Kodak Z7590 User Manual [it]

Fotocamera digitale con zoom
Kodak EasyShare Z7590
FPO
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per programmi di apprendimento interattivi: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sulla fotocamera: www.kodak.com/go/z7590support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Tutte le immagini dello schermo sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar e Variogon sono marchi registrati di
Schneider Optische Werke GmbH su licenza da Eastman Kodak Company.
Jos. N/P 4J3110_it
Vista anteriore dall'alto

Caratteristiche del prodotto

3
4
5
2
1
1 Selettore a rotellina 4 Flash incorporato 2 Pulsante dell'otturatore 5 Spia autoscatto/video 3 Microfono 6 Obiettivo
6
www.kodak.com/go/support
i
IT
Caratteristiche del prodotto
Viste laterali
2
3
4
5
6
1
1 Slot per scheda SD/MMC 5 Coperchio porta USB/ingresso CC/ uscita A/V 2 Selettore di diottria 6 Porta USB 3 Connettore del flash esterno 7 Ingresso CC (5 V) 4 Coperchio del connettore del
flash esterno
ii www.kodak.com/go/support
IT
8 Uscita A/V (per visualizzazione sul televisore)
7
8
Vista posteriore
1
Caratteristiche del prodotto
32
4
5
6
7
8
9
10
15
1 Anello della tracolla 9 Joystick (navigazione );
2 Pulsante di attivazione EVF/LCD 10 Selettore di modalità 3 Mirino elettronico (EVF) 11 Pulsante "Review" 4 Pulsante On/Off 12 Pulsante Menu 5 Zoom (W - grandangolo/T - teleobiettivo) 13 Pulsante "Delete" 6 Anello della tracolla 14 Ghiera di alimentazione 7 Pulsante di stato 15 Schermo LCD (display a cristalli liquidi) 8 Pulsante "Share"
14
12
13
Pulsante OK (premere)
www.kodak.com/go/support
11
IT
iii
Caratteristiche del prodotto
Vista dall'alto e dal basso
2
3
1
4
5
7
Alto Basso
1 Altoparlante 8 Sportello vano batteria 2 Pulsante bracketing esposizione /
Prima sequenza /
Ultima sequenza 3 Pulsante Primo piano /Paesaggio 10 Connettore per dock 4 Pulsante del flash 11 Localizzatore per camera dock o printer
5 Flash incorporato 6 Interruttore di apertura del flash 7 Pulsante dell'otturatore
iv www.kodak.com/go/support
IT
6
8
9 Alloggiamento cavalletto/localizzatore
9
per camera dock o printer dock EasyShare
dock EasyShare
10
11

Sommario 1

1 Operazioni preliminari ...........................................................................1
Primo passo - Installazione del software ........................................................1
Caricamento della batteria ............................................................................1
Inserimento della batteria.............................................................................. 2
Informazioni importanti sulla batteria ............................................................2
Misure di sicurezza e gestione delle batterie ..................................................4
Accensione e spegnimento della fotocamera.................................................. 5
Impostazione della lingua.............................................................................. 5
Impostazione di data e ora............................................................................6
Modifica del display, EVF o LCD.....................................................................7
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto .........................................8
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................8
2 Esecuzione di foto e video ...................................................................10
Esecuzione di una foto ................................................................................10
Esecuzione di un video ................................................................................13
Rapida carrellata - Riesame della foto o del video appena eseguiti...............14
Uso dello zoom ottico .................................................................................15
Uso dello zoom digitale avanzato ................................................................ 16
Modalità di scatto.......................................................................................17
Uso del flash incorporato.............................................................................25
Uso di un'unità flash esterna.......................................................................30
Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi................................................. 30
Uso del bracketing dell'esposizione .............................................................31
Uso degli scatti in sequenza ........................................................................33
Modifica delle impostazioni di scatto ........................................................... 34
Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera ..................40
Autoscatto e autoripresa ............................................................................. 43
Come precontrassegnare i nomi degli album................................................ 44
Suggerimenti per foto migliori .....................................................................45
www.kodak.com/go/support v
IT
Sommario
3 Riesame di foto e video .......................................................................50
Visualizzazione di singole foto e video.........................................................50
Visualizzazione di più foto e video...............................................................51
Riproduzione di un video.............................................................................52
Eliminazione di foto e video.........................................................................52
Ingrandimento di foto .................................................................................53
Modifica delle impostazioni di riesame opzionali..........................................53
Protezione di foto e video dall'eliminazione ................................................. 54
Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video....................................54
Come contrassegnare foto e video per gli album..........................................55
Riproduzione di una sequenza di immagini .................................................. 56
Visualizzazione di foto e video su un televisore ............................................57
Copia di foto e video...................................................................................58
4 Installazione del software ...................................................................59
Installazione del software............................................................................59
5 Condivisione di foto e video ................................................................61
Quando è possibile contrassegnare foto e video?.........................................61
Contrassegno di foto per la stampa ............................................................. 62
Contrassegno di foto e video per l'invio tramite e-mail................................. 63
Contrassegno di foto come preferite............................................................65
6 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................68
Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB......................................68
Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer.......................69
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale...............................................69
Ordinazione di stampe online ...................................................................... 70
Stampa diretta da una stampante PictBridge ...............................................70
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................72
vi www.kodak.com/go/support
IT
Sommario
7 Risoluzione dei problemi .....................................................................73
Problemi della fotocamera........................................................................... 73
Problemi relativi a connettività e computer ..................................................75
Problemi di qualità delle foto.......................................................................76
Stato della spia della ghiera di alimentazione...............................................78
Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge) ..........................................79
8 Assistenza ...........................................................................................80
Collegamenti utili........................................................................................80
Assistenza telefonica clienti.........................................................................81
9 Appendice ...........................................................................................83
Caratteristiche tecniche della fotocamera..................................................... 83
Capacità di memorizzazione........................................................................87
Funzioni di risparmio energetico ..................................................................88
Accessori ...................................................................................................89
Aggiornamento di software e firmware........................................................90
Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................90
Garanzia.....................................................................................................91
Conformità alle normative vigenti................................................................94
www.kodak.com/go/support
vii
IT
viii www.kodak.com/go/support
IT

1 Operazioni preliminari

Primo passo - Installazione del software

IMPORTANTE

Caricamento della batteria

Prima di utilizzarla per la prima volta, è necessario caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio.
1 2 3
1 Inserire la batteria nel caricabatteria. 2 Inserire la spina adatta alla presa di corrente. 3 Collegare il caricabatteria alla presa di corrente.
La spia di carica emette una luce rossa. Quando la spia diventa verde, rimuovere la batteria e scollegare il caricabatteria. L'operazione di carica richiede circa 3 ore.
Installare il software dal CD del software Kodak EasyShare prima di collegare la fotocamera (o la dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente. Consultare la guida "Iniziare da qui!" oppure vedere
a pagina 59.
Installazione del software,
www.kodak.com/go/support 1
IT
Operazioni preliminari
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock Kodak EasyShare opzionale. Questi ed altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/z7590accessories.

Inserimento della batteria

ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio
Kodak EasyShare.
1 Assicurarsi che la fotocamera sia spenta. 2 Sulla base della fotocamera, far scorrere lo sportello
del vano batteria e sollevarlo per aprirlo.
3 Inserire la batteria come illustrato. Inserire la
batteria completamente nel vano apposito.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.

