traslado baja "Lo".
Ajuste de flujo para aditamento
durante operación combinada
Condición de configuración del terminal
Condición de posicionamiento y
comunicación
No. Serie del MÓDEM (Modelo TH300)
Dirección IP del MODEM (Modelo
TH200)
Pági
na
20p
33p
38p
41p
44p
45p
46p
47p
48p
53p
54p
55p
56p
¾ (Operación especial)Exposición de mensaje de KOMTRAX57p
Función para comprobar la exposición LCD
D
(Pantalla de Cristal Líquido)
D Función de revisión del horómetro de servicio17p
Función de cambio del accesorio y/o contraseña
D
de mantenimiento
17p
18p
4PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
HClasificación del modo del operador
A:Exhibición y/o Función desde el momento en el que el interruptor de arranque fue colocado en ON
hasta el momento cuando la pantalla cambia a la pantalla normal y exhibe, después de que el
interruptor de arranque es colocado en OFF
B:Exhibición y/o Función cuando el interruptor del monitor de la máquina es operado
C:Exhibición y/o Función cuando se cumplen ciertas condiciones
D:Exhibición y/o Función la cual necesita la operación especial de un interruptor
PC200, 220-8
5
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
n Modo del operador (Perfil)
HEn esta sección solamente se ofrece una
descripción general del modo del operador.
Para detalles sobre el contenido y/o operación
de cada función y/o exhibición, vea la
Estructura, función y mantenimiento estándar,
o el Manual de Operación y Mantenimiento.
HLo siguiente es la exhibición o funciones del
modo del operador explicadas en esta sección
(incluyendo algunos ítemes, los cuales
necesitan operaciones especiales).
Patrón de
exhibición
ABCDE
Exposición del logo KOMATSU11111
Exhibición de introducción de la
contraseña
Exhibición de revisión del modo del
rompedor
Exhibición para revisión antes de
arrancar
Exhibición de la advertencia
después de revisar antes del
arrancar
Exhibición del final del intervalo de
mantenimiento
Exhibición de la revisión del modo
de trabajo y velocidad de traslado
Exhibición de la pantalla normal54555
Exhibición de la pantalla final
Selección de autodesaceleración
Selección del modo de trabajo
Selección de velocidad de traslado
Operación para detener el zumbador de alarma.
Operación del limpiaparabrisas
Operación del lavador del limpiaparabrisas
Operación del acondicionador de aire y/o calefacción
Operación para exhibir el modo de la cámara (si está
instalada la cámara)
Operación para exhibir el reloj y el horómetro de
servicio
Comprobación de la información de mantenimiento
Configuración y exhibición del modo del usuario
(incluyendo los mensajes para el usuario de
KOMTRAX)
Exhibición de guía para economía de energía
Exposición de precauciones en el monitor
Exhibición del juzgamiento automático del rompedor
Exhibición del código del usuario y del código de falla
2 ————
—— 2 ——
32322
——— 3 —
———— 3
43444
¾ (Operación especial)
Función de revisión de la exhibición del LCD
(Exhibición de Cristal Líquido)
Función de revisión del indicador de servicio
Función de cambio del accesorio y/o contraseña de
mantenimiento
la pantalla cambia a la pantalla normal,
depende de la configuración y la condiciones
de la máquina
A : Cuando la traba para el arranque del motor
está regulada en "activada"
B : Cuando la traba para el arranque del motor
está regulada en "desactivada"
C: Cuando el modo de trabajo al arrancar fue
establecido en el modo del rompedor (B)
D: Cuando hay un ítem anormal en los ítemes
de la revisión antes de arrancar
E : Cuando hay un ítem de mantenimiento el
cual no ha sido atendido después del
intervalo especificado
Exposición del logo KOMATSU
Cuando el interruptor de arranque es colocado en
"ON", aparece el logotipo de KOMATSU durante
dos segundos.
H
Después de que el logotipo de KOMATSU es
exhibido por 2 segundos, la pantalla cambia a
"Exhibición de la contraseña de entrada",
"Exhibición de la revisión del modo del rompedor
(si se ha establecido el modo B), o "Exhibición de
la revisión de antes de arrancar".
H
La siguiente pantalla puede llegar a ser exhibida
en lugar de la pantalla mencionada arriba
referente a la introducción de la contraseña.
HSi esta pantalla es exhibida, llame a la persona
responsable de la operación KOMTRAX de su
Distribuidor Komatsu, y pregúntele por el
remedio.
HPatrón de exhibición del modo del operador
El contenido de la exhibición desde el
momento en el cual el interruptor de arranque
fue puesto en ON hasta el momento en el que
6PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exhibición de introducción de la contraseña
Después de que el logotipo de Komatsu es
exhibido, se exhibe la pantalla para introducir la
contraseña del seguro de arranque del motor.
HLa pantalla es exhibida solamente cuando la
función de seguro de arranque del motor está
en efecto.
HDespués de que la contraseña ha sido
introducida normalmente, la pantalla cambia a
"Exhibición de la revisión del modo del
rompedor (si este modo B ha sido
establecido)", o a la "Exhibición de la revisión
de antes de arrancar".
HEl monitor de la máquina tiene algunas
funciones de contraseña diferentes a la del
seguro para el arranque del motor. Estas
funciones son independientes entre sí.
Exhibición para revisión antes de arrancar
Cuando la pantalla cambie a la de revisión antes
del arranque, la revisión antes de arrancar se
exhibe durante 2 segundos
HSi la revisión antes de arrancar detecta alguna
anormalidad, la pantalla cambia a "Exhibición
de advertencias después de la revisión de
antes de arrancar", o a "Exhibición de
terminación del intervalo de mantenimiento"
HSi no se detecta ninguna anormalidad durante
la revisión de antes de arrancar, la pantalla
cambia a "Exhibición de la revisión del modo
de trabajo y velocidad de traslado".
HLos monitores (6 unidades) exhibidas en la
pantalla son los ítemes sujetos a revisión de
antes de arrancar.
Exhibición de revisión del modo del rompedor
Cuando el interruptor de arranque ha sido colocado
en ON, si el modo de trabajo ha sido establecido al
modo B del rompedor, aparece en la pantalla un
mensaje para el operario informándolo que el
arranque en el modo del rompedor está exhibido
en la pantalla.
¤ Si se usa un accesorio diferente al
rompedor mientras el modo de trabajo está
establecido en el modo del rompedor B, la
máquina puede moverse inesperadamente,
puede que no opere normalmente, o sus
componentes hidráulicos pueden llegar a
ser dañados.
HDespués de que la operación de revisión del
modo rompedor ha sido terminada, la pantalla
cambia a "Exhibición de la revisión antes de
arrancar"
Si se selecciona No: El modo de trabajo se
coloca en el modo Economía [E]
Si se selecciona Si: El modo de trabajo está
establecido en el modo del rompedor (B).
PC200, 220-8
7
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Exhibición de la advertencia después de revisar
antes del arrancar
Si se detecta alguna anormalidad durante la
revisión de antes de arrancar, el monitor de
advertencia es exhibido en la pantalla.
HLa siguiente figura muestra que el monitor del
nivel del aceite (a) está advirtiendo que el nivel
del aceite del motor está bajo.
Exhibición del final del intervalo de
mantenimiento
Cuando se termina la revisión de antes de
arrancar, si un ítem de mantenimiento está cerca o
después del termino del intervalo establecido, el
monitor de mantenimiento es exhibido durante 30
segundos para urgir al operador a hacer el
mantenimiento indicado.
HEsta exposición aparece solamente cuando la
función de mantenimiento está efectiva. El
color del monitor de mantenimiento (amarillo o
rojo) indica el espacio de tiempo transcurrido
después del intervalo de mantenimiento.
HEstablecer o cambiar la función de
mantenimiento en el modo de servicio.
HDespués de que se ha terminado la exhibición
de esta pantalla, ésta cambia a "Exhibición de
la revisión del modo de trabajo y velocidad de
traslado"
Exhibición de la revisión del modo de trabajo y
velocidad de traslado
Si la revisión de antes de arrancar ha terminado
normalmente, la pantalla para la revisión del modo
de trabajo y velocidad de traslado es exhibida por 2
segundos.
HDespués de que se ha terminado la exhibición
de la revisión del modo de trabajo y velocidad
de traslado, la pantalla cambia a "Exhibición
de la pantalla normal".
Exhibición de la pantalla normal
Si el monitor de la máquina arranca normalmente,
se exhibe la pantalla normal
HEl horómetro de servicio (a) o el reloj son
exhibidos en la sección superior central de la
pantalla (El horómetro de servicio o el reloj son
seleccionados con el (F4).
HEl indicador ECO (b) es exhibido en el extremo
derecho de la pantalla (el es activado ON, o
desactivado OFF en el modo de servicio).
8PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exhibición de la pantalla final
Cuando el interruptor de arranque es colocado en
la posición OFF, la pantalla final es exhibida
durante 5 segundos.
HOtro mensaje podrá ser exhibido en la pantalla
final, dependiendo de la función de exhibición
de mensajes de KOMTRAX.
Selección de autodesaceleración
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el
interruptor de autodesaceleración es oprimido, el
monitor de autodesaceleración grande (a) es
exhibido por 2 segundos y la configuración de la
autodesaceleración es cambiada.
HCada vez que se oprime el interruptor de auto-
desaceleración, la función de autodesaceleración se pone en ON/OFF [activada/
desactivada] alternadamente.
HSi se activa la autodesaceleración (ON), el
monitor grande (a) y el monitor de
autodesaceleración (b) se exhiben
simultáneamente.
HSi se desactiva la autodesaceleración (OFF),
el monitor de autodesaceleración (b) se apaga
(OFF).
Selección del modo de trabajo
Seleccione el modo de trabajo de acuerdo al
siguiente procedimiento.
