Apertura de la tapa de carga/USB 2
Carga de la batería no extraíble 3
Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional 4
Cómo encender la cámara 5
Configuración del idioma, la fecha y la hora 6
Toma de fotografías y grabación de vídeos 7
Revisión de fotografías y vídeos 8
Eliminación de vídeos y fotografías 9
Transferencia, edición y publicación en línea 10
Colocación de la correa 11
Siga aprendiendo a usar las funciones
de la cámara 12
Descripción y características del producto 13
Vista frontal 13
Vista posterior 14
Vista lateral 15
Opciones avanzadas de la cámara 16
Uso de la cámara bajo el agua 16
Visualización de vídeos y fotografías
en un televisor 17
Uso del menú Configuración 18
Recorte de vídeos 19
Toma de una fotografía a partir de un vídeo 20
Aplicación de zoom y desplazamiento
en una fotografía 20
Solución de problemas con la cámara 21
Restablecimiento de la cámara 21
Apéndice 24
1
Page 2
ESPAÑOL
1Introducción al uso de la cámara
Apertura de la tapa de carga/USB
La batería no extraíble se carga cuando el equipo está
encendido y activo, por lo que es recomendable
desactivar los modos de hibernación, descanso y
espera. Cargue la batería siempre que lo necesite (no
se sobrecarga), pero cárguela siempre por completo
antes de utilizarla.
1
2
2www.kodak.com/go/support
Page 3
Carga de la batería no extraíble
La carga se completa en menos de 4 horas.
3
El símbolo USB aparece cuando
se conecta la cámara.
ESPAÑOL
3
Page 4
ESPAÑOL
Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional
La cámara cuenta con una memoria interna. Le
recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC (clase 4 o
superior) para poder almacenar más fotografías y vídeos.
PRECAUCIÓN:
Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si
las fuerza, podría dañarlas. Si coloca o retira una
tarjeta mientras la cámara está encendida, podría
dañar los vídeos y fotografías, la tarjeta o la cámara.
Apague la cámara.
1
Introduzca una
2
tarjeta hasta que
oiga un "clic".
Para extraer
una tarjeta,
pulse sobre
ella y suéltela.
Tarjeta
opcional
IMPORTANTE:
comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las
fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta.
Si
no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos
nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara.
Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay
una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las
fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de
tarjetas
'cuando se enciende la cámara, ésta
www.kodak.com/go/accessories.
4www.kodak.com/go/support
Page 5
Cómo encender la cámara
ESPAÑOL
5
Page 6
ESPAÑOL
Configuración del idioma, la fecha y la
hora
Idioma
para cambiar.
OK
para aceptar.
Fecha y hora
Cuando se le indique, pulse el botón OK.
para cambiar el campo actual.
para avanzar/retroceder.
para aceptar.
OK
OK
Consulte la Guía
del usuario
completa
6www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Page 7
Toma de fotografías y grabación de
vídeos
Iniciar/detener
grabación.
Activar la función de antirreflejos (si se ha
activado previamente en el menú
Configuración) para mejorar la visibilidad de
la pantalla LCD.
Acercar/alejar.
Cambiar entre los modos de grabación de
vídeo y de toma de fotografías. (En el modo
de revisión o en un menú, vuelve al modo de
visualización directa).
Modos de grabación de vídeo
HD720pWVGAFotografía
Para ver los vídeos en
un televisor o equipo
y para compartirlos
Para ahorrar
espacio en la
tarjeta de memoria
Para
fotografías
de 1MP
ESPAÑOL
7
Page 8
ESPAÑOL
Revisión de fotografías y vídeos
Revisar
1
OK
2
3
8www.kodak.com/go/support
Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
Reproducir/pausar. (mantener
OK
pulsado para detener).
Durante la reproducción de un vídeo:
Ajustar el volumen
Avanzar/rebobinar rápido
Page 9
Eliminación de vídeos y fotografías
Revisar
1
ESPAÑOL
OK
Eliminar
2
3
4
Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
Eliminar.
Resalte Eliminar u OK y pulse OK.
