Alle Displaybilder sind simuliert.
Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach, Xenar und Variogon sind Marken der Jos. Schneider
Optische Werke GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz
verwendet werden.
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ..............................................99
www.kodak.com/go/support
DE
vii
viiiwww.kodak.com/go/support
DE
1Erste Schritte
Installieren der Software
WICHTIG:
Aufladen des Akkus
Der Li-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
1 Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
2 Setzen Sie den für Ihre Steckdose passenden Stecker ein.
3 Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an.
Sie können die Batterie auch über die optional erhältliche Kodak EasyShare Kameraoder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak
Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
erwerben.
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD, bevor Sie
die Kamera (oder die Station) an den Computer anschließen. Andernfalls wird
die Software möglicherweise nicht korrekt installiert. Weitere Informationen
finden Sie in der Kurzanleitung oder unter
123
Die Statusanzeige leuchtet rot. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet,
entnehmen Sie den Akku und trennen Sie das Ladegerät von der
Steckdose. Der Ladevorgang dauert ungefähr 3
www.kodak.com/go/z7590accessories
Installieren der Software, Seite 60.
Stunden.
www.kodak.com/go/support 1
DE
Erste Schritte
Einlegen des Akkus
VORSIGHT:
Verwenden Sie ausschließlich einen Kodak EasyShare
Li-Ionen-Akku.
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der
Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung, um die
Abdeckung zu öffnen.
3 Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dar-
gestellt ein. Schieben Sie den Akku vollständig in
das Batteriefach ein.
4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wichtige Informationen zur Batterie
Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer
Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
Li-Ionen-Akku, 1700 mAh (KLIC-5001)
(im Lieferumfang der Kamera enthalten)
0
Batterielebensdauer
(ungefähre Anzahl der Bilder)
275 - 325
400
Sie sollten ausschließlich Kodak EasyShare Li-Ionen-Akkus verwenden. Nicht
markenfremden Li-Ionen-Akkus mit 3,7 V sind mit der Kamera kompatibel.
alle
nicht genehmigtes Zubehör verursachte Schäden fallen nicht unter
Durch
Garantiebestimmungen.
die
2www.kodak.com/go/support
DE
Erste Schritte
Optional erhältlicher Akku: Sie können einen Kodak EasyShare Li-Ionen-Akku mit
mAh verwenden. Die Leistung ist jedoch geringer. Pro vollständiger Aufladung
1050
können Sie ungefähr 30
mAh, der im Lieferumfang der Kamera enthalten ist.
1700
% weniger Bilder aufnehmen als mit dem Akku mit
Verlängern der Batterielebensdauer
■ Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
– Schnellansicht (Seite 14)
– Übermäßiger Einsatz des Blitzes
– LCD-Display; verwenden Sie stattdessen den elektronischen Sucher (EVF)
■ Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die
Batterie in die Kamera einsetzen.
■ Bei Temperaturen unter5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich
haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere
Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese
Batterien möglicherweise wieder.
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/z7590accessories Informationen zu
Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation – Versorgt die Kamera mit Strom, überträgt
Aufnahmen auf den Computer und dient als Akkuladegerät für den Akku.
Kodak EasyShare Druckerstation – Versorgt die Kamera mit Strom, druckt mit
oder ohne Computer Abzüge im Format 10
und dient als Akkuladegerät für den Akku.
Kodak 5-Volt-Netzteil – Versorgt die Kamera mit Strom.
cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder
www.kodak.com/go/support
DE
3
Erste Schritte
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise
VORSIGHT:
Lassen Sie Batterien vor der Entnahme abkühlen, da sie eventuell
heiß sind.
■ Lesen Sie alle vom Batteriehersteller angegebenen Warnungen und Anweisungen
und befolgen Sie sie.
■ Verwenden Sie nur Batterien, die für dieses Produkt genehmigt wurden.
■ Halten Sie Batterien von Kindern fern.
■ Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden
auslaufen.
oder
■ Nehmen Sie Batterien nicht auseinander und setzen Sie sie nicht in der falschen
Ausrichtung ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Feuer
oder extremen Temperaturen aus.
■ Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit lagern. Falls
Batterieflüssigkeit in das Produkt ausläuft, wenden Sie sich an eine Kodak
Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.
■ Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut
sofort mit Wasser ab und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Gesundheitsinformationen erhalten Sie von Ihrer Kodak Kundendienstvertretung vor Ort.
■ Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
■ Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
4www.kodak.com/go/support
DE
Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
■ Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.
Wenn die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt, können
Betriebsanzeige
Sie Bilder aufnehmen.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD -Display wi r d
abhängig von der zuletzt verwendeten Anzeige
eingeschaltet.
■ Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um die Kamera
auszuschalten.
Die Kamera beendet alle noch nicht abgeschlossenen
Vorgänge.
Einstellen der Sprache
1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick, um die Option „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Markieren Sie mithilfe des Joysticks die Option „Sprache“ und drücken
Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um eine Sprache auszuwählen: Englisch,
Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch
oder Japanisch.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
5
Erste Schritte
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit
Die Meldung „Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt“ wird angezeigt, wenn Sie
die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn die Batterie für längere Zeit
entfernt wurde.
1 Die Option „Datum/Zeit einstellen“ ist markiert. Drücken Sie „OK“.
2 Fahren Sie unter Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt
mit Schritt 4 fort.
Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem
beliebigen Zeitpunkt
1 Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie den Joystick, um die Option „Setup-Menü“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die Option „Datum/Uhrzeit“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie den Joystick , um das Datum und die Uhrzeit anzupassen.
Bewegen Sie den Joystick , um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers aktualisiert die Kodak EasyShare Software
möglicherweise das Datum und die Uhrzeit der Kamera, wenn Sie die Kamera an den Computer
anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
6www.kodak.com/go/support
DE
Erste Schritte
Ändern des Displays (EVF oder LCD)
Ihre Kamera verfügt über einen elektronischen Sucher (EVF). Auf dem
elektronischen
die Kamera aufnimmt.
was
EVF/LCDTas te
HINWEIS: Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display schaltet sich nach einer Minute aus, wenn
Verwenden des Dioptrie-Wahlschalters
Sie können die Schärfe des elektronischen Suchers Ihren Anforderungen
entsprechend
Dioptrie-Wahlschalter
Sucher wird ebenso wie auf dem LCD-Display genau angezeigt,
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zwischen
dem elektronischen Sucher und dem LCD-Display zu
wechseln.
Die Auswahl bleibt erhalten, bis Sie die Taste erneut
drücken.
Bilder aufgenommen werden. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display
keine
einzuschalten.
wieder
anpassen.
■ Sehen Sie durch den elektronischen Sucher.
Elektronischer Sucher (EVF)
■ Drehen Sie den Dioptrie-Wahlschalter, bis das Bild
im Sucher scharf gestellt ist.
www.kodak.com/go/support
DE
7
Erste Schritte
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Die Symbole auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display zeigen die
Kameraaktivität und die Bildeinstellungen an.
Status-
taste
Drücken Sie die Statustaste , um die Symbole
ein- und auszuschalten.
Speichern von Bildern auf einer SD-/MMCSpeicherkarte
Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können optional
erhältliche SD-Speicherkarten mit austauschbarem und wiederverwendbarem
Speicherplatz für Bilder und Videos bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im
Internet unter
HINWEIS: Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD- oder MMC-Speicherkarten. Speicherkarten
anderer Hersteller können zwar verwendet werden, müssen jedoch mit dem SD-Logo
gekennzeichnet sein. (Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.) Wenn Sie eine
Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera, bevor Sie Bilder
aufnehmen (siehe
VORSIGHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera
einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera
oder
Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht
eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu
Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera
führen
Seite 42).
die Speicherkarte beschädigen. Während die grüne
kann.
8www.kodak.com/go/support
DE
Erste Schritte
1 Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die
Steckplatzabdeckung.