Informazioni importanti sulla batteria

Tipi e durata delle batterie di ricambio Kodak

La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 1700 mAh (KLIC 5001) (in dotazione con la fotocamera)
0
2 www.kodak.com/go/support
IT
Durata delle batterie
(numero di foto approssimativo)
275-325
400
Operazioni preliminari
Si consiglia di utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare. Non tutte le batterie ricaricabili agli ioni di litio da 3,7 V sono compatibili con la fotocamera. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia.
Batteria opzionale: è anche possibile utilizzare una batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare da 1050 mAh che, tuttavia, dispone di una potenza inferiore. Questa batteria consente di scattare circa il 30% di foto in meno rispetto alla batteria da 1700 mAh fornita con la fotocamera.

Prolungamento della durata delle batterie

Limitare le seguenti attività poiché comportano un rapido consumo della batteria:
– Uso della funzione Rapida carrellata (pagina 14) – Uso eccessivo del flash – Uso dello schermo LCD; utilizzare invece il mirino elettronico (EVF).
Tenere puliti i contatti delle batterie per prolungarne la durata. Prima di inserire
una batteria nella fotocamera, pulire i contatti con un panno pulito e asciutto.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5 °C. Quando
si utilizza la fotocamera a basse temperature, munirsi di batterie di riserva e conservarle al caldo. Non gettare le batterie fredde non funzionanti poiché
potrebbero essere utilizzabili una volta riportate a temperatura ambiente. Visitare il sito www.kodak.com/go/z7590accessories per: Camera dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera,
trasferire le foto al computer e caricare la batteria. Printer dock Kodak EasyShare – Consente di alimentare la fotocamera,
realizzare
caricare la batteria.
e Adattatore CA da 5 volt Kodak – Consente di alimentare la fotocamera.
stampe in formato 10 cm x 15 cm con o senza computer, trasferire le foto
www.kodak.com/go/support
3
IT
Operazioni preliminari

Misure di sicurezza e gestione delle batterie

ATTENZIONE Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle.
Leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite dal produttore delle
batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate per questo prodotto.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Evitare il contatto delle batterie con oggetti metallici (incluse le monete). In caso
contrario, potrebbero verificarsi corto circuiti, dispersione di carica,
surriscaldamento o perdite.
Non aprire le batterie, non installarle al contrario e tenerle lontano da liquidi,
umidità, fonti da calore o temperature estreme.
Rimuovere le batterie quando il prodotto non viene usato per un lungo periodo di
tempo. Nel caso in cui si verifichi fuoriuscita di liquido dalle batterie all'interno del
prodotto, contattare il rappresentante locale dell'Assistenza clienti Kodak.
Se il liquido delle batterie dovesse entrare in contatto con la pelle, lavare
immediatamente la parte con acqua e consultare un medico. Per ulteriori
informazioni sanitarie, contattare il rappresentante dell'assistenza clienti Kodak.
Smaltire le batterie attenendosi alle normative nazionali e locali.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
4 www.kodak.com/go/support
IT
Operazioni preliminari

Accensione e spegnimento della fotocamera

Premere il pulsante On/Off.
La fotocamera è pronta per scattare foto quando la ghiera di alimentazione smette di lampeggiare. Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD si attivano a seconda dell'ultimo tipo di visualizzazione usato.
Premere il pulsante On/Off per spegnere la
Ghiera di alimentazione
fotocamera.
La fotocamera completa le operazioni in corso.

Impostazione della lingua

1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Lingua , quindi premere il
pulsante OK. 4 Spostare il joystick per scegliere una lingua: inglese, tedesco, spagnolo,
francese, italiano, portoghese, cinese, coreano o giapponese.
5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
5
IT
Operazioni preliminari

Impostazione di data e ora

Impostazione di data e ora (prima volta)

Il messaggio fotocamera per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo
1 Viene evidenziata l'indicazione IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante OK. 2 Andare al punto 4 della sezione Impostazione di data e ora (in qualsiasi
momento).

Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)

1 Accendere la fotocamera. Premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare il menu Impostazione , quindi
premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Data e ora , quindi premere il
pulsante OK.
4 Spostare il joystick per regolare la data e l'ora. Spostare il joystick per
passare all'impostazione successiva.
5 Al termine, premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
NOTA A seconda del sistema operativo in uso, il software Kodak EasyShare può aggiornare
Data e ora sono state azzerate
prolungato.
automaticamente l'orologio della fotocamera quando quest'ultima viene collegata al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software EasyShare.
viene visualizzato quando si accende la
6 www.kodak.com/go/support
IT
Operazioni preliminari

Modifica del display, EVF o LCD

La fotocamera è dotata di un mirino elettronico (EVF). Il mirino elettronico (EVF), come lo schermo LCD (display a cristalli liquidi), visualizza quello che viene registrato dalla fotocamera.
Pulsante di attivazione EVF/LCD
NOTA Il mirino elettronico o lo schermo LCD si spengono dopo un minuto se non vengono scattate foto.
Premere qualsiasi pulsante per riattivare il display.

Uso del selettore di diottria

È possibile regolare la nitidezza del mirino elettronico.
Selettore di diottria
EVF
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare dal mirino elettronico (EVF) allo schermo LCD e viceversa.
La selezione effettuata rimane attiva fino a quando non si preme di nuovo il pulsante.
Guardare attraverso il mirino elettronico.
Regolare il selettore di diottria finché l'immagine
nel mirino non appare nitida.
www.kodak.com/go/support
7
IT
Operazioni preliminari

Controllo dello stato della fotocamera e delle foto

Le icone visualizzate sul mirino elettronico o sullo schermo LCD indicano le impostazioni attive della fotocamera e delle foto.
Pulsante
di stato
Per attivare e disattivare le icone, premere il pulsante di stato
.

Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC

La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile acquistare presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/global/en/digital/accessories schede SD opzionali per usufruire di un
supporto di memorizzazione rimovibile e riutilizzabile per foto e video. NOTA Si consiglia di utilizzare schede o MMC Kodak. Sono supportate anche altre marche di schede SD,
purché riportino il logo scheda viene usata per la prima volta, formattarla prima di scattare le foto (vedere pagina 42).
ATTENZIONE La scheda può essere inserita in un unico verso; eventuali
forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa. Non inserire né rimuovere la scheda quando la spia "ready" emette una luce verde intermittente poiché in tal modo si potrebbero danneggiare le foto, la scheda o la fotocamera.
(il logo SD è un marchio di SD Card Association). Quando una
8 www.kodak.com/go/support
IT
Operazioni preliminari
1 Spegnere la fotocamera, quindi aprire lo sportello
della scheda.
2 Orientare la scheda come indicato sulla fotocamera. 3 Inserire completamente la scheda nello slot. 4 Chiudere lo sportello.
Per rimuovere la scheda, spegnere la fotocamera. Spingere la scheda verso l'interno, quindi rilasciarla. Quando la scheda è parzialmente espulsa, estrarla.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione,
pagina 87.
vedere
www.kodak.com/go/support
9
IT

2 Esecuzione di foto e video

Esecuzione di una foto

La fotocamera è sempre pronta per scattare foto, in modalità Riesame, Condivisione
Impostazione, ma non in Preferite (in modalità Video, la fotocamera registra
o immagini video).
1 Premere il pulsante On/Off. 2 Ruotare il selettore di modalità sull'impostazione desiderata.
NOTA Utilizzare Auto per l'esecuzione di foto in condizioni normali (vedere pagina 17 per le altre
modalità disponibili).
3 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di
inquadratura all'altra. Vedere
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano una descrizione della modalità
e un'anteprima in diretta.
NOTA Per scattare foto con il flash, aprire il flash incorporato (vedere pagina 25). Viene visualizzata
un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta.
4 Premere il pulsante dell'otturatorea metà per impostare l'autofocus (AF) e
l'esposizione automatica (AE).
Viene visualizzato l'indicatore AF/AE. Se la messa a fuoco e/o l'esposizione non
funzionano, inquadrare nuovamente la scena e riprovare.
5 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
pagina 7.
10 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Mirino elettronico EVF
Schermo LCD
Indicatore AF/AE
Indicatore AF/AE
verde: riuscita rosso: non riuscita messa a fuoco non impostata esposizione non impostata

Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus

Quando si utilizza il mirino elettronico o lo schermo LCD della fotocamera come mirino, gli indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano da blu a verdi, l'operazione di messa a
fuoco è completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Indicatori di
inquadratura
Messa a fuoco centrale
Messa a fuoco centrale estesa
Messa a fuoco laterale
www.kodak.com/go/support
Messa a fuoco centrale e laterale
Messa a fuoco sinistra e destra
11
IT
Esecuzione di foto e video
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di
inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare
nuovamente la scena. 3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore. NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video. Se si
utilizza la zona di messa a fuoco (
pagina 37) e si sceglie la zona centrale, gli indicatori di
inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.

