KODAK Z7590 Instruction Manual [fr]

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z7590 Zoom
FPO
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site W
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z7590support
eb à l'adresse suivante :
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman K Schneider-Kreuznach, Xenar et Variogon sont des marques de Jos
Optische Werke GmbH utilisé sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 4J3110_fr
odak Company.
. Schneider
Vue de dessus, de face

Fonctions du produit

3
4
5
2
1
1 Molette de sélection 4 Flash escamotable 2 Bouton d'obturateur 5 Témoin Retardateur/Vidéo 3 Microphone 6 Objectif
6
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vues latérales
2
3
4
5
6
1
1 Logement de la carte SD/MMC 5 Compartiment du port USB/entrée
2 Bague d'ajustement dioptrique 6 Port USB 3 Connecteur de flash externe 7 Port d'entrée c.c. (5 V) 4 Compartiment du connecteur de flash
externe
ii www.kodak.com/go/support
FR
7
c.c./sortie A/V
8 Sortie A/V (pour télévision)
8
Vue arrière
1
Fonctions du produit
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1 Point d'attache de la bandoulière 9 Bouton directionnel (déplacer )
2 Bouton à bascule EVF/LCD 10 Cadran de sélection de mode 3 Viseur électronique (EVF) 11 Bouton Review (Visualisation) 4 Bouton Marche/arrêt 12 Bouton Menu 5 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 13 Bouton Delete (Supprimer) 6 Point d'attache de la bandoulière 14 Témoin d'alimentation circulaire 7 Bouton d'état 15 Écran à cristaux liquides (LCD) 8 Bouton Share (Partager)
14
Bouton OK (appuyer)
13
12
www.kodak.com/go/support
11
FR
iii
Fonctions du produit
Vues de dessus et de dessous
2
3
1
4
5
7
Vue de dessus Vue de dessous
1 Haut-parleur 8 Compartiment des batteries 2 Prise de vue en fourchette /
Bouton Première rafale /
Dernière rafale 3 Bouton Gros plan /Paysage 10 Connecteur de la station 4 Bouton Flash 11 Repère pour station d'accueil ou
5 Flash escamotable 6 Bouton coulissant Ouvrir le flash 7 Bouton d'obturateur
iv www.kodak.com/go/support
FR
6
8
9 Fixation trépied/repère pour station
9
d'accueil ou d'impression EasyShare
d'impression EasyShare
10
11