2 Halten Sie die Speicherkarte wie auf dem
Kameragehäuse dargestellt.
3 Schieben Sie die Karte vollständig in den
Steckplatz
ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Schalten Sie die Kamera aus, um die Speicherkarte zu entfernen. Drücken Sie auf
die Speicherkarte und lassen Sie sie los. Dadurch wird die Karte teilweise ausgeworfen und Sie können sie vollständig herausziehen.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 90.
www.kodak.com/go/support
DE
9
2Aufnehmen von Bildern und
Videos
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera ist im Bearbeitungs-, Weitergabe- und Setup-Modus, jedoch nicht im
Favoritenmodus immer aufnahmebereit. (Im Videomodus nimmt die Kamera
auf.)
Videos
1 Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste.
2 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die gewünschte Position.
HINWEIS: Verwenden Sie „Automatisch“ für den alltäglichen Gebrauch. (Informationen zu
anderen Optionen für Kameramodi finden Sie auf Seite 17.)
3 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem LCD-Display.
(Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display zu wechseln. Siehe
Seite 7.)
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display werden eine Modusbeschreibung und das aktuelle Bild angezeigt.
HINWEIS: Öffnen Sie den aufklappbaren Blitz, um Bilder mit Blitz aufzunehmen (siehe Seite 26). Wenn die
Blitzeinheit geöffnet werden muss, wird auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display
eine entsprechende Warnung angezeigt.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus (AF) und die
automatische Belichtung (AE) einzustellen.
Die AF/AE-Statusanzeige wird angezeigt. Wenn die Fokussierung und/oder die
Belichtung fehlschlägt, richten Sie die Aufnahme ein weiteres Mal ein und versuchen Sie
es erneut.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden,
zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen
zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in
der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen nicht mehr blau sondern grün angezeigt werden, ist das Bild
scharf gestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Markierungen
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
www.kodak.com/go/support
Fokus zentriert und seitlich
Fokus links und rechts
DE
11
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los und richten Sie das Motiv
erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“ oder „Video“ nicht angezeigt. Wenn Sie die
Funktion „Fokusbereich“ (
Seite 37) mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die
Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
Aufnahmemodi
Nur die aktiven Kameraeinstellungen werden angezeigt:
Serienbilder/Belichtungsmessung/
Selbstauslöser
Landschaft/Nahaufnahme
Datumsstempel
Albumname
Zoom:
Digital
Tel e
Weitwinkel
Histogramm
Blende
Verschlusszeit
Blitzmodus
Bildgröße
Komprimierung
Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort
AF-Modus
Fokusbereich
HINWEIS: In einem Histogramm wird die Verteilung der Helligkeit für das Motiv angezeigt. Wenn sich die
Spitze ganz rechts im Diagramm befindet, ist das Motiv zu hell. Befindet sich die Spitze links im
Diagramm, ist das Motiv zu dunkel. Die optimale Belichtung wird erzielt, wenn sich die Spitze in
der Mitte des Histogramms befindet.
12www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die aktiven manuellen
Einstellungen
HINWEIS: Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung ändern.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“.
2 Drücken Sie die Menu-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um die Option
„Videogröße“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie den Joystick , um die gewünschte Größe zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Deaktivieren Sie den kontinuierlichen Autofokus, um das Aufnehmen von
Kamerageräuschen während der Videoaufnahme zu verhindern (siehe
5 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen Sucher oder dem LCD-Display.
(Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um zum anderen Display zu wechseln. Siehe
Seite 7.)
www.kodak.com/go/support
Seite 38).
DE
13
Aufnehmen von Bildern und Videos
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und lassen Sie ihn los. Um die Aufnahme
zu beenden, drücken Sie den Auslöser ein weiteres Mal und lassen Sie ihn los.
Während der Aufnahme blinkt die Anzeige „Aufz“ auf dem Display und die verstrichene
Zeit wird angezeigt.
