Kodak ZxD User Manual

Play back on a TV
1
2
Achage sur un téléviseur Reproducir en un televisor Reproduza em uma TV
HDMI cable (for HD
quality)
Câble HDMI (pour
qualité HD)
Cable HDMI (para calidad HD)
Cabo HDMI (para alta definição)
AV cable (for VGA
quality)
Câble audio-vidéo
(pour qualité VGA)
Cable AV (para calidad VGA)
Cabo AV (para VGA)
TIP: To save battery power, use the optional AC adapter.
Visit www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
CONSEIL : pour économiser les piles, utilisez le bloc
d'alimentation c.a. (en option). Visitez le site www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
SUGERENCIA: Para ahorrar energía de la batería, utilice el
adaptador de CA optativo. Visite www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
DICA: Para economizar a pilha, use o adaptador CA
opcional. Acesse www.kodak.com/go/ZxDaccessories.
4H7037
Store more videos/pictures Stockez plus de photos et de vidéos Almacenar más videos e imágenes Armazene mais vídeos e fotos
Optional SD/SDHC card Carte mémoire SD/SDHC
en option Tarjeta optativa SD/SDHC Cartão SD/SDHC opcional
Turn o the camera before inserting or removing the card.
Avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire, éteignez la caméra.
Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta.
Desligue a câmera antes de inserir ou remover o cartão.
Access settings Réglages des paramètres Acceder a la configuración Acesse as configurações
Press any two buttons. Appuyez sur 2 boutons. Presione dos botones
cualesquiera.
Pressione dois botões.
Transfer, edit, share online Transfert, édition et partage en ligne Transferir, editar, compartir en línea Transfira, edite e compartilhe on-line
See the Extended user guide for more detailed information: www.kodak.com/go/ZxDsupport
Pour des informations détaillées, consultez le guide de l'utilisateur étendu à l'adresse www.kodak.com/go/ZxDsupport.
Consulte la guía del usuario completa para más información: www.kodak.com/go/ZxDsupport
Consulte o Guia Completo do Usuário para obter informações detalhadas: www.kodak.com/go/ZxDsupport
FCC compliance and advisory
KODAK ZxD Pocket Video Camera
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
WINDOWS: If this is the first time you’ve connected to this WINDOWS OS-based PC, follow the prompts to install ARCSOFT MEDIAIMPRESSION for Kodak Software. You can then transfer and share videos. For ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH: Videos/pictures can be used with the APPLE ILIFE suite of products, APPLE Online Sharing Services (IWEB and MOBILEME), or with ITUNES for syncing with IPHONE, IPOD, or APPLE TV.
WINDOWS : si c'est la première fois que vous connectez la caméra
à cet ordinateur exécutant WINDOWS, suivez les instructions pour installer le logiciel ARCSOFT MEDIAIMPRESSION pour Kodak. Vous pourrez ensuite transférer et partager des vidéos avec l'ordinateur. Si vous avez besoin d'aide pour le logiciel ArcSoft, consultez le site www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH : les vidéos et les photos peuvent être utilisées avec la suite APPLE ILIFE, les services de partage en ligne APPLE (IWEB
et MOBILEME), ainsi que ITUNES pour la synchronisation avec un
IPHONE, un IPOD et APPLE TV.
more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna;
2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment. Where shielded interface cables
have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation.
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC and Industry Canada
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC et Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
WINDOWS: Si es la primera vez que se conecta a esta PC con
Windows, siga las indicaciones para instalar ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para Kodak Software. A continuación, podrá transferir y compartir videos. Para obtener asistencia técnica del producto ArcSoft: www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH: Puede utilizar videos y fotografías con el paquete de
productos APPLE ILIFE, APPLE Online Sharing Services (IWEB y MOBILEME), o con ITUNES para sincronizar con IPHONE, IPOD o APPLE TV.
WINDOWS: Se esta for a primeira vez que você se conectou a um
computador com o sistema operacional WINDOWS, siga as instruções para instalar o ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para o software da Kodak. Assim você poderá transferir e compartilhar vídeos. Para obter suporte para o ArcSoft: www.arcsoft.com/support.
MACINTOSH: Vídeos e fotos podem ser usados com os produtos da APPLE ILIFE, serviços de compartilhamento on-line da APPLE (IWEB e MOBILEME) ou com o ITUNES para sincronizar IPHONE, IPOD ou APPLE TV.
Turn your pictures into something beautiful at home, online, or at your local photo retailer. Visit www.kodak.com/go/tips.
Embellissez vos photos à la maison, en ligne ou chez votre détaillant photo. Visitez le site www.kodak.com/go/tips.
Convierta sus imágenes en una obra de arte en su casa, en línea o en su comercio fotográfico habitual. Visite www.kodak.com/go/tips.
Aprimore suas fotos em casa, on-line ou em uma loja perto de você. Visite www.kodak.com/go/tips.