Table des matières 1

1 Mise en route ........................................................................................1
Installation du logiciel ...................................................................................1
Chargement de la batterie.............................................................................
Insertion de la batterie ..................................................................................
Informations importantes sur les batteries......................................................
Mesures de sécurité et manipulation des batteries Mise sous et hors tension de l'appareil photo
Réglage de la langue.....................................................................................
Réglage de la date et de l'heure....................................................................
Changement d'écran, viseur électronique ou écran à cristaux liquides Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..............................................10
Prise d'une photo........................................................................................10
Réalisation d'une vidéo ...............................................................................
Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée
Utilisation du zoom optique.........................................................................
Utilisation du zoom numérique avancé ........................................................
Modes de prise de vue ................................................................................
Utilisation du flash escamotable ..................................................................
Utilisation d'un flash externe.......................................................................
Prise de photos en gros plan et de paysages
Utilisation de la prise de vue en fourchette ..................................................
Utilisation du mode rafale ...........................................................................
Modification des réglages de prise de vue....................................................
Utilisation de la configuration pour personnaliser votre appareil photo
Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ...................................
Marquage préalable des noms d'album .......................................................
Conseils pour réussir de meilleures photos...................................................
.........................................4
................................................5
............7
..................................8
.............................................8
13
................................15
16 17 18 25 30
................................................30
31 33 34
.........40
43 44 45
1 2 2
5 6
www.kodak.com/go/support v
FR
Table des matières
3 Visualisation des photos et des vidéos ................................................50
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ....................................................50
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos
Lecture d'une vidéo.....................................................................................
Suppression de photos et de vidéos.............................................................
Agrandissement des photos.........................................................................
Modification des réglages de visualisation facultatifs Protection des photos et des vidéos contre leur suppression Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos
Marquage de photos/vidéos pour les albums ...............................................
Visualisation d'un diaporama ......................................................................
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ....................................
Copie de photos et de vidéos ......................................................................
................................51
52 53 54
...................................54
.........................55
...........................55
56 57 58 59
4 Installation du logiciel .........................................................................60
Installation du logiciel .................................................................................60
5 Partage de photos et de vidéos ...........................................................62
Quand marquer les photos et les vidéos ?....................................................63
Marquage des photos pour l'impression ......................................................
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique
Marquage de photos comme favoris............................................................
63
.........64
66
6 Transfert et impression de photos .......................................................70
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB.................................70
Impression à partir d'une station d'impression
Kodak EasyShare ou de l'ordinateur.............................................................
Impression à partir d'une carte SD ou MMC.................................................
Commande de tirages en ligne ....................................................................
Impression directe avec une imprimante compatible avec PictBridge.............72
Compatibilité des stations avec votre appareil photo
....................................74
71 71 72
vi www.kodak.com/go/support
FR
Table of contents
7 Dépannage ..........................................................................................76
Problèmes liés à l'appareil photo................................................................. 76
Problèmes d'ordinateur et de connexion ......................................................
Problèmes de qualité d'image......................................................................
États du témoin circulaire d'alimentation .....................................................
Problèmes d'impression directe (PictBridge).................................................
78 79 81 82
8 Obtention d'aide .................................................................................83
Liens utiles.................................................................................................. 83
Assistance client par téléphone....................................................................
84
9 Annexe ................................................................................................86
Caractéristiques de l'appareil photo.............................................................86
Capacités de stockage.................................................................................
Fonctions de veille.......................................................................................
Accessoires ................................................................................................
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Entretien et précautions supplémentaires.....................................................
Garantie .....................................................................................................
Conformité aux réglementations..................................................................
................................................94
90 92 93
94 95 98
www.kodak.com/go/support
FR
vii
viii www.kodak.com/go/support
FR

1 Mise en route

Installation du logiciel

IMPORTANT :

Chargement de la batterie

Vous devez charger la batterie au lithium Ion avant de l'utiliser pour la première fois.
1 2 3
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel, page 60.
1 Insérez la batterie dans le chargeur 2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique 3 Br
anchez le chargeur dans la prise électrique.
Le témoin lumineux devient rouge. Lorsqu'il passe au vert, retirez la batterie et débranchez le chargeur. Le chargement dure environ 3 heures.
Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou d'accueil Kodak EasyShare, en option. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z7590accessories.
www.kodak.com/go/support 1
.
.
FR
Mise en route

Insertion de la batterie

ATTENTION : utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare.
1 Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. 2 F
aites glisser le couvercle du compartiment de la batterie situé sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez la batterie comme indiqué
. Enfoncez
complètement la batterie dans le compartiment.
4 F
ermez le compartiment de la batterie.

Informations importantes sur les batteries

Types de batteries de rechange et autonomie des batteries Kodak

L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Batterie rechargeable 1 700 mAh au lithium Ion (KLIC 5001) (livrée avec l'appareil photo)
275-325
0
Autonomie des batteries
(nb de photos approx.)
Nous vous conseillons d'utiliser une batterie au lithium Ion K
odak EasyShare.
400
Toutes les marques de batteries au lithium Ion 3,7 V ne sont pas compatibles avec l'appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non agréés
2 www.kodak.com/go/support
.
FR
Mise en route
Batterie en option : vous pouvez utiliser une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare de 1 050 mAh, mais elle est moins puissante. P
ar rapport à la batterie de 1 700 mAh livrée avec votre appareil, vous obtiendrez environ 30 % de photos en moins par charge complète
.

