Kodak Ze2 Manual de Usuario [es]

Page 1
Contenido
Introducción al uso de la cámara 2
Apertura de la tapa de carga/USB 2 Carga de la batería no extraíble 3 Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional 4 Cómo encender la cámara 5 Configuración del idioma, la fecha y la hora 6 Toma de fotografías y grabación de vídeos 7 Revisión de fotografías y vídeos 8 Eliminación de vídeos y fotografías 9 Transferencia, edición y publicación en línea 10 Colocación de la correa 11 Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara 12
Descripción y características del producto 13
Vista frontal 13 Vista posterior 14 Vista lateral 15
Opciones avanzadas de la cámara 16
Uso de la cámara bajo el agua 16 Visualización de vídeos y fotografías en un televisor 17 Uso del menú Configuración 18 Recorte de vídeos 19 Toma de una fotografía a partir de un vídeo 20 Aplicación de zoom y desplazamiento en una fotografía 20
Solución de problemas con la cámara 21
Restablecimiento de la cámara 21
Apéndice 24
1
Page 2
ESPAÑOL

1Introducción al uso de la cámara

Apertura de la tapa de carga/USB

La batería no extraíble se carga cuando el equipo está encendido y activo, por lo que es recomendable desactivar los modos de hibernación, descanso y espera. Cargue la batería siempre que lo necesite (no se sobrecarga), pero cárguela siempre por completo antes de utilizarla.
1
2
2 www.kodak.com/go/support
Page 3

Carga de la batería no extraíble

La carga se completa en menos de 4 horas.
3
El símbolo USB aparece cuando se conecta la cámara.
ESPAÑOL
3
Page 4
ESPAÑOL

Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional

La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC (clase 4 o superior) para poder almacenar más fotografías y vídeos.
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si coloca o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar los vídeos y fotografías, la tarjeta o la cámara.
Apague la cámara.
1
Introduzca una
2
tarjeta hasta que oiga un "clic".
Para extraer una tarjeta, pulse sobre ella y suéltela.
Tarjeta opcional
IMPORTANTE:
comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si
no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos
nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara.
Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de tarjetas
'cuando se enciende la cámara, ésta
www.kodak.com/go/accessories.
4 www.kodak.com/go/support
Page 5

Cómo encender la cámara

ESPAÑOL
5
Page 6
ESPAÑOL

Configuración del idioma, la fecha y la hora

Idioma
para cambiar.
OK
para aceptar.
Fecha y hora
Cuando se le indique, pulse el botón OK.
para cambiar el campo actual. para avanzar/retroceder. para aceptar.
OK
OK
Consulte la Guía del usuario completa
6 www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Page 7

Toma de fotografías y grabación de vídeos

Iniciar/detener grabación.
Activar la función de antirreflejos (si se ha activado previamente en el menú Configuración) para mejorar la visibilidad de la pantalla LCD.
Acercar/alejar.
Cambiar entre los modos de grabación de vídeo y de toma de fotografías. (En el modo de revisión o en un menú, vuelve al modo de visualización directa).
Modos de grabación de vídeo
HD720p WVGA Fotografía
Para ver los vídeos en un televisor o equipo y para compartirlos
Para ahorrar espacio en la tarjeta de memoria
Para fotografías de 1MP
ESPAÑOL
7
Page 8
ESPAÑOL

Revisión de fotografías y vídeos

Revisar
1
OK
2
3
8 www.kodak.com/go/support
Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
Reproducir/pausar. (mantener
OK
pulsado para detener).
Durante la reproducción de un vídeo:
Ajustar el volumen
Avanzar/rebobinar rápido
Page 9

Eliminación de vídeos y fotografías

Revisar
1
ESPAÑOL
OK
Elimi­nar
2
3
4
Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
Eliminar.
Resalte Eliminar u OK y pulse OK.
9
Page 10
ESPAÑOL

Transferencia, edición y publicación en línea

Conecte la cámara al puerto USB del equipo.
1
(Se enciende automáticamente).
Si es la primera vez que se conecta al equipo,
2
siga las indicaciones para instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK y, para equipos con sistema operativo WINDOWS, el software ARCSOFT.*
Siga las instrucciones en pantalla para
3
transferir y compartir vídeos.
NOTA: puede ser recomendable utilizar un cable de extensión USB para conectar la cámara al equipo.
* En MAC OS, utilice la suite de software APPLE ILIFE
para ver y editar vídeos.
¿No consigue instalar la aplicación del botón Share (Compartir)?
Asistencia para productos de ArcSoft
Requisitos del sistema de vídeo de alta definición para la reproducción
Descargue la versión adecuada para su sistema operativo:
www.kodak.com/go/camerasw
www.arcsoft.com/support
www.kodak.com/go/HDsysreq
10 www.kodak.com/go/support
Page 11