Modalità di scatto

Vengono visualizzate solo le impostazioni attive della fotocamera.
Scatti in sequenza/Misurazione dell'esposizione/Autoscatto
Paesaggio/Primo piano
Inserimento data
Nome album
Zoom:
digitale teleobiettivo grandangolo
Istogramma
Apertura
Tempo di otturazione
NOTA
Un istogramma mostra la distribuzione della luminosità del soggetto. Se il picco
Modalità Flash
Dimensione foto Compressione Tempo/foto rimanenti Posizione di memorizzazione Modalità AF Zona di messa a fuoco Misuraz. esposizione
Bilanciamento del bianco ISO Carica bassa (lampeggiante = esaurita)
Modalità Fotocamera
Compensazione del flash Compensazione dell'esposizione
si trova sulla parte destra del grafico, il soggetto è sovraesposto; al contrario, se si trova sulla parte sinistra, il soggetto è sottoesposto. Quando il picco si trova nella parte centrale dell'istogramma, l'esposizione è ottimale.
12 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà

Per visualizzare le impostazioni manuali attive, premere a metà il pulsante dell'otturatore.
Avvertenza di tempo di otturazione ridotto
Avvertenza di attivazione del flash
Indicatori di inquadratura dell'autofocus
Autofocus/ Esposizione automatica (indicatore AF/AE)
ISO
Apertura Tempo di otturazione
Compensazione del flash
Compensazione dell'esposizione

Esecuzione di un video

NOTA È possibile cambiare lo zoom ottico prima della registrazione dei video (ma non durante).
1 Ruotare il selettore di modalità su Video .
2 Premere il pulsante Menu. Spostare il joystick per evidenziare Dimensioni
video, quindi premere il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare le dimensioni desiderate, quindi premere
il pulsante OK. 4 Per eliminare la rumorosità della fotocamera durante la registrazione, disattivare
l'AF continuo (vedere 5 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD per inquadrare il soggetto.
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per passare da una modalità di
inquadratura all'altra (vedere
www.kodak.com/go/support
pagina 38).
pagina 7).
13
IT
Esecuzione di foto e video
6 Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo. Per interrompere la
registrazione, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell'otturatore.
Durante la registrazione, la dicitura REC lampeggia sullo schermo e viene visualizzato il
tempo trascorso.
NOTA In alternativa, premere completamente il pulsante dell'otturatore e tenerlo premuto per più di 2
secondi per iniziare la registrazione. Per interromperla, basta rilasciare il pulsante. La registrazione si interrompe anche quando la posizione di memorizzazione è piena. Per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere
pagina 88.

Rapida carrellata - Riesame della foto o del video appena eseguiti

Dopo aver eseguito una foto o un video, il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto o del video, è possibile effettuare le seguenti operazioni.
Riesame: se non si esegue alcuna operazione, la
fotocamera provvede a salvare la foto (o il video).
Riproduzione (video): premere il pulsante OK per
Pulsante "Share"
Pulsante "Delete"
riprodurre il video. Spostare il joystick regolare il volume. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK.
Condivisione: premere il pulsante "Share" per
contrassegnare foto o video da inviare tramite e-mail (vedere
pagina 63) o includere tra i preferiti
oppure per contrassegnare una foto per la stampa
pagina 62).
(vedere
Eliminazione: premere il pulsante "Delete"
mentre sono visualizzati la foto o il video e l'icona
OK
.
per
14 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
NOTA Durante la rapida carrellata, viene visualizzata solo l'ultima foto del bracketing dell'esposizione
pagina 31) o della sequenza di scatti (vedere pagina 33). Se si seleziona il pulsante
(vedere "Delete", vengono eliminate tutte le foto della sequenza di scatti. Per eliminare solo alcune foto della sequenza, è necessario selezionare la modalità di riesame (vedere
pagina 52).

Uso dello zoom ottico

Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 10 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo di almeno 0,6 m (vedere Suggerimenti per foto migliori a ottico prima (ma non durante) la registrazione di video.
IMPORTANT
Collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto
quando si scattano foto con zoom alto.
1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD
2 Premere il pulsante dello zoom su T (Teleobiettivo)
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom digitale
Intervallo zoom ottico
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e
pagina 45). È possibile modificare lo zoom
per inquadrare il soggetto.
per eseguire uno zoom in avanti o su W (Grandangolo) per eseguire uno zoom all'indietro.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e l'indicatore dello zoom.
tenerlo premutoper impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la foto. Durante la registrazione dei video, premere e rilasciare il pulsante dell'otturatore.
www.kodak.com/go/support
15
IT
Esecuzione di foto e video

Uso dello zoom digitale avanzato

Per ottenere un ulteriore ingrandimento (3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), usare lo zoom digitale avanzato in qualsiasi modalità di scatto; le impostazioni disponibili vanno da 12X a 30X.
IMPORTANT
quando si scattano foto con zoom alto.
1 Premere il pulsante dello zoom al limite dello zoom ottico del teleobiettivo (10X).
Rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano l'immagine ingrandita e
l'indicatore dello zoom.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare
l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente per scattare la
foto. NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video.
Collocare la fotocamera su una superficie stabile o utilizzare un cavalletto
IMPORTANTE
16 www.kodak.com/go/support
L'uso dello zoom digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine stampata. Il cursore dell'indicatore dello zoom si blocca temporaneamente e diventa rosso quando il formato della foto è di circa
MP. Per ottenere stampe di formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) di qualità
1 accettabile, assicurarsi che il cursore resti blu.
IT

