M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page“ Français-1”
Español, página“ Español-1”
086287-2-BB
Page 2
Tools and Materials
Phillips
Screwdriver
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin
Please read all instructions before you begin.
Observe all local plumbing and building codes.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
086287-2-BB2Kohler Co.
Page 3
Sidebody
Extension
Spline
Adapter
Adapter
Nut
Stem
Extension
Finial
®
Spline
Adapter
Revival
®
Spline
Adapter
Valve
Valve Stem
1. All Handle Installations
Close the valves (hot = clockwise, cold = counterclockwise).
Remove and discard the existing handles, sidebody extensions,
and spline adapters (if present).
Thread the adapter nuts to the valves, and securely hand tighten.
Proceed to the steps that apply to your handle model.
2. Installing Finial and Revival Handles
NOTE: Use the diagram to determine the correct hardware.
Press the spline adapters completely onto the valve stem.
Install the stem extensions onto the spline adapters.
Install the handles according to the instructions packed with the
handles.
Discard the remaining hardware.
Kohler Co.3086287-2-BB
Page 4
™
,
™
,
,
®
Alterna
Triton
Fairfax
and
Taboret
®
(Square
and Swirl) Handle
Actual Size
Taboret
Handle
Screw
Stem
Extension
Spline
Adapter
®
Valve
Stem
Finesse
Handle
™
Flair
Handle
™
3. Installing All Other Handles
NOTE: Actual handle style may vary from that shown.
NOTE: Determine the proper hardware for your installation using
the diagram above.
Press the spline adapters completely onto the valve stems.
Install the stem extensions onto the spline adapters, and secure in
place with the appropriate screw. Taboret handles also require a
lock washer.
Install the handles according to the instructions packed with the
handles.
Discard the remaining hardware.
086287-2-BB4Kohler Co.
Page 5
Guide d’installation
Kit conversion baignoire montage sur comptoir
Outils et matériels
Tournevis
cruciforme
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-1086287-2-BB
Page 6
Extension de
robinet latéral
Écrou
adaptateur
Extension
de la tige
Adaptateur à
cannelures
Adaptateur à
cannelures
Valve
Finial
®
Tige de la
valve
1. Toutes les installations de poignées
Fermer les valves (chaud = vers la droite, froid = vers la gauche).
Retirer et jeter les poignées existantes, extensions de corps latéral,
et adaptateurs 4 cannelures (si présents).
Visser les écrous de l’adaptateur aux valves, et sécuriser à la
main.
Procéder aux étapes qui s’appliquent à votre modèle de poignée.
Adaptateur
à
cannelures
Revival
®
2. Installer les poignées Finial et Revival
REMARQUE : Utiliser le diagramme pour déterminer la boulonnerie
adéquate.
Presser l’adaptateur à cannelures complètement sur la tige de la
valve.
Installer les extensions de la tige sur les adaptateurs à cannelures.
Installer les poignées suivant les instructions emballées avec le
produit.
Jeter la quincaillerie restante.
086287-2-BBFrançais-2Kohler Co.
Page 7
Taille actuelle
Vis
Alterna™,
Triton™,
Fairfax®,
et
Taboret
(Équerre
spiralée) Poignée
®
Poignée
Taboret
®
Poignée
Finesse
™
Poignée
Flair
Extension
de la tige
Adaptateur à
cannelures
Tige de
la valve
™
3. Installer toutes les autres poignées
REMARQUE : Le style actuel de poignée pourrait varier de celui
illustré.
REMARQUE : Déterminer la boulonnerie adéquate pour
l’installation en utilisant le diagramme ci-dessus.
Presser les adaptateurs à cannelure complètement sur les tiges de
la valve.
Installer les extensions de tige sur les adaptateurs à cannelure, et
sécuriser avec la vis appropriée. Les poignées Taboret requièrent
une rondelle frein.
Installer les poignées suivant les instructions emballées avec le
produit.
Jeter la quincaillerie restante.
Kohler Co.Français-3086287-2-BB
Page 8
Guía de instalación
Kit de conversión para la grifería de montaje
en cubierta o bañera
Herramientas y materiales
Destornillador de punta
de cruz (Phillips)
Gracias por elegir los productos de Kohler
Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se
encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a
Kohler.
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-1086287-2-BB
Page 9
Extensión
Extensión
de espiga
lateral
Adaptador
de ranura
Finial
®
Espiga de
la válvula
Adaptador
de ranura
Tuerca de
adaptador
Válvula
1. Instalación de todas las manijas
Cierre las válvulas (agua caliente=aladerecha, agua fría=ala
izquierda).
Retire y deseche las manijas existentes, las extensiones laterales y
los adaptadores de ranura ( si están presentes).
Enrosque las tuercas de adaptador a las válvulas, y apriételas a
mano.
Realice los pasos que sean aplicables a su modelo de manija.
Adaptador
de ranura
Revival
®
2. Instale las manijas Finial y Revival
NOTA: Utilice el diagrama para determinar las fijaciones correctas.
Presione los adaptadores de ranura completamente en la espiga
de la válvula.
Instale las extensiones de espiga en los adaptadores de ranura.
Instale las manijas según las instrucciones incluidas con las
mismas.
Deseche el resto de las fijaciones.
Kohler Co.Español-2086287-2-BB
Page 10
Tamaño real
Tornillo
Manijas
Alterna™,
Triton™,
Fairfax
y
Taboret
(Cuadrada
,
®
®
y de remolino)
Manija
Taboret
®
Extensión
de espiga
Adaptador
de ranura
Espiga de
la válvula
Manija
Finesse
™
Manija
Flair
™
3. Instalación del resto de las manijas
NOTA: El estilo de su manija puede ser distinto a los estilos
ilustrados.
NOTA: Determine las fijaciones adecuadas para su instalación con el
diagrama más arriba.
Presione los adaptadores de ranura completamente en las espigas
de válvula.
Instale las extensiones de espiga en los adaptadores de ranura, y
fíjelas con los tornillos apropiados. Las manijas Taboret también
precisan una arandela de seguirad.
Instale las manijas según las instrucciones incluidas con las
mismas.