HINWEIS: Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie den Auslöser ganz herunterdrücken und für
mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser
loslassen. Wenn der Speicher, in den Sie aufzeichnen, voll ist, wird die Aufnahme ebenfalls
beendet. Informationen zur Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 92.
Schnellansicht – Bearbeiten von soeben
aufgenommenen Bildern oder Videos
Wenn Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird auf dem elektronischen
Sucher oder dem LCD-Display etwa fünf Sekunden lang eine Schnellansicht des Bildes
oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie
folgende Möglichkeiten:
■ Bearbeiten: Wenn Sie nichts unternehmen, wird
das Bild bzw. Video gespeichert.
■ Wiedergabe (Video): Drücken Sie „OK“, um
Video wiederzugeben. Bewegen Sie den
das
Joystick
, um die Lautstärke einzustellen.
Wenn Sie erneut „OK“ drücken, wird das Video
angehalten.
■ Weitergeben: Drücken Sie die Share-Taste, um
Bild oder Video für den E-Mail-Versand zu
ein
Seite 64), als Favorit zu kenn-
Seite 63).
Share-Taste
Delete-Taste
OK-Taste
markieren (siehe
zeichnen oder um ein Bild für den Ausdruck zu
kennzeichnen. (Siehe
■ Löschen: Drücken Sie die Delete-Taste, solange
das Bild bzw. Video und das Symbol angezeigt werden.
14www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: In der Schnellansicht wird nur das zuletzt aufgenommene Bild einer Belichtungsreihe (siehe
Seite 32) oder einer Serie von Bildern (siehe Seite 33) angezeigt. Wenn Sie „Löschen“ wählen,
werden alle Bilder der Serie gelöscht. Sie können die Bilder einzeln im Bearbeitungsmodus
löschen (siehe
Seite 52).
Verwenden des optischen Zooms
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zehnmal näher
heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das
Motiv mindestens 60
finden Sie unter Tipps zum Aufnehmen von besseren Bildern auf
den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeichnung ändern.
WICHTIG:
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ,
wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung aufnehmen.
Zoomanzeige
cm (2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist. (Weitere Informationen
Seite 45.) Sie können
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen
Sucher oder dem LCD-Display.
2 Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung T
(Teleaufnahme), um das Motiv zu vergrößern.
Schieben Sie die Zoomtaste in Richtung
(Weitwinkelaufnahme), um das Motiv zu
verkleinern.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display
Reichweite des
Digitalzooms
Reichweite des
optischen Zooms
werden das gezoomte Bild und die Zoomanzeige
angezeigt.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
Belichtung und die Schärfe einzustellen, und
die
drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen. (Drücken Sie beim Aufzeichnen von
Videos den Auslöser und lassen Sie ihn los.)
W
www.kodak.com/go/support
DE
15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden des erweiterten Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um eine
zusätzliche dreifache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten.
Mögliche Einstellungen reichen von 12fach bis 30fach.
WICHTIG:
wenn Sie Bilder mit einer hohen Zoomeinstellung aufnehmen.
1 Drücken Sie die Zoomtaste bis zur Grenze des optischen Telezooms (10fach).
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die Schärfe
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht bei der Videoaufzeichnung verwendet werden.
WICHTIG:
Legen Sie die Kamera auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ,
Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem LCD-Display werden das gezoomte Bild und
die Zoomanzeige angezeigt.
einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen.
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks
schlechter sein. Der Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die
Bildgröße bei ca. 1
cm x 15 cm (4" x 6") erhalten möchten, stellen Sie sicher, dass der Regler
10
immer blau ist.
MP liegt. Wenn Sie ein akzeptables Bild im Format
16www.kodak.com/go/support
DE
Bildaufnahmemodi
Modus-Wahlschalter
Wählen Sie den für die Situation und
die Umgebung angemessenen Modus.
ModusVerwendung
AutomatischFür den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine
ideale Kombination aus Bildqualität und leichter
Bedienbarkeit.
