KODAK Z885 Guide rapide [fr]

Page 1
Installation du logiciel
FRANCAIS
IMPORTANT :
www.kodak.com/go/z885support 1
avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil photo. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois le logiciel installé, reprenez ce guide de mise en route.
Page 2
FRANCAIS
Installation des piles/batteries
Batterie Ni-MH (rechargeable)
Pile au lithium-ion CRV3
2 batteries/piles AA
Mise en marche de l'appareil photo
Page 3
Réglage initial de la langue, de la
date et de l'heure
Langue :
1
2
1
pour changer.
OK pour accepter les
réglages.
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
FRANCAIS
2
www.kodak.com/go/z885support 3
pour changer. pour passer au champ
précédent/suivant.
OK pour accepter les réglages.
OK (appuyer)
Page 4
FRANCAIS
Réalisation d'une photo/vidéo
Photos Vidéos
1
1
22
3
Témoin Appareil prêt
Enfoncez le bouton d'obturateur pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque le témoin Appareil Prêt devient vert, enfoncez-le complètement.
Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'écran.
Bouton d'obturateur
à mi-course
3
Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.
Page 5
Visualisation de photos/vidéos
1
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
(Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le bouton.)
FRANCAIS
2
Vidéos :
pour lire.
OK pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
pour régler le volume pendant la lecture. pour lire en vitesse 2x en cours de lecture.
Appuyez une deuxième fois pour lire en vitesse 4x. pour revenir en arrière en vitesse 2x en cours de
lecture. Appuyez deux fois pour revenir en arrière en vitesse 4x.
www.kodak.com/go/z885support 5
pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante.
Page 6
FRANCAIS
Transfert de photos/vidéos
Câble USB Station d'impression ou d'accueil
Kodak EasyShare
(Peut être vendue séparément.)
1
Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, visitez notre site internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur notre site internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z885accessories.
Pour utiliser une station d'accueil ou d'impression EasyShare, reportez-vous au guide de mise en route de la station.
2
Page 7
Autres sources d'information sur
votre appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo.
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et
photos sans attendre.
Rendez-vous sur le site internet de Kodak aux adresses suivantes : www.kodak.com/go/z885support et www.kodak.com/go/easysharecenter pour accéder au contenu décrit ci-dessous :
• guide d'utilisation exhaustif ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
• logiciels et documentation à télécharger ;
• accessoires ;
• informations sur l'impression ;
• enregistrement du produit.
partager vos meilleures
FRANCAIS
www.kodak.com/go/z885support 7
Page 8
FRANCAIS
Vue avant
1 Cadran de sélection de mode 6 Bouton du retardateur/de rafale
2
3 Témoin du retardateur/de la vidéo 8 Haut-parleur
4 Bouton Marche/arrêt 9 Microphone
5 Bouton du flash 10 Objectif
Bouton d'obturateur
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
7Flash
Page 9
Vue arrière
5
4
3
2
1
6
7
8
9
FRANCAIS
20
19
18
17
16
15
14
13
10
11
12
1 Ecran LCD 11 Volet de la carte SD/MMC 2 OK/bouton quadridirectionnel 12 Sortie A/V USB
3 Témoin Appareil prêt 4Bouton LCD/Info 5 Bouton Delete (Supprimer)
6 Bouton de grand angle 7 Bouton de téléobjectif
13 Port d'entrée (3 V) , pour
adaptateur secteur en option
14 Bouton Share (Partager) 15 Bouton Menu
16 Bouton Review (Visualiser) 8 Point d'attache de la dragonne 17 Compartiment des piles/batteries 9 Logement pour carte SD ou MMC (en option) 18 Compartiment des batteries
10 Carte SD ou MMC (vendue séparément)
19 Fixation du trépied
20 Connecteur de la station
www.kodak.com/go/z885support 9
Page 10
1
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 5 fois la distance qui vous sépare du sujet. Il est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm ou à 20 cm en mode gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant et pendant l'enregistrement vidéo.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD.
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant.
Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. REMARQUE : en mode vidéo, l'indicateur de zoom change et seule la portée du zoom optique s'affiche.
Indicateur de zoom
Portée du zoom optique
WTD
Portée du zoom numérique
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du retardateur
Utilisez la fonction de retardateur pour pouvoir figurer sur une photo ou pour éviter les vibrations lors du déclenchement.
Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.
1
Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton du retardateur/de rafale .
2
• une première fois pour obtenir un délai de 10 secondes (et vous laisser le temps de vous placer dans la scène) ;
• une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 secondes (pour un déclenchement automatique de l'obturateur fixe sur un trépied) ;
• une troisième fois pour obtenir deux photos (10 secondes et 18 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur).
Cadrez la photo.
3
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course,
4
puis complètement.
La photo est prise au bout du délai choisi.
Pour désactiver le retardateur avant la prise de la photo, appuyez sur le bouton du retardateur/de rafale ou enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et :
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo .
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et
10 secondes sont disponibles en mode vidéo.
www.kodak.com/go/z885support 11
Page 12
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du mode rafale
Mode Icône Description Objectif Première
Rafale
Dernière Rafale
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton du retardateur/de
rafale .
REMARQUE : le mode Rafale n'est pas disponible dans les modes Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit,
Contre-jour, Feux d'artifice et Panorama.
2
Enfoncez le bouton d'obturateur
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour
prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à 5 photos lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
L'appareil prend jusqu'à 30 photos lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, seules les 5 dernières photos sont enregistrées.
à mi-course
pour régler la mise au point et l'exposition.
Pour photographier un événement attendu. Exemple : une personne maniant un club de golf.
Pour photographier un événement dont vous ne connaissez pas précisément le déroulement. Exemple : un enfant soufflant des bougies d'anniversaire.
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Autres fonctions de votre appareil
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série.
Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 23).
Utilisation du flash
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les modes de flash (reportez-vous aux modes de flash ci-dessous).
Le mode de flash actuel s'affiche sur l'écran LCD.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoom Distance entre le sujet et le flash
Grand angle 0,6 à 5,9 m en mode ISO 400
Téléobjectif 0,6 à 3,2 m en mode ISO 400
Modes de flash Déclenchement du flash
Flash automatique
Flash d'appoint
En fonction des conditions d'éclairage.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
www.kodak.com/go/z885support 13
Page 14
Autres fonctions de votre appareil
Préflash anti-yeux rouges
Désactivé Jamais.
Lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est désactivée :
Le flash se déclenche une
fois et l'appareil photo corrige automatiquement l'effet yeux rouges.
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement.
Cadran de sélection de mode
Mode de prise de vue Utilisation
P/M
ISO
Sélection de mode intelligente
P, M Pour plus de contrôle créatif. Modes Programme et Manuel.
Mode hautes sensibilités
Pour les photos de tous les jours. Lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course, l'appareil détecte les visages, analyse la scène et applique les réglages les mieux adaptés. Si le mode scène (SCN) ne peut être déterminé, les photos seront prises en mode automatique.
Pour les prises de vue mal éclairées de sujets en intérieur avec une vitesse ISO élevée.
Lorsque la fonction de préflash anti-yeux rouges est activée :
Le flash s'allume une fois pour
que les yeux des sujets s'accoutument à la lumière, puis s'allume de nouveau lors de la prise de la photo.
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 15
Autres fonctions de votre appareil
Mode de prise de vue Utilisation
SCN
Mode anti-flou
Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
Vidéo Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 4).
Favoris Pour la visualisation de vos photos préférées.
Pour réduire les effets dus aux mouvements de l'appareil photo et du sujet.
certaines conditions (voir page 15).
Modes scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène .
2 Appuyez sur pour afficher les descriptions des différents modes.
REMARQUE : si la description du mode disparaît avant que vous n'ayez fini de la lire, appuyez sur OK.
3 Appuyez sur OK pour choisir un mode scène.
www.kodak.com/go/z885support 15
Page 16
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation de l'aide de l'appareil photo
Pour vous familiariser avec les options de menu, utilisez l'aide de l'appareil photo. Mettez un menu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton .
pour ouvrir/fermer l'écran d'aide.
pour faire défiler vers le haut/vers le bas.
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
Autres fonctions de votre appareil
Présentation des icônes de prise de vue
En mode sélection intelligente (aucun bouton enfoncé)
Flash
Marquage de la date
Mode de prise de vue Nom de l'album
Marques de cadrage
Grille de cadrage
Retardateur/mode Rafale
Taille de la photo
Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage
Zoom :
grand angle téléobjectif numérique
Batterie faible
www.kodak.com/go/z885support 17
Page 18
2
Manipulation de photos et de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
pour agrandir de 2x à 8x.T pour visualiser différentes parties de la photo. pour revenir à 1x.OK
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton W au niveau 1x, l'affichage passe d'une seule image à plusieurs
miniatures.
Recadrage de photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur
Photo Photo recadrée
3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou sur
les boutons pour déplacer la zone de recadrage. Appuyez sur OK.
4 Suivez les invites à l'écran.
La photo est recadrée. La photo d'origine est conservée. Il n'est possible de recadrer une même photo qu'une seule fois.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
pour mettre l'option Recadrer en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
Page 19
Manipulation de photos et de vidéos
Visualisation en miniatures (affichage multiple)
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour
passer de l'affichage photo par photo à l'affichage de plusieurs miniatures.
3 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour revenir
à l'affichage photo par photo.
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser)
pour quitter ce mode.
Utilisation de la technologie Kodak Perfect Touch
La technologie Kodak Perfect Touch permet d'obtenir des photos plus lumineuses et de meilleure qualité.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur pour rechercher une photo
ou une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur pour mettre l'option Tech.
Perfect Touch en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez prévisualiser l'amélioration sur un écran fractionné. Appuyez sur pour visualiser différentes parties de la photo.
3 Appuyez sur OK. Suivez les invites à l'écran pour remplacer l'image d'origine ou
pour enregistrer une photo retouchée.