9
Page 10
ESPAÑOL
Transferencia, edición y publicación en línea
Conecte la cámara al puerto USB del equipo.
1
(Se enciende automáticamente).
Si es la primera vez que se conecta al equipo,
2
siga las indicaciones para instalar la aplicación
del botón Share (Compartir) de KODAK y,
para equipos con sistema operativo
WINDOWS, el software ARCSOFT.*
Siga las instrucciones en pantalla para
3
transferir y compartir vídeos.
NOTA: puede ser recomendable utilizar un cable de
extensión USB para conectar la cámara al equipo.
* En MAC OS, utilice la suite de software APPLE ILIFE
para ver y editar vídeos.
¿No consigue
instalar la aplicación
del botón Share
(Compartir)?
Asistencia para
productos de ArcSoft
Requisitos del
sistema de vídeo de
alta definición para
la reproducción
Descargue la versión adecuada para
su sistema operativo:
www.kodak.com/go/camerasw
www.arcsoft.com/support
www.kodak.com/go/HDsysreq
10www.kodak.com/go/support
Page 11
Colocación de la correa
ESPAÑOL
11
Page 12
ESPAÑOL
Siga aprendiendo a usar las funciones
de la cámara
¡Felicitaciones!
Hasta ahora ha:
•
ajustado y configurado la cámara.
•
grabado vídeos y realizado fotografías.
•
transferido fotografías al equipo.
¡Siga aprendiendo!
Lea este manual para así tomar y compartir sus
mejores fotografías y vídeos.
Visite www.kodak.com/go/Ze2support
para:
Guía del usuario ampliada
•
•
Actualizaciones de firmware de la cámara
•
Obtener respuestas a las preguntas frecuentes
12www.kodak.com/go/support
Page 13
2Descripción y características
del producto
Vista frontal
Objetivo
Micrófono
Consulte la Guía
del usuario
completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
13
Page 14
Descripción y características del producto
K
Vista posterior
Modo
de
grabación
Revisar
Configuración
Grabar/O
Eliminar
Share
(Compartir)
En la parte inferior:
•
Brazo USB
•
Salida AV
Consulte la Guía
del usuario
completa
14www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Page 15
Descripción y características del producto
Vista lateral
Botón de encendido
Uso del botón de
restablecimiento
Consulte la Guía
del usuario
completa
Botón de
restablecimiento
de la
cámara
Salida
HDMI
Ranura para tarjeta
SD/SDHC opcional
Consulte la página 21
www.kodak.com/go/
Ze2manuals
15
Page 16
3Opciones avanzadas de la cámara
Uso de la cámara bajo el agua
La cámara no flota. Fíjela a la muñeca con la correa
(consulte las correas flotantes opcionales en la dirección
www.kodak.com/go/accessories). Para mantener la
cámara impermeable, cierre firmemente y bloquee todas
las tapas. No abra ninguna tapa bajo el agua ni con las manos húmedas. Las caídas pueden afectar
a la resistencia al agua de la cámara. Para obtener más
información,
Para obtener el mejor enfoque y balance de color bajo el
agua:
1 Pulse el botón de configuración y, a
2 Pulse OK y, a continuación, para elegir el
3 Pulse el botón de modo para grabar vídeos o
IMPORTANTE:
firmemente cerradas. Esta cámara es resistente al agua
hasta una profundidad de 3 metros (9,8 pies).
Después de usar la cámara en el agua
■ Cuando termine de utilizar la cámara bajo el agua,
■ Retire el agua y la suciedad. Si utiliza la cámara en
■ Si entra agua en la cámara, retire la tarjeta. Deje
16www.kodak.com/go/support
consulte la página 24.
continuación, para seleccionar Corrección
bajo el agua.
modo de escena Agua; a continuación, pulse OK.
tomar fotografías.
compruebe que todas las tapas están
vaya al paso 1 y desactive Corrección bajo el agua.
agua químicamente tratada o agua salada, aclárela
con agua y, a continuación, use una toalla suave
para secarla.
que la cámara se seque al aire durante 24 horas
como mínimo antes de volver a utilizarla.