1.Mientras es exhibida la pantalla normal,
oprima el interruptor selector del modo de
trabajo, y la pantalla para selección del modo
de trabajo será exhibida.
H
La siguiente figura es la pantalla de
selección del modo de trabajo exhibida
cuando "Con accesorio" es configurado (Si
"Con accesorio" no está configurado como
modo de servicio, el modo de accesorio
(ATT) no es exhibido).
2.Opere los interruptores de función o el interruptor
selector de modo de trabajo y confirme el modo
de trabajo que usted usará.
Interruptores de funciones
l
[F3]: Mueva al modo de trabajo inferior
l
[F4]: Mueva al modo de trabajo superior
l
[F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
pantalla normal
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla normal
Interruptor selector del modo de trabajo
l
Oprima: Mueva al modo de trabajo inferior
l
Sostenga oprimido:Confirme lo selecciona-
do y vuelva a la pantalla normal
H
Si usted no toca ninguno de los interruptores
de función y el interruptor selector del modo
de trabajo durante 5 segundos, la selección
es confirmada y la pantalla cambia a la
pantalla normal.
PC200, 220-8
9
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
3.Cuando la pantalla normal es exhibida
nuevamente, el monitor del modo de trabajo
grande (a) es exhibido durante 2 segundos, y
luego la configuración del modo de trabajo es
cambiada.
H
Cuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor del modo de trabajo
(b) también es cambiada.
<Precaución para seleccionar el modo del
rompedor (B)>
lSi el modo del rompedor (B) es seleccionado,
tanto el control de la bomba hidráulica como el
circuito hidráulico son cambiados.
lSi se usa un accesorio diferente al rompedor,
la máquina se puede mover inesperadamente,
o puede que no opere normalmente, o que se
puedan dañar los componentes hidráulicos.
lDespués de haber seleccionado el modo del
rompedor, la pantalla confirma la selección
exhibiendo el modo del rompedor (El
zumbador de alarma suena intermitentemente
mientras la pantalla es exhibida).
lLa configuración es confirmada en la pantalla,
luego, la pantalla cambia a la pantalla normal.
Si se selecciona No:
El modo de trabajo se coloca en el modo
Economía [E]
Si se selecciona Si:
El modo de trabajo está establecido en el
modo del rompedor [B].
Selección de velocidad de traslado
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el
interruptor de cambio de velocidad de traslado es
oprimido, el monitor de velocidad de traslado
grande (a) es exhibido por 2 segundos y la
configuración de la velocidad de traslado es
cambiada.
HCada vez que el interruptor de cambio de
velocidad es oprimido, la velocidad de traslado
es cambiada a baja, media, alta y nuevamente
a baja (Lo, Mi, Hi, Lo...), sucesivamente en ese
orden.
HCuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor de la velocidad de
traslado (b) también es cambiada.
Operación para detener el zumbador de alarma
Mientras el zumbador de alarma está sonando, si
se oprime el interruptor de cancelación del
zumbador de alarma, ésta deja de sonar.
HAunque se oprima el interruptor que cancela la
zumbadora de alarma, la pantalla no cambia.
10PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Operación del limpiaparabrisas
Mientras está exhibida la pantalla normal, si el
interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el
monitor del limpiaparabrisas grande (a) es exhibido
por 2 segundos y el limpiaparabrisas arranca o se
detiene.
HCada vez que el interruptor del
limpiaparabrisas es oprimido, la configuración
del limpiaparabrisas es cambiada a
Intermitente, activado, desactivado (INT, ON,
OFF..INT) y a Intermitente.. sucesivamente en
ese orden.
HCuando el monitor grande (a) es exhibido, la
exhibición del monitor de limpiaparabrisas (b)
es cambiada, o también desactivada (OFF).
HSi el limpiaparabrisas es desactivado (OFF), el
monitor grande (a) no es exhibido.
Operación del acondicionador de aire y/o
calefacción
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima el
interruptor del acondicionador de aire o el
interruptor de la calefacción, y la pantalla de ajuste
del acondicionador de aire o la pantalla de ajuste
de la calefacción son exhibidas.
HMientras la pantalla de ajuste del
acondicionador de aire, o la pantalla de ajuste
de la calefacción son exhibidas, si durante los
siguientes 5 segundos usted no toca ningún
interruptor, la pantalla cambia a la pantalla
ordinaria.
HEspecificación con acondicionador de aire
Operación del lavador de ventana
Mientras la pantalla normal es exhibida, si el
interruptor del limpiaparabrisas es oprimido, el
líquido del lavador es esparcido solamente
mientras el interruptor se mantenga oprimido.
HAún si el interruptor del lavaparabrisas es
oprimido, la pantalla no cambia.
HEspecificación de la calefacción
PC200, 220-8
11
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Operación para exhibir el modo de la cámara (si
está instalada la cámara)
Cuando la cámara está instalada, si se oprime
(F3), la exhibición múltiple cambia a la imagen de
la cámara (Establezca la conexión de la cámara en
el modo de servicio).
HSe pueden conectar hasta 3 cámaras. Si es
seleccionado el modo de la cámara,
solamente la imagen de la cámara 1 será
exhibida siempre.
HSi la imagen de las dos cámaras es exhibida
simultáneamente, las imágenes son exhibidas
por intervalos de 1 segundo en la pantalla
derecha, o en la izquierda.
Operación para exhibir el reloj y el horómetro
de servicio
Mientras la pantalla normal es exhibida, oprima
(F4), y la sección (a) cambia intermitentemente al
horómetro de servicio o al reloj.
HCuando el reloj es seleccionado, ajuste la
hora, coloque la exhibición en 12 horas, o en
24 horas, y configure la hora de verano con la
función del modo del usuario.
HSi se genera alguna precaución en el modo de
la cámara, ésta será exhibida en la parte
superior izquierda de la pantalla del monitor de
precaución (Sin embargo, la precaución por
baja temperatura del aceite hidráulico no se
muestra allí).
HCuando en el modo de la cámara ocurre un
error que es un código del usuario, si usted no
toca ninguna palanca de control durante 10
segundos, la pantalla cambia a la pantalla
normal y exhibe la información del error.
HCuando dos o más cámaras están
conectadas, la imagen de una de ellas, o la
imagen de las dos pueden ser exhibidas.
Si se selecciona la exhibición (F4) de la
cámara 2, la cámara 1 es exhibida en el lado
izquierdo de la pantalla, y la imagen de la
cámara 2 se exhibe en el lado derecho. La
imagen de la cámara 3 es exhibida solo
individualmente.
12PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Comprobación de la información de
mantenimiento
Mientras el monitor de mantenimiento o la pantalla
normal es exhibida, oprima (F5), y se exhibirá la
pantalla con la tabla de mantenimiento.
HPara restablecer el tiempo que queda después
de terminar el mantenimiento, se necesitan
más operaciones (Vea "Registro de
mantenimiento" en el modo de servicio).
Configuración y exhibición del modo del
usuario
(Incluyendo los mensajes para el usuario de
KOMTRAX)
Mientras la pantalla normal está exhibida, oprima
(F6), y la pantalla del modo del usuario es exhibida.
HHay los siguiente menús en el modo del
usuario.
Configuración del Rompedor/Aditamento
Mensaje del Usuario
Ajuste de la pantalla
Ajuste del reloj
Idioma
Ajuste para el modo económico
HEl menú para configurar el rompedor y/o
accesorio es exhibido solamente cuando se
selecciona "Con accesorios" en el modo de
servicio
PC200, 220-8
13
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
[Mensaje de KOMTRAX]
lHay dos tipos de mensajes KOMTRAX; Uno es
para el usuario y el otro es para servicio.
lPara usuario:
Un mensaje transmitido por la estación base
de KOMTRAX para el usuario Si este es
recibido, el monitor de mensaje es exhibido en
la pantalla normal. Para ver el contenido del
mensaje, opere la "Exhibición del mensaje" en
el menú del usuario de arriba.
lPara servicio:
Un mensaje transmitido por la estación base
de KOMTRAX para el servicio. Si este es
recibido, no se exhibe nada en la pantalla
normal. Para ver el contenido del mensaje,
opere exhibición del "Mensaje KOMTRAX" en
el menú de servicio.
Exhibición de guía para economía de energía
Cuando la máquina está configurada en ciertas
condiciones de operación, la pantalla de guía para
economía de energía es exhibida automáticamente
para urgir al operario a operar ahorrando energía.
H
La guía para la economía de energía es exhibida,
mientras la regulación de su exhibición esté
efectiva en el modo de servicio y cuando se
cumplen las siguientes condiciones.
HCondición para exhibición:
Que el motor esté funcionando, todas las
palancas se encuentren en posición neutral
durante 5 minutos, y no se estén generando
avisos precaución (Nota) o códigos del usuario
(Nota).
Nota: Excluyendo la precaución por baja
temperatura del aceite hidráulico.
HSi alguna palanca o pedal es operado, o es
oprimido el (F5), la pantalla retorna a la
pantalla normal.
Exposición de precauciones en el monitor
Si ocurre alguna anormalidad que exhiba una
precaución en el monitor de precaución de la
pantalla normal, o en la pantalla del modo de la
cámara, el monitor de precaución se exhibe grande
por un momento y luego se exhibe en la sección (a)
de la pantalla.
HEn la pantalla del modo de la cámara, cuando
se genera alguna precaución, el monitor de
precaución destella en la parte superior
izquierda de la pantalla.
14PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exhibición del juzgamiento automático del
rompedor
Si el operador está haciendo trabajos de rompedor
en un modo de trabajo inapropiado, la pantalla de
juzgamiento automático del rompedor es exhibida
para urgir al operario a seleccionar el modo de
trabajo apropiado.
HEl juzgamiento automático del rompedor es
exhibido, mientras la regulación de su
exhibición esté efectiva en el modo de servicio
y cuando se cumplen las siguientes
condiciones.