Modalità di scatto

Selettore di modalità
Scegliere la modalità adatta a soggetti e ambienti
Modalità Funzione
Auto Per scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima
combinazione di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
Programmazione Controllo della compensazione dell'esposizione (la quantità di
luce che entra nella fotocamera) e del flash. La fotocamera imposta automaticamente il tempo di otturazione e l'apertura (f-stop) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le opzioni di menu. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
Priorità di apertura Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione
e del flash e della velocità ISO. La modalità Priorità di apertura viene utilizzata principalmente per controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA L'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione dell'apertura. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
Esecuzione di foto e video
Modalità P, A, S, M e C, pagina 22).
www.kodak.com/go/support
17
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità Funzione
Priorità dell'otturatore
Manuale Questa modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo
Personalizzata Questa modalità viene creata dall'utente. Consente di
Controllo del tempo di otturazione, della compensazione dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. La modalità Priorità dell'otturatore viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione lunghi. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu.
creativo. È possibile impostare apertura, compensazione del flash, tempo di otturazione e velocità ISO. La compensazione dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la combinazione più adatta di apertura e tempo di otturazione al fine di produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di otturazione lunghi.Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
A, S, M e C, pagina 22). Per modificare altre impostazioni,
premere il pulsante Menu.
applicare le modalità P, A, S, M, oltre a tutte le impostazioni personalizzate (compensazione dell'esposizione e del flash, velocità ISO), salvate indipendentemente dalle altre impostazioni della fotocamera. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare le impostazioni (vedere
S, M e C, pagina 22). Premere il pulsante Menu per
selezionare una modalità di scatto (vedere Esposiz.
personalizz., pagina 34). Per modificare altre impostazioni,
premere il pulsante Menu.
Modalità P, A, S, M e C, pagina 22). Per
Modalità P,
Modalità P, A,
18 www.kodak.com/go/support
IT
Modalità Funzione
Video Registrazione di video con audio (vedere pagina 13).
Preferite Visualizzazione delle foto preferite (vedere pagina 65).
Ripresa Esecuzione di foto con la massima facilità in 14 condizioni di
ripresa specifiche (vedere
Sport Soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è molto
ridotto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100-200.
Ritratto Ritratti a figura intera. Consente di mettere a fuoco il soggetto
su uno sfondo sfumato. Per ottenere risultati ottimali, posizionarsi ad almeno 2 m (6 piedi) dal soggetto e riempire l'inquadratura con una posa testa e spalle. Utilizzare il teleobiettivo per accentuare lo sfondo indistinto. Le preimpostazioni della fotocamera sono f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100.
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa, pagina 20).
www.kodak.com/go/support
19
IT
Esecuzione di foto e video

Modalità di ripresa

1 Ruotare il selettore di modalità su Ripresa . 2 Spostare il joystick per visualizzare le descrizioni delle modalità di
ripresa. NOTA Se lo schermo si spegne, premere il pulsante OK.
3 Premere il pulsante OK per selezionare una modalità di ripresa.
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Primo piano Soggetti posti a una distanza
inferiore a 70 cm (28 poll.).
Paesaggio Scenari distanti. Il flash non
si attiva. In questa modalità, gli indicatori di inquadratura dell'autofocus non sono disponibili (vedere
pagina 11).
Ritratto notturno
Paesaggio notturno
Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
Scenari distanti fotografati di notte. Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro, misurazione orientata verso il centro, messa a fuoco a zona centrale,
100
ISO f/2,8-f/3,7, messa a fuoco infinito,
misurazione dell'esposizione modello multiplo, bilanciamento del bianco giorno, ISO 100
f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,8-f/3,7, messa a fuoco infinito, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno,
100
ISO
20 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Neve Paesaggi innevati e luminosi. f/2,8-f/3,7, compensazione
dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, messa a fuoco multizona, ISO 100
Spiaggia Spiagge con luce intensa. f/2,8-f/3,7, compensazione
dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno,
100
ISO
Testo Documenti. f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro,
compensazione dell'esposizione +1, misurazione orientata verso il centro, ISO 140
Fuochi d'artificio
Fiore Primi piani di fiori o altri
Discreto/ Museo
Il flash non si attiva. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o utilizzare un cavalletto.
piccoli soggetti in condizioni di luce intensa.
Situazioni che richiedono discrezione, ad esempio matrimoni o conferenze. Il flash e l'audio sono disattivati.
f/5,6, esposizione di 2 secondi, messa a fuoco infinito, misurazione orientata verso il centro, bilanciamento del bianco giorno,
100
ISO f/2,8-f/3,7, messa a fuoco macro,
bilanciamento del bianco luce naturale, messa a fuoco a zona centrale, misurazione orientata verso il centro, ISO 140
f/2,8-f/3,7, audio e flash assenti, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 100
www.kodak.com/go/support
21
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità di ripresa Funzione Preimpostazioni della
fotocamera
Auto ritratto
Festa Soggetti in interni. Riduce al
Bambini Bambini in movimento in
Controluce Soggetti in ombra o
Autoritratti in primo piano dell'operatore. Assicura una corretta messa a fuoco e riduce al minimo l'effetto occhi rossi.
minimo l'effetto occhi rossi.
condizioni di luce intensa.
controluce (la luce si trova alle spalle del soggetto inquadrato).
f/2,8, messa a fuoco macro, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash occhi rossi, ISO 100
f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash occhi rossi, ISO 140
f/2,8-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, ISO 140
f/2,-f/3,7, misurazione dell'esposizione modello multiplo, messa a fuoco multizona, flash fill, ISO 100

Modalità P, A, S, M e C

Le impostazioni modificate nelle modalità P, A, S o M vengono applicate solo alle foto scattate in queste modalità. Le impostazioni modificate nella modalità C vengono applicate solo alle foto scattate in tale modalità.
Ad esempio, se si modifica la modalità colore su Seppia nella modalità P, A, S o M, le modalità Auto e Ripresa mantengono l'impostazione del colore predefinita.
NOTA Le impostazioni (inclusa quella del flash) vengono mantenute nelle modalità P, A, S, M e C (anche
quando si passa da una modalità all'altra o si spegne la fotocamera). Selezionare Ripr. imp. pred.
pagina 39) per ripristinare la modalità P, A, S, M o C sull'impostazione predefinita.
(vedere
22 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Apertura - Denominata anche f-stop, consente di controllare il grado di apertura dell'obiettivo che determina la profondità di campo. I numeri f più
ISO
bassi, ad esempio f/2,8, indicano una maggiore apertura dell'obiettivo. I numeri f più alti, ad
Apertura
Tempo di otturazione
Compensazione dell'esposizione
Compensazione del flash
Impostazione della modalità
esempio f/8, indicano una minore apertura dell'obiettivo.
I numeri f più alti mantengono una buona messa a fuoco del soggetto principale e sono ideali per i paesaggi e i luoghi ben illuminati. I numeri f più bassi sono ideali per ritratti e luoghi scarsamente illuminati. L'uso dello zoom ottico può incidere sui numeri massimi e minimi di apertura.
Tempo di otturazione - Consente di controllare la durata dell'apertura
dell'otturatore. L'icona che raffigura una mano in movimento
avverte che sono impostati tempi di otturazione lunghi (in questi casi, si consiglia di utilizzare un cavalletto).
Compensazione dell'esposizione - Consente all'utente di regolare manualmente l'esposizione; ideale per scene in controluce o scene non standard. Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione; se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione.
Compensazione del flash - Consente di regolare la luminosità del flash (+0,5; +1; -0,5; -1). È necessario trovarsi entro la portata del flash. Questa impostazione non è disponibile se il flash è impostato su Off.
ISO - Consente di regolare la sensibilità del sensore della fotocamera (80, 100, 200, 400, 800). Impostazioni più elevate corrispondono a una maggiore sensibilità alla luce, ma possono produrre "disturbi" indesiderati in una foto. L'impostazione ISO 800 può essere utilizzata solo se il formato della foto è impostato su 1,8 MP
Formato foto, pagina 35).
(vedere Vedere Suggerimenti per foto migliori a
pagina 45
.
www.kodak.com/go/support
23
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del selettore a rotellina per modificare le impostazioni della modalità P, A, S, M o C

Il selettore a rotellina consente di controllare il numero f, il tempo di otturazione, la compensazione dell'esposizione e del flash e il valore ISO. Utilizzare il pulsante Menu per controllare tutte le altre impostazioni.
Selettore a rotellina
• Ruotare per spostare il cursore o modificare le impostazioni.
• Premere per aprire o salvare le impostazioni.
Opzioni della modalità P, A, S, M o C
Bianco: selezionabile Giallo: valore modificabile
1 Ruotare il selettore di modalità su P, A, S, M o C.
Vengono visualizzate le opzioni della modalità selezionata.
2 Utilizzare il selettore a rotellina:
Ruotare il selettore a rotellina per spostare il cursore tra le impostazioni
disponibili.
Premere il selettore a rotellina per accedere a un'impostazione.
Grigio: non selezionabile Rosso: non compreso nell'intervallo
Ruotare il selettore a rotellina per modificare l'impostazione .
Premere il selettore a rotellina per salvare l'impostazione.
3 Per modificare altre impostazioni, premere il pulsante Menu (vedere pagina 34). 4 Scattare una foto.
24 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del flash incorporato

Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di illuminazione insufficiente. È possibile modificare l'impostazione del flash nella maggior parte delle modalità di scatto, tranne che nella modalità Scatti in sequenza; l'impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera.