Prolongement de l'autonomie de la batterie

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la batterie :
– utilisation de la visualisation rapide (page 15) ; – utilisation excessive du flash ; – utilisation de l'écran à cristaux liquides ; utilisez plutôt le viseur électronique.
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil.
Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez
toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront r température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z7590accessories pour trouver les accessoires suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de tr
ansférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tir ordinateur
, transfère les photos et recharge la batterie.
ages de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) avec ou sans
Adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
amenées à
www.kodak.com/go/support
FR
3
Mise en route

Mesures de sécurité et manipulation des batteries

ATTENTION : si la batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle
refroidisse avant de la retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
Utilisez uniquement une batterie compatible avec cet appareil.
Gardez la batterie hors de la portée des enfants.
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des
pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Ne désassemblez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez
pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la batterie. Si
jamais vous constatez une fuite des batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche.
En cas de fuite des batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à
l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche.
Mise au rebus des piles en fonction de la législation nationale et locale en vigueur
dans le pays.
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
FR
4 www.kodak.com/go/support
Mise en route

Mise sous et hors tension de l'appareil photo

Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Votre appareil photo est prêt à l'emploi lorsque le témoin circulaire d'alimentation s'arrête de clignoter. Le viseur électronique (EVF) ou l'écran à cristaux liquides s'allume, en fonction du dernier affichage utilisé.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour éteindre
Témoin d'alimentation circulaire
l'appareil photo.
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.

Réglage de la langue

1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel pour mettre le menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre l'option Langue en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner une langue : anglais,
allemand, espagnol, français, italien, portugais
5 Quand vous avez terminé
, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
, chinois, coréen ou japonais.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Mise en route

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez la batterie pendant un certain temps.
1 L'option DEF 2 P

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel pour mettre le menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre la date et l'heure en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Déplacez le bouton directionnel pour régler la date et l'heure. Déplacez le
bouton directionnel pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour l'horloge
La date et l'heure ont été réinitialisées
. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
assez à l'étape 4 de la section Réglage de la date et de l'heure à tout moment.
, appuyez sur le bouton OK.
de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
s'affiche la première fois que vous
FR
6 www.kodak.com/go/support
Mise en route

Changement d'écran, viseur électronique ou écran à cristaux liquides

Votre appareil photo est doté d'un viseur électronique (EVF). Tout comme l'écran à cristaux liquides (LCD), ce viseur affiche les prises de vue effectuées avec l'appareil photo.
Bouton à bascule EVF/LCD
REMARQUE : l'écran EVF/LCD se met en veille au bout d'une minute si aucune photo n'est prise. Appuyez
sur n'importe quel bouton pour réactiver l'écran.

Utilisation de la bague d'ajustement dioptrique

Vous pouvez régler la netteté du viseur à votre vue.
Bague d'ajustement dioptrique
EVF
Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer du viseur électronique à l'écr
an à cristaux liquides, et
vice versa.
Votre réglage est conservé jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton.
Regardez dans le viseur électronique.
Tournez la bague d'ajustement dioptrique jusqu'à
ce que l'image dans le viseur soit nette.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Mise en route

Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo

Les icônes qui s'affichent sur le viseur électronique ou sur l'écran à cristaux liquides indiquent les réglages actifs pour l'appareil photo et pour les photos.
Bouton
d'état
Appuyez sur le bouton d'état pour afficher ou non les icônes.

Stockage des photos sur une carte SD ou MMC

Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD en option chez un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/digital/accessories. Ces cartes constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD d'autres marques sont
acceptables, mais elles doivent comporter le logo SD (le logo SD est une marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 42).
ATTENTION : la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos
, la carte ou l'appareil photo.
, veillez à la formater
.
FR
8 www.kodak.com/go/support
Mise en route
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de la
carte.
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur l'appareil
photo
.
3 Insérez la carte à fond dans son logement. 4 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo
. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 90 pour connaître les capacités de stockage.
www.kodak.com/go/support
FR
9
2 Prise de photos et réalisation
de vidéos

