Ouverture du compartiment de charge/USB 2
Charge de la batterie non amovible 3
Utilisation d'une carteSD/SDHC en option 4
Mise en marche du caméscope 5
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 6
Prise d'une photo, réalisation d'une vidéo 7
Visualisation de photos/vidéos 8
Suppression de vidéos/photos 9
Transfert, partage en ligne, retouche 10
Fixation de la dragonne 11
Autres sources d'information sur le caméscope 12
Présentation et caractéristiques du produit 13
Vue avant 13
Vue arrière 14
Vue latérale 15
Autres fonctions du caméscope 16
Utilisation du caméscope sous l'eau 16
Visualisation des vidéos/photos sur un téléviseur 17
Utilisation du menu Réglages 18
Rognage d'une vidéo 19
Création de photos à partir d'une vidéo 20
Zoom et panoramique d'une photo 20
Résolution des problèmes liés au caméscope 21
Réinitialisation du caméscope 21
Annexes 24
1
FRANÇAIS
1Mise en route de votre caméscope
Ouverture du compartiment de charge/
USB
La batterie non amovible se charge lorsque l'ordinateur est
sous tension et actif; veillez à désactiver les modes veille
et veille prolongée de votre ordinateur. Chargez la batterie
aussi souvent que vous le souhaitez, sans craindre de la
surcharger. Chargez-la totalement avant de l'utiliser.
1
2
2www.kodak.com/go/support
Charge de la batterie non amovible
La charge s'effectue en moins de 4heures.
3
Lorsque le caméscope est connecté,
le symbole USB s'affiche.
FRANÇAIS
3
FRANÇAIS
Utilisation d'une carteSD/SDHC en option
Le caméscope est équipé d'une mémoire interne. Nous
vous conseillons d'acheter une carteSD ouSDHC
(classe4 ou supérieure) afin de stocker davantage de
photos et de vidéos.
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens.
Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager
le caméscope ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou
de retirer la carte pendant que le caméscope est
allumé; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou le caméscope.
Eteignez le caméscope.
1
Insérez une carte et
poussez-la jusqu'à ce
2
qu'elle s'enclenche.
Pour retirer une
carte, appuyez
dessus et
relâchez-la.
Accessoire
en option
IMPORTANT :
vérifie si une carte est insérée. Si oui, vos nouvelles photos/
vidéos y sont stockées. Si aucune carte n'est insérée, vos
nouvelles photos/vidéos sont stockées dans la mémoire
interne du caméscope.
Si la mémoire interne contient déjà des photos/vidéos et si
une carte est insérée dans le caméscope, vous êtes invité à
déplacer les éléments vers la carte (et à les supprimer de la
mémoire interne).
Acheter des carteswww.kodak.com/go/accessories
4www.kodak.com/go/support
lorsque vous allumez le caméscope, celui-ci
Mise en marche du caméscope
FRANÇAIS
5
FRANÇAIS
Réglage de la langue, de la date et de
l'heure
Langue
pour changer.
OK
pour accepter les réglages.
Date et heure
A l'invite, appuyez sur OK.
pour modifier le champ actif.
pour passer au champ précédent/suivant.
pour accepter les réglages.
OK
OK
Voir le Guide d'utilis ation
étendu
6www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/
Ze2manuals
Prise d'une photo, réalisation d'une
vidéo
Démarrez/arrêtez
l'enregistrement.
Activez l'écran anti-reflet (si activé dans le
menu Réglages) pour une meilleure visibilité
de l'écran LCD.
Effectuez un zoom avant/arrière.
Basculez entre les modes d'enregistrement
photo et vidéo. (En mode de visualisation ou
à partir d'un menu, revenir à la visualisation
simultanée.)
Modes d'enregistrement vidéo
HD 720pWVGAPhoto
pour une
visualisation sur
un ordinateur ou
un téléviseur et
pour le partage
pour économiser
l'espace de
stockage de la
carte mémoire
pour des photos
de 1MP
FRANÇAIS
7
FRANÇAIS
Visualisation de photos/vidéos
Visualiser
1
OK
2
3
8www.kodak.com/go/support
Vidéo/photo précédente/suivante.
Lecture/Pause. (Maintenez le bouton
OK
enfoncé pour arrêter.)
Lors de la lecture d'une vidéo:
pour régler le volume.
pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Suppression de vidéos/photos
Visualiser
1
FRANÇAIS
OK
Supprimer
2
3
4
Vidéo/photo précédente/suivante.