Attivazione del flash

Interruttore di attivazione
Premere l'interruttore di apertura del flash per sollevare il flash ed attivarlo.
NOTA Per utilizzare il flash o modificarne le modalità, occorre che l'unità flash sia aperta. Viene visualizzata un'avvertenza di apertura del flash sul mirino elettronico o sullo schermo LCD quando l'unità flash deve essere aperta.
www.kodak.com/go/support
25
IT
Esecuzione di foto e video

Modifica delle impostazioni del flash

Pulsante
Premere il pulsante del flash ripetutamente per scorrere le modalità del flash (vedere la tabella Modalità Flash).
NOTA L'icona di flash attivo è visualizzata nell'area di stato del mirino elettronico EVF o dello schermo LCD.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoom Distanza del flash
Grandangolo da 60 cm a 4,9 m a ISO 140 Teleobiettivo da 2 m a 3,7 m a ISO 140
Funzionamento dell'icona del flash
Intermittente Carica del flash in corso. Attendere. Scattare la foto quando l'icona
26 www.kodak.com/go/support
IT
Causa Azione
smette di lampeggiare.
Il pulsante del flash viene premuto e l'unità viene chiusa.
Aprire l'unità flash o scattare la foto senza flash.
Esecuzione di foto e video
Modalità Flash Il flash si attiva
Auto Quando le condizioni di luce lo richiedono.
Fill Ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di
luce. Da utilizzare quando il soggetto è in ombra o controluce (ovvero, quando la sorgente luminosa è alle sue spalle). In condizioni di illuminazione insufficiente, tenere ferma la fotocamera o utilizzare un cavalletto. Vedere Suggerimenti per foto migliori a
Occhi rossi
Off Non si attiva mai.
NOTA
Il flash sincronizzato con otturatore posteriore
Una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo del flash e una seconda volta quando viene scattata la foto. Se le condizioni di luce richiedono l'attivazione del flash (ma non la riduzione dell'effetto occhi rossi), il flash si attiva una sola volta.
viene attivato automaticamente quando si
pagina 45.
attiva il flash e il tempo di otturazione viene impostato su almeno 1/30 di secondo. Il flash si attiva prima che l'otturatore si chiuda per creare un effetto fascio di luce dietro un oggetto in movimento a cui conferisce un aspetto più naturale. Questa funzione viene utilizzata solo in modalità S, M e C e in Ritratto notturno.
www.kodak.com/go/support
27
IT
Esecuzione di foto e video

Impostazioni del flash in ciascuna modalità

Le impostazioni del flash sono predefinite in ogni modalità di scatto.
Modalità di scatto Impostazione
predefinita
Auto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Ritratto Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Sport Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
P, A, S, M, C
P, A, S, M o C Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Modalità di ripresa
Primo piano Off Auto, off, flash fill
Paesaggio Off Off
Ritratto notturno Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Paesaggio notturno
Neve Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Spiaggia Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Testo Off Auto, off
Off Off
Impostazioni disponibili
Fuochi d'artificio Off Off
28 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Modalità di scatto Impostazione
predefinita
Fiore Off Auto, off, flash fill
Discreto/Museo Off Off
Autoritratto Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Festa Occhi rossi* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Bambini Auto* Auto, off, flash fill, occhi rossi
Controluce Fill Fill
Video Off Off
Prima sequenza Off Off
Ultima sequenza Off Off
Bracketing esposizione
Off Off
Impostazioni disponibili
* Quando si impostano le opzioni Occhi rossi o Auto in queste modalità, tali opzioni
diventano le impostazioni predefinite finché non vengono modificate.
www.kodak.com/go/support
29
IT
Esecuzione di foto e video

Uso di un'unità flash esterna

Quando si desidera utilizzare un'illuminazione supplementare o speciale, utilizzare un'unità flash esterna. È possibile combinare il flash incorporato della fotocamera con il flash fill supplementare.
1 Spegnere la fotocamera e l'unità flash. 2 Aprire il coperchio del connettore del flash esterno.
Connettore del flash esterno
3 Collegare il cavo dell'unità flash esterna al
connettore del flash esterno sulla fotocamera.
L'unità flash esterna è attiva quando è collegata alla fotocamera. Il flash viene sincronizzato con tutti i tempi
Coperchio del connettore del flash esterno
di otturazione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'unità flash esterna.
NOTA Il connettore supporta tutti i cavi standard per flash esterni,
fino a un massimo di 500 volt.

Esecuzione di foto di primi piani e paesaggi

Utilizzare il pulsante Primo piano/Paesaggio per scattare foto di scene molto vicine o molto lontane (opzione non disponibile nelle modalità di ripresa).
Primo piano/Paesaggio
1 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi
modalità di scatto.
2 Premere ripetutamente il pulsante Primo
piano/Paesaggio
fino a visualizzare l'icona
o sulla barra di stato.
3 Scattare una foto.
30 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Primi piani

Utilizzare l'impostazione Primo piano per migliorare il livello di nitidezza e dettaglio nelle foto di soggetti ravvicinati. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla posizione dello zoom:
Posizione dello zoom Distanza primo piano
Grandangolo da 0,12 m a 0,7 m (4,7 - 27,6 poll.) Teleobiettivo da 1,2 a 2,1 m (3,9 - 6,9 piedi)
Vedere Suggerimenti per foto migliori a
pagina 45
.

Paesaggi

Utilizzare l'impostazione Paesaggio per ottenere il massimo livello di nitidezza in scene molto distanti. Con questa impostazione, l'autofocus è impostato sull'infinito e gli indicatori di inquadratura dell'autofocus (vedere
pagina 11) non sono disponibili.

Uso del bracketing dell'esposizione

Opzione Descrizione Uso
La fotocamera scatta 3 foto, una sovraesposta, una con
Bracketing esposizione
l'esposizione pari a 0 e una sottoesposta.
1 Impostare l'intervallo di bracketing dell'esposizione (vedere Interv. brkting esp.,
pagina 36).
2 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante del
bracketing dell'esposizione per selezionare
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare
l'autofocus e l'esposizione automatica.
www.kodak.com/go/support
Determinare il miglior livello di esposizione per le condizioni di luce correnti in base alla valutazione delle 3 immagini.
.
IT
31
Esecuzione di foto e video
4 Per scattare le foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
La fotocamera scatta 3 foto. Per valutare le foto, premere il pulsante "Review". Il bracketing dell'esposizione si disattiva dopo che sono state scattate le foto.

Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing dell'esposizione

Nelle modalità P, A e S, è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione insieme al bracketing dell'esposizione.
Compensazione dell'esposizione impostata su:
0 +1,0 +0,7, +1,0, +1,3
-1,0 -1,3, -1,0, -0,7
32 www.kodak.com/go/support
IT
Intervallo bracketing esposizione impostato su:
Impostazione predefinita +/-0,3
Valori di esposizione registrati
-0,3, 0,0, +0,3
Esecuzione di foto e video

Uso degli scatti in sequenza

Opzione Descrizione Uso
La fotocamera scatta fino a 5 foto (2 al secondo) mentre viene premuto il pulsante dell'otturatore.
Prima sequenza
Ultima sequenza
La fotocamera scatta fino a 30 foto (2 al secondo per un massimo di 15 secondi) mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Quando il pulsante dell'otturatore viene rilasciato, vengono salvate solo le ultime 4 foto.
Vengono salvate le prime 5 foto.
Vengono salvate le ultime 4 foto.
1 Nella maggior parte delle modalità di scatto, premere ripetutamente il pulsante
degli scatti in sequenza per selezionare un'opzione.
2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto per impostare
l'autofocus e l'esposizione automatica.
3 Per scattare le foto, premere completamente e tenere premuto il pulsante
dell'otturatore.
Gli scatti in sequenza vengono interrotti quando si rilascia il pulsante dell'otturatore, al termine degli scatti o quando lo spazio di memorizzazione è esaurito.
NOTA Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD non vengono visualizzati durante gli scatti in sequenza.
Consente di fotografare un evento previsto.
Esempio Un giocatore che effettua un tiro in una gara di golf.
Consente di riprendere un evento quando non è possibile sapere il momento esatto in cui si verificherà.
Esempio Un bambino che spegne le candeline sulla torta del compleanno.
www.kodak.com/go/support
33
IT
Esecuzione di foto e video

Modifica delle impostazioni di scatto

È possibile modificare le impostazioni per ottenere risultati ottimali con la fotocamera:
1 Ruotare il selettore di modalità sulla modalità desiderata. 2 Premere il pulsante Menu. Alcune impostazioni non sono disponibili in
determinate modalità.
3 Spostare il joystick per evidenziare un'impostazione, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Esposiz. personalizz.
Consente di selezionare la modalità di scatto preferita
Personalizzata,
(vedere
pagina 18).
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Autoscatto
Attivare o disattivare l'autoscatto.
Questa impostazione resta attiva fino allo scatto, alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.
Programmazione (predefinita)
P
ASM
Priorità di apertura Priorità dell'otturatore Manuale
Disponibile solo nella modalità personalizzata (C).
On Off (predefinita)
34 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Formato foto
Consente di selezionare la risoluzione per le foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Compressione
Consente di selezionare un tipo di compressione.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata nell'area di stato tramite la lettera "S" o "F".
5 MP (predefinita) – Per stampare foto fino al formato 50 x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima.
4,4 MP (3:2) – Ideale per stampare foto di formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) senza operazioni di ritaglio. Anche per stampe fino al formato 50 cm x 75 cm (20 x 30 poll.)
4,0 MP – Per stampare foto fino al formato
cm x 75 cm (20 x 30 poll.); le foto presentano
50 una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
3,1 MP – Per stampare foto fino al formato
cm x 36 cm (11 x 14 poll.); le foto presentano
28 una risoluzione media e dimensioni di file inferiori.
1,8 MP – Per stampare, inviare tramite e-mail, visualizzare su Internet e su schermo foto fino al formato 4 x 6 poll. (10 cm x 15 cm) oppure per risparmiare spazio di memorizzazione.
Standard (predefinita)
JPG
Fine
NOTA L'impostazione Fine incrementa le dimensioni
del file.
www.kodak.com/go/support
35
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Bilanciamento bianco
Consente di selezionare una condizione di luce.
Il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD visualizzano il bilanciamento del bianco selezionato. Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Interv. brkting esp.
Consente di selezionare un intervallo per il bracketing dell'esposizione.
P, A, S, M, C: questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva o allo scatto.
Auto, Ripresa: questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.
Automatico (predefinita) – Consente di correggere automaticamente il bilanciamento del bianco. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Luce naturale – Consente di scattare foto con luce naturale.
Tungsteno – Consente di correggere la sfumatura arancione della luce proveniente dalle lampadine per uso domestico. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce al tungsteno o alogena, senza flash.
Fluorescente – Consente di correggere la sfumatura verde della luce fluorescente. È l'impostazione ideale per le foto scattate in interni con luce fluorescente, senza flash. Ombre in esterni – Per foto all'ombra con luce naturale.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.
EV +/- 0,3 (predefinita) EV +/- 0,7 EV +/- 1,0
Vedere Uso del bracketing dell'esposizione,
pagina 31.
36 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Misuraz. esposizione
Consente di valutare i livelli di luce in aree specifiche di una scena.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se impostata su Or. centro o Punto cent.
Zona di messa a fuoco
Consente di selezionare un'area di messa a fuoco estesa o concentrata.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva. L'impostazione viene visualizzata a destra dell'indicazione Anteprima in diretta se è impostata su Zona centrale o su Zona selezionabile.
Mod. mult. (predefinita) – Consente di valutare le condizioni di luce su tutta l'immagine per indicare l'esposizione ottimale. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Or. centro – Consente di valutare le condizioni di luce del soggetto inquadrato nel mirino. È l'impostazione ideale per i soggetti in controluce.
Punto cent. – È simile all'opzione Or. centro, ma in questo caso la misurazione si riferisce a un'area più piccola del soggetto inquadrato nel mirino (un cerchio indica il punto di misurazione). È l'impostazione ideale quando è necessario conoscere l'esatto valore di esposizione di un'area specifica della foto.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.
Multizona (predefinita) – Consente di valutare 3 zone per fornire una messa a fuoco uniforme dell'immagine. Ideale per l'esecuzione di foto in condizioni normali.
Zona centrale – Consente di valutare la piccola area al centro del mirino. È l'impostazione ideale quando è necessario mettere a fuoco con precisione un'area specifica.
Zona selezionabile – Consente di spostare il bracketing della messa a fuoco al centro, a sinistra o a destra.
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa o Video.
www.kodak.com/go/support
37
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Controllo AF
Consente di selezionare un'impostazione dell'autofocus.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Modalità colore
Consente di scegliere le tonalità cromatiche.
Nelle modalità Auto e Ripresa, questa impostazione resta attiva fino alla rotazione del selettore di modalità o allo spegnimento della fotocamera.
AF continuo (predefinita) – Utilizza il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF (Through-The-Lens). Poiché la fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco, non è necessario premere il pulsante dell'otturatore a metà per mettere a fuoco l'inquadratura.
AF singolo – Consente di utilizzare il sensore AF esterno e l'autofocus TTL-AF quando il pulsante dell'otturatore viene premuto a metà.
AF ob. acc. – Utilizza l'autofocus TTL-AF. Non disponibile in modalità video.
Vivace Naturale (predefinita) Tenue Bianco/Nero Seppia (consente di creare foto di colore bruno
rossastro, dall'aspetto antico).
NOTA Il software EasyShare consente inoltre di
trasformare una foto a colori in una foto in bianco e nero o seppia (ma non il contrario).
Non disponibile in modalità video.
Nitidezza
Consente di regolare la nitidezza della foto.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Elevata Normale (predefinita) Ridotta
Non disponibile nelle modalità Auto, Ripresa
Video.
o
38 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni e icone visualizzate nell'anteprima
in diretta
Ripr. imp. pred.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto sui valori predefiniti.
Imposta album (Foto)
Consente di scegliere i nomi degli album.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Memorizz. immagini
Consente di selezionare una posizione di memorizzazione per foto e video.
Questa impostazione resta attiva fino alla modifica successiva.
Durata video (Video) Consente di selezionare una
durata video predefinita (utile per i video con autoscatto).
Menu Impostazione
Consente di scegliere impostazioni supplementari.
Consente di ripristinare
sul valore predefinito.
o C
On o Off Consente di preselezionare i nomi degli album
prima di eseguire foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati. Vedere
Auto (predefinita) – La fotocamera utilizza la scheda, se ne è inserita una. In caso contrario, utilizza la memoria interna.
Memoria interna – La fotocamera utilizza sempre la memoria interna, anche se è inserita una scheda.
Continuo (predefinita) – La registrazione del video prosegue finché è disponibile memoria sulla scheda o memoria interna o finché non si preme il pulsante dell'otturatore. Scegliere una durata di 5, 15 o 30 secondi.
Vedere Uso del menu di impostazione per
personalizzare la fotocamera.
la modalità
P, A, S, M
pagina 44.
www.kodak.com/go/support
39
IT
Esecuzione di foto e video