Page 17
Opciones avanzadas de la cámara
Visualización de vídeos y fotografías
en un televisor
Si tiene un televisor de alta definición, use un cable
HDMI y disfrute de la mejor experiencia de reproducción
(Los cables se venden por separado).
Cable HDMI
Cable AV
NOTA: configure la conexión de entrada del televisor como HDMI o AV.
Configuración de la salida
de vídeo (NTSC/PAL)
Compra de accesorioswww.kodak.com/go/
página 18
accessories.
17
Page 18
Opciones avanzadas de la cámara
Uso del menú Configuración
b
P
u
s
l
e
e
1
2
l
r
C
o
n
f
g
i
u
s
l
e
P
u
a
u
j
s
t
e
u
n
o
t
ó
n
a
ó
i
c
n
.
e
e
l
g
r
i
p
a
a
r
.
Brillo y
antirreflectante
de la pantalla
LCD
Modo acuáticoGrabar vídeos o tomar fotografías
EfectosColor normal, sepia, blanco y
Resolución de
vídeo
Ganancia del
micrófono
SonidosActivar o desactivar el sonido.
Fecha y horaEstablecer la fecha y la hora
Compartir
ajustes
Salida de vídeo Configuración (NTSC, PAL) para su
IdiomaElegir el idioma.
Restablecer
configuración
18www.kodak.com/go/support
Visualizar la pantalla LCD en
entornos con mucha luz.
bajo el agua.
negro, saturación alta y película de
los 70.
HD720P y WVGA.
Ajustar la sensibilidad del
micrófono interno.
Elegir los sitios y las direcciones de
correo electrónico que se
mostrarán al compartir.
región.
Restablecer la configuración a los
ajustes originales de fábrica.
Page 19
Opciones avanzadas de la cámara
Formatear
tarjeta
Acerca deVisualizar la versión del firmware y
Vaciar y formatear la tarjeta.
del software ARCSOFT.
Recorte de vídeos
Función Recortar vídeo para eliminar los comienzos o
finales no deseados de los vídeos.
1 Pulse el botón Revisar y para buscar un
vídeo que desee recortar.
Opcional: reproduzca y pause el vídeo en el punto
que desee para el nuevo inicio.
2 Pulse el botón Configuración .
3 Pulse para seleccionar Recortar vídeo y, a
continuación, pulse OK.
Aparecerá una pantalla con instrucciones. Cuando las
haya leído, pulse OK.
4 Cuando se le solicite, pulse para desplazar el
marcador de inicio a la nueva posición y pulse OK.
Pulse
nueva posición y pulse OK.
NOTA: si necesita realizar algún ajuste, pulse para resaltar
el marcador de inicio o final y pulse para desplazarlo. Cuando
haya terminado, pulse OK.
5 Cuando se le solicite, previsualice los cambios o
guárdelos directamente. Guarde el vídeo, o
seleccione Guardar como si también desea guardar
el vídeo existente.
para desplazar el marcador de final a la
19
Page 20
Opciones avanzadas de la cámara
Toma de una fotografía a partir de un
vídeo
Puede elegir un solo fotograma del vídeo y convertirlo
en una fotografía. (El tamaño y la calidad dependen de
la resolución del vídeo).
1 Pulse el botón Revisar y para buscar el
vídeo desde el que desee extraer un único
fotograma de vídeo.
2 Reproduzca y pause el vídeo en el fotograma que
desee.
3 Pulse el botón Configuración .
4 Pulse para elegir Hacer foto. Pulse OK.
5 Siga las indicaciones para guardar la fotografía.
Aplicación de zoom y desplazamiento
en una fotografía
1 Pulse el botón Revisar .
2 Pulse para seleccionar una fotografía.
3 Pulse OK varias veces para elegir 2x, 4x, 8x y 1x.
4 Use para desplazar la fotografía.
20www.kodak.com/go/support
Page 21
4Solución de problemas con la
cámara
Restablecimiento de la cámara
Si la cámara no se apaga, utilice un clip enderezado o la
punta de un bolígrafo para pulsar el botón con cuidado
y firmezadurante 1 segundo aproximadamente. La
cámara se apagará. Cuando vuelva a encender la
cámara, es posible que sea necesario volver a ajustar la
fecha y la hora.