Supprimer.
Sélectionner Supprimer ou OK, puis appuyer
sur OK.
9
FRANÇAIS
Transfert, partage en ligne, retouche
Connectez le caméscope au port USB de
1
l'ordinateur. (Il s'allume automatiquement.)
Si vous vous connectez pour la première fois à
2
cet ordinateur, suivez les instructions
d'installation de l'application pour le bouton
Share (Partager) KODAK et du logiciel
ARCSOFT (pour les ordinateurs WINDOWS).*
Suivez les instructions à l'écran pour transférer
3
et partager des vidéos.
REMARQUE: pour plus de simplicité, utilisez un
câble d'extension USB pour connecter le caméscope
à l'ordinateur.
* Sous MAC, utilisez la suite de logiciels APPLEILIFE
pour visionner et retoucher des vidéos.
Impossible d'installer
l'application pour le
bouton Share (Partager)
Obtenir une assistance
sur le produit ArcSoft
Configuration requise du
système vidéo haute
définition pour la lecture
10www.kodak.com/go/support
Télécharger la version appropriée
à votre système d'exploitation
depuis l'adresse:
www.kodak.com/go/camerasw
www.arcsoft.com/support
www.kodak.com/go/HDsysreq
Fixation de la dragonne
FRANÇAIS
11
FRANÇAIS
Autres sources d'information sur le
caméscope
Félicitations!
Vous avez:
•
configuré votre caméscope
•
enregistré des vidéos et pris des photos
•
transféré des vidéos et des photos sur votre
ordinateur
Apprenez à mieux connaître votre
caméscope!
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et
partager vos meilleures photos et vidéos sans
attendre!
Visitez le site www.kodak.com/go/
Ze2support pour consulter les documents
suivants:
guide d'utilisation étendu
•
•
mises à jour du micrologiciel du caméscope
•
réponses aux questions fréquemment posées
12www.kodak.com/go/support
2Présentation et
caractéristiques du produit
Vue avant
Objectif
Microphone
Voir le Guide
d'utilisation
étendu
www.kodak.com/go/Ze2manuals
13
Présentation et caractéristiques du produit
Vue arrière
Mode
d'enregistrement
Visualiser
Bas de l'appareil:
•
Bras USB
•
Sortie AV
Voir le Guide
d'utilisation
étendu
14www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Réglages
Enregistrer/
OK
Supprimer
Share
(Partager)
Présentation et caractéristiques du produit
Vue latérale
Bouton d'alimentation
Bouton
Réinitialiser du
caméscope
Sortie HDMI
Logement pour
carte SD/SDHC
en option
Utiliser le bouton
Réinitialiser
Voir le Guide
d'utilisation
étendu
Voir page 21
www.kodak.com/go/Ze2manuals
15
3Autres fonctions du caméscope
Utilisation du caméscope sous l'eau
Le caméscope ne flotte pas. Enfilez la dragonne
(découvrez notre dragonne flottante à l'adresse
www.kodak.com/go/accessories). Pour que le
caméscope reste imperméable, fermez et verrouillez
soigneusement tous les loquets des compartiments.
N'ouvrez aucun compartiment sous l'eau ou si
vos mains sont mouillées. L'imperméabilité risque
d'être compromise en cas de chute du caméscope. Pour
obtenir plus d'informations,
Pour une mise au point et une balance des couleurs
optimales sous l'eau:
1 Appuyez sur le bouton Réglages , puis sur
2 Appuyez surOK, puis sur pour sélectionner
3 Appuyez sur le bouton de mode pour prendre
IMPORTANT :
soigneusement fermés. Ce caméscope est imperméable
jusqu'à 3mètres de profondeur.
pour sélectionner Correction sous-marine.
le mode Scène «Eau», puis appuyez surOK.
des photos ou réaliser des vidéos.
vérifiez que tous les compartiments sont
Après utilisation du caméscope dans l'eau
■ Lorsque vous avez terminé d'utiliser le caméscope
sous l'eau, allez à l'étape1 puis désactivez la
fonction Correction sous-marine.
■ Essuyez l'eau ou les débris. Si vous avez utilisé le
caméscope dans une eau traitée chimiquement ou
dans de l'eau salée, rincez-le à l'eau claire, puis
séchez-le à l'aide d'une serviette douce.