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010. MC/MR/TM: Kodak. 4H7037
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMILicensingLLC.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Pocket Video Camera
ZxD
User Guide Guide d'utilisation Guía del usuario Guia do Usuário
18
17
16
15
14
1 Speaker Haut-parleur Altavoz Alto-falante
2 Microphone Microphone Micrófono Microfone
3 Recording light Lampe Luz de grabación
en curso
Luz indicadora de
gravação
4 Lens Objectif Objetivo Lente
5 Infrared receiver (for
optional remote control)
Capteur infrarouge
(pour la télécommande en option)
19
Receptor infrarrojo (para
control remoto optativo)
Receptor infravermelho
(para controle remoto opcional)
6 Power button Bouton marche/arrêt Botón de encendido Botão Liga/Desliga
7 Mini HDMI™ out Sortie Mini HDMI™ Salida mini HDMI™ Saída Mini HDMI™
8 USB/AV out Sortie USB/AV Salida USB/AV Saída USB/AV
9 5V DC-in Entrée 5 V c.c. Entrada de CC de 5V Entrada DC 5V
10 11
12 13
10 SD/SDHC card slot Lecteur de carte
SD/SDHC
Ranura para tarjetas
SD/SDHC
Entrada para cartão
SD/SDHC
11 Recording mode
(Video/Still)
Mode d'enregistrement
(vidéo/photo)
Modo de grabación
(Video/Fijo)
Modo de gravação
(Vídeo/Foto)
12 Review mode/slow
motion
Mode visualisation/
ralenti
Modo de visualización/
movimiento lento
Modo de visualização/
Câmera lenta
1
2 3 4
13 Previous/Next;
Précédente/Suivante;
Anterior/Siguiente;
Anterior/Próxima;
14 Tripod socket Fixation de trépied Orificio para trípode Encaixe para tripé
15
Volume/Zoom Volumen/Zoom Volume/Zoom
Reverse/Forward; video/picture size
Arrière/Avant; taille de vidéo/photo
Rebobinar/Adelantar; tamaño de video o imagen
Retroceder/Avançar; tamanho do vídeo/foto
Volume/Zoom
5
6
7
8 9
16 Stop Stop (arrêt) Detener Parar
17 Delete Delete (supprimer) Borrar Excluir
18 Record/OK Record (enregistrer)/OK Grabar/Aceptar Gravar/OK
19 LCD Écran ACL LCD Tela de LCD
Charge the batteries
1
Charger les piles Cargar las pilas Carregue as pilhas
Load the batteries
2
Installer les piles Colocar las pilas Coloque as pilhas
1
Charge for approx. 12 hours. Chargez les piles pendant environ
12 heures. Cargar por aproximadamente
12 horas. Carregue por aproximadamente
12 horas.
2
Turn on the camera
3
Allumer la caméra Encender la cámara Ligue a câmera
Set the date/time
4
Régler la date et l’heure Definir la fecha y la hora Configure a data e a hora
Press (OK) at the prompt. À l'invite, appuyez sur (OK). Presione (Aceptar) cuando el
sistema se lo indique. Pressione (OK) quando
solicitado.
to change pour changer para cambiar para alterar
for previous/next pour précédent/suivant para pasar al anterior o siguiente para anterior/próxima
(OK)
to accept pour accepter para aceptar para aceitar
Record a video
5
Filmer une vidéo Grabar un video Grave um vídeo
(OK) Start/stop recording Commencer/arrêter
l'enregistrement Iniciar o detener la grabación Inicia/pára a gravação
Choose a mode:
• HD—16:9, 720p @ 30 fps (HDTV)
• HD60—16:9, 720p @ 60 fps (HDTV)
• Still (3 MP pictures)
• VGA—4:3, 640 x 480 @ 30 fps
(Web-ready)
Sélectionnez un mode :
• HD : 16:9, 720p @ 30 ips (TVHD)
• HD60 : 16:9, 720p @ 60 ips (TVHD)
• Photos (3 MP)
• VGA : 4:3, 640 x 480 @ 30 ips
(pour le Web)
Elija un modo:
• HD: 16:9, 720p a 30 cuadros por
segundo (HDTV)
• HD60: 16:9, 720p a 60 cuadros por
segundo (HDTV)
• Fijo (imágenes de 3 MP)
• VGA: 4:3, 640 x 480 a 30 cuadros por
segundo (calidad Web)
Escolha um modo:
• HD—16:9, 720 fotos a 30 qps (HDTV)
• HD60—16:9, 720 fotos a 60 qps (HDTV)
• Retrato (fotos de 3 MP)
• VGA—4:3, 640 x 480 a 30 qps
(pronto para Web)
Zoom in/out Zoom
avant/arrière Acercar y
alejar Mais/menos
zoom
Play a video
6
Visionner une vidéo Reproducir un video Reproduza um vídeo
Press Review. Appuyez sur Review
(visualiser). Presione Review
(Visualizar). Pressione Review
Play/pause current video
(OK)
Lire/interrompre la vidéo en cours Reproducir o hacer una pausa en el video actual Reproduz/pausa o vídeo atual
Stop video playback Arrêter la lecture Detener la reproducción de video Pára a reprodução do vídeo
Volume Volume Volumen Volume
Previous/next video; fast-forward/fast-rewind Vidéo précédente/suivante; avance rapide/ retour rapide Video anterior o siguiente; adelantar o rebobinar rápido Vídeo anterior/próximo; avançar rapidamente/retroceder rapidamente
Delete video(s)/picture(s) Supprimer des vidéos/photos Eliminar videos o imágenes Excluir vídeo(s)/foto(s)
(Visualizar).
Loading...