HCondición para exhibición:
Cuando el controlador de la bomba mide la
presión de la bomba trasera por un cierto
período de tiempo, y el valor obtenido es
similar al de la honda de pulsación producida
por la operación del rompedor, la cual es
retenida anticipadamente en el controlador.
HLa función de juzgamiento automático del
rompedor está regulada para no ser usada (no
ser exhibida) cuando es despachada.
HSi esta pantalla es exhibida, revise la
regulación en el modo de trabajo. Si se está
usando el rompedor, seleccione el modo del
rompedor (B).
HPara volver a la pantalla normal, oprima el
(F5).
Exhibición del código del usuario y del código
de falla
Si ocurre alguna anormalidad que exhiba la cual
exhiba un código de usuario y un código de falla en
la pantalla normal, o en la pantalla de la cámara,
toda la información de la anormalidad es exhibida.
(a): Código del usuario (3 dígitos)
(b): Código de falla (5 ó 6 dígitos)
(c): Marca de teléfono
(d): Número de teléfono
HEsta pantalla es exhibida solamente cuando
ocurre una anormalidad (código de falla) por la
cual se establece un código de usuario.
HLa marca del teléfono y el número del teléfono
solamente se exponen cuando el número
telefónico está registrado en el modo de
servicio.
HSi ocurren simultáneamente múltiples
anormalidades, todos los códigos son
exhibidos en orden repetidamente.
HDebido a que la información del código de falla
exhibido es grabada en el registro de
anormalidades en el modo de servicio, revise
los detalles en el modo de servicio.
PC200, 220-8
HCuando el monitor de precaución también está
exhibido, la marca del teléfono no es exhibida.
15
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
HRemedios dados por medio de la exhibición de código del usuario para que el operador tenga en
cuenta (La siguiente tabla es un pasaje tomado del Manual de Operación y Mantenimiento)
Código de
Usuario
E02
E03Error en sistema de freno de giro
E10
E11
E14Sistema de anormalidad en el acelerador
E15
E0EError en la red de comunicaciones
Error en el sistema de control de la
bomba
Error en la fuente de energía del
controlador del motor
Error en el circuito del sistema de mando
del controlador del motor (motor detenido)
Error en el sistema controlador del motor
Salida reducida para proteger el motor
Error en el sistema del sensor del motor
(temperatura del refrigerante, presión de
combustible, presión de aceite)
Modo de averíaRemedio
Cuando el interruptor de mando de la bomba de emergencia
está en la posición de arriba (emergencia), es posible operar
normalmente, pero haga que se efectúe inmediatamente la
inspección.
Mueva hacia arriba el interruptor de cancelación del freno de
giro para liberar el freno. Al aplicar el freno de giro, opere
manualmente el interruptor de cierre del giro. Según sea la
causa del problema, puede que no sea posible liberarlo. En
este caso, ordene inmediatamente una inspección.
Haga que la inspección se efectúe inmediatamente
Opere la máquina hacia una postura segura y realice
inmediatamente la inspección.
Opere la máquina hacia una postura segura y realice
inmediatamente la inspección.
La operación es posible, paro haga que se efectúe
inmediatamente la inspección
Opere la máquina hacia una postura segura y realice
inmediatamente la inspección.
16PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Función de revisión de la exhibición del LCD
(Exhibición de Cristal Líquido)
Mientras la pantalla normal es exhibida, si el
interruptor de entrada al siguiente numeral y el
interruptor de función son operados como sigue,
todos los LCD (Exhibición de cristal líquido) se
ilumina en blanco.
lOperación de interruptores (simultaneos):
[4] + [F2]
HCuando termine la operación de los
interruptores, libere primero la (F2).
HSi hay alguna exhibición de error en la LCD,
solamente esa parte está indicada en negro.
HEl tablero LCD algunas veces tiene unos
puntos negros (puntos que no están
encendidos) y puntos brillantes (puntos que no
se han apagado) por la razón de sus
características. Si el número de los puntos
brillantes y puntos negros no excede de 10,
esos puntos no constituyen una falla o un
defecto.
HPara volver a la pantalla normal, oprima el
interruptor de función.
Función de revisión del horómetro de servicio
Para revisar el horómetro mientras el interruptor de
arranque se encuentra en posición OFF, opere los
interruptores de entrada de numeral de la siguiente
manera. En este momento, solamente se exhibe la
sección del horómetro de servicio.
lOperación de interruptores (simultaneos): [4] +
[1]
HDebido a que hay alguna demora de tiempo en
el arranque de la LCD, mantenga oprimidos
los interruptores hasta que la LCD se encienda
normalmente.
HDespués de que el monitor de la máquina ha
sido usado continuamente, puede que se vean
puntos azules (puntos que no se apagan) en la
pantalla. Este fenómeno no indica una falla o
un defecto.
PC200, 220-8
17
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Función de cambio de contraseña para el
cambio de accesorio y/o establecer el
mantenimiento
Cuando cambie la contraseña usada para la
función de establecer el accesorio o para la función
de establecer el mantenimiento, siga los siguientes
procedimientos
1.Mientras la pantalla normal está exhibida,
efectúe la siguiente operación usando los
interruptores de entrada de numerales.
l
Operación de los interruptores (Mientras se
oprime la (F4) efectúe la operación en
orden):
[4] + [5] Ý [5] Ý [5]
H
Esta operación de los interruptores no es
aceptada hasta que transcurran 10 minutos
después de que el interruptor de arranque
haya sido colocado en ON.
3.Después de que se exhiba la nueva pantalla
de contraseña, introduzca una nueva
contraseña por medio de los interruptores para
entrar numerales y confírmela con el
interruptor de función.
H
Establezca una nueva contraseña de 4 a 6
dígitos (Si tiene solo 3 o menos dígitos, o 7 o
más dígitos, ella no es aceptada).
l
[F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
l
[F6]: Confirme la entrada de numeral
2.Después de que se exhiba la pantalla de
CONTRASEÑA (PASSWORD) de Accesorio, o
Mantenimiento, introduzca la contraseña
actual por medio de los interruptores para
entrar numerales y confírmela con el
interruptor de función.
l
[F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
l
[F6]: Confirme la entrada de numeral
H
Contraseña preconfigurada: [000000]
H
Si la contraseña introducida está correcta, la
pantalla cambia a la siguiente pantalla.
H
Si la contraseña introducida es incorrecta,
se exhibe el mensaje para introducir
nuevamente la contraseña.
4.Después de que la pantalla para entrar la
contraseña nueva es exhibida nuevamente,
introduzca nuevamente la nueva contraseña
por medio de los interruptores para introducir
numerales, y confírmela con el interruptor de
función.
l
[F5]: Reconfigure el numeral de entrada y/o
Retorno a la pantalla normal
l
[F6]: Confirme la entrada de numeral
H
Si se introduce una contraseña diferente a la
contraseña introducida antes de su
introducción, se exhibe el mensaje de
introducirla nuevamente.
18PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
5.Si la pantalla que notifica el termino de la
configuración es exhibida y luego la pantalla
normal es exhibida, la contraseña ha sido
cambiada con éxito.
PC200, 220-8
19
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Modo de servicio
Para cambiar del modo del operador al modo de
servicio, efectúe la siguiente operación.
Esta operación es requerida siempre cuando usted
usa el modo de servicio.
1.Revise la exhibición de la pantalla y los
interruptores de operación.
Mientras la pantalla normal está exhibida,
efectúe la siguiente operación usando los
interruptores de entrada de numerales.
l
Operación de los interruptores (Mientras se
oprime la (F4) efectúe la operación en
orden):
[4] + [1] Ý [2] Ý [3]
H
Esta operación de los interruptores es
aceptada únicamente mientras la pantalla
normal es exhibida
2.Selección de menú de servicio
Cuando la pantalla del menú de servicio es
exhibida, el modo de servicio es seleccionado.
Seleccione el menú de servicio que usted usa
con los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
l
[F3]: Mueva al menú inferior
l
[F4]: Mueva al menú superior
l
[F5]: Retorna a la pantalla normal (modo
del operador)
l
[F6]: Confirme la selección
H
Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para
introducir numerales, para seleccionar el
menú de ese código y confirmarlo por medio
del (F6).
H
Los ítemes que van a ser seleccionados en
el menú de servicio son como sigue
(incluyendo algunos ítemes, los cuales
necesitan operaciones especiales).
01 Monitoreo
02 Registro de
anormalidad
03 Registro de mantenimiento
04 Cambio de modo de mantenimiento
05 Ingreso de número telefónico
06 Preconfigurado
07 Ajuste
08 Operación del modo de cilindro reducido
09 Girar el motor sin inyección
10 Exposición del consumo de combustible
11 Exposición
de
KOMTRAX
Sistemas mecánicos
Sistema eléctrico
Sistema acondicionadora de aire/
Sistema de calefacción
Modo de trabajo con la llave de la
ignición en ON
Estableciendo la unidad
Con/Sin aditamento
Establecer contraseña de
accesorio/mantenimiento
Estableciendo la cámara
Estableciendo la exhibición de
ECO
Configuración del juzgamiento
automático del rompedor
Torsión de absorción de la bomba
(delantera)
Torsión de absorción de la bomba
(trasera)
Configuración de la velocidad de
traslado baja "Lo".
Ajuste de flujo para aditamento
durante operación combinada
Condición de configuración del
terminal
Condición de posicionamiento y
comunicación
No. Serie del MÓDEM (Modelo
TH300)
Dirección IP del MODEM (Modelo
TH200)
20PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Monitorear
El monitor de la máquina puede monitorear la
condición de la máquina durante el trabajo,
recibiendo señales de varios interruptores,
sensores y accionadores instalados en muchas
partes de la máquina y con la información
proveniente de controladores, los cuales son
interruptores de control, etc.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Monitoreo" en la pantalla del
menú de servicio.