Botón de
restablecimiento
de la cámara
Visite www.kodak.com/go/Ze2support para consultar la
guía del usuario ampliada, las actualizaciones de
firmware y encontrar respuesta a sus preguntas.
EstadoSolución
Batería baja.
■ Cargue la batería (página 3).
21
Page 22
Solución de problemas con la cámara
EstadoSolución
La tarjeta o la
memoria interna
está casi llena.
Tarjeta dañada
o inutilizable.
■ Transfiera vídeos y fotografías al
equipo (página 10) y, a
continuación, formatee (borre)
la tarjeta en la cámara
(página 18) o en un lector de
tarjetas.
■ Inserte otra tarjeta. Si desea
aprovechar al máximo la
cámara, le recomendamos la
adquisición de una tarjeta SDHC
clase 4 o superior.
Archivo no
reconocido.
La pantalla LCD
no se ve bien.
■ Transfiera vídeos y fotografías al
equipo (página 10).
■ Active la función Antirreflejos
de la pantalla LCD en el menú
Configuración (página 18) y, a
continuación, actívela en el
modo de visualización directa
(página 7).
La cámara no se
enciende.
■ Asegúrese de que la batería
está cargada (página 3).
■ Asegúrese de que la cámara
está limpia y seca. (Si el interior
está húmedo, abra todos los
compartimentos, extraiga la
tarjeta y no encienda la cámara.
Déjela secar durante al menos
24 horas).
Los vídeos
aparecen
borrosos.
■ Asegúrese de que el objetivo
está limpio.
■ Asegúrese de que el objeto se
encuentra al menos a 1m
(3,3pies) del objetivo.
22www.kodak.com/go/support
Page 23
Solución de problemas con la cámara
EstadoSolución
Los vídeos
aparecen
movidos o
temblorosos al
reproducirlos en
un equipo.
■ Utilice ARCSOFT
MEDIAIMPRESSION para el
software KODAK para
reproducir vídeos (página 10).
■ Asegúrese de que el equipo
cumple los requisitos del
sistema. Visite
www.arcsoft.com/support o
www.kodak.com/go/HDsysreq.
■ Si desea aprovechar al máximo
la cámara, le recomendamos la
adquisición de una tarjeta SDHC
clase 4 o superior.
Los vídeos no se
reproducen en
un televisor.
■ Asegúrese de que se ha
conectado un cable AV o HDMI
directamente a la entrada del
televisor (página 17).
■ Asegúrese de que la
configuración del televisor es la
correcta para una conexión
HDMI o AV.
■ Asegúrese de que la
configuración de la opción de
salida de vídeo es correcta
(página 18).
Solución de
problemas con
el software
ARCSOFT.
■ Visite www.arcsoft.com/support.
(Para otras aplicaciones, visite los
sitios Web de asistencia
respectivos).
23
Page 24
5Apéndice
IMPORTANTE: la protección frente a golpes y la
resistencia al agua de este producto se basan en los
resultados de las pruebas de Kodak y no suponen ninguna
garantía de que el producto funcionará correctamente o
no resultará dañado en dichas condiciones. Aunque la
cámara está diseñada para resistir los efectos de los
golpes provocados por un uso normal, un fuerte impacto
(como una caída desde una altura excesiva) puede
provocar daños graves. Incluso si la caída no provoca
problemas de funcionamiento, sí puede causar arañazos u
otros daños superficiales a la cámara.
Conformidad con la normativa y asesoramiento
de la FCC (Federal Communications Commission)
Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de
la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una
protección razonable contra interferencias cuando el
aparato funciona en un entorno residencial. El
adaptador USB de CA KODAK K20-AM de alto
rendimiento cumple con la sección 15 de las normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
(1) el dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.