■ Si le caméscope a pris l'eau, retirez la carte. Laissez
sécher le caméscope à l'air libre pendant au moins
24heures avant de le réutiliser.
16www.kodak.com/go/support
voir page 24.
Autres fonctions du caméscope
Visualisation des vidéos/photos sur un
téléviseur
Si vous disposez d'un téléviseurHD, utilisez un
câbleHDMI afin de bénéficier d'une expérience de
lecture optimale. (Les câbles sont vendus séparément.)
CâbleHDMI
CâbleAV
REMARQUE : définissez les réglages d'entrée de votre téléviseur sur
HDMI ou AV.
Configurer la sortie
vidéo (NTSC/PAL)
Acheter des
accessoires
page 18
www.kodak.com/go/accessories
17
Autres fonctions du caméscope
Utilisation du menu Réglages
b
o
u
z
s
A
p
p
u
y
1
2
Luminosité et
filtre antireflet de
l'écran LCD
Mode sousmarin
EffetsCouleurs normales, Sépia, Noir et
Résolution
vidéo
Gain du
microphone
SonsPermet d'activer ou de désactiver
Date et heurePermet de régler la date/l'heure.
Paramètres de
partage
Sortie vidéoPermet de sélectionner le réglage
LanguePermet de sélectionner la langue.
Permet de visualiser l'écran LCD
dans des conditions de forte
luminosité.
Permet de prendre des vidéos ou
des photos sous l'eau.
blanc, Saturation élevée ou Film des
années 70.
HD720P, WVGA.
Permet de régler la sensibilité du
microphone interne.
les sons.
Permet de choisir les sites et les
adresses électroniques à afficher
lorsque vous voulez partager des
photos/vidéos.
(NTSC, PAL) correspondant à votre
région.
e
s
.
R
é
g
a
l
g
e
p
u
y
e
z
s
A
p
u
r
s
é
l
c
e
p
o
a
l
g
e
.
r
é
g
t
u
r
e
l
u
r
u
n
t
o
i
n
n
e
r
o
n
18www.kodak.com/go/support
Autres fonctions du caméscope
Réinitialiser les
réglages
Formatage de
la carte
A proposPermet d'afficher la version du
Permet de rétablir tous les réglages
d'origine.
Permet d'effacer et de formater la
carte.
micrologiciel et du
logicielARCSOFT.
Rognage d'une vidéo
Utilisez la fonction Couper la vidéo pour supprimer le
début ou la fin d'une vidéo.
1 Appuyez sur le bouton Visualiser, puis sur
pour rechercher la vidéo à couper.
Facultatif: lancez la lecture de la vidéo, puis
mettez-la en pause lorsque le nouveau point de
départ souhaité s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton Réglages .
3 Appuyez sur pour sélectionner Couper la
vidéo, puis appuyez surOK.
Un écran d'instructions apparaît. Après l'avoir lu,
appuyez sur OK.
4
A l'invite, appuyez sur pour déplacer le repère
de début vers la nouvelle position, puis appuyez
surOK. Appuyez sur
de fin vers la nouvelle position, puis appuyez surOK.
REMARQUE : si des réglages sont nécessaires, appuyez sur
pour mettre les repères de début ou de fin en surbrillance, puis
sur
pour les déplacer. Appuyez surOK lorsque vous avez
terminé.
5 A l'invite, prévisualisez votre modification ou
enregistrez-la sans la prévisualiser. Enregistrez la
vidéo ou choisissez Enregistrer sous si vous
souhaitez également conserver la vidéo existante.
pour déplacer le repère
19
Autres fonctions du caméscope
Création de photos à partir d'une vidéo
Vous pouvez sauvegarder une photo à partir d'une
image vidéo de votre choix. (Le format et la qualité
dépendent de la résolution de la vidéo.)
1 Appuyez sur le bouton Visualiser, puis sur
pour rechercher une vidéo à partir de laquelle vous
souhaitez extraire un cadre simple.
2 Lancez la lecture de la vidéo, puis mettez-la en
pause lorsque le cadre souhaité s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton Réglages .
4 Appuyez sur pour sélectionner Créer une
photo. Appuyez surOK.
5 Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer la
photo.
Zoom et panoramique d'une photo
1 Appuyez sur le bouton Visualiser.
2 Appuyez sur pour choisir une photo.
3 Appuyez plusieurs fois surOK pour sélectionner 2x,
4x, 8x, puis revenir à 1x.
4 Utilisez pour effectuer un
panoramique sur la photo.