Colocación de la correa

ESPAÑOL
11
Page 12
ESPAÑOL

Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara

¡Felicitaciones!
Hasta ahora ha:
ajustado y configurado la cámara.
grabado vídeos y realizado fotografías.
transferido fotografías al equipo.
¡Siga aprendiendo!
Lea este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías y vídeos.
Visite www.kodak.com/go/Ze2support para:
Guía del usuario ampliada
Actualizaciones de firmware de la cámara
Obtener respuestas a las preguntas frecuentes
12 www.kodak.com/go/support
Page 13
2 Descripción y características
del producto

Vista frontal

Objetivo
Micrófono
Consulte la Guía del usuario completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
13
Page 14
Descripción y características del producto
K

Vista posterior

Modo de graba­ción
Revisar
Confi­guración
Grabar/O Eliminar
Share (Compartir)
En la parte inferior:
Brazo USB
Salida AV
Consulte la Guía del usuario completa
14 www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Page 15
Descripción y características del producto

Vista lateral

Botón de encendido
Uso del botón de restablecimiento
Consulte la Guía del usuario completa
Botón de restable­cimiento de la cámara
Salida HDMI
Ranura para tarjeta SD/SDHC opcional
Consulte la página 21
www.kodak.com/go/ Ze2manuals
15
Page 16

3 Opciones avanzadas de la cámara

Uso de la cámara bajo el agua

La cámara no flota. Fíjela a la muñeca con la correa (consulte las correas flotantes opcionales en la dirección
www.kodak.com/go/accessories). Para mantener la
cámara impermeable, cierre firmemente y bloquee todas las tapas. No abra ninguna tapa bajo el agua ni con las manos húmedas. Las caídas pueden afectar a la resistencia al agua de la cámara. Para obtener más información,
Para obtener el mejor enfoque y balance de color bajo el agua:
1 Pulse el botón de configuración y, a
2 Pulse OK y, a continuación, para elegir el
3 Pulse el botón de modo para grabar vídeos o
IMPORTANTE:
firmemente cerradas. Esta cámara es resistente al agua hasta una profundidad de 3 metros (9,8 pies).

Después de usar la cámara en el agua

Cuando termine de utilizar la cámara bajo el agua,
Retire el agua y la suciedad. Si utiliza la cámara en
Si entra agua en la cámara, retire la tarjeta. Deje
16 www.kodak.com/go/support
consulte la página 24.
continuación, para seleccionar Corrección bajo el agua.
modo de escena Agua; a continuación, pulse OK.
tomar fotografías.
compruebe que todas las tapas están
vaya al paso 1 y desactive Corrección bajo el agua.
agua químicamente tratada o agua salada, aclárela con agua y, a continuación, use una toalla suave para secarla.
que la cámara se seque al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizarla.
Page 17
Opciones avanzadas de la cámara

Visualización de vídeos y fotografías en un televisor

Si tiene un televisor de alta definición, use un cable HDMI y disfrute de la mejor experiencia de reproducción (Los cables se venden por separado).
Cable HDMI
Cable AV
NOTA: configure la conexión de entrada del televisor como HDMI o AV.
Configuración de la salida de vídeo (NTSC/PAL)
Compra de accesorios www.kodak.com/go/
página 18
accessories.
17
Page 18
Opciones avanzadas de la cámara

Uso del menú Configuración

b
P
u
s
l
e
e
1
2
l
r
C
o
n
f
g
i
u
s
l
e
P
u
a
u
j
s
t
e
u
n
o
t
ó
n
a
ó
i
c
n
.
e
e
l
g
r
i
p
a
a
r
.
Brillo y antirreflectante de la pantalla LCD
Modo acuático Grabar vídeos o tomar fotografías
Efectos Color normal, sepia, blanco y
Resolución de vídeo
Ganancia del micrófono
Sonidos Activar o desactivar el sonido. Fecha y hora Establecer la fecha y la hora Compartir
ajustes
Salida de vídeo Configuración (NTSC, PAL) para su
Idioma Elegir el idioma. Restablecer
configuración
18 www.kodak.com/go/support
Visualizar la pantalla LCD en entornos con mucha luz.
bajo el agua.
negro, saturación alta y película de los 70.
HD720P y WVGA.
Ajustar la sensibilidad del micrófono interno.
Elegir los sitios y las direcciones de correo electrónico que se mostrarán al compartir.
región.
Restablecer la configuración a los ajustes originales de fábrica.
Page 19
Opciones avanzadas de la cámara
Formatear tarjeta
Acerca de Visualizar la versión del firmware y
Vaciar y formatear la tarjeta.
del software ARCSOFT.

