Kodak Z760 User Manual [de]

Page 1
Kodak EasyShare Z760
Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/z760support
Page 2
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2005
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. Art.-Nr. 4J3389_de
Page 3
DE
Ansicht von oben und vorne

Produktfunktionen

4
3
2
1
14
1 Blitz 8 Sucher 2 Zoom (Weitwinkel/Teleaufnahme);
Vergrößern (beim Bearbeiten von Bildern) 3 Auslöser 10 Gleichstromeingang (5 V) 4 Blitz-/Statustaste 11 Objektiv 5 Nahaufnahme/Landschaft 12 Mikrofon 6 Belichtungsreihe/Serienbild 13 Lichtsensor 7 Lautsprecher 14 Selbstauslöser-/Videoanzeige
1213
6
5
7
8
11
9 AV-Ausgang für die Anzeige auf einem
Fernseher; USB-Anschluss
10
9
www.kodak.com/go/support
i
Page 4
Produktfunktionen
DE
Rückansicht
2
1
4
5 7
6 8 93
10
11
12
13
17
1 Kameradisplay (LCD) 11 Sperre des Modus-Wahlschalters 23Display-/Infotaste
Bereitschaftsanzeige 4 Sucher 13 Modus-Wahlschalter 5 Delete-Taste 14 Batteriesperre 6 Menu-Taste 15 Batteriefach 7 Review-Taste 16 SD-/MMC-Kartensteckplatz
Einstellrad
8
Share-Taste
9
Handschlaufenstift
10
12 Joystick – wechseln
1718Stativanschluss, Führung für die
14151618
OK – drücken
EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation Serie 3
Anschluss für die Station
ii www.kodak.com/go/support
Page 5

1 Inhaltsverzeichnis

DE
1 Erste Schritte .........................................................................................1
Installieren der Software................................................................................1
Aufladen des Akkus ...................................................................................... 1
Einlegen des Akkus .......................................................................................2
Ein- und Ausschalten der Kamera ..................................................................3
Einstellen von Datum und Uhrzeit.................................................................. 3
Anbringen des Objektivdeckels...................................................................... 4
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte ........................5
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................6
Aufnehmen von Bildern ................................................................................. 6
Aufzeichnen von Videos ................................................................................8
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus .........................................................9
Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos....................... 10
Verwenden des optischen Zooms................................................................. 11
Verwenden des Digitalzooms.......................................................................11
Kameramodi ...............................................................................................12
Verwenden des Blitzes ................................................................................ 19
Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschaftsaufnahmen ....................... 20
3 Bearbeiten von Bildern und Videos .....................................................22
Anzeigen einzelner Bilder und Videos ..........................................................22
Anzeigen mehrerer Bilder und Videos ..........................................................23
Wiedergeben von Videos ............................................................................. 23
Löschen von Bildern und Videos ..................................................................24
Vergrößern von Bildern ............................................................................... 24
Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen ..............................................25
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen.....................25
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben........................................... 26
www.kodak.com/go/support iii
Page 6
Inhaltsverzeichnis
DE
Ausführen einer Diashow ............................................................................27
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher................................. 29
Kopieren von Bildern und Videos ................................................................. 29
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................ 30
4 Installieren der Software .....................................................................31
Installieren der Software..............................................................................31
5 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................33
Ändern der Aufnahmeeinstellungen.............................................................33
Verwenden des Setup-Menüs zum
benutzerspezifischen Anpassen der Kamera................................................. 40
Verwenden der Serienbildfunktion ...............................................................43
Verwenden der Belichtungsreihe..................................................................44
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen ................................................... 45
Weitergeben von Bildern und Videos ...........................................................46
6 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................52
Übertragen von Bildern und Videos mit dem USB-Kabel ...............................52
Drucken von Bildern ....................................................................................53
Stationskompatibilität für die Kamera .......................................................... 56
7 Fehlerbehebung ..................................................................................58
Probleme mit der Kamera ............................................................................ 58
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung ............................... 60
Probleme mit der Bildqualität ...................................................................... 60
Status der Bereitschaftsanzeige ................................................................... 62
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................ 64
Telefonischer Kundendienst .........................................................................65
iv www.kodak.com/go/support
Page 7
Inhaltsverzeichnis
DE
8 Anhang ...............................................................................................67
Technische Daten der Kamera .....................................................................67
Tipps, Sicherheit, Wartung........................................................................... 70
Wichtige Informationen zur Batterie ............................................................71
Speicherkapazität........................................................................................73
Energiesparfunktionen ................................................................................ 74
Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi .....................................................75
Aktualisieren von Software und Firmware ....................................................76
Garantie ..................................................................................................... 77
Konformität mit behördlichen Bestimmungen .............................................. 80
www.kodak.com/go/support
v
Page 8
DE

1 Erste Schritte

Installieren der Software

WICHTIG:

Aufladen des Akkus

Der Li-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
1 2 3
1 Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. 2 Setzen Sie den für Ihre Steckdose passenden Stecker ein. 3 Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.
Die Statusanzeige leuchtet rot. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Der Ladevorgang dauert ungefähr drei Stunden.
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD, bevor Sie die Kamera (oder die Station) an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert. Weitere Informationen finden Sie in der Kurzanleitung oder unter Installieren der Software, Seite 33.
1 www.kodak.com/go/support
Page 9
Erste Schritte
DE
Sie können die Batterie auch über die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera­oder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/z760accessories erwerben.

Einlegen des Akkus

VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich einen Kodak EasyShare Li-Ionen-Akku.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die
Position „Off“ (Aus).
2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der
Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung, um die Abdeckung zu öffnen.
Batteriesperre
3 Legen Sie den Akku wie in der Abbildung
4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
www.kodak.com/go/support
dargestellt ein. Neigen Sie den Akku, sodass die Batteriesperre zur Seite gedrückt wird. Schieben Sie den Akku in das Batteriefach ein.
Die Batteriesperre sorgt dafür, dass der Akku korrekt eingelegt bleibt.
2
Page 10
Erste Schritte
DE

Ein- und Ausschalten der Kamera

Drücken Sie die Sperre des Modus-Wahlschalters
herunter und drehen Sie den Wahlschalter von der Position „Off“ (Aus) auf die Position
„Automatisch“ .
Die Betriebsanzeige leuchtet grün. Das Kameradisplay wird eingeschaltet. Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während die Kamera einen Selbsttest durchführt,
Sperre des Modus-Wahlschalters
und schaltet sich aus, wenn die Kamera betriebsbereit ist.
Schalten Sie die Kamera aus, indem Sie den
Modus-Wahlschalter auf „Off“ (Aus) drehen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit

Die Meldung „Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt“ wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für längere Zeit entfernt wurde.
1 Die Option „Datum/Zeit einstellen“ ist markiert. Drücken Sie „OK“. 2 Fahren Sie unter Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt
mit Schritt 4 fort.

Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt

1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 www.kodak.com/go/support
Page 11
Erste Schritte
DE
3 Drücken Sie , um „Datum/Uhrzeit“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Drücken Sie , um das Datum und die Uhrzeit zu ändern. Drücken Sie ,
um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“. 6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers aktualisiert die Kodak EasyShare Software
möglicherweise das Datum und die Uhrzeit der Kamera, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Anbringen des Objektivdeckels

www.kodak.com/go/support
4
Page 12
Erste Schritte
DE

Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarten mit austauschbarem und wiederverwendbarem Speicherplatz für Bilder und Videos erwerben. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- und MMC-Speicherkarten
(www.kodak.com/go/z760accessories). Wenn Sie eine Karte zum ersten Mal
verwenden, sollten Sie sie formatieren, bevor Sie mit dem Aufnehmen von Bildern beginnen (siehe Seite 44).
VORSICHT: Während die Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie
die Steckplatzabdeckung.
2 Halten Sie die Speicherkarte wie auf dem
Kameragehäuse dargestellt.
Abgeflachte Ecke
3 Schieben Sie die Karte vollständig in den
Steckplatz ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Schalten Sie die Kamera aus, um die Speicherkarte zu entfernen. Drücken Sie auf die Speicherkarte und lassen Sie sie los. Dadurch wird die Karte teilweise ausgeworfen und Sie können sie vollständig herausziehen. Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 77.
5 www.kodak.com/go/support
Page 13
DE
2 Aufnehmen von Bildern und
Videos

Aufnehmen von Bildern

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Automatisch“ . (Informationen zu
anderen Modusbeschreibungen finden Sie auf Seite 13.)
Auf dem Kameradisplay werden der Modusname und eine Beschreibung angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Beschreibung auszublenden. Zeigen Sie die Beschreibung erneut an, indem Sie „OK“ drücken.
2 Drücken Sie die Display-/Infotaste, um das
Display-/ Infotaste
Kameradisplay einzuschalten, oder zentrieren Sie das Motiv im Sucher.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe einzustellen.
4 Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet,
drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Wenn die Bereitschaftsanzeige rot leuchtet oder blinkt, lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die Szene erneut ein und fahren Sie wieder mit Schritt 3 fort. Wenn die Bereitschaftsanzeige grün blinkt, wird das Bild gespeichert. Währenddessen können Sie weitere Aufnahmen machen.
www.kodak.com/go/support 7
Page 14
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
HINWEIS: Das Kameradisplay wird abgesehen vom automatischen Modus automatisch in allen Modi
eingeschaltet. Informationen zum Ändern der Displayeinstellung der Kamera, damit das Display im automatischen Modus automatisch eingeschaltet ist, finden Sie unter Live-Ansicht (Auto),
Seite 41.