3.Decidiendo ítemes a monitorear
Después de seleccionar los ítemes de
monitoreo, efectúe el monitoreo con el
interruptor de función o con el interruptor para
introducir numerales.
HEjecución con el interruptor de función:
Doble-click o mantenga presionado [F6]
(por más o menos 2 seg.).
HEjecución con el interruptor para introducir
numerales: Entre [99999] y presione [F6].
HCuando monitoree solo 2 ítemes, por
ejemplo, selecciónelos y confírmelos con
2.Seleccionando los ítemes de monitoreo.
Después de que se exhiba "La pantalla del
menú para selección del monitoreo",
seleccione los ítemes a ser monitoreados por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
l
[F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
l
[F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l
[F5]: Numeral para introducir "restablecer" y/
la (F6). Si (F6) es oprimido en este
momento una vez más, el monitoreo es
ejecutado.
HSi los ítemes de monitoreo están
seleccionados hasta el número límite, el
monitoreo es ejecutado automáticamente.
o Retorno a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme la selección
H
Selección con los interruptores de función:
Seleccione un ítem con la (F3), o la (F4) y
confírmelo con la (F6).
H
Selección con los interruptores para
introducir numerales: Entre un código de 5
dígitos, y el ítem de ese código es
seleccionado directamente. Confirme este
ítem con [F6].
H
Si el color de la caja seleccionada cambia
de amarillo a rojo, la selección de el ítem de
esa caja es confirmada.
H
Hasta 6 ítemes de monitoreo se pueden
seleccionar al mismo tiempo. Usted puede
que no pueda seleccionar más de 6 ítemes,
aunque, depende de la forma de exhibición
de esos ítemes.
PC200, 220-8
21
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
4.Ejecutando el monitoreo
Después de que "Pantalla de ejecución del
monitoreo" es exhibida, efectué la operación
necesaria de la máquina y revise la
información del monitoreo.
H
La información del monitoreo está indicada
por un valor, ON y/o OFF, o la exhibición
especial.
H
La unidad de exhibición puede ser
establecida en unidades SI, métrica, o
unidad Imperial, por medio de la función de
inicialización en el modo de servicio.
6.Cambiando el modo para configurar la
máquina
Para cambiar la configuración del modo de
trabajo, velocidad de traslado, o
autodesaceleración durante el monitoreo,
opere el interruptor correspondiente debajo de
la condición actual, y la pantalla para
configurar el modo queda exhibida.
Mientras esta pantalla es exhibida, si el
interruptor correspondiente es operado aún
más, el modo correspondiente es cambiado.
H
Después de terminar de cambiar las
configuraciones, oprima (F6) para volver a la
pantalla de información de monitoreo.
H
Si la configuración es cambiada durante el
monitoreo, la nueva configuración es
retenida aún después de que la pantalla
retorne a la pantalla normal después de que
el monitoreo se haya terminado.
5.Retención de información de observación
La información de monitoreo puede ser
retenida y restablecida con los interruptores de
función.
l
[F3]: Restablecer lo retenido
l
[F4]: Retener información (dato exhibido)
l
[F5]: Retornar a la pantalla del menú de
selección de monitoreo
H
Si el modo de trabajo es cambiado al modo
del rompedor (B), la pantalla para confirmar
el cambio de configuración es exhibida
como en el cambio del modo de trabajo en
la pantalla normal.
Los ítemes son introducidos en el orden de exhibición en la pantalla del menú de selección de
monitoreo.
HUnidad
La unidad exhibida puede ser configurada libremente en ISO, métrica, o Imperial (Configúrelas con la
configuración de unidad en la inicialización del menú de servicio)
"CA" en la unidad exhibida es una abreviación para el ángulo del cigüeñal.
"mg/st" en la unidad exhibida es una abreviación para miligramos/recorrido.
HComponente a cargo
MON: El monitor de la máquina está encargado de la detección de la información de monitoreo.
MOTOR: El controlador del motor está encargado de la detección de la información de monitoreo.
BOMBA: El controlador de la bomba está encargado de la detección de la información de monitoreo.
PC200, 220-8
25
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Registro de anormalidad
(Registro de anormalidades del sistema
mecánico)
El monitor de la máquina clasifica y registra las
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que
están ocurriendo en el presente dentro de los
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el
sistema del acondicionador de aire o el sistema de
calefacción.
Para revisar el registro de anormalidades del
sistema mecánico, efectúe los siguientes
procedimientos.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Registro de anormalidad" en la
pantalla del "menú de servicio".
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba "Registro de
anormalidad", seleccione "Sistemas
mecánicos" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
l
[F3]: Moverse al ítem inferior
l
[F4]: Moverse al ítem superior
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme selección
H
Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para
introducir numerales, para seleccionar el
registro de ese código y confirmarlo por
medio del (F6).
H
La siguiente figura muestra la exhibición de
la especificación del acondicionador de aire.
La especificación de la calefacción y la
especificación de sin calefacción son
diferentes una de la otra en la exhibición del
"03 Sistema del acondicionador de aire", el
cual no es exhibido en la especificación sin
calefacción.
3.Información exhibida en la pantalla de "registro
de anormalidades"
En la pantalla del "Sistema mecánico", se
exhibe la siguiente información.
(a):Orden de ocurrencia de las anormalidades
desde la última y/o Número total de
registros.
(b):Código de fallas
(c):Contenido del problema
(d):Número de veces de ocurrencia de tiempo
(e):Lectura del horómetro de servicio en la
primer ocurrencia
(f): Lectura del horómetro de servicio en la
última ocurrencia
l
[F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
(Si se exhibe)
l
[F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
l
[F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
anormalidades"
H
Si no hay registro de anormalidades, se
exhibe "No hay registro de anormalidades".
H
Si el número de ocurrencias es 1 (primer
ocurrencia), la lectura del horómetro de
servicio en la primer ocurrencia y en la
última, es el mismo.
H
Si la [E] es exhibida a la izquierda del código
de falla, la anormalidad continúa ocurriendo,
o su restablecimiento no ha sido confirmado.
H
Para todos los códigos de fallas que el
monitor de la máquina puede registrar, vea
la tabla de códigos de falla en "Registro de
anormalidades" (Del sistema eléctrico).
26PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
4.Reconfigurando el registro de anormalidades
El registro de anormalidades del sistema
mecánico no puede reconfigurarse.
Registro de anormalidad (Sistemas eléctricos)
El monitor de la máquina clasifica y registra las
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que
están ocurriendo en el presente dentro de los
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el
sistema del acondicionador de aire.
Para revisar el registro de anormalidades del
sistema eléctrico, efectúe los siguientes
procedimientos.
3.Información exhibida en la pantalla de "registro
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Registro de anormalidad" en la
pantalla del menú de servicio.
de anormalidades"
En la pantalla del "Sistema eléctrico", se
exhibe la siguiente información.
(a):Orden de ocurrencia de las anormalidades
desde la última y/o Número total de
registros.
(b):Código de fallas
(c):Contenido del problema
(d):Número de veces de ocurrencia
(e):Lectura del horómetro de servicio en la
primer ocurrencia
(f): Lectura del horómetro de servicio en la
última ocurrencia
l
[F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
(Si se exhibe)
l
[F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
(Si se exhibe)
l
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba "Registro de
anormalidad", seleccione "Sistemas
eléctricos" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
l
[F3]: Moverse al ítem inferior
l
[F4]: Moverse al ítem superior
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme selección
H
Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para
introducir numerales, para seleccionar el
registro de ese código y confirmarlo por
medio del (F6).
H
La siguiente figura muestra la exhibición de
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l
[F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
anormalidades"
H
Si no hay registro de anormalidades, se
exhibe "No hay registro de anormalidades".
H
Si el número de ocurrencias es 1 (primer
ocurrencia), la lectura del horómetro de
servicio en la primer ocurrencia y en la
última, es el mismo.
H
Si la [E] es exhibida a la izquierda del código
de falla, la anormalidad continúa ocurriendo,
o su restablecimiento no ha sido confirmado.
HPara todos los códigos de fallas que el
monitor de la máquina puede registrar,
vea la tabla de códigos de falla.
la especificación del acondicionador de aire.
La especificación de la calefacción y la
especificación de sin calefacción son
diferentes una de la otra en la exhibición del
"03 Sistema del acondicionador de aire", el
cual no es exhibido en la especificación sin
calefacción.
PC200, 220-8
27
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
4.Reposición del registro de anormalidades
1)Mientras la pantalla de los "Sistemas
Eléctricos" está exhibida, efectúe la
siguiente operación con los interruptores
para introducir numerales.
zOperación de los interruptores
(Mientras se oprime la (F4)
efectúe la operación en orden):
[4] + [1] Ý [2] Ý [3]
2)Revise que la pantalla esté colocada en el
modo para restablecer, y luego restablezca
los ítemes uno a uno, o juntos, por medio de
los interruptores de función.
HSi la pantalla está colocada en el
modo de restablecer, la marca gráfica
de (LIMPIAR (CLEAR)) está indicada
como [F2].
z[F2]:Restablece todos los ítems.
z[F3]:Mueva al ítem inferior
z[F4]:Mueva al ítem superior
z[F5]:Retorne a la pantalla de "registro
de anormalidades"
z
[F6]: Restablece los ítems seleccionados
HPara reestablecer ítems uno a uno:
Seleccione los ítems a reestablecer
con [F3] Ý [F4] y presione [F6].
HPara reestablecer todos los ítems
juntos: Oprima la (F2) y todos los
ítemes serán restablecidos, sin tener
en cuenta la selección de los ítemes.
HSi se exhibe la [E] al lado izquierdo
del código de falla, la operación de
restablecimiento es aceptada, pero la
información no es restablecida.
