KOHLER K-7127, K-7128 Installation Manual

Page 1
Installation Guide
Lavatory Drains
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
1052943-2-C
Page 2
Tools and Materials
Adjustable Wrench
Plumbers Putty
Rags
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
If possible, install the drain before installing the plumbing fixture.
Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
1052943-2-C 2 Kohler Co.
Page 3
Stopper
Flange
Drain Body
Seal
Friction Washer
Nut
Installation
If present, remove and discard the protective plastic cap from flange.
Remove the nut, friction washer, and seal from the drain body.
Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the underside of the flange according to the sealant manufacturer’s instructions.
Insert the drain assembly into the drain hole and press into place.
NOTE: For K-7127: A thin seal and a thick seal are provided with your drain. Use the thin seal when installing the drain to lavatories with a thick wall, such as vitreous china or cast iron. Use the thick seal when installing the drain to lavatories with a thin wall, such as stainless steel or copper.
Slide the seal (tapered side up) and the friction washer onto the drain body.
NOTE: Do not to rotate the drain while tightening the nut.
Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory.
Using an adjustable wrench, tighten the nut. Do not overtighten.
Remove any excess putty or sealant.
Connect the P-trap (not provided) to the drain body.
Kohler Co. 3 1052943-2-C
Page 4
Guide d’installation
Drains de lavabo
Outils et matériels
Clé à molette
Mastic de plombier
Chiffons
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Installer le drain avant d’installer la plomberie de l’appareil, si possible.
Inspecter si la tuyauterie d’alimentation est endommagée. Remplacer si nécessaire.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. Français-1 1052943-2-C
Page 5
Arrêt
Bride
Corps du drain
Joint
Rondelle de frottement
Écrou
Installation
Si présent, retirer et jeter le couvercle protecteur en plastique de la baride.
Retirer l’écrou, la rondelle de frottement et le joint d’étanchéité du corps du drain.
Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant.
Insérer l’ensemble du drain dans son orifice et presser pour mettre en place.
REMARQUE : Pour le modèle K-7127: Un joint fin et un joint épais sont fournis avec le drain. Utiliser le joint fin lors de l’installation du drain sur les lavabos à mur épais tels qu’en porcelaine vitrifiée ou en fonte. Utiliser le joint épais lors de l’installation du drain sur les lavabos à mur fin tels qu’en acier inoxydable ou cuivre.
Glisser le joint (côté biseauté vers le haut) et la rondelle de frottement sur le corps du drain.
REMARQUE : Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou.
Visser l’écrou sur le corps du drain jusqu’à ce qu’il soit contre la base du lavabo.
En utilisant une clé à molette, serrer l’écrou. Ne pas trop serrer.
Retirer tout excès de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité.
Kohler Co. Français-2 1052943-2-C
Page 6
Installation (cont.)
Connecter le siphon en P (non-fourni) au corps du drain.
1052943-2-C Français-3 Kohler Co.
Page 7
Guía de instalación
Desagües de lavabo
Herramientas y materiales
Llave ajustable
Masilla de plomería
Trapos
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Si es posible, instale el desagüe antes de instalar la unidad.
Revise las tuberías de suministro para asegurarse que no estén dañadas. Reemplace según sea necesario.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-1 1052943-2-C
Page 8
Obturador
Brida
Cuerpo del desagüe
Sello
Tuerca
Arandela de fricción
Instalación
Si existe, retire y deseche el tapón plástico de protección de la brida.
Retire la tuerca, la arandela de fricción y el sello del cuerpo del desagüe.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado inferior de la brida según las instrucciones del fabricante del sellador.
Inserte el montaje del desagüe en el orificio de desagüe y presione en su lugar.
NOTA: Para K-7127: Se proveen un sello delgado y uno grueso con el desagüe. Utilice el sello delgado al instalar el desagüe en lavabos de paredes gruesas, como los de porcelana vitrificada o hierro fundido. Utilice el sello grueso al instalar el desagüe en lavabos de paredes delgadas, como los de acero inoxidable o cobre.
Deslice el sello (lado cónico hacia arriba) y la arandela de fricción en el cuerpo del desagüe.
NOTA: No gire el desagüe al apretar la tuerca.
Enrosque la tuerca en el cuerpo del desagüe hasta que esté apretada contra el lado inferior del lavabo.
Utilizando una llave ajustable, apriete la tuerca. No apriete demasiado.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
1052943-2-C Español-2 Kohler Co.
Page 9
Instalación (cont.)
Conecte la trampa en P (no provista) al cuerpo del desagüe.
Kohler Co. Español-3 1052943-2-C
Page 10
1052943-2-C
Page 11
1052943-2-C
Page 12
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1052943-2-C
Loading...