Verwenden der Autofokus-Markierungen

Wenn Sie das Kameradisplay als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Schalten Sie das Kameradisplay ein und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen rot angezeigt werden, ist das Bild scharf eingestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und seitlich
Markierungen
Fokus links und rechts
2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. 3 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder wenn die
Markierungen ausgeblendet werden und die Bereitschaftsanzeige rot blinkt), lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die Szene erneut ein und fahren Sie wieder mit Schritt 2 fort.
www.kodak.com/go/support
8
Page 15
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Ändern des Kameradisplays im automatischen Modus
Aktion Vorgehensweise Ein- oder Ausschalten des
Kameradisplays
Immer ein- oder ausgeschaltetes Kameradisplay im automatischen Modus
Drücken Sie die Display-/Infotaste für folgende Aktionen:
Drücken Sie die Taste ein Mal, um die
Symbole auszublenden.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Kameradisplay auszuschalten.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Kameradisplay und die Symbole einzuschalten.
Siehe Live-Ansicht (Auto), Seite 41.

Aufzeichnen von Videos

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ . 2 Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher oder dem Kameradisplay. 3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und lassen Sie ihn los. Beenden Sie die
Aufnahme, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und ihn loslassen.
HINWEIS: Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie den Auslöser ganz herunterdrücken und
für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser loslassen.
Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung ändern.
9 www.kodak.com/go/support
Page 16
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Überprüfen des Kamera- und Bildstatus

Die Symbole auf dem Kameradisplay zeigen die aktuellen Kamera- und Bildeinstellungen an.

Aufnahmemodusdisplay

Es werden nur die aktiven Kameraeinstellungen angezeigt.
Serienbilder
Landschaft/ Nahaufnahme
Datumsstempel
Albumname
Zoom:
Digital Tel e Weitwinkel
Blende
Verschlusszeit
Blitz
Bildgröße Komprimierung
Bilder/verbleibende Zeit
Belichtungsausgleich
Speicherort AF-Modus
Fokusbereich
Belichtungsmessung
Weißabgleich
ISO-Einstellung Batterie Kameramodus
Blitzausgleich
www.kodak.com/go/support
10
Page 17
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Bearbeiten von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos

Wenn Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem Kameradisplay etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bildes oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Delete-Taste
S ha re -Ta st e O K- Tas te
Bearbeiten: Wenn Sie nichts unternehmen, wird
das Bild bzw. Video gespeichert.
Wiedergeben (Video): Drücken Sie „OK“, um
das Video wiederzugeben. Drücken Sie , um die Lautstärke einzustellen.
Weitergeben: Drücken Sie die Share-Taste, um
ein Bild oder Video für den E-Mail-Versand zu markieren, als Favorit zu kennzeichnen oder um ein Bild für den Ausdruck zu kennzeichnen. (Siehe
Seite 48.)
Löschen: Drücken Sie die Delete-Taste, solange
das Bild bzw. Video und das Symbol angezeigt werden.
HINWEIS: In der Schnellansicht wird nur das zuletzt aufgenommene
Bild einer Serie von Bildern angezeigt (siehe Seite 45). Wenn Sie „Löschen“ wählen, werden alle Bilder der Serie gelöscht. Sie können die Bilder einzeln im Bearbeitungs­modus löschen. (Siehe Seite 25.)
11 www.kodak.com/go/support
Page 18
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu dreimal näher heran­zuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv mindestens 60 cm (23,6") vom Objektiv entfernt ist. Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv im Sucher oder auf dem
Kameradisplay.
2 Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung T (Tele-
aufnahme) oder W (Weitwinkelaufnahme), um das Motiv zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wenn das Kameradisplay eingeschaltet ist, zeigt
Zoomanzeige
Reichweite des Digitalzooms
Reichweite des optischen Zooms
die Zoomanzeige an, ob Sie sich im optischen oder im Digitalzoom befinden.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. (Drücken Sie beim Aufzeichnen von Videos den Auslöser und lassen Sie ihn los.)

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um eine zusätzliche vierfache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 3,6fach bis 12fach. Sie müssen das Kameradisplay einschalten, bevor Sie den Digitalzoom aktivieren.
1 Drücken Sie die Display-/Infotaste, um das Kameradisplay einzuschalten. 2 Drücken Sie die Zoomtaste bis zur Grenze des optischen Zooms (3fach). Lassen Sie
die Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
Auf dem Kameradisplay werden das gezoomte Bild und die Zoomanzeige angezeigt.
www.kodak.com/go/support
12
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die Schärfe
einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild auf­zunehmen.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden.
WICHTIG:
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Aufnahmequalität bei ca. 1 MP liegt. Wenn Sie ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erhalten möchten, stellen Sie sicher, dass der Regler immer blau ist.

Kameramodi

Modus Verwendung
Automatisch Für den alltäglichen Gebrauch. Belichtung, Schärfe und Blitz
werden automatisch eingestellt.
Motiv Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
16 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen. (Siehe
Motivmodi, Seite 15.)
Programm Steuert den Belichtungsausgleich (wie viel Licht in die
Kamera gelangt) und den Blitzausgleich. Die Kamera stellt anhand der bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm­Modus können Sie mühelos automatische Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M und C,
Seite 17.) Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
13 www.kodak.com/go/support
Page 20
DE
Modus Verwendung
Blendenpriorität Steuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M und C, Seite 17.) Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
Verschlusspriorität Steuert Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit und
Belichtungsausgleich. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A,
S, M und C, Seite 17.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
Manuell Im manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle.
Sie legen die Blende, die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A,
S, M und C, Seite 17.) Drücken Sie die Menu-Taste, um
andere Einstellungen zu ändern.
Aufnehmen von Bildern und Videos
www.kodak.com/go/support
14
Page 21
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Modus Verwendung
Benutzerdefiniert Ein vom Benutzer erstellter Modus. Für die Anwendung von
Programm-, Blendenprioritäts-, Verschlussprioritäts- und manuellen Modi sowie benutzerdefinierten Einstellungen (Belichtungsausgleich, Blitzausgleich, ISO-Empfindlichkeit), die unabhängig von anderen Kameraeinstellungen gespeichert werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M und C,
Seite 17.) Drücken Sie die Menu-Taste, um einen
Aufnahmemodus zu wählen und andere Einstellungen festzulegen.
Favoriten Erstellen Sie Favoriten und zeigen Sie sie an. (Siehe Seite 48
bis 51.)
Video Für Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 9.)

Motivmodi

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus . 2 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen. 3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung
Porträt Für Großaufnahmen von Personen und anderen Objekten.
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die
Verschlusszeit ist kurz.
Landschaft Für Aufnahmen von Landschaften in weiterer Ferne. Der
Blitz wird nur ausgelöst, wenn Sie ihn einschalten. Die Autofokus-Markierungen (Seite 8) stehen im Landschafts- modus nicht zur Verfügung.
15 www.kodak.com/go/support
Page 22
DE
Motivmodus Verwendung
Nahaufnahme Für Objekte in einer Entfernung von weniger als 70 cm (28").
Nachtporträt Für Aufnahmen von Objekten und Hintergrund bei Nacht.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ. Bitten Sie die aufzunehmenden Personen, aufgrund der langen Verschlusszeit nach Auslösen des Blitzes noch einige Sekunden still stehen zu bleiben.
Nachtlandschaft Für Aufnahmen von Landschaften in weiterer Ferne bei
Nacht. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Schnee Für Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
Strand Für Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Text Für Aufnahmen von Dokumenten.
Feuerwerk Für Aufnahmen von Feuerwerk. Legen Sie die Kamera auf
eine flache, stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Blumen Für Nahaufnahmen von Blumen bei hellen Lichtverhältnissen.
Aufnehmen von Bildern und Videos
Museum Für Aufnahmen bei besonderen Anlässen wie Reden. Der
Blitz und die Kamerasounds sind deaktiviert.
Selbstporträt Für Nahaufnahmen der eigenen Person.
Party Für Innenaufnahmen von Personen.
www.kodak.com/go/support
16
Page 23
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Motivmodus Verwendung
Kinder Für Aufnahmen von Kindern bei hellen Lichtverhältnissen.
Hintergrundlicht Für Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im
Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.

Modi P, A, S, M und C

Blende – Wird auch als f-stop bezeichnet. Die
Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch
ISO­Einstellung
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Blitzausgleich
Moduseinstellung
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten.
(Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.) Belichtungsausgleich – Steuert, wie viel Licht in die Kamera eindringt. Der
Belichtungsausgleich eignet sich gut zur Überprüfung von Szenen mit Hinter­grundbeleuchtung. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
wiederum die Schärfentiefe bestimmt wird.
Größere Blendeneinstellungen (höhere f-Werte) sorgen für die Scharfstellung von Vorder- und Hintergrund. Sie eignen sich besonders für Landschaftsaufnahmen und gute Lichtverhältnisse. Geringere Blendeneinstellungen sorgen für die Scharfstellung des Vordergrunds und eine weniger scharfe Einstellung für den Hintergrund. Sie eignen sich gut für Porträtaufnahmen und Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Verwendung des optischen Zooms kann die maximale und die minimale Blendeneinstellung beeinflussen.
17 www.kodak.com/go/support
Page 24
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (+0,5, +1,0, -0,5, -1,0). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors (100, 200, 400, 800). Mit höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann nur bei einer Bildgröße von 1,7 MP verwendet werden. (Siehe Bildgröße, Seite 36.)