3)Después de que la pantalla “Sistema
eléctrico. Restablecer error” es exhibida,
opere los interruptores de función.
z(F5): Retorne a la pantalla de
"Sistemas eléctricos" (Modo
para restablecer)
z(F6):Ejecute restablecer
HLa siguiente figura muestra la
pantalla exhibida cuando el ítem es
restablecido uno a uno (lo cual es un
poco diferente a lo exhibido en la
pantalla cuando todos los ítemes son
restablecidos al mismo tiempo)
4)Si la pantalla para notificar la finalización
del restablecimiento es exhibida y luego
se exhibe la pantalla del "Sistemas
eléctricos (modo de restablecimiento),
indica que el restablecimiento de la
anormalidad ha sido terminado.
Los ítemes son introducidos en el orden de sus códigos de falla (orden ascendente).
HCódigo de Usuario
Adjunto:Si el código de falla es detectado, el código del usuario, el código de falla y el número de
teléfono (si está registrado) son exhibidos en la pantalla normal, para notificar al
operador sobre la anormalidad.
No adjunto: Aún si el código de falla es detectado, el monitor de la máquina no notifica al operador
sobre la anormalidad.
HZumbador de alarma
l:Cuando la ocurrencia de un error es notificada al operador, suena el zumbador de alarma (El
operador puede detener al zumbador por medio del interruptor de cancelación del zumbador de
alarma)
s:Debido a que el monitor de precaución también está colocado en ON, su función hace sonar el
zumbador de alarma.
HComponente a cargo
MON: El monitor de la máquina está encargado de la detección de la anormalidad.
MON2: La sección KOMTRAX del monitor de la máquina está encargada de la detección de la
anormalidad.
MOTOR: El controlador del motor está encargado de la detección de la anormalidad.
BOMBA: El controlador de la bomba está encargado de la detección de la anormalidad.
HCategoría del registro
Sistema mecánico: La información sobre una anormalidad es registrada en el registro de anormalidades del
sistema mecánico.
Sistema eléctrico: La información sobre una anormalidad es registrada en el registro de anormalidades del
sistema eléctrico.
32PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Registro de anormalidad (registro de
anormalidades del acondicionador de aire/
registro de anormalidades del calentador)
El monitor de la máquina clasifica y registra las
anormalidades que ocurrieron en el pasado o que
están ocurriendo en el presente dentro de los
sistemas mecánicos, sistemas eléctricos, y el
sistema del acondicionador de aireo el calentador.
Para revisar el registro de anormalidades del
sistema del acondicionador de aire, o el registro de
anormalidades de la calefacción, efectúe los
siguientes procedimientos.
HTodas las figuras siguientes muestran la
especificación con acondicionador de aire.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Registro de anormalidad" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Información exhibida en la pantalla de "registro
de anormalidades"
En la pantalla del "Sistema del acondicionador
de aire", o en la pantalla del "Sistema de
calefacción" se exhibe la siguiente
información.
(a): Nombre del Componente/Sistema
(b): Número de veces de ocurrencia de tiempo
(c): Condición (Normal o anormal)
l
[F2]: Restaurar registro de anormalidad
l
[F5]: Retorne a la pantalla de "registro de
anormalidades"
H
Si la [E] es exhibida a la izquierda de la
condición, la anormalidad continúa
ocurriendo, o su restablecimiento no ha sido
confirmado.
H
Si la desconexión CAN es exhibida en
"Condición de la comunicación", la
comunicación no se puede hacer
normalmente. De acuerdo a esto, la
condición de otros ítemes es desactivada
(OFF).
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba "Registro de
anormalidad", seleccione "Sistemas del
acondicionador de aire" o "Sistema de calefacción", utilizando los interruptores de función o
los interruptores para introducir numerales.
l
[F3]: Moverse al ítem inferior
l
[F4]: Moverse al ítem superior
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme selección
H
Usted puede introducir un código de 2 dígitos usando los interruptores para introducir
numerales, para seleccionar el registro de
ese código y confirmarlo por medio del (F6).
4.Reestableciendo el registro de anormalidades
Mientras la pantalla de "registro de
anormalidad" es exhibida, oprima [F2], y el
número de veces de ocurrencia de la
anormalidad es restablecido. Si en este
momento es confirmado que la anormalidad
ha sido restablecida, la pantalla cambia a la
Normal.
HEspecificación con calefacción
En la especificación con calefacción, la
exhibición del acondicionador de aire es
reemplazada por la calefacción, y los ítemes
que no están relacionados con la calefacción
no son exhibidos.
HEspecificación sin calefacción
En la especificación "sin calefacción", el menú
de registro de anormalidades y la pantalla no
son exhibidas.
PC200, 220-8
33
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Registro de mantenimiento
El monitor de la máquina registra la información de
mantenimiento de los filtros, aceites, etc., los
cuales, el operador puede exhibir y revisar
mediante las siguientes operaciones. Cuando se
ha efectuado el mantenimiento, si los datos son
restablecidos en el modo del operador, el número
de veces del mantenimiento es registrado en esta
sección.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Registro de mantenimiento" en la
pantalla del menú de servicio.
2. Seleccionando el ítem de registro de
mantenimiento
Después de que se exhiba "La pantalla del
registro de mantenimiento", seleccione un ítem
para ser revisado por medio de los
interruptores de función o de los interruptores
para introducir numerales.
l
[F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
l
[F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
l
[F3]: Moverse al ítem inferior
l
[F4]: Moverse al ítem superior
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H
Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para
introducir numerales, para seleccionar el
ítem de ese código.
H
Los siguientes ítemes se pueden
seleccionar en el registro de mantenimiento.
01 Cambio de aceite del motor
02 Cambio del filtro de aceite del motor
03 Cambio del filtro prinpipal de combustible
41 Cambio del pre-filtro de combustible
04 Cambio del filtro del aceite hidráulico
05 Cambio del respiradero del tanque
hidráulico
06 Cambio del inhibidor de corrosión
07 Servicio a la caja del amortiguador
08 Cambio de aceite de la caja de mando final.
09 Cambio de aceite de la caja de la
maquinaria.
10 Cambio de aceite hidráulico
3.Ítemes exhibidos en la pantalla de "registro de
mantenimiento"
Aparecen expuestos los items siguientes.
(a):Ítemes de mantenimiento
(b):Número de veces de reemplazo hasta hoy.
(c):Lectura del indicador de servicio (SMR) en
la sustitución anterior.
34PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Cambio en el modo de mantenimiento
La condición de operación para la función de
mantenimiento en el modo de operación, puede ser
establecida o cambiada con este menú.
lEstablezca si la función es efectiva o no es
efectiva
lCambiar lo establecido sobre el intervalo de
reemplazo (por ítemes)
lInicialize todos los intervalos de reemplazo
establecidos.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Cambio del modo de
mantenimiento
en la pantalla del menú de servicio.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba "La pantalla del
cambio del
modo de mantenimiento", seleccione
un ítem para ser monitoreado por medio de los
interruptores de función o de los interruptores
para introducir numerales.
l
[F1]: Mueva a la siguiente página (pantalla)
l
[F2]: Mueva a la página anterior (pantalla)
l
[F3]: Moverse al ítem inferior
l
[F4]: Moverse al ítem superior
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H
Usted puede introducir un código de 2
dígitos usando los interruptores para introducir numerales, para seleccionar el ítem de
ese código y confirmarlo por medio del (F6).
H
Los siguientes ítemes pueden ser seleccionados en la pantalla de "Cambio del modo
de mantenimiento"
00 Modo de mantenimiento ON y/o OFF
01 Intervalo de cambio de aceite del motor
02 Intervalo de cambio del filtro de aceite del motor
03 Intervalo de cambio del filtro prinpipal de
combustible
41 Intervalo de cambio del pre-filtro de combustible
02 Intervalo de cambio del filtro de aceite hidráulico
05 Intervalo de cambio del respirador del tanque del
aceite hidráulico
"
06 Intervalo de cambio del inhibidor de corrosión
07 Intervalo de servicio a la caja del amortiguador.
08 Intervalo de cambio de aceite de la caja de
mando final.
09 Intervalo de cambio de la caja de la maquinaria.
10 Intervalo de cambio de aceite hidráulico
99 Inicialize todos los ítemes
3.Contenidos de lo establecido en el Modo de
mantenimiento ON/OFF
Después de seleccionar el Modo de
mantenimiento ON y/o OFF, si la pantalla es
exhibida, establezca ON, u OFF por medio de
los interruptores de función.
lON: Las funciones de todos los ítemes
de mantenimiento se han establecido efectivas en el modo del
operador
lOFF: Las funciones de todos los ítemes
de mantenimiento se han establecido como sin efecto en el modo del
operador.
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l[F5]: Cancele la selección y vuelva a la
pantalla de "cambio del modo de
mantenimiento".
l[F6]: Confirma la selección y vuelva a la
pantalla de "cambio del modo de
mantenimiento"
H
Aún, si ya ha sido establecido el ON y/o OFF
de cada ítem, si la configuración establecida
arriba es cambiada, éste es aplicado.
PC200, 220-8
35
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
4.Contenido de la reposición de cada ítem de
mantenimiento
Después de seleccionar cada ítem de
mantenimiento, si la pantalla es exhibida,
establezca el ítem por medio de los
interruptores de función.
l
Valor inicial: Intervalo de mantenimiento
preconfigurado en el monitor de la máquina
(Recomendado por el fabricante y no
modificable).
l
Valor establecido: Intervalo de
mantenimiento el cual se puede establecer
libremente. Las funciones de mantenimiento
en el modo del operador operan en base a
este tiempo establecido (el cual se puede
aumentar, o disminuir en 50 horas).
l
ON: La función de mantenimiento de este
ítem se ha establecido efectiva en el
modo del operador.
l
OFF: La función de mantenimiento de este
ítem se ha establecido como sin
efecto en el modo del operador.
l
[F3]: Seleccione "Reducir el valor
establecido" (Superior), u OFF
(Inferior).
l
[F4]: Seleccione "Aumentar el valor
establecido" (Superior), u ON
(Inferior).
l
[F5]: Cancele lo establecido antes de la
confirmación y vuelva a la pantalla de
"cambio del modo de mantenimiento".
l
[F6]: Confirme lo establecido en la línea
superior, o en la inferior.