Recorte de vídeos

Función Recortar vídeo para eliminar los comienzos o finales no deseados de los vídeos.
1 Pulse el botón Revisar y para buscar un
vídeo que desee recortar. Opcional: reproduzca y pause el vídeo en el punto que desee para el nuevo inicio.
2 Pulse el botón Configuración . 3 Pulse para seleccionar Recortar vídeo y, a
continuación, pulse OK.
Aparecerá una pantalla con instrucciones. Cuando las haya leído, pulse OK.
4 Cuando se le solicite, pulse para desplazar el
marcador de inicio a la nueva posición y pulse OK. Pulse
nueva posición y pulse OK. NOTA: si necesita realizar algún ajuste, pulse para resaltar el marcador de inicio o final y pulse para desplazarlo. Cuando
haya terminado, pulse OK. 5 Cuando se le solicite, previsualice los cambios o
guárdelos directamente. Guarde el vídeo, o
seleccione Guardar como si también desea guardar
el vídeo existente.
para desplazar el marcador de final a la
19
Page 20
Opciones avanzadas de la cámara

Toma de una fotografía a partir de un vídeo

Puede elegir un solo fotograma del vídeo y convertirlo en una fotografía. (El tamaño y la calidad dependen de la resolución del vídeo).
1 Pulse el botón Revisar y para buscar el
vídeo desde el que desee extraer un único
fotograma de vídeo. 2 Reproduzca y pause el vídeo en el fotograma que
desee.
3 Pulse el botón Configuración . 4 Pulse para elegir Hacer foto. Pulse OK. 5 Siga las indicaciones para guardar la fotografía.

Aplicación de zoom y desplazamiento en una fotografía

1 Pulse el botón Revisar . 2 Pulse para seleccionar una fotografía.
3 Pulse OK varias veces para elegir 2x, 4x, 8x y 1x. 4 Use para desplazar la fotografía.
20 www.kodak.com/go/support
Page 21
4 Solución de problemas con la
cámara

Restablecimiento de la cámara

Si la cámara no se apaga, utilice un clip enderezado o la punta de un bolígrafo para pulsar el botón con cuidado y firmezadurante 1 segundo aproximadamente. La cámara se apagará. Cuando vuelva a encender la cámara, es posible que sea necesario volver a ajustar la fecha y la hora.
Botón de restablecimiento de la cámara
Visite www.kodak.com/go/Ze2support para consultar la guía del usuario ampliada, las actualizaciones de firmware y encontrar respuesta a sus preguntas.
Estado Solución
Batería baja.
Cargue la batería (página 3).
21
Page 22
Solución de problemas con la cámara
Estado Solución
La tarjeta o la memoria interna está casi llena.
Tarjeta dañada o inutilizable.
Transfiera vídeos y fotografías al
equipo (página 10) y, a continuación, formatee (borre) la tarjeta en la cámara (página 18) o en un lector de tarjetas.
Inserte otra tarjeta. Si desea
aprovechar al máximo la cámara, le recomendamos la adquisición de una tarjeta SDHC clase 4 o superior.
Archivo no reconocido.
La pantalla LCD no se ve bien.
Transfiera vídeos y fotografías al
equipo (página 10).
Active la función Antirreflejos
de la pantalla LCD en el menú Configuración (página 18) y, a continuación, actívela en el modo de visualización directa (página 7).
La cámara no se enciende.
Asegúrese de que la batería
está cargada (página 3).
Asegúrese de que la cámara
está limpia y seca. (Si el interior está húmedo, abra todos los compartimentos, extraiga la tarjeta y no encienda la cámara. Déjela secar durante al menos 24 horas).
Los vídeos aparecen borrosos.
Asegúrese de que el objetivo
está limpio.
Asegúrese de que el objeto se
encuentra al menos a 1m (3,3pies) del objetivo.
22 www.kodak.com/go/support
Page 23
Solución de problemas con la cámara
Estado Solución
Los vídeos aparecen movidos o temblorosos al reproducirlos en un equipo.
Utilice ARCSOFT
MEDIAIMPRESSION para el software KODAK para reproducir vídeos (página 10).
Asegúrese de que el equipo
cumple los requisitos del sistema. Visite
www.arcsoft.com/support o www.kodak.com/go/HDsysreq.
Si desea aprovechar al máximo
la cámara, le recomendamos la adquisición de una tarjeta SDHC clase 4 o superior.
Los vídeos no se reproducen en un televisor.
Asegúrese de que se ha
conectado un cable AV o HDMI directamente a la entrada del televisor (página 17).
Asegúrese de que la
configuración del televisor es la correcta para una conexión HDMI o AV.
Asegúrese de que la
configuración de la opción de salida de vídeo es correcta (página 18).
Solución de problemas con el software ARCSOFT.
Visite www.arcsoft.com/support.
(Para otras aplicaciones, visite los sitios Web de asistencia respectivos).
23
Page 24

5 Apéndice

IMPORTANTE: la protección frente a golpes y la
resistencia al agua de este producto se basan en los resultados de las pruebas de Kodak y no suponen ninguna garantía de que el producto funcionará correctamente o no resultará dañado en dichas condiciones. Aunque la cámara está diseñada para resistir los efectos de los golpes provocados por un uso normal, un fuerte impacto (como una caída desde una altura excesiva) puede provocar daños graves. Incluso si la caída no provoca problemas de funcionamiento, sí puede causar arañazos u otros daños superficiales a la cámara.
Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission)
Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial. El adaptador USB de CA KODAK K20-AM de alto rendimiento cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650 © Kodak, 2011 Kodak y PlayFull son marcas registradas de Eastman
Kodak Company. 4H8658_es
24 www.kodak.com/go/support
Loading...