Anwendung von Einstellungen in den Modi P, A, S, M und C

Einstellungen, die Sie in den Modi P (Programm), A (Blendenpriorität), S (Ver­schlusspriorität) oder M (Manuell) ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen. Im benutzerdefinierten Modus (C) geänderte Ein­stellungen werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesem Modus aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die Standard­einstellung erhalten.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die Modi P, A, S, M
und C erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Auf Standard zurücksetzen“ (siehe Seite 40), um die Standardeinstellung für die Modi P, A, S, M oder C wiederherzustellen.
www.kodak.com/go/support
18
Page 25
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Verwenden des Einstellrads zum Ändern von Einstellungen in den Modi P, A, S, M und C

Einstellrad Drehen Sie das
Einstellrad, um den Cursor zu verschieben oder Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf das Einstellrad, um Einstellungen zu öffnen oder zu speichern.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M oder C.
Die Modusoptionen werden angezeigt. Verfügbare Optionen werden weiß dargestellt. Nicht zur Verfügung stehende Optionen werden grau dargestellt.
2 Verwenden Sie das Einstellrad folgendermaßen:
Drehen Sie das Einstellrad, um den Cursor zu verschieben.
Drücken Sie auf das Einstellrad, um eine Einstellung zu öffnen.
Drehen Sie das Einstellrad, um die Einstellung zu ändern.
Drücken Sie auf das Einstellrad, um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS: Rot dargestellte Optionen liegen außerhalb des zulässigen Bereichs und das Bild bzw. der
Ausdruck ist möglicherweise von unbefriedigender Qualität. Vergrößern bzw. verkleinern Sie den Wert, sodass er gelb dargestellt wird.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern. 4 Nehmen Sie ein Bild auf.
19 www.kodak.com/go/support
Page 26
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Verwenden des Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, verwenden Sie den Blitz. Sie können die Einstellungen für den Blitz in einem beliebigen Standbildmodus ändern. Die Standard-Blitzeinstellung wird wiederhergestellt, wenn Sie den Modus verlassen oder die Kamera ausschalten.
Blitzbereich Weitwinkel 0,6 bis 4,2 m (2 bis 13,8 Fuß) Tele 0,6 bis 2,5 m (2 bis 8,2 Fuß)

Einschalten des Blitzes

Drücken Sie die Taste , um die verschiedenen Blitzoptionen anzuzeigen.
Bei dem in der Statusleiste des Kameradisplays angezeigt en Blitzsymbol handelt es s ich um die derzeit ausgewählte Blitzoption.
Blitzmodus Blitzeinstellungen
Automatischer Blitz
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn sich hinter dem Motiv eine Lichtquelle befindet). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
www.kodak.com/go/support
Blitz-/Statustaste
20
Page 27
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten
Person an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die Lichtbedingungen zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern, blitzt es möglicherweise nur einmal.)
HINWEIS: Der Blitz steht nicht in allen Modi zur Verfügung. Siehe Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi,
Seite 79.
Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschafts­aufnahmen
Mit der Taste für Nahaufnahme/Landschaft können Sie sehr nahe oder weit entfernte Motive aufnehmen. (Nicht in Motivmodi verfügbar.)
Nahaufnahme/Landschaft
1 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen
beliebigen Aufnahmemodus.
2 Drücken Sie die Taste für Nahaufnahme/
Landschaft wiederholt, bis in der Statusleiste das Symbol oder angezeigt
wird.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.

Nahaufnahmen

Mit der Einstellung für Nahaufnahmen erzielen Sie Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest.
Zoomposition Schärfenbereich für Nahaufnahmen
Weitwinkel 7 bis 70 cm (2,75" bis 27,6") Tele 28 bis 70 cm (11" bis 27,6")
21 www.kodak.com/go/support
Page 28
Aufnehmen von Bildern und Videos
DE

Landschaftsaufnahmen

Mit der Einstellung für Landschaftsaufnahmen erzielen Sie maximale Schärfe bei weit entfernten Motiven. Bei dieser Einstellung verwendet die Kamera einen unendlichen Autofokus. Die Autofokus-Markierungen (siehe Seite 8) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
www.kodak.com/go/support
22
Page 29
DE
3 Bearbeiten von Bildern und
Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.

Anzeigen einzelner Bilder und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Bewegen Sie den Joystick , um die Bilder und Videos vorwärts oder rückwärts
der Reihe nach anzuzeigen. (Sie können einen Schnelldurchlauf durchführen, wenn Sie den Joystick gedrückt halten.)
3 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen. HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „5,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im Seiten-
verhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt (siehe
Seite 36).

Bearbeitungsdisplay

Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Albumname
Pfeile zum Blättern
www.kodak.com/go/support 23
Löschschutz Bild-/Videonummer Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
Page 30
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE

Ändern des Kameradisplays

Im Bearbeitungsmodus werden Bilder und Videos mit den entsprechenden Symbolen angezeigt. Drücken Sie die Display-/Infotaste für folgende Aktionen:
Drücken Sie die Taste ein Mal, um die Symbole auszublenden.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Bild- und Videodaten anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Bilder und Videos mit Symbolen anzuzeigen.

Anzeigen mehrerer Bilder und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Bewegen Sie den Joystick .
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, markieren und „OK“ drücken.
Es werden Miniaturansichten von Bildern und Videos angezeigt.
Bewegen Sie den Joystick , um den vorherigen oder nächsten Block mit Miniaturansichten anzuzeigen.
Bewegen Sie den Joystick , um die einzelnen Miniaturansichten anzuzeigen. Wenn Sie „OK“ drücken, wird das aktuelle Bild in voller Größe angezeigt.

Wiedergeben von Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte Video zu suchen. (Markieren
Sie ein Video in der Multi-Up-Anzeige und drücken Sie „OK“. Wenn ein Video in der Multi-Up-Anzeige markiert ist, wird die Länge des Videos oben auf dem Kameradisplay angezeigt.)
3 Drücken Sie „OK“, um das Video wiederzugeben oder anzuhalten.
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, markieren und „OK“ drücken. Stellen Sie die Lautstärke ein, indem Sie den Joystick bewegen .
www.kodak.com/go/support
24
Page 31
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
Kehren Sie zum Anfang des Videos zurück, indem Sie während der Wiedergabe den Joystick bewegen .
Geben Sie das Video erneut wieder, indem Sie „OK“ drücken. Wechseln Sie zum vorherigen oder nächsten Bild bzw. Video, indem Sie den Joystick
bewegen .

Löschen von Bildern und Videos

1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um ein Bild oder Video auszuwählen (oder
markieren Sie ein Bild oder Video in der Miniaturansicht), und drücken Sie die Delete-Taste.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Option zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
Wenn Sie weitere Bilder und Videos löschen möchten, fahren Sie wieder mit Schritt 2 fort.
HINWEIS: Geschützte Bilder und Videos können auf diese Weise nicht gelöscht werden. Entfernen Sie vor
dem Löschen den Löschschutz (siehe Seite 26).

Vergrößern von Bildern

1 Drücken Sie die Review-Taste und wählen Sie ein Bild aus. 2 Drücken Sie die Zoomtaste, um ein Bild 1fach bis 8fach zu vergrößern. Wenn
Sie verschiedene Bereiche des Bildes anzeigen möchten, bewegen Sie den Joystick . Wenn Sie ein weiteres Mal „OK“ drücken, wird das Bild
wieder in seiner ursprünglichen Größe angezeigt.
25 www.kodak.com/go/support
Page 32
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
Drücken Sie „OK“, um das Vergrößerungsmenü zu schließen. Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu schließen.

Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen

Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um die optionalen Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Album (Seite 27)Kopieren (Seite 30)
Löschschutz (Seite 26) Multi-Up (Seite 24)
Bildspeicher (Seite 41) Setup-Menü (Seite 41)
Diashow (Seite 28)

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

1 Drücken Sie die Review-Taste und rufen Sie das Bild oder Video auf. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Löschschutz“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
4 Wenn Sie den Schutz entfernen möchten, drücken Sie erneut „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
26
Page 33
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
VORSICHT: Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD-/MMC­Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste und rufen Sie das Bild oder Video auf. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Album“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um einen Albumordner zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
27 www.kodak.com/go/support
Page 34
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
Wenn Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen möchten, durchsuchen Sie die Bilder mithilfe des Joysticks . Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird,
drücken Sie „OK“. Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie
Schritt 4 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Ausführen einer Diashow

Mit der Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem Kameradisplay anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 30. Schonen Sie die Batterien, indem Sie ein optional erhältliches Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/z760accessories.)

Starten einer Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Diashow“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
28
Page 35
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Show starten“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der Aufnahmereihenfolge angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild fünf Sekunden lang angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
1 Markieren Sie im Menü „Diashow“ mithilfe des Joysticks die Option
„Intervall“ und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Sie können einen Schnelldurchlauf durch das Sekunden-Menü durchführen, indem Sie den Joystick gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Markieren Sie im Menü „Diashow“ mithilfe des Joysticks die Option
„Schleife“ und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Ein“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist.
29 www.kodak.com/go/support
Page 36
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem anderen beliebigen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist unter Umständen schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 43). Wenn
das AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen wird, wird die Diashow angehalten.
1 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel an den Videoausgang der
Kamera und an den Videoeingang (gelb) sowie den Audioeingang (weiß) des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Siehe Bildspeicher, Seite 41.
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Markieren Sie mithilfe des Joysticks die Option „Kopieren“ und
drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
30
Page 37
Bearbeiten von Bildern und Videos
DE
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Option zu markieren:
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video. Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück. Alle – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“. HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 25).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Auch Kennzeichnungen für den Löschschutz werden nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 26.