REMARQUE : vous ne pouvez pas améliorer des photos déjà améliorées, des photos panoramiques ou des vidéos.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/z885support 19
Page 20
Manipulation de photos et de vidéos
Retouche de vidéos
Création de photo à partir d'une vidéo
Vous pouvez créer une photo à partir d'une image vidéo de votre choix.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser),
puis sur pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur
Vidéo
Photo
pour mettre l'option Créer une photo en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour faire défiler les images vidéo.
4 Appuyez sur OK pour sélectionner une image vidéo,
puis appuyez sur .
5 Suivez les invites à l'écran.
Une photo est créée. (La vidéo d'origine est conservée.)
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
Manipulation de photos et de vidéos
Rognage d'une vidéo
Vous pouvez supprimer une partie non désirée au début ou à la fin d'une vidéo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser),
puis sur pour rechercher une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur
pour mettre l'option Retoucher la vidéo en
Vidéo
Vidéo rognée
surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez Rogner, puis appuyez sur OK.
4 Suivez les invites à l'écran.
La vidéo est rognée. (Vous pouvez l'enregistrer comme nouvelle vidéo ou remplacer l'original.)
Utilisation des effets sonores
Vous pouvez ajouter un son/message unique (1 minute maximum) pour chaque photo. Il n'est possible d'appliquer qu'un seul effet par photo. Vous ne pouvez pas ajouter d'effet sonore à une vidéo.
www.kodak.com/go/z885support 21
Page 22
Manipulation de photos et de vidéos
Enregistrement d'un effet sonore
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une photo ou une vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu, puis sur
pour mettre l'option Effet sonore en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez Enregistrer, puis appuyez sur OK.
4 Suivez les invites à l'écran.
L'effet sonore est appliqué à votre photo.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Lecture d'un effet sonore
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis
sur pour rechercher une photo marquée.
OK
Visualiser
2 Appuyez sur pour lire l'effet sonore.
3 Appuyez sur pour régler le volume.
4 Appuyez sur OK pour interrompre la lecture de l'effet
sonore ou le lire à nouveau au cours de la lecture.
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 23
Manipulation de photos et de vidéos
Suppression de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une
vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : une fois la photo/vidéo supprimée, la photo/vidéo
suivante s'affiche, ainsi que le menu Supprimer et l'option Annuler suppression. S'il ne reste plus de photos/vidéos après la suppression, le menu Supprimer s'affiche sur un fond noir. Voir Utilisation de la fonction
d'annulation de suppression pour obtenir de plus
amples informations.
Utilisation de la fonction d'annulation de suppression
Si vous supprimez une photo par inadvertance, l'option Annuler suppression vous permet de la récupérer. Cette option est disponible uniquement juste après la suppression de la photo ou vidéo, en mode de visualisation. L'option Annuler suppression s'affiche.
1 Appuyez sur pour mettre l'option Annuler suppression en surbrillance. 2 Appuyez sur OK.
La photo ou vidéo supprimée s'affiche (ainsi que le menu Supprimer).
Pour quitter ce menu, sélectionnez Quitter.
www.kodak.com/go/z885support 23
Page 24
3 Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site internet Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/z885support et sélectionnez Interactive Troubleshooting & Repairs
(Dépannage interactif et réparations).
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne s'allume pas ou ne s'éteint pas.
Les photos stockées sont endommagées.
L'autonomie des piles/batteries Kodak Ni-MH pour appareil photo numérique est réduite.
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
Insérez des piles neuves (page 2).
Si vous utilisez des batteries, rechargez-les.
Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les.
Reprenez les photos. Ne retirez pas la carte tant que le témoin Appareil
prêt clignote. Ne laissez pas les piles/batteries se décharger entièrement.
Transférez les photos vers votre ordinateur (page 6), formatez la carte
SD/MMC dans l'appareil photo. (Appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Menu de configuration et sélectionnez Formater.)
Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer des
piles/batteries dans l'appareil photo.
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
visualisation de photos et de séquences vidéo sur l'écran LCD et utilisation excessive du flash.
Utilisez la fonction de régénération de votre station d'accueil ou
d'impression série 3.
Page 25
4 Annexes
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
de votre ordinateur.
Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions
spécifiées à bord.
Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide,
à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous
constatez une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre
médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche.
www.kodak.com/go/z885support 25
Page 26
Annexes
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site internet à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site internet Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z885downloads.
Entretien et précautions supplémentaires
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les
piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution
à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez
un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Pour les Etats-Unis, visitez le site internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/z885support.
Garantie
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 27
Annexes
de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos dro its
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
www.kodak.com/go/z885support 27
Page 28
Annexes
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z885 Zoom
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Spécification C-tick (Australie)
N137
28 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 29
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Annexes
www.kodak.com/go/z885support 29
Page 30
Annexes
Directive RoHS (Chine)
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 Eastman Kodak Company, 2007 Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak Company.
4J6180_fr
30 www.kodak.com/go/easysharecenter
Loading...