H
Después de establecer lo de las líneas
superior e inferior, es confirmado con la
(F6), y con la (F5) la pantalla cambia a la
pantalla de cambio de modo de
mantenimiento, y lo establecido queda
efectivo.
H
Si el valor establecido de un ítem colocado
en ON es cambiado después de 1 o más
horas de operación a partir del inicio de lo
establecido, el cambio es reconocido como
una operación de restablecimiento.
5.Función de "Inicialización de todos los ítemes"
Después de seleccionar "Todos los valores
preconfigurados", si la pantalla es exhibida,
establezca por medio de los interruptores de
función.
l
Si esta operación es ejecutada, los valores
establecidos para todos los ítemes de
mantenimiento quedan inicializados.
l
[F5]: Retorna a la pantalla de "Cambio del
modo de mantenimiento"
l
[F6]: Ejecute la inicialización
H
Un rato después de haber sido oprimido
(F6), se exhibe la pantalla de terminación de
la inicialización. Luego, si la pantalla de
cambio de modo de mantenimiento es
exhibida, la inicialización se ha completado.
36PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Colocación del No. de teléfono
H
El número de teléfono exhibido cuando el código
del usuario y/o código de falla es exhibido en el
modo del operador puede ser introducido y
cambiado de acuerdo al siguiente procedimiento.
Si un número de teléfono no es introducido por
medio de esta función, el número de teléfono es
exhibido en el modo del operador.
Si alguno de los dígitos está errado,
muévase a tal dígito (fondo anaranjado) y
sobrescrita el dígito correcto.
H
Si el (F6) es oprimido sin introducir un dígito,
no queda información sobre el número de
teléfono, por lo tanto, el número de teléfono
es exhibido en el modo del operador.
1.Seleccionando el menú
Seleccione “Entrar el número de teléfono” en
la pantalla del menú de servicio.
2.Registrando y cambiando el No. de teléfono
Después de haberse exhibido la pantalla
"Entrar el número de teléfono", registre o
cambie su número.
l
[F2]: Restablece todos los números
introducidos.
l
[F3]: Mueve hacia la posición izquierda (si
no está en blanco)
l
[F4]: Mueve hacia la posición derecha (si no
está en blanco)
l
[F5]: Restablecer el dígito introducido y/o
Retorno al menú de servicio
l
[F6]: Confirma lo introducido
H
Se pueden introducir hasta 14 números
partiendo de la izquierda. No introduzca
nada en las posiciones sobrantes
PC200, 220-8
37
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Preconfiguración (Modo de trabajo con la llave
de la ignición en ON)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función del modo de trabajo con la llave de la
ignición en ON se usa para establecer el modo de
trabajo exhibido en el monitor de la máquina
cuando el interruptor de arranque es colocado en
posición ON.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione el "Modo de
llave ON (Key-on mode)" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
l
Modo de economía [E] es exhibido cuando
la llave del interruptor de arranque está en
ON
l
Modo Elevación: [L] es exhibido cuando la
llave del interruptor de arranque está en ON
l
Modo de rompedor: [B] es exhibido cuando
la llave del interruptor de arranque está en
ON.
l
Modo del accesorio: (ATT) es exhibido
cuando la llave del interruptor de arranque
está en ON.
l
Modo existente en anterior desactivación de
la llave: El modo final en la operación previa
es exhibido cuando la llave del interruptor de
arranque se encuentra en posición ON.
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l
[F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
pantalla Default (Preconfigurado)
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla “Default” (Preconfigurado)
H
Cuando la máquina es despachada, es
establecido el "Modo con la llave en posición
OFF previa".
H
Si "Con accesorio" no es seleccionado, el
modo del accesorio no puede ser
seleccionado.
H
Mientras el modo del accesorio (ATT) es
seleccionado, si "Sin accesorio" es
establecido, el Modo de potencia (P) es
exhibido cuando la llave de la ignición es
colocada en ON.
H
Si el motor es detenido mientras el modo del
rompedor (B) está seleccionado en el modo
del operador, el modo del Rompedor (B)
será siempre exhibido, sin tener en cuenta lo
establecido arriba.
3.Seleccionando el modo
Después de que el "Modo de llave ON (Key-on
mode)" es exhibido, seleccione el modo a ser
establecido utilizando los interruptores de
función.
l
Modo de potencia [P] es exhibido cuando la
llave del interruptor de arranque está en ON.
38PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Preconfiguración (Estableciendo la unidad)
H
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
Cuando la máquina es despachada, el
Sistema de Unidad SI (Sistema
Internacional de unidades) es seleccionado.
La función para establecer la unidad es usada para
seleccionar la unidad de los datos exhibidos para
monitoreo, etc.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione la "Unidad" por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
3.Selección de unidades
Después de que la pantalla de "Unidad" es
exhibida, seleccione la unidad a ser
establecido utilizando los interruptores de
función.
l
[F3]: Mueva a la unidad inferior
l
[F4]: Mueva a la unidad superior
l
[F5]: Cancele lo seleccionado y vuelva a la
pantalla Default (Preconfigurado)
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla “Default” (Preconfigurado)
PC200, 220-8
39
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Preconfiguración (Con/Sin aditamento)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función "Con, o Sin accesorio" se usa para
establecer un accesorio instalado o removido.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
l
[F5]: Cancela la selección y vuelve a la
pantalla de "Preconfiguración"
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva
a la pantalla “Default”
(Preconfigurado)
H
Cuando es instalado un accesorio, si la
configuración no se ha hecho normalmente,
el accesorio no se puede establecer en el
modo del operador. Como resultado, el
accesorio puede que no trabaje
normalmente o que los componentes
hidráulicos puedan tener problemas.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione "Con o Sin
accesorio" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
3.Seleccionando Con\Sin accesorio
Después de que la pantalla "Con o Sin
accesorio" es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
l
Sin: Cuando no se instala el
aditamento
l
Con: Cuando se instala el aditamento
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
40PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Preconfiguración (establecer contraseña de
accesorio y/o mantenimiento)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función para establecer contraseña de
accesorio y/o mantenimiento se usa para
establecer la exhibición de la pantalla de la
contraseña, cuando las funciones relacionadas con
el accesorio y el mantenimiento son usadas en el
modo del operador.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione "Contraseña
del accesorio y/o mantenimiento" por medio de
los interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
l
Activar : La pantalla de la contraseña es
exhibida
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l
[F5]: Cancela la selección y vuelve a la
pantalla de "Preconfiguración"
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y
vuelva a la pantalla “Default” (por
defecto)
4.Exhibiendo la pantalla para la contraseña de
accesorio y/o mantenimiento
Cuando la siguiente operación es efectuada, la
pantalla para la contraseña es exhibida en el
modo del operador.
l
Modo de mantenimiento: La pantalla de la
tabla de mantenimiento es cambiada a la
pantalla para establecer los Intervalos de
mantenimiento.
l
Modo del usuario: En la pantalla del Menú
del usuario, es seleccionado el menú para
establecer el Rompedor y/o Accesorio y la
pantalla cambia a la pantalla del menú para
establecer el accesorio.
3.Seleccionado Inutilizar y/o Utilizar
Después de que la pantalla "Con o Sin
accesorio" es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
l
Inutilice : La pantalla de la contraseña no
es exhibida
PC200, 220-8
5.Cambiando la contraseña del accesorio y/o
mantenimiento.
La contraseña se puede cambiar mediante la
operación de interruptores especialmente en el
modo del operador.
H
Vea la función "Cambio de contraseña del
accesorio y/o Mantenimiento en el modo del
operador.
H
Contraseña preconfigurada: [000000]
H
Si la configuración de la contraseña es
cambiada desde Utilizar y/o Inutilizar, la
contraseña es restablecida a lo
preestablecido. Cuando "Utilizar" sea
establecido nuevamente, asegúrese de
establecer una nueva contraseña.
H
La contraseña del accesorio y/o
mantenimiento es diferente a la contraseña
para evitar el arranque del motor.
41
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Preconfiguración (Estableciendo la cámara)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función para establecer la cámara se usa para
la instalación o remoción de la cámara.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione la "Cámara" por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
la posición inversa (como
se ve directamente, usada
como monitor frontal o
lateral).
l
[F3]: Mueva al ítem izquierdo
l
[F4]: Mueva al ítem derecho
l
[F5]: Cancele lo establecido antes de la
confirmación y vuelva a la pantalla de
"Preconfiguración".
l
[F6]: Confirme la seleción en cada linea
H
Después de que la pantalla de la cámara es
exhibida, la cámara 1 siempre se puede
establecer. Cuando se conectan 2 o más
cámaras, si la cámara 1 está establecida, la
pantalla cambia automáticamente a la
configuración de la cámara 2.
H
Después de confirmar la configuración de
cada línea con la (F6), retorne a la pantalla
de "Preconfigurar" con la /F5), y la
configuración queda efectiva.
H
Si la cámara es conectada pero no está
establecida normalmente con esta función,
la marca gráfica de la cámara no se exhibe
en (F3) el modo del operador. En
consecuencia, la imagen de la cámara no
puede ser usada.
H
Si son conectadas 2 o más cámaras,
asegúrese de establecer el uso de ellas
partiendo en orden de la cámara 1.
H
La función de exhibir simultáneamente dos
imágenes es efectiva cuando se establece el
uso de las cámaras 1 y 2.
H
Cuando la cámara es instalada, revise que
la imagen exhibida no esté invertida
horizontalmente.