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

1 Drücken Sie die Review-Taste. 2 Drücken Sie die Display-/Infotaste, um Symbole auszublenden. Drücken Sie die
Taste erneut, um Bild- und Videodaten anzuzeigen, und ein weiteres Mal, um die Symbole einzublenden.
3 Wenn Sie Informationen zum nächsten oder vorherigen Bild oder Video anzeigen
möchten, bewegen Sie den Joystick . Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
31 www.kodak.com/go/support
Page 38
DE

4 Installieren der Software

Installieren der Software

VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software, oder eine optional erhältliche EasyShare Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert.
1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf dem
Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“ und geben Sie d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
bevor
Sie die Kamera
33 www.kodak.com/go/support
Page 39
Installieren der Software
DE
HINWEIS: Nehmen Sie sich bei der entsprechenden Aufforderung ein paar Minuten Zeit, die Kamera und
die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Damit erhalten Sie in Zukunft regelmäßig Informationen über Softwareaktualisierungen. Außerdem werden einige der Produkte registriert, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zunächst eine Verbindung mit dem Internet herstellen. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt unter folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
4 Starten Sie den Computer neu. Aktivieren Sie gegebenenfalls alle deaktivierten
Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Program­men erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
www.kodak.com/go/support
34
Page 40
DE
5 Erweiterte Funktionen
der Kamera

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen. 1 Drücken Sie die Menu-Taste. (Einige Optionen stehen in bestimmten Modi nicht
zur Verfügung.)
2 Drücken Sie , um eine Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“. 4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen Angepasste Belichtung
Auswählen eines bevorzugten Aufnahmemodus.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Selbstauslöser
Aktivieren oder Deaktivieren des Selbstauslösers.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie das Bild aufnehmen oder den Modus-Wahlschalter drehen.
Programm (Standard)
P
ASM
Blendenpriorität Verschlusspriorität Manuell
Nur im benutzerdefinierten Modus (C) verfügbar.
Ein Aus (Standard)
35 www.kodak.com/go/support
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Komprimierung
Auswählen einer Komprimierungs­einstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird in der Statusleiste als „S“ oder „F“ angezeigt.
6,1 MP – Für Ausdrucke bis 75 cm x 100 cm (30" x 40").
5,4 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Es kann zu Beschneidungen kommen.
4,0 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm (8" x 10").
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm (8" x 10").
1,7 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), für den E-Mail­Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
Standard (Standardeinstellung)
JPG
Fein
HINWEIS: Mit der Einstellung „Fein“ wird eine
größere Datei ausgegeben.
www.kodak.com/go/support
36
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird auf der rechten Seite der Live-Ansicht angezeigt, wenn die Einstellung „Tageslicht“, „Kunstlicht“ oder „Neonlicht“ gewählt ist.
Belichtungsreihenintervall
Auswählen eines Belichtung­sreihenintervalls.
P, A, S, M, C: Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird oder Sie Bilder aufnehmen.
Automatisch, Motiv: Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus-Wahlschalter auf eine andere Position drehen.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem Licht.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, der von Leuchtstoffröhren verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
Nicht im automatischen Modus, in Motivmodi oder im Videomodus verfügbar.
+/- 0,3 (Standard) +/- 0,7 +/- 1,0
Siehe Verwenden der Belichtungsreihe,
Seite 46.
37 www.kodak.com/go/support
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Belichtungsmessung
Analysieren der Lichtverhältnisse in bestimmten Bereichen einer Szene.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird auf der rechten Seite der Live-Ansicht angezeigt, wenn die Einstellung „Mittenbetont“ oder „Spot“ gewählt ist.
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen für das ganze Bild aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Licht­bedingungen für das Motiv in der Mitte des Suchers aus. Ideal für Motive mit Hintergrund­beleuchtung.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs. (Ein Kreis kennzeichnet den Belichtungspunkt.) Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Nicht im automatischen Modus, in Motivmodi oder im Videomodus verfügbar.
www.kodak.com/go/support
38
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Fokusbereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Die Einstellung wird auf der rechten Seite der Live-Ansicht angezeigt, wenn die Einstellung „Mittenbetont“ oder „Auswahlzone“ gewählt ist.
Mehrzonen (Standard) – Wertet drei Zonen aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht wird.
Auswahlzone – Verschieben Sie den Fokusbereich in die Mitte, nach links oder nach rechts.
HINWEIS: Damit Sie bestmögliche Bilder erhalten,
Nicht im automatischen Modus, in Motivmodi oder im Videomodus verfügbar.
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokus­einstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Kontinuierlicher AF (Standard) –
Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung ausführt, müssen Sie den Auslöser nicht halb drücken, um eine Fokus­sierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
AF-Objektiv – Verwendet TTL-AF. Nicht im Videomodus verfügbar.
ist die Kamera auf „Mehrzonen“ eingestellt, wenn sie sich im Landschaftsmodus befindet.
39 www.kodak.com/go/support
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Im automatischen Modus sowie in den Motivmodi bleibt diese Einstellung so lange erhalten, bis Sie den Modus-Wahlschalter auf eine andere Position drehen.
Schärfe
Steuern der Schärfe des Bildes.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Auf Standard zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahme­einstellungen auf den Standard.
Album einrichten (Standbild)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia (Für Bilder mit einem rötlichbraunen Ton
und einem antiken Aussehen.)
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können
Nicht im Videomodus verfügbar.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
Nicht im automatischen Modus, in Motivmodi oder im Videomodus verfügbar.
Zurücksetzen – Setzt die Mo di P, A, S, M oder C auf ihre Standardeinstellungen zurück.
Ein oder Aus Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern
oder Videos Albennamen aus. Alle aufge­nommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe
Seite 47.
Sie außerdem ein Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepia-Bild ändern, Sie können ein Schwarzweiß- oder Sepia-Bild jedoch nicht in ein Farbbild ändern.
www.kodak.com/go/support
40
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Live-Ansicht (Auto) Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren des Kameradisplays für den automatischen Modus. (Drücken S ie die Display-/Infotaste, um das Kameradisplay manuell ein- oder auszuschalten.)
Videolänge (Video) Auswählen einer Standard-
Videolänge (hilfreich bei der Aufnahme von Videos mit Selbstauslöser).
Setup-Menü
Auswählen weiterer Einstellungen.
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicher­karte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Ein (Standard) – Das Kameradisplay wird zusammen mit der Kamera eingeschaltet.
Aus – Das Kameradisplay ist ausgeschaltet. Nur im automatischen Modus verfügbar.
Unbegrenzt, 5, 15 oder 30 Sekunden
Siehe Verwenden des Setup-Menüs zum
benutzerspezifischen Anpassen der Kamera.
41 www.kodak.com/go/support
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE

Verwenden des Setup-Menüs zum benutzerspezifischen Anpassen der Kamera

1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um eine Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“. 4 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Symbol Optionen Zurück
Wechseln zum vorherigen Menü.
Schnellansicht
Anzeigen eines Bildes oder Videos für fünf Sekunden nach der Aufnahme.
Erweiterter Digitalzoom
Auswählen des Einsatzes des Digitalzooms.
Druckwarnung Pause (Standard) – Wenn der blaue Regler
Ein (Standard) Aus
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen
optischem und Digitalzoom. Pause (Standard) – Wenn der optische
3fach-Zoom erreicht wurde, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken, um den Digitalzoom zu aktivieren.
Aus – Der Digitalzoom ist deaktiviert.
in der Zoomanzeige stoppt, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken. Der Regler wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
Keine – Es erfolgt keine Pause.
www.kodak.com/go/support
42
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Sounds Nur Auslöser
Standard Musik Science-Fiction Spaß
Lautstärke Aus
Leise (Standard) Mittel Laut
Datum/Uhrzeit Siehe Seite 3.
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit der korrekten Seite nach oben angezeigt werden.
NTSC (Standard) – Wird in Nordamerika und Japan verwendet. Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Ein (Standard) Aus
43 www.kodak.com/go/support
Page 49
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Einstellung Symbol Optionen Datumsstempel
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Video-Datumsanzeige
Anzeigen des Datums und der Uhrzeit zu Beginn der Video­wiedergabe.
Sprache Wählen Sie eine Sprache.
Wählen Sie eine Datumsoption oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausge­schaltet.)
Wählen Sie eine Datums-/Zeitoption oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist JJJJ/MM/TT.)
Formatieren
VORSICHT: Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte Dateien ein. Das Herausnehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte führen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
www.kodak.com/go/support
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht und die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
44
Page 50
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE

Verwenden der Serienbildfunktion

Option Beschreibung Verwendung
Die Kamera nimmt bis zu vier Bilder auf, während der Auslöser gedrückt wird.
Erste Serie
Letzte Serie
Die Kamera nimmt bis zu 30 Bilder auf (zwei Bilder pro Sekunde für bis zu 15 Sekunden), während der Auslöser gedrückt wird. Wenn der Auslöser los­gelassen wird, werden nur die letzten vier Bilder gespeichert.
Die ersten vier Bilder werden gespeichert.
Die letzten vier Bilder werden gespeichert.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Standbildmodus wiederholt die Serienbildtaste,
um eine Option auszuwählen.
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus und die Belichtung
einzustellen.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr aufgenommen.
Aufnehmen einer angekündigten Aktion.
Beispiel: Eine Person, die einen Golfschläger schwingt.
Aufnehmen eines Ereignisses, bei dem der genaue Zeitpunkt nicht feststeht.
Beispiel: Ein Kind bläst seine Geburtstagskerzen aus.
45 www.kodak.com/go/support
Page 51
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE

Verwenden der Belichtungsreihe

Option Beschreibung Verwendung
Die Kamera nimmt drei Bilder auf, wobei jeweils ein Bild eine etwas
Belichtungsreihe
geringere, ein Bild die normale und ein Bild eine etwas höhere Belichtung aufweist.
1 Richten Sie das Belichtungsreihenintervall ein. (Siehe Belichtungsreihenintervall,
Seite 37.)
2 Drücken Sie in einem beliebigen Standbildmodus wiederholt die
Serienbildtaste .
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus und die Belichtung
einzustellen.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Bilder aufzunehmen.
Die Kamera nimmt drei Bilder auf. Werten Sie sie aus, indem Sie die Review-Taste drücken. Die Belichtungsreihenfunktion schaltet sich aus, nachdem die Bilder aufgenommen wurden.

Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen

In den Modi P, A und S können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit Belichtungsreihen verwenden.
Bestimmen Sie anhand der Auswertung von drei Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen.
Einstellung des Belichtungsausgleichs
0,0 +1,0 +0,7; +1,0; +1,3
-1,0 -1,3; -1,0; -0,7
Einstellung des Belichtungsreihen-Intervalls
+/-0,3 (Standard)
Belichtungswerte
-0,7; 0,0; +0,3
www.kodak.com/go/support
46
Page 52
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Standbild)“ bzw. „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen der Bilder oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher (siehe
Seite 33), Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen
in die Albenliste der Kamera, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um die Option „Album einrichten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie mehr als einen Albumnamen auswählen möchten.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das Kameradisplay einschalten, wird das ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
47 www.kodak.com/go/support
Page 53
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Weitergeben von Bildern und Videos

Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bildes oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 11)
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 23)
HINWEIS: Die Kennzeichnungen verbleiben, bis sie gelöscht werden. Wenn ein Bild oder Video auf der
nicht
Kamera kopiert wird, wird die Kennzeichnung EasyShare Software kopiert wird, wird auch die Kennzeichnung kopiert.) In der Schnellansicht wird im Serienbildmodus nur das zuletzt aufgenommene Bild gekennzeichnet.

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das gewünschte Bild zu
suchen.
2 Drücken Sie , um die Option „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.*
kopiert. (Wenn ein Bild oder Video in der
3 Drücken Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol zum Drucken wird in der Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
www.kodak.com/go/support
48
Page 54
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
4 Optional: Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder festlegen. Drücken
Sie , um das gewünschte Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis
die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. * Um alle Bilder am Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“ und
drücken Sie „OK“. Geben Sie dann wie oben beschrieben die Anzahl der Kopien an. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder im Speicher zu löschen, markieren Sie „Druck abbrechen“ und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 55.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie die Einstellung für
die Druckqualität auf „5,4 MP (3:2)“ einstellen. Siehe Seite 36.

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software (Version 3.0 oder höher) auf dem Computer ein Adressbuch für E-Mail-Adressen. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
49 www.kodak.com/go/support
Page 55
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das gewünschte Bild oder
Video zu suchen.
2 Drücken Sie , um die Option „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Das E-Mail-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
3 Drücken Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse verknüpfen möchten, durchsuchen Sie die Bilder und Videos mit . Wenn das gewünschte
Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“. Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie eine gekennzeichnete
Adresse und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Drücken Sie , um die Option „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Das E-Mail-Symbol wird in der Statusleiste angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
www.kodak.com/go/support
50
Page 56
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben. Favoriten werden in die Kamera geladen, nachdem Sie Bilder auf den Computer übertragen haben. Damit Sie mehr Bilder weitergeben und speichern können, sind Favoriten kleiner als andere Bilder.
So geben Sie Lieblingsbilder in vier einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als Favoriten kennzeichnen
3. Bilder auf den Computer übertragen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das gewünschte
Bild zu suchen.
2 Drücken Sie , um die Option „Favoriten“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird in der Statusleiste angezeigt. Wenn Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie erneut „OK“.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im Liefer-
umfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 33.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 55) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie der Softwareassistent durch die Möglichkeiten, die Ihnen zum Auswählen Ihrer Lieblingsbilder zur Verfügung stehen. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
51 www.kodak.com/go/support
Page 57
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
4. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Schließen Sie den Favoritenmodus, indem Sie den Modus-Wahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
Um Bilder oder Videos von einer Speicherkarte oder aus dem übrigen internen Speicher anzuzeigen, drücken Sie die Review-Taste. (Siehe
Seite 23.)
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl an Favoriten speichern. Verwenden Sie in der EasyShare
Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Diashow (Seite 28) Alle Favoriten löschen (Seite 52)
Multi-Up (Seite 24) Setup-Menü (Seite 41)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „5,4 MP (3:2)“ aufgenommen wurden, werden im Seiten-
verhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe
Bildgröße, Seite 36.)
Löschen aller Favoriten von der Kamera 1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie und drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
52
Page 58
Erweiterte Funktionen der Kamera
DE
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden auf der Kamera wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen. Sie können einzelne Favoriten in der EasyShare Software entfernen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen. Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera 1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie in der EasyShare Software den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Drücken Sie , um
das gewünschte Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie die Option „Drucken“ oder „E-Mail“ und drücken Sie
„OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
53 www.kodak.com/go/support
Page 59
DE
6 Übertragen und Drucken
von Bildern
VORSICHT: Installieren Sie die Kodak EasyShare Software, Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer
anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt installiert.

Übertragen von Bildern und Videos mit dem USB-Kabel

1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
bevor
Sie die
www.kodak.com/go/support 55
Page 60
Übertragen und Drucken von Bildern
DE

Weitere Übertragungsmöglichkeiten

Sie können Bilder und Videos auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen:
Kodak EasyShare Druckerstation oder Kamerastation Serie 3
Kodak Multi-Kartenlesegerät, Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-
Speicherkarten
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/z760accessories erwerben.

Drucken von Bildern

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation Serie 3

Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation Serie 3 und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/z760accessories erwerben. Informationen zum Anschließen der
Kamera an ein älteres Modell einer Kamera- oder Druckerstation finden Sie auf
Seite 59.

Direktes Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

Die Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen PictBridge-kompatiblen Drucker Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen Kodak 5-Volt-Netzteil
www.kodak.com/go/support
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel (im Lieferumfang der Kamera
enthalten)
56
Page 61
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Anschließen der Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 5-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die Steckdose an.
WICHTIG:
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nicht das im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthaltene Netzteil.
3 Schließen Sie das entsprechende USB-Kabel an die Kamera und den Drucker an.
(Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers. Informationen zum Bestellen von Kabeln finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z760accessories.)
Drucken über einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
2 Drücken Sie , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
Aktuelles Bild – Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die Anzahl der
Kopien.
Gekennzeichnete Bilder
Bilder, die für den Druck gekennzeichnet sind, und wählen Sie eine Druckgröße.
Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein Blatt Papier
Index
erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder
Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Bildspeicher
Favoriten zu.
Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera, auf der
Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert.
57 www.kodak.com/go/support
Page 62
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und PictBridge-kompatiblem Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.

Drucken von Bildern über den Computer

Ausführliche Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) ist einer von vielen Online- Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen Ihrer Bilder
Bearbeiten und Optimieren Ihrer Bilder und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern Ihrer Bilder und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden

Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Speicherkartenplatz werden die gekenn-
zeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie eine Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Maker ausdrucken.
(Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
www.kodak.com/go/support
58
Page 63
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.

Stationskompatibilität für die Kamera

Kodak EasyShare Station Stationskonfiguration
Andere Stationen,
einschließlich Drucker­und Kamerastationen Serie 3
Druckerstation
Druckerstation PLUS
Druckerstation 6000
Kamerastation 6000
Individuelle Kamera-
Einsatzplatte
Station
Individuelle Kamera­Einsatzplatte
Adapter
Station
59 www.kodak.com/go/support
Page 64
Übertragen und Drucken von Bildern
DE
Kodak EasyShare Station Stationskonfiguration
Druckerstation 4000
Kamerastation II
LS420 und LS443
Kamerastationen
Nicht kompatibel
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/z760accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
60
Page 65
DE

7 Fehlerbehebung

Probleme mit der Kamera

Status Ursache
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Kameradisplay wird nicht eingeschaltet.
Im Bearbeitungs­modus wird anstatt eines Bildes ein blauer oder schwarzer Bildschirm angezeigt.
Nach dem Aufnehmen eines Bildes wird die Anzahl der verblei­benden Aufnahmen nicht reduziert.
Entnehmen Sie die Batterie und legen Sie sie erneut ein.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
Setzen Sie die Kamera auf eine Kodak EasyShare Kamera- oder
Druckerstation (separat erhältlich) und versuchen Sie es erneut.
Schließen Sie ein Kodak 5-Volt-Netzteil (separat erhältlich) für die
Stromversorgung an die Kamera an und versuchen Sie es erneut.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 75.
Drücken Sie in einem beliebigen Aufnahmemodus die
Display-/Infotaste.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Informationen zum Ändern der Displayeinstellung der Kamera, damit das Display bei eingeschalteter Kamera immer eingeschaltet ist, finden Sie unter Live-Ansicht (Auto), Seite 41.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie
Siehe Seite 55.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommen Inhalts errechnet.)
alle
Bilder auf den Computer.
www.kodak.com/go/support 61
Page 66
DE
Status Ursache
Die Bildausrichtung ist
Stellen Sie den Bildausrichtungssensor ein (Seite 43).
nicht genau. Der Blitz wird nicht
ausgelöst. Die Batterielebens-
dauer ist kurz.
Sie können kein Bild aufnehmen.
Überprüfen Sie die Blitzeinstellungen und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 20).
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch,
bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein.
Warten Sie vor der nächsten Aufnahme, bis die Bereitschafts-
anzeige grün leuchtet.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 55), löschen Sie
Bilder von der Kamera (Seite 25), ändern Sie den Bildspeicherort (Seite 41) oder legen Sie eine Speicherkarte mit freiem Speicherplatz ein (Seite 5).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
62
Page 67
Fehlerbehebung
DE

Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung

Status Ursache
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Schalten Sie die Kamera ein.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß an die
Anschlüsse der Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 55).
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert ist
(Seite 33).
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL,
Seite 43).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen Geräts
korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzer­handbuch des Geräts.