Uso del menu di impostazione per personalizzare la fotocamera

1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare Impostazione , quindi premere il
pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare un'impostazione, quindi premere il
pulsante OK.
4 Scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire.
Impostazione Icona Opzioni Vai a
Consente di tornare al
precedente.
menu
Rapida carrellata
Consente di visualizzare una foto o un video (per 5 secondi) dopo la registrazione.
Zoom digitale avanz.
Consente di selezionare la modalità d'uso dello zoom digitale.
On (predefinita) Off
Continuo – Non vi sono pause tra
l'attivazione dello zoom ottico e digitale. Pausa (predefinita) – Dopo aver raggiunto
lo zoom ottico 10X, è necessario rilasciare il pulsante dello zoom e premerlo nuovamente per attivare lo zoom digitale.
Nessuno – Lo zoom digitale è disattivato.
40 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni Avvertenza stampa Pausa (predefinita) – Quando il cursore blu
sull'indicatore dello zoom si ferma durante lo zoom digitale, è necessario rilasciare e premere nuovamente la leva dello zoom. Il cursore diventa di colore rosso quando dalla foto non è più possibile ottenere una stampa accettabile in formato 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.).
Nessuno - Nessuna pausa.
Temi audio Solo ottur.
Imp. predef. Classica Jazz Fantascienza
Volume audio Off
Basso (predefinita) Medio Alto
Descr. modalità
Consente di visualizzare una descrizione della modalità a cui si accede.
Data e ora Vedere pagina 6.
On (predefinita) Off
Uscita video
Consente di scegliere l'impostazione locale che permette di collegare la fotocamera a un televisore o a un altro dispositivo esterno.
www.kodak.com/go/support
NTSC (predefinita) – Utilizzata in Nord America e Giappone.
PAL – Formato utilizzato in Europa e Cina.
IT
41
Esecuzione di foto e video
Impostazione Icona Opzioni
Sensore orient.
Consente di orientare le foto in modo da visualizzarle con l'orientamento corretto.
Inserimento data
Consente di inserire la data sulle foto.
Data video On (predefinita) – Scegliere tra 3 formati di
Lingua Scegliere una lingua (vedere pagina 5).
On (predefinita) Off
Consente di selezionare il formato della data o di disattivare la funzione (per impostazione predefinita, la funzione è disattivata).
data con o senza ore e minuti.
Off
Formatta
ATTENZIONE
La formattazione comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). Una scheda può essere danneggiata se
Scheda di memoria – Consente di eliminare
tutto il contenuto della scheda e di formattarla. Annulla – Consente di uscire dall'opzione
senza apportare modifiche. Memoria interna – Consente di eliminare
l'intero contenuto della memoria interna, inclusi indirizzi e-mail, nomi degli album e foto preferite. Formatta la memoria interna.
rimossa durante la formattazione.
Info su
Consente di visualizzare le informazioni sulla fotocamera.
42 www.kodak.com/go/support
IT
Informazioni sul modello e sul firmware
fotocamera.
della
Esecuzione di foto e video

Autoscatto e autoripresa

Utilizzare l'autoscatto per impostare un intervallo di 2 o 10 secondi dal momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore al momento in cui si esegue la foto o il video.
1 Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto. 2 Selezionare la modalità di scatto o video desiderata. 3 Premere il pulsante Menu.
4 Spostare il joystick per evidenziare Autoscatto , quindi premere il
pulsante OK.
5 Spostare il joystick per evidenziare 10 secondi (per poter disporre del tempo
sufficiente per unirsi all'inquadratura) o 2 secondi (per il rilascio automatico dell'otturatore; per una maggiore stabilità, utilizzare un cavalletto), quindi premere il pulsante OK.
6 Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo
premuto per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo completamente. Posizionarsi rapidamente all'interno dell'inquadratura.
La spia dell'autoscatto nella parte anteriore della fotocamera lampeggia lentamente per 8 secondi (quindi rapidamente per 2 secondi) prima dell'esecuzione della foto o
video.
del L'autoscatto viene disattivato dopo l'esecuzione della foto o del video o se si passa a
un'altra modalità.
NOTA L'impostazione predefinita della durata del video è Continuo. La registrazione del video si
interrompe quando viene premuto il pulsante dell'otturatore oppure quando lo spazio di memorizzazione è esaurito. Per modificare la durata del video, vedere l'audio associato all'autoscatto della fotocamera, vedere pagina 41.
pagina 39. Per disattivare
www.kodak.com/go/support
43
IT
Esecuzione di foto e video

Come precontrassegnare i nomi degli album

Utilizzare la funzione Imposta album (Foto o Video) per preselezionare i nomi degli album prima di realizzare foto o video. Tutte le foto o i video realizzati verranno contrassegnati con i nomi degli album selezionati.

Primo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). Copiare fino a 32 nomi di album nell'elenco dei nomi degli album della fotocamera al successivo collegamento della fotocamera al computer. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera

1 In qualsiasi modalità, premere il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare Imposta album , quindi premere il
pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare il nome di un album, quindi premere il
pulsante OK. Ripetere l'operazione per selezionare più nomi.
Gli album selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante
OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, spostare il joystick per evidenziare Cancella tutto.
5 Evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
Gli elementi selezionati vengono salvati. Se si accende lo schermo della fotocamera, gli album selezionati vengono visualizzati sullo schermo. Un segno più (+) dopo il nome dell'album indica che sono stati selezionati più album.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
44 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Terzo: trasferimento al computer

Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere
pagina 68), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono
raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Suggerimenti per foto migliori

Zoom

Quando si utilizzano intervalli maggiori dello zoom, posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile oppure utilizzare un cavalletto.
10X1X
Immagini scattate a f/3,7, 1/500 di secondo
30X (digitale)
www.kodak.com/go/support
45
IT
Esecuzione di foto e video

Compensazione dell'esposizione

La compensazione dell'esposizione consente di controllare l'esposizione dei soggetti in controluce o di scattare immagini con diversi tipi di luce.
Se la foto è troppo chiara, ridurre l'impostazione (–); se la foto è troppo scura, aumentare l'impostazione (+). Utilizzare il selettore a rotellina per accedere alla funzione (vedere
pagina 24).
Compensazione dell'esposizione
46 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Apertura e tempo di otturazione (modalità Manuale)

È possibile scegliere manualmente la combinazione ottimale dell'apertura dell'obiettivo (numero f) e del tempo di otturazione per ottenere la compensazione dell'esposizione corretta per un'impostazione specifica.
La gamma focale delle immagini è più estesa con un numero f maggiore, come f/8. Tuttavia, non è la scelta ottimale quando si scattano foto di soggetti in movimento. In questo caso, è preferibile utilizzare numeri f minori, come f/2,8.
Grandangolo, f/2,8 Zoom 10X, f/3,6
f/8
NOTA Alcuni tempi di otturazione non sono visualizzati.
www.kodak.com/go/support
47
IT
Esecuzione di foto e video