3.Seleccionando la configuración de la cámara
Después de que la pantalla para establecer la
"Cámara" es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
l
OFF: No se utiliza la cámara
l
Imagen original: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en
la posición original (como
un espejo, usado como
monitor trasero)
l
Imagen inversa: La imagen de la cámara
conectada es exhibida en
42PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Preconfiguración (Estableciendo la exhibición
de ECO)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función para establecer la exhibición de ECO es
usada para establecer la exhibición del medidor
ECO y la guía para ahorrar energía.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
l
[F5] : Cancele lo establecido antes de la
confirmación y vuelva a la pantalla de
"Preconfiguración".
l
[F6] : Confirme la seleción en cada linea
H
Después de confirmar la configuración de
las líneas superior e inferior con la (F6),
retorne a la pantalla de "Preconfigurar" con
la (F5), y la configuración queda efectiva.
H
Si la exhibición ECO es colocada en ON,
ECO es exhibido cuando la pantalla cambie
a la pantalla normal. Aún, si la guía para
ahorrar energía es colocada en ON, esta no
es exhibida si la condición para la exhibición
no es satisfecha en la pantalla normal
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione la exhibición
ECO por medio de los interruptores de función
o los interruptores para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
3.Seleccionando la configuración de la
exhibición
Después de que la pantalla para exhibir ECO
es exhibida, seleccione la configuración por
medio de los interruptores de función.
l
ON : Exhibe ECO
l
OFF: No exhibe ECO
l
[F3] : Mueva al ítem izquierdo
l
[F4] : Mueva al ítem derecho
H
Exhibición del medidor ECO (a)
H
Exhibición de guía para economía de
energía
PC200, 220-8
43
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Preconfiguración (Estableciendo la Detección
del Rompedor)
Revisión o cambio de varias configuraciones
relacionadas con el monitor de la máquina y la
máquina por "Preconfiguración"
La función para establecer el juzgamiento
automático del rompedor es usada para establecer
la exhibición que de una advertencia cuando es
usado el rompedor en un modo de trabajo
inapropiado.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Preconfiguración (Default)" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Seleccionando la configuración de la
exhibición
Después de que la pantalla para "Detectar el
rompedor " es exhibida, seleccione la
configuración por medio de los interruptores
de función.
l
[F3]: Mueva al ítem inferior
l
[F4]: Mueva al ítem superior
l
[F5]: Cancela la selección y vuelve a la
pantalla de "Preconfiguración"
l
[F6]: Confirme lo seleccionado y vuelva a la
pantalla “Default” (por defecto)
H
Cuando la máquina es despachada, esta
establecido "Inutilizar"
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Preconfiguración", seleccione "Detección del
rompedor" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
Exhibición de "Detección del Rompedor"
44PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Ajustes (configurando la torsión de absorción
de la bomba (F)).
El operador puede ajustar varios ítemes
relacionados con la máquina por medio del monitor
de la máquina.
La función (F) de la torsión de absorción de la
bomba es usada para hacer un ajuste con
precisión de la torsión de absorción en el lado del
frente de la bomba hidráulica.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de
servicio.
3.Seleccionando la torsión de absorción
Después de que la pantalla "Torsión (F) de
Absorción de la Bomba" es exhibida,
seleccione el valor establecido en el lado
derecho, utilizando los interruptores de
función.
l
Valor establecido:Para el valor de ajuste de
torsión actual, vea la tabla
l
[F3]: Aumentar el valor establecido
l
[F4]: Disminuir el valor establecido
l
[F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste.
H
Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajuste", seleccione "Torsión (F) de Absorción
de la Bomba" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
Interrelación entre el valor establecido y el
valor de ajuste de torsión.
Ajustes (configurando la torsión de absorción
de la bomba (R)).
El operador puede ajustar varios ítemes
relacionados con la máquina por medio del monitor
de la máquina.
La función (R) de la torsión de absorción de la
bomba es usada para hacer un ajuste con
precisión de la torsión de absorción en el lado
trasero de la bomba hidráulica.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de
servicio.
3.Seleccionando la torsión de absorción
Después de que la pantalla "Torsión (R) de
Absorción de la Bomba" es exhibida,
seleccione el valor establecido en el lado
derecho, utilizando los interruptores de
función.
l
Valor establecido:Para el valor de ajuste de
torsión actual, vea la tabla
l
[F3]: Aumentar el valor establecido
l
[F4]: Disminuir el valor establecido
l
[F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste.
H
Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajuste", seleccione "Torsión (R) de Absorción
de la Bomba" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
Interrelación entre el valor establecido y el
valor de ajuste de torsión.
Ajustes (Configuración de la velocidad de
traslado baja "Lo").
El operador puede ajustar varios ítemes
relacionados con la máquina por medio del monitor
de la máquina.
La función para establecer la velocidad de traslado
baja Lo, es usada para ajustar con precisión la
velocidad de traslado baja.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de
servicio.
3.Seleccionando la velocidad de traslado baja
(Lo)
Después de que la pantalla "Baja velocidad "
es exhibida, seleccione el valor establecido en
el lado derecho, utilizando los interruptores de
función.
l
Valor establecido:Para el valor de la
velocidad de traslado baja (Lo)
actual, vea la tabla.
l
[F3]: Aumentar el valor establecido
l
[F4]: Disminuir el valor establecido
l
[F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste.
H
Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajustes", seleccione "Baja velocidad" por
medio de los interruptores de función o los
interruptores para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
Interrelación entre el valor establecido y el
valor de la velocidad de traslado baja (Lo).
Código
020
Valor
establecido
[regulado]
0003.0 km/h
0012.8 km/h
0023.2 km/h
0033.4 km/h
Valor de la velocidad de
traslado baja (Lo)
PC200, 220-8
47
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Ajustes (Estableciendo el Ajuste del Flujo del
Accesorio)
El operador puede ajustar varios ítemes
relacionados con la máquina por medio del monitor
de la máquina.
La función del "Ajuste del Flujo del Accesorio" es
usada para ajustar con precisión del flujo de aceite
hacia el accesorio en operación compuesta.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Ajuste" en la pantalla del menú de
servicio.
3.Seleccionando la distribución del flujo de
aceite
Después de que la pantalla "Ajuste del Flujo
del Accesorio" es exhibida, seleccione el valor
establecido en el lado derecho, utilizando los
interruptores de función.
l
Valor establecido:Para la distribución de
flujo actual, vea la tabla.
l
[F3]: Aumentar el valor establecido
l
[F4]: Disminuir el valor establecido
l
[F6]: Confirme lo establecido y retorne a la
pantalla del Menú de ajuste
H
Los 3 dígitos del lado izquierdo no varían
debido a que ellos son los códigos de esta
función.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Ajustes", seleccione "Ajuste del flujo del
accesorio" por medio de los interruptores de
función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
Interrelación entre el valor establecido y la
distribución del flujo del accesorio
Código
044
Valor
establecido
[regulado]
000 50 %
001 70 %
002100 %
003 40 %
Distribución del flujo
hacia el aditamento
48PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Operación de desactivación del cilindro
El operador puede efectuar la "Operación de
Desactivación del Cilindro" por medio del monitor
de la máquina.
La operación en el modo de corte del cilindro
significa trabajar el motor con 1 ó más inyectores
de combustible puestos fuera de servicio
eléctricamente para reducir el número de cilindros
en marcha. Esta operación se usa para ubicar un
cilindro que no produce una potencia normal
(combustión anormal en el mismo).
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Desactivación del Cilindro" en la
pantalla del menú de servicio.
2.Seleccione el cilindro a ser desactivado
Después de que la pantalla de "Cilindro
Desactivado" es exhibida, seleccione el
cilindro a ser desactivado utilizando los
interruptores de función.
l
[F1]: Mueva la marca de selección (V) hacia
la izquierda
l
[F2]: Mueva la marca de selección (V) hacia
la derecha
l
[F3]: Restablezca la retención
l
[F4]: Retención
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme selección
H
Esta operación puede ser ejecutada
mientras el motor está en marcha.
H
Cuando la (F6) es oprimida, si el fondo (a)
del No. del cilindro seleccionado se vuelve
blanco, el cilindro ha sido Desactivado.
H
Si el monitor de la máquina Desactiva un
cilindro, pero el controlador del motor no
puede desactivar ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve amarillo.
H
Si el monitor de la máquina restablece la
Desactivación de un cilindro, pero el
controlador del motor no puede restablecer
la Desactivación de ese cilindro, el fondo del
No. de cilindro se vuelve rojo.
H
Se pueden Desactivar uno o más cilindros.
H
En la operación para desactivar el cilindro,
se puede seleccionar la función de
autodesaceleración. Si se activa la
autodesaceleración (ON), el monitor de
autodesaceleración (b) se exhibe.
3.Restableciendo el cilindro Desactivado.
Cuando cambie un cilindro que va a ser
Desactivado, o cuando la operación de
Desactivación es terminada, seleccione el
cilindro a ser restablecido o activado
utilizando los interruptores de función.
H
Esta operación puede ser ejecutada
mientras el motor está en marcha.
H
Cuando la (F6) es oprimida, si el fondo (a)
del No. del cilindro seleccionado se vuelve
azul, el cilindro ha sido Activado.
H
La operación de Desactivación no es
restablecida automáticamente después de
que la pantalla retorna al modo del
operador. De acuerdo a esto, cuando
termine la operación de Desactivación de
cilindros, asegúrese de restablecer la
operación de los cilindros.
4.Función de retención de información expuesta
Si la (F4) es oprimida durante la operación de
Desactivación del cilindro, la información
exhibida es la recientemente retenida (c) (La
información sobre el tiempo real se mantiene
exhibida en el lado izquierdo).
Mientras la información es retenida, si se
oprime (F3), la función de retención es
restablecida.
H
La función de retención es efectiva, sin tener
en cuenta lo establecido por la operación del
modo de cilindro reducido.
PC200, 220-8
49
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
[Referencia]
l
Si un cilindro que opera normalmente es
Desactivado, ocurren los siguientes
fenómenos.