Probleme mit der Bildqualität

Status Ursache
Die Aufnahme ist zu dunkel oder unterbelichtet.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 20) oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 20).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und
die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Bereitschafts­anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verringern Sie die Verschlusszeit oder erhöhen Sie die
ISO-Empfindlichkeit (Seite 17).
63 www.kodak.com/go/support
Page 68
DE
Status Ursache
Die Aufnahme ist zu hell.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 20).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (siehe Seite 20).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und
die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Bereitschafts­anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Erhöhen Sie die Verschlusszeit oder verringern Sie die
ISO-Empfindlichkeit (Seite 17).
Die Aufnahme ist unscharf.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und
die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die Bereitschafts­anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 74).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im Nahauf-
nahmemodus befindet, wenn Sie mehr als 70 cm (27,6") vom Motiv entfernt sind.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche oder
verwenden Sie ein Stativ.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
64
Page 69
Fehlerbehebung
DE

Status der Bereitschaftsanzeige

Status Ursache
Die Bereitschafts­anzeige leuchtet grün.
Die Bereitschafts­anzeige blinkt grün.
Die Bereitschafts­anzeige leuchtet orange.
Die Bereitschafts­anzeige blinkt orange.
Die Bereitschafts­anzeige blinkt rot und die Kamera schaltet sich aus.
Der Auslöser ist halb heruntergedrückt. Schärfe und Belichtung werden eingestellt.
Ein Bild wird verarbeitet und auf der Kamera gespeichert. Bilder werden auf den Computer übertragen und die Kamera ist
angeschlossen. Die Firmware der Kamera wird aktualisiert. Die Kamera befindet sich im Favoritenmodus.
Der Blitz ist nicht geladen. Warten Sie. Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt und sich ausschaltet, können Sie weitere Aufnahmen machen.
Automatische Belichtung oder Autofokus sind nicht gesperrt. Lassen Sie den Auslöser los und richten Sie die Szene erneut ein.
Die Batterie ist schwach oder entladen. Laden Sie die Batterie auf (Seite 1).
65 www.kodak.com/go/support
Page 70
DE
Status Ursache
Die Bereitschafts­anzeige leuchtet rot.
Der interne Speicher der Kamera oder die Speicherkarte ist voll. Übertragen Sie die Bilder auf den Computer (Seite 55), löschen Sie die
Bilder von der Kamera (Seite 25), ändern Sie den Speicherort (Seite 41) oder legen Sie eine Karte mit freiem Speicher ein (Seite 5).
Der Arbeitsspeicher der Kamera ist ausgelastet. Warten Sie. Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, können Sie weitere Aufnahmen machen.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an (Seite 41) oder legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Langsame Speicherkarte Die Speicherkarte kann nicht zur Auf­zeichnung von Videos verwendet werden.
Geben Sie den internen Speicher als Speicherort an (Seite 41). Verwenden Sie diese Speicherkarte nur zum Aufnehmen von Bildern.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
66
Page 71
Fehlerbehebung
DE

Hilfreiche Internet-Adressen

Kamera
Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt (Häufig gestellte Fragen (FAQs), Informationen zur Fehlerbehebung, Reparaturanfragen usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben (Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive, Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera-Firmware und
-Software herunterladen. Hier können Sie sich Online-Demonstrationen Ihrer
Kamera ansehen.
Software
Hier erhalten Sie Informationen zur EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/z760support
www.kodak.com/go/z760accessories
www.kodak.com/go/z760downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“ klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
67 www.kodak.com/go/support
Page 72
Fehlerbehebung
DE
Weitere Internet-Adressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie Ihre Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zu diesem Produkt können Sie sich auch mit einem Kundendienst­mitarbeiter in Verbindung setzen.
Australien 1800 147 701 Niederlande 020 346 9372 Belgien 02 713 14 45 Neuseeland 0800 440 786 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen 1 800 1 888 9600 Deutschland 069 5007 0035 Polen 00800 4411625 Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125 Frankreich 01 55 1740 77 Singapur 800 6363 036 Griechenland 0800 44149775 Spanien 91 749 76 53 Großbritannien und
Nordirland Hongkong 800 901 514 Schweiz 01 838 53 51
0870 243 0270 Schweden 08 587 704 21
www.kodak.com/go/support
68
Page 73
Fehlerbehebung
DE
Indien
Irland 01 407 3054 Thailand 001 800 631 0017 Italien 02 696 33452 Türkei Japan 03 5540 9002 USA 1 800 235 6325 Kanada 1 800 465 6325 Außerhalb der USA +1 585 726 7260 Korea 00798 631 0024 Internationale
91 22 617 5823
Taiwan 0800 096 868
00800 448827073
+44 131 458 6714 Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Internationale Faxnummer (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6962
Die aktuellsten Listen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
69 www.kodak.com/go/support
Page 74
DE

8 Anhang

Technische Daten der Kamera

Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z760support.
CCD – 1/1,8" CCD, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße der Ausgabe (Bildqualitätsmodus) –
2856 x 2142 Pixel (6,1 MP) 2856 x 1904 Pixel (5,4 MP) 2304 x 1728 Pixel (4,0 MP) 2048 x 1536 Pixel (3,1 MP) 1496 x 1122 Pixel (1,7 MP) Farbdisplay – 56 mm (2,2") großes Farb-Hybrid-LCD, 640 x 240 Pixel
(153.000 Pixel) Sucher – Realbild, Sichtfeld des optischen Suchers: 85 % (bei Weitwinkel- und
Teleaufnahmen) Vorschau – Bildwiederholrate: 24 Bilder pro Sekunde (12 Bilder pro Sekunde bei
schlechten Lichtverhältnissen); Sichtfeld: 100 %. Aufnahmeobjektiv – Optischer 3fach-Zoom, f/2,8 bis f/4,8, 39 bis 117 mm (bei
Kleinbild) Fokussierung – Hybrid-AF-System mit stufenloser Steuerung. Mehrzonen,
Mittenbetont, Auswahlzone. Arbeitsbereich: 60 cm (24") bis unendlich bei normalen Weitwinkel- und Teleaufnahmen 7 bis 70 cm (2,75" bis 27,5") bei Makro-Weitwinkelaufnahmen 28 bis 70 cm (11" bis 27,5") bei Makro-Teleaufnahmen
71 www.kodak.com/go/support
Page 75
Anhang
DE
Digitalzoom – 1fach bis 4fach in Schritten von 0,2 (Keine Unterstützung für die Aufnahme von Filmen.)
Objektivaufsatz – Ja Objektivsperre – Objektivdeckel Belichtungsmessung – TTL-AE; Mehrfeld, Mittenbetont, Spot Belichtungsbereich –
AE-Bereich: Belichtungswert von 6,0 bis 16,5 Vollständiger Bereich: Belichtungswert von -3,0 bis 16,5 Belichtungsmodus – Programmierte AE-Modi: Automatisch, PASM,
benutzerdefinierter Modus, Motivmodi Blendenprioritäts-AE: f/2,8; f/3,3; f/4,0; f/4,8; f/5,6; f/6,7; f/8,0 bei
Weitwinkelaufnahmen Verschlussprioritäts-AE: 64 bis 1/1000 Sekunde bei Weitwinkelaufnahmen Vollständig manuelle Belichtung (Rauschreduzierung: Abzug des Schwarzbilds bei
>0,7 Sekunden) Belichtungsausgleich: ± 2 in Schritten von 0,3 Verschlusszeit – Mechanischer Verschluss mit elektronischem Verschluss über CCD,
64 bis 1/1400 Sekunde ISO-Empfindlichkeit – Automatisch; frei wählbar: 100, 200, 400, 800 (Die Option
„ISO 800“ ist nur bei einer Bildgröße von 1,7 MP verfügbar.) Elektronischer Blitz – Leitzahl 10 bei ISO 100; automatischer Blitz mit Fotosensor Arbeitsbereich bei ISO 140: 0,6 bis 4,2 m (2 bis 13,8 Fuß) bei Weitwinkelaufnahmen 0,6 bis 2,5 m (2 bis 8 Fuß) bei Teleaufnahmen Blitzmodi – Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Aus
www.kodak.com/go/support
72
Page 76
Anhang
DE
Aufnahmemodi – Automatisch, Programm, Blendenpriorität, Verschlusspriorität, Manuell, benutzerdefinierter Modus, Motivmodi, Serienbildmodus, Video
Einstellrad – Zum Einstellen von Belichtungsausgleich, Blendenprioritäts-AE, Verschlussprioritäts-AE, ISO-Empfindlichkeit, Blitzausgleich, vollständig manueller Belichtung
Serienbildmodus – Maximal 4 Bilder, 2 Bilder pro Sekunde bei erster Serie und letzter Serie. (Automatische Belichtung, Autofokus und automatischer Weißabgleich nur für erste Aufnahme.)
Standbildpuffer – 32 MB interner Speicher Videoaufnahme –
Bildgröße: QVGA (320 x 240) Bildwiederholrate: 24 Bilder pro Sekunde
Bilddateiformat –
Standbild: EXIF 2.2 (JPEG-Komprimierung), DCF-Dateispeicherung Video: QuickTime (CODEC: MPEG-4) Bildspeicher – Optional MMC- oder SD-Speicherkarte (Das SD-Logo ist eine
Marke der SD Card Association.)
Interne Speicherkapazität – 32 MB interner Speicher Schnellansicht – Ja Videoausgang – NTSC oder PAL Stromversorgung – Kodak Li-Ionen-Akku (KLIC-5000); optional erhältliches
5-V-Netzteil Datenaustausch mit dem Computer – USB 2.0 (PIMA 15740-Protokoll), über
USB-Kabel, EasyShare Kamerastation bzw. Druckerstation Sprachen – Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch,
Chinesisch, Koreanisch, Japanisch Selbstauslöser – 10 Sekunden
73 www.kodak.com/go/support
Page 77
Anhang
DE
Soundwiedergabe – Einschalten, Auslöser, Selbstauslöser, Fehler Weißabgleich – Automatisch, Tageslicht, Kunstlicht, Neonlicht Automatischer Sleep-Modus – Ja, 8 Minuten Farbmodi – Viel, Natürlich, Wenig, Schwarzweiß, Sepia Schärfe – Hoch, Normal, Niedrig PictBridge-kompatibel – Ja Stativ – 1/4 Zoll Größe – 10 cm x 6,9 cm x 5,2 cm (3,9" x 2,7" x 2") wenn ausgeschaltet Gewicht – 219 g (7,7 Unzen) ohne Batterie oder Speicherkarte

Tipps, Sicherheit, Wartung

Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder möglicher-
weise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das Kameradisplay, um Staub und losen
Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das Kameradisplay dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
www.kodak.com/go/support
74
Page 78
Anhang
DE
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/z760support.