Prise d'une photo

L'appareil photo est toujours prêt pour la prise de vue, en modes de visualisation, partage ou configuration mais pas en mode Favoris (en mode Vidéo, l'appareil réalise des vidéos).
1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. 2 T
ournez le cadran de sélection de mode sur le réglage désiré.
REMARQUE : utilisez le mode automatique pour prendre des photos ordinaires (voir page 18 pour
d'autres options de mode de l'appareil photo).
3 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran à cristaux
liquides (LCD) voir page 7).
Le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides affiche une description du mode et une visualisation simultanée.
REMARQUE : si vous souhaitez prendre des photos avec le flash, ouvrez le flash escamotable (voir
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'autofocus (AF) et
l'exposition automatique (EA).
L'indicateur AF/EA apparaît. Si la mise au point et/ou l'exposition échouent, recomposez la photo et réessayez.
5 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
(appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un écran à l'autre ;
page 25). L'avertissement Ouvrir le flash s'affiche sur le viseur électronique ou l'écr
cristaux liquides lorsque le flash doit être ouvert.
an à
FR
10 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
V é
iseur
lectronique
Écran à cristaux liquides
Indicateur AF/EA
Indicateur AF/EA
vert — succès
rouge — échec
échec de la mise au point échec de l'exposition

Utilisation des marques de cadrage d'autofocus

Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obtur
Lorsque les marques de cadrage passent du bleu au vert, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Marques de cadrage
ateur à mi-course et maintenez-le enfoncé.
Mise au point centrale
Mise au point centrale large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et latérale
www.kodak.com/go/support
Mise au point à gauche et à droite
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obtur
ateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction
Zone de mise au point (page 37) est définie sur Zone centrale, les marques de cadr réglées sur une mise au point centr
ale large.
age sont

Modes de prise de vue

Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Rafale/Mesure de l'exposition/Retardateur
Paysage/Gros plan
Horodatage
Nom d'album
Zoom :
numérique téléobjectif grand angle
Graphique
Ouverture
Vitesse d'obturation
Mode Flash
Format d'image Compression Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Mode AF Zone de mise au point Mesure de l'exposition
Balance des blancs ISO Batterie faible (clignotant = déchargée)
Mode de l'appareil photo
Compensation du flash Compensation d’exposition
REMARQUE : un graphique montre la distribution de la luminosité du sujet. Si le sommet est situé vers la
droite du graphique, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé vers la gauche
, le sujet est trop
sombre. L'exposition est optimale lorsque le sommet est situé au milieu du graphique.
FR
12 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Modes de prise de vue - bouton d'obturateur enfoncé à mi-course

Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour afficher les réglages manuels actifs :
Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation
Avertissement Ouvrir le flash
Marques de cadrage de l'autofocus
Autofocus/ Exposition automatique (indicateur AF/EA)
ISO
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation du flash
Compensation d’exposition

Réalisation d'une vidéo

REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas
pendant.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Appuyez sur le bouton Menu. Déplacez le bouton directionnel pour mettre
Taille de la vidéo en surbrillance
3 Déplacez le bouton directionnel pour mettre la taille souhaitée en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 P
our éliminer les bruits de l'appareil photo au cours de l'enregistrement de la
vidéo, désactivez la fonction AF continu (voir page 38).
www.kodak.com/go/support
, puis appuyez sur le bouton OK.
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
5 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF) ou de l'écran à cristaux
liquides (LCD) (appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un écran à l'autre, voir page 7).
6 Enfoncez entièrement le bouton d'obtur
ateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
Pendant l'enregistrement, ENR clignote sur l'écran et le temps écoulé est indiqué.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton d'obturateur et
le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l'enregistrement. P
our arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. L'enregistrement s'arrête si l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 91 pour connaître les capacités de stockage des vidéos.
FR
14 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation rapide de la photo ou de la vidéo réalisée

Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, le viseur électronique ou l'écran à cristaux liquides l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes
, vous pouvez :
Share (Partager)
Delete (Supprimer)
Visualiser : si vous n'appuyez sur aucun bouton,
la photo/vidéo est enregistrée.
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK. Déplacez
le bouton directionnel pour régler le volume. Appuyez de nouveau sur OK pour interrompre la lecture de la vidéo
Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager)
.
pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique (voir page 64) ou de la classer dans le dossier Favoris. V
ous pouvez également
marquer une photo pour l'imprimer (voir page 63).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
OK
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en mode de prise de vue en fourchette (voir page 31) ou
rafale (voir page 33), seule la dernière photo s'affiche lors de la visualisation r appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées
apide. Si vous
. Pour
effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 53).
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom optique

Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve à 0,60 m au moins (voir Conseils pour réussir de meilleures photos à la page 45). Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo
IMPORTANT:
des photos à zoom élevé.
posez l'appareil photo sur une surface stable ou un trépied pour prendre
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF)
ou de l'écr
an à cristaux liquides (LCD).
2 Appuyez sur le bouton du zoom vers T
pour effectuer un zoom avant ou vers Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'image agrandie et l'indicateur de zoom s'affichent
Indicateur de zoom
sur le viseur électronique ou sur l'écran à cristaux liquides.
Portée du zoom numérique
Portée du zoom optique
3 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition
et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le).
, mais pas pendant.
éléobjectif (T)
FR
16 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom numérique avancé

Utilisez le zoom numérique avancé dans n'importe quel mode Photo pour multiplier par 3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique ; les réglages disponibles sont compris entre 12x et 30x. IMPORTANT:
des photos à zoom élevé.
1 Appuyez sur le bouton Zoom dans la direction du Téléobjectif jusqu'à la position
correspondant à la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus.
L'image agrandie et l'indicateur de zoom s'affichent sur le viseur électronique ou sur l'écran à cristaux liquides.
2 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
posez l'appareil photo sur une surface stable ou un trépied pour prendre
IMPORTANT :
www.kodak.com/go/support
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo avoisine 1 MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos

Modes de prise de vue

Cadran de sélection de mode
Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement.
Mode Utilisation
Automatique Pour une prise de photos classique – ce mode est facile à utiliser
et offre une excellente qualité d'image.
Programme Contrôle de la compensation d'exposition (quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil) et de la compensation du flash. L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. La molette de sélection permet de choisir les réglages (voir Modes P, A, S, M et
C, page 23). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages.
Priorité d'ouverture
Contrôle de l'ouverture, de la compensation d’exposition, de la compensation du flash et de la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. La molette de sélection permet de cho réglages (voir Modes P, A, S, M et C, page 23). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
isir les
FR
18 www.kodak.com/go/support
Mode Utilisation
Priorité d'obturation
Manuel Maîtrise totale de la créativité. Vous réglez l'ouverture, la
Personnalisé Mode créé par l'utilisateur. Permet d'appliquer l'un des mo
Vidéo Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 13).
Contrôle de la vitesse d'obturation, de la compensation de l'exposition, de la compensation du flash et de la vitesse ISO. L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. La molette de sélection permet de choisir les réglages (voir Mo des P, A, S, M et C, p age 23). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
compensation du flash, la vitesse d’obturation et la vitesse ISO. La compensation d'exposition permet de mesurer l'exposition pour recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. La molette de sélection permet de choisir les réglages (voir Modes P, A, S, M et C,
page 23). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages.
A, S et M avec des réglages personnalisés (compensation d'exposition, compensation du flash, vitesse ISO) qui sont enregistrés indépendamment des autres réglages de l'appareil. La molette de sélection permet de choisir les réglages (voir Modes P,
A, S, M et C, page 23). Appuyez sur le bouton Menu pour choisir
un mode de prise de vue (voir Mode d'exposition personnalisé,
page 34). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages.
Prise de photos et réalisation de vidéos
des P,
Favoris Visualisation de vos favoris (voir page 66
www.kodak.com/go/support
).
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode Utilisation
Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
14 conditions spécifiques (voir Modes Scène, page 20).
Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Les
réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Expo. unif., mise au point Multizone, ISO 100-ISO 200.
Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan
plus flou. Pour des résultats optimaux, le sujet doit se trouver
est à 2 m au moins de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Les réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Expo. unif., mise au point Multizone, ISO
100.

Modes Scène

1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Déplacez le bouton directionnel pour afficher les descriptions de ce
mode.
REMARQUE : si l'écran s'éteint, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode Utilisation Réglages prédéfinis de
l'appareil photo
Gros plan Pour les sujets placés à moins
de 70 cm.
Paysage Scène distante. Le flash ne se
déclenche pas. Les marques de cadrage d'autofocus (page 11) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
f/2,8-f/3,7, mise au point Macro, mesure d'exposition Centrée sujet, mise au point Zone centrale, ISO 100
f/2,8-f/3,7, mise au point infinie, mesure d'exposition Expo. unif., balance des blancs Lumière du jour,
100
ISO
FR
20 www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 86 hidden pages