1) Reducir la velocidad del motor
2) Se incrementa el comando de la
proporción de inyección final
(cantidad)
l
Si el motor está funcionando cerca de la alta
velocidad sin carga, la velocidad del motor
puede que no se reduzca en razón al control
del motor.
l
En este caso, reduzca la velocidad del motor
con el dial de control de combustible y
juzgue por el incremento del comando de
proporción de inyección.
Girar el motor sin inyección
Si el motor es operado después de un largo
periodo de almacenaje de la máquina, puede llegar
a desgastarse o dañar a causa de insuficiente
lubricación con aceite. Para prevenir esto, la
función para lubricar el motor antes de arrancarlo
haciendo girar el cigüeñal con el motor de arranque
sin instalar la inyección de combustible.
Coloque el giro del cigüeñal del motor sin inyección
mientras el motor está parado.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "No inyección"" en la pantalla del
menú de servicio.
2.Exposición de la pantalla de comprobación
Si está exhibida la pantalla de "No inyección",
el monitor de la máquina le recuerda al
operador que el giro del cigüeñal con el motor
de arranque y sin inyección debe ser
ejecutado. Responda con el interruptor de
función.
l
[F5]: No ejecute (Retorno a la pantalla del
menú de servicio)
l
[F6]: Ejecute
H
Mientras la pantalla está cambiando a la
siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de
"La comunicación entre controladores está
siendo revisada".
50PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
3.Empezando el giro del cigüeñal sin inyección
Si arranque sin inyección (No hay inyección en
los cilindros) se vuelve efectiva, esta es
exhibida en la pantalla. Estando en esta
condición, haga girar el motor por medio del
motor de arranque.
H
Mientras la pantalla está cambiando a la
siguiente pantalla, se exhibe la pantalla de
"La configuración está siendo preparada".
H
Para proteger el motor de arranque, límite el
giro del cigüeñal a 20 segundos.
5.Prohibición de girar el cigüeñal sin inyección.
Si el operador trata de ejecutar el giro del
cigüeñal sin inyección mientras el motor está
funcionando, el mensaje de que el motor está
funcionando es exhibido y el giro del cigüeñal
sin inyección queda sin efecto.
H
Esta función puede ser seleccionada aún
cuando el motor esté funcionando. Si se
ejecuta el giro del cigüeñal sin inyección,
como quiera, el mensaje de "El motor está
funcionando" es exhibido en la pantalla.
4.Terminando el giro del cigüeñal sin inyección.
Después de completar la operación de giro del
cigüeñal sin inyección, oprima la (F6), y se
exhibe "Fin del giro del cigüeñal sin inyección"
y la pantalla retorna automáticamente a la
pantalla del Menú de servicio.
PC200, 220-8
51
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Exposición del consumo de combustible
Esta función calcula el consumo de combustible
por hora en base al consumo actual de combustible
en un período de medición, y lo indica.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Consumo de combustible " en la
pantalla del menú de servicio.
2.Iniciando la medición
Después de que la pantalla de "Consumo de
combustible " es exhibida, inicie la medición
por medio de los interruptores de función.
l
[F1]: Iniciar
l
[F2]: Borrar
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H
Cuando se exhibe la pantalla de "Consumo
de combustible" si se indica un dato, éste es
el de la medición previa. Este dato no es un
obstáculo para la nueva medición y puede
ser restablecido oprimiendo la (F2).
H
Si se oprime (F1), el dato es exhibido en el
lado de la fecha de inicio y la hora, y se
inicia la medición.
3.Exhibición y función durante la medición.
La marca del reloj (a) destella durante la
medición.
H
Mientras el consumo de combustible está
siendo medido, el operador puede trabajar
con el modo del operador y otras funciones.
La medición no se da por terminada hasta
que la pantalla sea exhibida nuevamente y
(F1) sea presionada (Aún si el interruptor de
arranque es colocado en OFF, esta función
permanece efectiva, aunque el consumo de
combustible es medido solamente mientras
el motor esté funcionando).
4.Finalizando la medición
Oprima (F1), y la medición es terminada el
dato es exhibido en el lado de la fecha de
terminación y la hora.
5.Exhibición del consumo de combustible
Si la medición ha sido terminada, el consumo
de combustible por hora es calculado por el
consumo de combustible calculado por el
controlador del motor y el tiempo transcurrido
exhibido.
H
La exhibición de la unidad de combustible
cambia de acuerdo a la unidad establecida
por la función de configuración
(configuración de unidad).
SI + metric: ¶/h
Imperial: gal/h
52PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exposición de KOMTRAX (Estado del terminal)
La condición configurada y la condición de
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX.
La configuración de la condición del terminal es
usada para revisar la condición de configuración
del terminal KOMTRAX.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Contenido de la exhibición del estado del
terminal
En la pantalla del Estado del terminal, se
exhiben los siguientes ítemes.
lTipo de terminal: Nombre del Modelo del
MODEM de comunicación KOMTRAX.
lComunicación KOMTRAX: Ejecutando la
condición de inspección de apertura de la
estación.
lHora GMT: Hora de Greenwich
l[F5]: Retorne a la pantalla de
configuración de KOMTRAX
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione
"Estado del Terminal" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
HSeleccione este ítem en forma similar a
un ítem en la pantalla del Menú de
servicio.
HLa siguiente figura muestra la exhibición
cuando el KOMTRAX Modelo TH300 es
instalado. Cuando el modelo TH200 es
instalado, aparece exhibido "Dirección 03
IP"
PC200, 220-8
53
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Exhibición de KOMTRAX (GPS & estado de
comunicación)
La condición configurada y la condición de
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
la configuración de KOMTRAX.
El estado de "GPS & comunicación" es usado para
revisar la condición del terminal de posición y de
comunicación con KOMTRAX.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Contenido de la exhibición del estado del GPS
& comunicación.
En la pantalla del estado del GPS &
comunicación, se exhiben los siguientes
ítemes.
lPosiciones: Condición de posición del
GPS
lComunicación: Estabilidad de las comuni-
cación del MODEM de comunicaciones y
condición de conexión del MODEM de
comunicación.
lNúmero de mensajes que todavía no se
han enviado: Número de correos que han
sido guardados en el monitor de la
máquina y que todavía no se han
transmitido.
l[F5]: Retorne a la pantalla de configu-
ración de KOMTRAX
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione la
"GPS & comunicación" por medio de los
interruptores de función o los interruptores
para introducir numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
H
La siguiente figura muestra la exhibición
cuando el KOMTRAX Modelo TH300 es
instalado. Cuando el modelo TH200 es
instalado, aparece exhibido "Dirección 03
IP"
54PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exhibición de KOMTRAX (No. DE SERIE DEL
MODEM: Modelo TH300)
La condición configurada y la condición de
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
la Exhibición de la configuración de KOMTRAX.
El número de serie del MODEM se usa para revisar
el No. de serie del MODEM de comunicación
KOMTRAX.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Contenido de la exhibición de Número de
Serie del Modem
Se exhibe el No. de serie del modem TH300.
l
[F5]: Retorne a la pantalla de configuración
de KOMTRAX
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione el
"Modem S/N" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
PC200, 220-8
55
GSN00229-0030 Pruebas y Ajustes
Exhibición de KOMTRAX (dirección IP: Modelo
TH200)
La condición configurada y la condición de
operación de KOMTRAX pueden ser revisadas con
la Exhibición de las configuraciones de KOMTRAX.
La dirección IP se usa para revisar la dirección IP
del MODEM de comunicación KOMTRAX.
1.Seleccionando el menú
Seleccione "Configuración KOMTRAX" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Contenido de la exhibición de la dirección IP
El número de teléfono y dirección IP (2
sistemas) del MODEM TH200 son exhibidos.
l
[F5]: Retorne a la pantalla de configuración
de KOMTRAX.
H
La dirección IP es un número específico de
cada MODEM el cual es requerido cuando
se hace la comunicación entre el MODEM y
el servidor.
2.Selección del sub menú
Después de que se exhiba la pantalla de
"Configuración KOMTRAX", seleccione la
"Dirección IP" por medio de los interruptores
de función o los interruptores para introducir
numerales.
H
Seleccione este ítem en forma similar a un
ítem en la pantalla del Menú de servicio.
56PC200, 220-8
30 Pruebas y AjustesGSN00229-00
Exposición de mensaje de KOMTRAX
Los mensajes especiales enviados por el
encargado de servicio de la estación base de
KOMTRAX (un Distribuidor, etc.) se pueden revisar
con esta función.
Si hay alguna configuración en el mensaje, un
correo de retorno se puede enviar mediante el uso
de los interruptores para introducir numerales.
1.Operación para exhibir el menú
Seleccione "Mensaje de servicio" en la
pantalla del menú de servicio.
3.Exhibición del mensaje (con función de correo
de retorno)
Si una ventanita para introducir un valor por
medio de las teclas de numerales es exhibida
debajo del mensaje, entre el número
apropiado por medio de los interruptores para
introducir numerales y los interruptores de
función, y confírmelo, y la información es
retornada a la estación base de KOMTRAX.
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
l
[F6]: Confirme y retorne el valor entrado.
H
Este mensaje es diferente del mensaje
transmitido al operador en el modo del
operador.
H
Debido a que este mensaje es especial para
el encargado de servicio, el monitor de
mensajes no es exhibido cuando el mensaje
es recibido, como en el modo del operador.
2.Exhibición del mensaje (Solo para leer)
Si hay mensaje, su contenido es exhibido. Si
no hay mensaje, "No mensaje" es exhibido.
l
[F5]: Regrese a la pantalla del menú de
servicio
H
Este mensaje es diferente del mensaje
transmitido al operador en el modo del
operador.
H
Debido a que este mensaje es especial para
el encargado de servicio, el monitor de
mensajes no es exhibido cuando el mensaje
es recibido, como en el modo del operador.
PC200, 220-8
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.