Wichtige Informationen zur Batterie

Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer

Li-Ionen-Akku, 1700 mAh
Li-Ionen-Akku, 1050 mAh (im
Lieferumfang der Kamera enthalten)
Batterielebensdauer gemäß CIPA-Testmethode (ungefähre Anzahl der Bilder). Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
160 - 210
0
275 - 325
400
Sie sollten ausschließlich Kodak Li-Ionen-Akkus verwenden. Nicht alle markenfremden Li-Ionen-Akkus mit 3,7 V sind mit der Kamera kompatibel. Durch nicht genehmigtes Zubehör verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantiebestimmungen.

Verlängern der Batterielebensdauer

Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
– Bearbeiten der Bilder auf dem Kameradisplay – Verwenden des Kameradisplays als Sucher – Übermäßiger Einsatz des Blitzes
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
75 www.kodak.com/go/support
Page 79
Anhang
DE
Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/z760accessories Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation – Versorgt die Kamera mit Strom, überträgt Aufnahmen auf den Computer und dient als Akkuladegerät für den Akku.
Kodak EasyShare Druckerstation – Versorgt die Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder und dient als Akkuladegerät für den Akku.
Kodak 5-Volt-Netzteil – Versorgt die Kamera mit Strom.

Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise

Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder auslaufen.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
76
Page 80
Anhang
DE

Speicherkapazität

Die Größe von Dateien kann variieren. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz im internen Speicher in Anspruch und reduzieren die Speicherkapazität.
Speicherkapazität des Bildspeichers – Feine Komprimierung
Anzahl der Bilder
6,1 MP 5,4 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,7 MP 32 MB interner Speicher 910141731 32 MB SD/MMC 10 11 15 19 33 64 MB SD/MMC 20 22 30 38 67 128 MB SD/MMC 40 45 60 76 134 256 MB SD/MMC 80 90 121 152 269 512 MB SD/MMC 161 180 243 304 538
Speicherkapazität des Bildspeichers – Standardkomprimierung
Anzahl der Bilder
6,1 MP 5,4 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,7 MP 32 MB interner Speicher 15 17 22 28 48 32 MB SD/MMC 16 18 24 30 52 64 MB SD/MMC 32 36 49 60 104 128 MB SD/MMC 65 73 98 121 208 256 MB SD/MMC 131 146 196 242 416 512 MB SD/MMC 262 293 392 485 832
77 www.kodak.com/go/support
Page 81
DE

Speicherkapazität des Videospeichers

Dauer der Videoaufzeichnung
(Minuten/Sekunden) 32 MB interner Speicher 3 Min. 30 Sek. 32 MB SD/MMC 3 Min. 50 Sek. 64 MB SD/MMC 7 Min. 30 Sek. 128 MB SD/MMC 15 Min. 10 Sek. 256 MB SD/MMC 30 Min. 20 Sek. 512 MB SD/MMC 60 Min. 40 Sek.

Energiesparfunktionen

Anhang
Bei Inaktivität von einer Dauer von
1 Minute Das Kameradisplay
8 Minuten Die Kamera wechselt
3 Stunden Die Kamera schaltet
Kamera So schalten Sie die Kamera wieder ein
wird ausgeschaltet.
in den automatischen Abschaltmodus.
sich aus.
www.kodak.com/go/support
Drücken Sie die Display-/Infotaste.
Drücken Sie eine beliebige Taste oder legen Sie
eine Speicherkarte ein bzw. entfernen Sie sie.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die
Position „Off“ (Aus) und danach auf eine
andere Position.
78
Page 82
Anhang
DE

Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi

Aufnahmemodus Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen
Automatisch Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
P, A , S, M, C
P, A, S, M oder C Automatisch Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Motivmodi
Porträt Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Sport Automatisch Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Landschaft Aus Aus
Nahaufnahme Aus Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Nachtporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Nachtlandschaft Aus Aus
Schnee Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Strand Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Text Aus Automatisch, Aus
Feuerwerk Aus Aus
Blumen Aus Automatisch, Aus, Aufhellblitz
79 www.kodak.com/go/support
Page 83
Anhang
DE
Aufnahmemodus Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen
Museum Aus Aus
Selbstporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Party Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Kinder Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz,
Vorblitz
Hintergrundlicht Aufhellblitz Aufhellblitz
Video Aus Aus
Erste Serie Aus Aus
Letzte Serie Aus Aus
Belichtungsreihe Aus Aus
* In diesen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standard­einstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z760downloads.
www.kodak.com/go/support
80
Page 84
Anhang
DE

Garantie

Herstellergarantie

Kodak garantiert, dass Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile (mit Ausnahme von Batterien) für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Produktionsfehlern sind.
Bewahren Sie den mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbeleg auf. Sie benötigen einen gültigen Kaufbeleg für Anfragen bezüglich einer Reparatur unter Garantie.

Abdeckung der Herstellergarantie

Diese Herstellergarantie gilt nur in den geografischen Gebieten, in denen Kodak Digitalkameras und Zubehörteile erworben wurden.
Kodak REPARIERT oder ERSETZT Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile gemäß den hier angegebenen Bedingungen und/oder Einschränkungen, wenn diese Digitalkameras oder Zubehörteile nicht mehr ordnungsgemäß innerhalb des Garantiezeitraums funktionieren. Ein solcher Reparaturdienst umfasst alle anfallenden Arbeitskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Reparatur oder Ersatz stellt das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie dar.
Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen Teilen um wiederaufgearbeitete Teile oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten Materialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch ein wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden.

Einschränkungen

Für Anfragen zu Reparaturen unter Garantie benötigen Sie einen gültigen Kaufbeleg, z. B. die Kopie eines mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbelegs für die Kodak EasyShare Digitalkamera oder Zubehörteile. (Bewahren Sie das Original für Ihre Unterlagen auf.)
81 www.kodak.com/go/support
Page 85
Anhang
DE
Diese Garantie gilt nicht für Batterien, die in Digitalkameras oder Zubehörteilen verwendet werden. Diese Garantie deckt keine Umstände ab, die außerhalb der Kontrolle von Kodak liegen, und keine Probleme, die Folge einer Missachtung der Bedienungsanleitungen der Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile sind.
DIESE GARANTIE FINDET KEINE ANWENDUNG AUF FEHLER DURCH VERSAND­SCHÄDEN, UNFALL, ABÄNDERUNG, MODIFIZIERUNG, NICHT AUTORISIERTEN SERVICE, FALSCHE VERWENDUNG, MISSBRAUCH, VERWENDUNG MIT NICHT KOMPATIBLEN ZUBEHÖRTEILEN, MISSACHTUNG DER ANLEITUNGEN VON KODAK BEZÜGLICH BETRIEB, WARTUNG ODER ERNEUTER VERPACKUNG, VERWENDUNG VON NICHT VON KODAK BEREITGESTELLTEN TEILEN (Z. B. ADAPTERN UND KABELN) ODER AUF NACH ABLAUF DIESER GARANTIE EINGEREICHTE FORDERUNGEN.
Kodak gewährt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien für dieses Produkt. Falls der Ausschluss einer stillschweigenden Garantie laut Gesetz rechtsunwirksam ist, beträgt die Dauer der stillschweigenden Garantie ein Jahr ab Kaufdatum.
Der Ersatz des Produkts stellt die einzige Verpflichtung seitens Kodak dar. Kodak ist unabhängig von der Ursache nicht für spezielle, mittelbare oder Folgeschäden haftbar, die sich aus dem Verkauf, dem Erwerb oder der Verwendung dieses Produkts ergeben. Haftung für spezielle, indirekte oder Folgeschäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Gewinn- oder Einnahmeverluste, Stillstandkosten, Ausfallzeiten, Kosten für Ersatzgeräte, -anlagen oder -dienste oder Ansprüche Ihres Kunden auf solche Schäden aufgrund des Erwerbs, der Verwendung oder des Ausfalls des Produkts), unabhängig der Ursache, oder für den Verstoß gegen schriftlich niedergelegte oder stillschweigende Garantien wird ausdrücklich ausgeschlossen und ist hiervon ausgenommen.
www.kodak.com/go/support
82
Page 86
Anhang
DE

Ihre Rechte

In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss oder die Einschränkung von indirekten oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben angeführten Ausschlüsse oder Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten, in denen die Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht gestattet ist, trifft die oben genannte Einschränkung nicht auf Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte; zusätzlich können Sie andere Rechte haben, die je nach Staat oder Gerichtsbarkeit unterschiedlich sind.

Außerhalb der USA und Kanadas

In anderen Staaten als den USA und Kanada sind die Bedingungen dieser Garantie möglicherweise anders. Sofern dem Käufer keine spezifische Kodak Garantie durch ein Kodak Unternehmen bekannt gemacht wurde, findet keine Garantie oder Haftung Anwendung, die über die gesetzlich vorgeschriebenen Anforderungen hinausgeht, auch wenn Fehler, Schäden oder Verluste durch Fahrlässigkeit oder andere Ursachen hervorgerufen werden.
83 www.kodak.com/go/support
Page 87
Anhang
DE

Konformität mit behördlichen Bestimmungen

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Kodak EasyShare Z760 Digitale Zoomkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie aus. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk­/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
www.kodak.com/go/support
84
Page 88
Anhang
DE

Kanadische DOC-Bestimmungen

Konformität mit DOC Klasse B – Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003. Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Abfallkennzeichnung für elektrische und elektronische Geräte

Entsorgen Sie dieses Produkt in der Europäischen Union nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde vor Ort oder informieren Sie sich unter www.kodak.com über eventuelle Recyclingprogramme.

