KOHLER K-299 Installation Manual

Page 1
Installation Guide
Deck-Mount Bath Conversion Kit
K-299
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1”
086287-2-BB
Page 2
Tools and Materials
Phillips Screwdriver
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin
Please read all instructions before you begin.
Observe all local plumbing and building codes.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
086287-2-BB 2 Kohler Co.
Page 3
Sidebody Extension
Spline Adapter
Adapter Nut
Stem Extension
Finial
®
Spline Adapter
Revival
®
Spline Adapter
Valve
Valve Stem
1. All Handle Installations
Close the valves (hot = clockwise, cold = counterclockwise).
Remove and discard the existing handles, sidebody extensions, and spline adapters (if present).
Thread the adapter nuts to the valves, and securely hand tighten.
Proceed to the steps that apply to your handle model.
2. Installing Finial and Revival Handles
NOTE: Use the diagram to determine the correct hardware.
Press the spline adapters completely onto the valve stem.
Install the stem extensions onto the spline adapters.
Install the handles according to the instructions packed with the handles.
Discard the remaining hardware.
Kohler Co. 3 086287-2-BB
Page 4
,
,
,
®
Alterna
Triton Fairfax and Taboret
®
(Square and Swirl) Handle
Actual Size
Taboret Handle
Screw
Stem Extension
Spline Adapter
®
Valve Stem
Finesse Handle
Flair Handle
3. Installing All Other Handles
NOTE: Actual handle style may vary from that shown.
NOTE: Determine the proper hardware for your installation using
the diagram above.
Press the spline adapters completely onto the valve stems.
Install the stem extensions onto the spline adapters, and secure in place with the appropriate screw. Taboret handles also require a lock washer.
Install the handles according to the instructions packed with the handles.
Discard the remaining hardware.
086287-2-BB 4 Kohler Co.
Page 5
Guide d’installation
Kit conversion baignoire montage sur comptoir
Outils et matériels
Tournevis cruciforme
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. Français-1 086287-2-BB
Page 6
Extension de robinet latéral
Écrou adaptateur
Extension de la tige
Adaptateur à cannelures
Adaptateur à cannelures
Valve
Finial
®
Tige de la valve
1. Toutes les installations de poignées
Fermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).
Retirer et jeter les poignées existantes, extensions de corps latéral, et adaptateurs 4 cannelures (si présents).
Visser les écrous de l’adaptateur aux valves, et sécuriser à la main.
Procéder aux étapes qui s’appliquent à votre modèle de poignée.
Adaptateur à cannelures Revival
®
2. Installer les poignées Finial et Revival
REMARQUE : Utiliser le diagramme pour déterminer la boulonnerie adéquate.
Presser l’adaptateur à cannelures complètement sur la tige de la valve.
Installer les extensions de la tige sur les adaptateurs à cannelures.
Installer les poignées suivant les instructions emballées avec le produit.
Jeter la quincaillerie restante.
086287-2-BB Français-2 Kohler Co.
Page 7
Taille actuelle
Vis
Alterna™, Triton™, Fairfax®, et Taboret (Équerre spiralée) Poignée
®
Poignée Taboret
®
Poignée Finesse
Poignée Flair
Extension de la tige
Adaptateur à cannelures
Tige de la valve
3. Installer toutes les autres poignées
REMARQUE : Le style actuel de poignée pourrait varier de celui illustré.
REMARQUE : Déterminer la boulonnerie adéquate pour l’installation en utilisant le diagramme ci-dessus.
Presser les adaptateurs à cannelure complètement sur les tiges de la valve.
Installer les extensions de tige sur les adaptateurs à cannelure, et sécuriser avec la vis appropriée. Les poignées Taboret requièrent une rondelle frein.
Installer les poignées suivant les instructions emballées avec le produit.
Jeter la quincaillerie restante.
Kohler Co. Français-3 086287-2-BB
Page 8
Guía de instalación
Kit de conversión para la grifería de montaje en cubierta o bañera
Herramientas y materiales
Destornillador de punta de cruz (Phillips)
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-1 086287-2-BB
Page 9
Extensión
Extensión
de espiga
lateral
Adaptador de ranura Finial
®
Espiga de la válvula
Adaptador de ranura
Tuerca de adaptador
Válvula
1. Instalación de todas las manijas
Cierre las válvulas (agua caliente=aladerecha, agua fría=ala izquierda).
Retire y deseche las manijas existentes, las extensiones laterales y los adaptadores de ranura ( si están presentes).
Enrosque las tuercas de adaptador a las válvulas, y apriételas a mano.
Realice los pasos que sean aplicables a su modelo de manija.
Adaptador de ranura Revival
®
2. Instale las manijas Finial y Revival
NOTA: Utilice el diagrama para determinar las fijaciones correctas.
Presione los adaptadores de ranura completamente en la espiga de la válvula.
Instale las extensiones de espiga en los adaptadores de ranura.
Instale las manijas según las instrucciones incluidas con las mismas.
Deseche el resto de las fijaciones.
Kohler Co. Español-2 086287-2-BB
Page 10
Tamaño real
Tornillo
Manijas Alterna™, Triton™, Fairfax
y Taboret (Cuadrada
,
®
®
y de remolino)
Manija Taboret
®
Extensión de espiga
Adaptador de ranura
Espiga de la válvula
Manija Finesse
Manija Flair
3. Instalación del resto de las manijas
NOTA: El estilo de su manija puede ser distinto a los estilos ilustrados.
NOTA: Determine las fijaciones adecuadas para su instalación con el diagrama más arriba.
Presione los adaptadores de ranura completamente en las espigas de válvula.
Instale las extensiones de espiga en los adaptadores de ranura, y fíjelas con los tornillos apropiados. Las manijas Taboret también precisan una arandela de seguirad.
Instale las manijas según las instrucciones incluidas con las mismas.
Deseche el resto de las fijaciones.
086287-2-BB Español-3 Kohler Co.
Page 11
086287-2-BB
Page 12
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2004 Kohler Co.
086287-2-BB
Loading...