ProgrammSteuert den Belichtungsausgleich (wie viel Licht in die
Kamera gelangt) und den Blitzausgleich. Die Kamera
stellt anhand der bestehenden Lichtverhältnisse die
Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im
Programm-Modus können Sie mühelos automatische
Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf
alle Menüoptionen. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe Modi P, A, S, M und C,
Seite 23.) Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
BlendenprioritätSteuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient
hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe
(Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die
Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden.
Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen
auszuwählen. (Siehe
Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen
und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera legt die für die
richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest.
Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu
verhindern. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern.
Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen
auszuwählen. (Siehe
Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen
ändern.
zu
ManuellIm manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle. Sie
legen die Blende, den Blitzausgleich, die Verschlusszeit und
die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient
als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination
aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene
Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten
ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern.
Verwenden Sie das Einstellrad, um Einstellungen
auszuwählen. (Siehe
Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu
ändern.
BenutzerdefiniertEin vom Benutzer erstellter Modus. Für die Anwendung
von
und manuellen Modi sowie angepassten Einstellungen
(Belichtungsausgleich, Blitzausgleich, ISO-Empfindlichkeit),
die unabhängig von anderen Kameraeinstellungen
gespeichert werden. Verwenden Sie das Einstellrad, um
Einstellungen auszuwählen. (Siehe
Seite 23.) Drücken Sie die Menu-Taste, um einen
Aufnahmemodus zu wählen. (Siehe Angepasste Belichtung,
Seite 34.) Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Modi P, A, S, M und C, Seite 23.)
Modi P, A, S, M und C, Seite 23.)
Modi P, A, S, M und C,
18www.kodak.com/go/support
DE
ModusVerwendung
VideoFür Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 13.)
FavoritenFür die Anzeige Ihrer Favoriten. (Siehe Seite 66.)
MotivFür einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen. (Siehe
14
Motivmodi, Seite 20.)
SportFür Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die Ver-
schlusszeit ist kurz. Die in der Kamera voreingestellten
Einstellungen sind wie folgt: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“,
100 bis ISO 200
ISO
PorträtFür Großaufnahmen von Personen. Das Motiv befindet sich
im Fokus, während der Hintergrund nicht fokussiert ist. Sie
erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie mindestens 2
Fuß) von der Person entfernt sind und das Bild Kopf und
(6
Schulter erfasst. Verstärken Sie mithilfe der Teleaufnahme-
(T) die Unschärfe des Hintergrunds. Die in der Kamera
taste
voreingestellten Einstellungen sind wie folgt: f/2,8 bis f/3,7,
Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, ISO
Aufnehmen von Bildern und Videos
m
100
www.kodak.com/go/support
DE
19
Aufnehmen von Bildern und Videos
Motivmodi
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus .
2 Bewegen Sie den Joystick , um eine Beschreibung der Motivmodi
anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie „OK“, wenn sich das Kameradisplay ausschaltet.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus VerwendungVoreingestellte
Einstellungen
NahaufnahmeFür Objekte in einer
Entfernung von weniger als
cm (28").
70
LandschaftFür Aufnahmen von Land-
schaften in weiterer Ferne. Der
Blitz wird nicht ausgelöst.
Autofokus-Markierungen
Die
Seite 11) stehen im
(
Landschaftsmodus nicht
Verfügung.
zur
NachtporträtReduziert den Rote-Augen-
Effekt bei Nachtaufnahmen
oder schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die
Kamera auf eine flache, stabile
Oberfläche oder verwenden
Sie ein Stativ.
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus,
Belichtungsmessung:
„Mittenbetont“, Fokusbereich
„Mittenbetont“, ISO
f/2,8 bis f/3,7,
Unendlich-Fokussierung,
Belichtungsmessung:
„Mehrfeld“, Weißabgleich:
„Tageslicht“, ISO
f/2,8 bis f/3,7,
Belichtungsmessung:
„Mehrfeld“, Fokusbereich:
„Mehrzonen“, ISO
100
100
140
20www.kodak.com/go/support
DE
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.