VCCI Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse B, basierend auf den Standards des
Voluntary Control Council (Freiwilliger Kontrollrat) für Interferenzen, die von Geräten der Informationstechnologie (VCCI) verursacht werden. Wenn das Gerät in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einem Wohnbereich verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der Gebrauchsanweisung.

MPEG-4

Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.
85 www.kodak.com/go/support
Page 89

1 Index

DE
A
Abzüge online bestellen, 55 AF-Steuerung, 37 Aktualisieren von Software und
Firmware, 76 Alben, Bilder kennzeichnen, 26, 45 Album, 38 Angepasste Belichtung, 33 Anschluss für die Kamerastation, ii Anzeige
Bereitschaftsanzeige, ii Anzeigen einer Diashow, 27 Anzeigen von Bild- und Videodaten, 30 Anzeigen von Bildern
nach der Aufnahme, 10, 22
vergrößert, 24 Auf Standard zurücksetzen, 38 Aufladen
Akku mit Ladegerät, 1
Anzeigen des Akkuladegeräts, 1 Ausführen einer Diashow, 27 Auslöser
Probleme, 59 Ausschalten, automatisch, 74 Automatisch, 12
ausschalten, 74
Blitz, 19
Fokusmarkierungen, 7 AV-Ausgang, i, 29
B
Batterie
Akku mit Ladegerät aufladen, 1 durchschnittliche Lebensdauer, 71 einlegen, 2 längere Lebensdauer, 71 Umgang und Sicherheitshinweise, 72
Bearbeiten von Bildern
bei der Aufnahme, 10 Diashow, 27 Kameradisplay, 22 löschen, 24 vergrößern, 24
Bearbeiten von Videos
Diashow, 27 Kameradisplay, 22
löschen, 24 Behördliche Bestimmungen, 80 Belichtung
Ausgleich, PASM-Modus, 16 Belichtungsmessung, 36 Belichtungsreihenintervall, 35 Benutzerdefiniert (C), 14 Bereitschaftsanzeige, ii Bildausrichtungssensor, 41 Bilder
Aufnahmemodi, 12
bearbeiten, 22
drucken, 55
Einstellungen prüfen, 22
www.kodak.com/go/support 86
Page 90
Index
DE
gekennzeichnete Bilder drucken, 46 gekennzeichnete Bilder per E-Mail
versenden, 47 kennzeichnen, 26 kopieren, 29 löschen, 24 mit USB-Kabel übertragen, 52 Speicherkapazität, 73 vergrößern, 24
Bildgröße, 34 Bildspeicher, 39 Blende, PASM-Modus, 16 Blendenpriorität (A), 13 Blitz
Einheit, i Einstellungen, 19
Blumen, 15
C
Computer
Kamera anschließen, 52 übertragen, 52
D
Datum einstellen, 3 Datumsstempel, 42 Diashow
ausführen, 27 Probleme, 60
Digitalzoom, 40
verwenden, 11
Drucken
Abzüge online bestellen, 55 Drucker optimieren, 64
gekennzeichnete Bilder, 55 mit EasyShare Druckerstation, 53 PictBridge, 53 über den Computer, 55
von der Speicherkarte, 55 Druckerstation, 53 Druckwarnung, 40
E
EasyShare Software, 31 Ein- und Ausschalten der Kamera, 3 Einlegen
Batterie, 2 Einrichten
Album, 38 Einsetzen
SD-/MMC-Speicherkarte, 5 Einstellen
AF-Steuerung, 37
Belichtungsmessung, 36
Belichtungsreihenintervall, 35
Bildaufnahmemodus, 12
Bildausrichtungssensor, 41
Bildgröße, 34
Bildspeicher, 39
Blitz, 19
Datum und Uhrzeit, 3
Datumsstempel, 42
Digitalzoom, 40
Farbmodus, 38
Fokusbereich, 37
Komprimierung, 34
Lautstärke, 41
Live-Ansicht, 39
87 www.kodak.com/go/support
Page 91
Index
DE
Schärfe, 38 Schnellansicht, 40 Selbstauslöser, 33 Sounds, 41 Sprache, 42 Videoausgang, 41 Video-Datumsanzeige, 42 Videolänge, 39 Weißabgleich, 35
E-Mail-Versand von Bildern und
Videos, 47 Entfernen von Favoriten, 50 Entsorgung und Recycling, 71 Externes Videogerät
Bilder und Videos anzeigen, 29
F
Farbmodus, 38 Favoriten, 14
Einstellungen, 50 entfernen, 50
kennzeichnen, 49 FCC-Konformitätserklärung, 80 Fehlerbehebung, 58 Fernseher, Diashow, 29 Feuerwerk, 15 Firmware
aktualisieren, 76 Fokusbereich, 37 Fokusmarkierungen, 7 Formatieren, 42
G
Garantie, 77
H
Handschlaufenstift, ii Herunterladen von Bildern, 52 Hilfe
Fehlerbehebung, 58 Internet-Adressen, 64
Hintergrundlicht, 16
I
Informationen
zu Bildern und Videos, 30 zur Kamera, 42
Installieren
Software, 31
Interner Speicher
Speicherkapazität, 73
J
Joystick, ii
K
Kabel
Audio/Video (AV), 29 USB, 52
Kamerabetrieb
automatisch ausschalten, 74 Kamera, 3 Schalter, ii
Kameradisplay
Bilder bearbeiten, 22 Videos bearbeiten, 22
Kennzeichnen, 45
Bilder für Alben, 26, 45 Favoriten, 49
www.kodak.com/go/support 88
Page 92
Index
DE
für den Ausdruck, 47
für den E-Mail-Versand, 47
Zeitpunkt, 33 Kinder, 16 Kodak EasyShare Software
aktualisieren, 76
installieren, 31 Kodak Websites, 64 Komprimierung, 34 Konformitätserklärung für Kanada, 81 Kopieren von Bildern
auf Computer über USB-Kabel, 52
von Karte auf Speicher, 29
von Speicher auf Karte, 29 Kundendienst, 65
L
Landschaft, 14, 20 Lautstärke, 41 Licht
Sensor, i Live-Ansicht, 39 Löschen
aus internem Speicher, 24
in der Schnellansicht, 10
von MMC-/SD-Speicherkarte, 24 Löschschutz für Bilder und Videos, 25
M
Mac, Software installieren, 31 Manuell (M), 13 Modi
Angepasste Belichtung, 33
Automatisch, 12
Benutzerdefiniert (C), 14 Blendenpriorität (A), 13 Blumen, 15 Favoriten, 14 Feuerwerk, 15 Hintergrundlicht, 16 Kinder, 16 Landschaft, 14 Manuell (M), 13 Museum, 15 Nachtlandschaft, 15 Nachtporträt, 15 Nahaufnahme, 15 Party, 15 Porträt, 14 Programm (P), 12 Schnee, 15 SCN (Motivmodi), 12 Selbstporträt, 15 Sport, 14 Strand, 15 Text, 1 5
Verschlusspriorität (S), 13 Modus-Wahlschalter, ii, 12 Museum, 15
N
Nachtlandschaft, 15 Nachtporträt, 15 Nahaufnahme, 15 Nahaufnahmen
Motive, 20
89 www.kodak.com/go/support
Page 93
Index
DE
O
Objektiv, i OK-Taste, 8, 23 Optischer Zoom, 11
P
Papierkorb leeren, 10 Party, 15 PASM-Modus
Displayoptionen, 16 Pflege der Kamera, 70 PictBridge-Drucker, 53 Porträt, 14 Programm (P), 12
R
Recycling und Entsorgung, 71 Reparatur, 64 Review-Taste, 22
S
Schärfe, 38 Schnee, 15 Schnellansicht, 40
verwenden, 10 SCN (Motivmodi), 12 SD-/MMC-Speicherkarte
einsetzen, 5
Speicherkapazität, 73
von der Karte drucken, 55 Selbstauslöser, 33
Anzeige, i Selbstporträt, 15 Sensor, Licht, i
Service und Support,
Telefonnummern, 65 Share-Taste, ii, 33 Sicherheit, 70 Sleep-Modus, 74 Software
aktualisieren, 76
installieren, 31 Sounds, 41 Speicher
Speicherkarte einlegen, 5 Speicherkapazität, 73 Sport, 14 Sprache, 42 Station
Drucker, 53 Strand, 15 Sucher, i, ii Support, technischer, 65 Symbole, Modus-Wahlschalter, 12
T
Taste
Blitz/Status, 19
Delete, 10
Ein/Aus, ii
Nahaufnahme/Landschaft, 20
OK, 8, 23
Review, 22
Share, ii, 33
Zoom, 11 Technische Daten, 67 Telefonischer Support, 65 Text, 15
www.kodak.com/go/support 90
Page 94
Index
DE
Tipps
Batterierichtlinien, 71 Sicherheit, 70 Wartung, 70
U
Übertragung über USB-Kabel, 52 Uhrzeit einstellen, 3 URLs für Kodak Websites, 64 USB (Universal Serial Bus)
Bilder übertragen, 52 Position für Anschluss, i
V
VCCI-Konformitätserklärung, 81 Vergrößern von Bildern, 24 Verschlusspriorität (S), 13 Verschlusszeit, PASM-Modus, 16 Videoausgang, 41 Video-Datumsanzeige, 42 Videolänge, 39 Videos
anzeigen, 22 auf Computer übertragen, 52 bearbeiten, 22 Einstellungen prüfen, 22 gekennzeichnete Videos per E-Mail
versenden, 47 kopieren, 29 löschen, 24 Speicherkapazität, 73
Vorblitz, Blitzmodus, 19
W
Weißabgleich, 35 Weit entfernte Motive, 20 Windows, Software installieren, 31
Z
Zeit einstellen, 3 Zoom
digital, 11 optisch, 11
Zubehör
Batterie, 71 Druckerstation, 53 kaufen, 64 SD-/MMC-Speicherkarte, 5
91 www.kodak.com/go/support
Loading...