20www.kodak.com/go/support
4Résolution des problèmes liés
au caméscope
Réinitialisation du caméscope
Si le caméscope ne s'éteint pas, appuyez sur le bouton
avec précaution mais fermement pendant environ
1seconde à l'aide d'un trombone ou de la pointe d'un
crayon ou d'un stylet. Le caméscope s'éteint. Quand
vous le rallumerez, vous devrez peut-être réinitialiser la
date et l'heure.
Bouton
Réinitialiser du
caméscope
Consultez le guide d'utilisation étendu, les mises à jour
du micrologiciel et les réponses à vos questions à
www.kodak.com/go/Ze2support.
l'adresse
ProblèmeSolution
Batterie faible.
■ Chargez la batterie (page 3).
21
Résolution des problèmes liés au caméscope
ProblèmeSolution
La carte
mémoire ou la
mémoire inter ne
est presque
saturée.
Carte mémoire
endommagée
ou inutilisable.
Fichier inconnu.
■ Transférez les vidéos/photos sur
votre ordinateur (page 10), puis
formatez (effacez) la carte dans
le caméscope (page 18) ou
dans le lecteur de cartes.
■ Insérez une autre carte. Pour
une expérience optimale, nous
vous recommandons vivement
d'acheter une carteSDHC
classe4 ou supérieure.
■ Transférez les vidéos/photos sur
votre ordinateur (page 10).
L'écran LCD est
trop sombre.
■ Activez le filtre anti-reflet de
l'écran LCD dans le menu
Réglages (page 18), puis dans
la visualisation simultanée
(page 7).
Le caméscope
ne s'allume pas.
■ Vérifiez que la batterie est
chargée (page 3).
■ Assurez-vous que le caméscope
est propre et sec. (Si l'intérieur
du caméscope est mouillé,
ouvrez tous les compartiments.
Retirez la carte. N'allumez pas
le caméscope. Laissez-le sécher
pendant 24heures.)
Les vidéos sont
floues.
■ Vérifiez que l'objectif est propre.
■ Assurez-vous que la distance
entre le sujet et l'objectif est
d'au moins 1m.
22www.kodak.com/go/support
Résolution des problèmes liés au caméscope
ProblèmeSolution
Les vidéos
«sautent» et
ne sont pas
stables
lorsqu'elles sont
visionnées sur
un ordinateur.
■ Utilisez le logiciel ARCSOFT
MEDIAIMPRESSION for KODAK
pour la lecture vidéo(page 10).
■ Assurez-vous que votre
ordinateur répond à la
configuration minimale requise.
Rendez-vous sur
www.arcsoft.com/support ou sur
www.kodak.com/go/HDsysreq.
■ Pour une expérience optimale,
nous vous recommandons
vivement d'acheter une
carteSDHC classe4 ou
supérieure.
La lecture des
vidéos sur un
téléviseur ne
fonctionne pas.
■ Vérifiez qu'un câble HDMI ou
AV est correctement branché
directement à la sortie TV
(page 17).
Vérifiez que les réglages de votre
■
téléviseur sont corrects pour une
connexion HDMI ou AV.
■ Assurez-vous que la sortie vidéo
est correctement configurée
(page 18).
Résolvez les
problèmes liés
au logiciel
ARCSOFT.
■ Visitez le site www.arcsoft.com/
support. (Pour les autres
applications, visitez les sites
d'assistance correspondants.)
23
5Annexes
IMPORTANT: la résistance aux chocs et l'imperméabilité de ce
produit sont basées sur les résultats de tests de Kodak et ne
constituent nullement une garantie que le produit fonctionnera,
sans dommage ou dysfonctionnement, dans les conditions
indiquées. Bien que le caméscope soit conçu pour supporter les
effets des impacts qui se produisent dans le cadre d'une
utilisation normale, les chocs causés par une manipulation
brusque (comme le fait de jeter ou de laisser tomber le
caméscope depuis une hauteur excessive) peuvent gravement
endommager l'appareil. Même si une chute ne donne pas lieu à
des dysfonctionnements, elle peut occasionner des rayures et
altérer l'apparence du caméscope.
Conformité et stipulations FCC
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été
déclaré conforme aux limites définies dans la section15 de la
réglementationFCC applicable aux appareils numériques de
classeB. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. L'adaptateur secteur USB haute performance
KODAK K20-AM est conforme à la section15 de la
réglementationFCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les
différentes interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.