Flash fill

Il flash fill è incluso nella fotocamera (vedere pagina 27) ed è una funzione comunemente adoperata. Attivare l'impostazione flash fill per i ritratti alla luce del sole per coprire le ombre scure presenti sotto gli occhi, il naso o sotto il bordo di un cappello. È utile anche per scene in controluce o con luce laterale con persone o oggetti vicini e dettagli da mostrare.
Se necessario, utilizzare la compensazione dell'esposizione o la compensazione del flash, regolando il selettore a rotellina (vedere
Flash fill attivato
Immagini scattate in modalità Ritratto
pagina 22).
Flash fill disattivato
48 www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video

Primi piani in modalità Primo piano

L'icona del fiore sulla fotocamera indica che si è in modalità Primo piano. In modalità Primo piano, la fotocamera scatta foto nitide di soggetti ravvicinati (vedere
pagina 31). La fotocamera imposta automaticamente la distanza focale in base alla
posizione dello zoom. Se possibile, utilizzare la luce naturale anziché il flash. Il teleobiettivo per primi piani consente di mantenere la distanza dal soggetto, ad
esempio, se si desidera scattare foto a farfalle e api sui fiori senza avvicinarsi troppo.
Grandangolo (primo piano) a12,7 cm (5 poll.)
Teleobiettivo per primi piani a 76,2 cm (30 poll)
Immagini scattate a f/5, 1/500 di secondo
www.kodak.com/go/support
49
IT

3 Riesame di foto e video

Premere il pulsante "Review" per visualizzare ed elaborare le foto e i video. Per ridurre il consumo della batteria, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak EasyShare opzionale o l'adattatore CA da 5 V Kodak (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/z7590accessories).

Visualizzazione di singole foto e video

1 Premere il pulsante "Review". 2 Spostare il joystick per scorrere le foto e i video in avanti e indietro (per uno
scorrimento veloce, bloccare il joystick nella posizione .) 3 Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante "Review". NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.
50 www.kodak.com/go/support
IT
Riesame di foto e video

Verifica dello stato della fotocamera in modalità di riesame

Premere il pulsante "Review". Vengono visualizzate le funzioni applicate alla foto o al video corrente:
Contrassegno stampa/numero di stampe
Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Nome album
Istogramma
Frecce di scorrimento
Protezione Numero foto/video
Posizione di memorizzazione
Modalità di riesame

Visualizzazione di più foto e video

1 Premere il pulsante "Review". 2 Spostare il joystick .
NOTA In alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare Multipla , quindi premere il
pulsante OK.
Vengono visualizzate le miniature di foto e video.
Per visualizzare la fila di miniature precedente o successiva, spostare il joystick . Per scorrere le miniature una alla volta, spostare il joystick . Per visualizzare unicamente la foto selezionata, premere il pulsante OK.
www.kodak.com/go/support
51
IT
Riesame di foto e video

Riproduzione di un video

1 Premere il pulsante "Review".
2 Spostare il joystick per individuare un video (nella visualizzazione Multipla,
evidenziare un video, quindi premere il pulsante OK). La durata del video
evidenziato nella visualizzazione Multipla viene indicata nella parte superiore dello
schermo della fotocamera. 3 Per riprodurre o mettere in pausa un video, premere il pulsante OK.
NOTA In alternativa, è possibile premere il pulsante Menu, evidenziare l'icona , quindi premere il
pulsante OK. Per regolare il volume, spostare il joystick . Per tornare all'inizio del video, spostare il joystick durante la riproduzione. Per rivedere il video, premere il pulsante OK. Per andare alla foto o al video precedenti o successivi, spostare il joystick .

Eliminazione di foto e video

1 Premere il pulsante "Review".
2 Spostare il joystick per individuare una foto o un video (in alternativa,
evidenziare una foto o un video nella visualizzazione Multipla), quindi premere il pulsante "Delete".
3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante
OK.
FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato. ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione. TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di
memorizzazione corrente.
52 www.kodak.com/go/support
IT
Riesame di foto e video
Per eliminare altri video e foto, tornare al punto 2. NOTA Non è possibile eliminare foto e video protetti utilizzando questo metodo. È necessario rimuovere la
protezione prima di poterli eliminare (vedere
pagina 54).

Ingrandimento di foto

1 Premere il pulsante "Review". 2 Spostare il pulsante dello zoom per ingrandire la
foto di un valore compreso tra 1X e 8X. Per visualizzare altre parti della foto, spostare il
joystick
. Per visualizzare nuovamente la foto nella dimensione originale (1X), premere il pulsante OK.
Per uscire dalla modalità di ingrandimento, premere il pulsante OK.
Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante "Review".

Modifica delle impostazioni di riesame opzionali

Nella modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni di riesame opzionali.
Album (pagina 55) Copia (pagina 58)
Proteggi (pagina 54) Multipla (pagina 51)
Memorizzazione delle immagini
pagina 39)
( Sequenza immagini (pagina 56) Menu Impostazione (pagina 40)
www.kodak.com/go/support
Informazioni sulle foto/video
pagina 54)
(
53
IT
Riesame di foto e video

Protezione di foto e video dall'eliminazione

1 Premere il pulsante "Review". 2 Premere il pulsante Menu.
3 Spostare il joystick per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante
OK.
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata insieme alla foto o al video protetti.
4 Per rimuovere la protezione, premere di nuovo il pulsante OK. 5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
ATTENZIONE La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o
MMC comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.

Visualizzazione di informazioni sulle foto e sui video

1 Premere il pulsante "Review".
2 Spostare il joystick per evidenziare una foto o
un video.
3 Premere il pulsante di stato una o due
volte per visualizzare le informazioni sulle foto e
video.
sui
54 www.kodak.com/go/support
IT
Riesame di foto e video

Come contrassegnare foto e video per gli album

È possibile utilizzare la funzione Album nella modalità di riesame per contrassegnare le foto e i video presenti nella fotocamera con i nomi degli album.

Primo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59) per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: sulla fotocamera

1 Premere il pulsante "Review". 2 Premere il pulsante Menu.
3 Spostare il joystick per evidenziare Album , quindi premere il
pulsante OK.
4 Spostare il joystick per evidenziare un album, quindi premere il pulsante OK.
Per aggiungere altre foto allo stesso album, spostare il joystick per scorrerle. Quando la foto desiderata viene visualizzata, premere il pulsante OK.
Per aggiungere le foto a più album, ripetere le operazioni descritte al punto 4 per ciascun album.
Il nome dell'album viene visualizzato insieme alla foto. Un segno più (+) visualizzato dopo il nome dell'album indica che la foto è stata aggiunta a più album.
Per rimuovere una selezione, evidenziare il nome di un album e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutti gli album selezionati, scegliere Cancella tutto.
www.kodak.com/go/support
55
IT
Riesame di foto e video

Terzo: trasferimento al computer

Quando si trasferiscono le foto e i video contrassegnati al computer (vedere
pagina 68), si avvia il software Kodak EasyShare e le foto e i video vengono
raggruppati nell'album appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Riproduzione di una sequenza di immagini

La funzione Sequenza immagini consente di visualizzare le foto e i video sullo schermo della fotocamera. Per riprodurre una sequenza di immagini su un televisore o su un qualsiasi dispositivo esterno, vedere batteria, utilizzare un adattatore CA da 5 V Kodak opzionale (visitare il sito Web www.kodak.com/goz7590accessories.)

Avvio di una sequenza di immagini

1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare Sequenza immagini , quindi premere
il pulsante OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il
pulsante OK.
Sia le foto che i video vengono visualizzati una volta nell'ordine in cui sono stati acquisiti.
Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.
pagina 57. Per ridurre il consumo della

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della sequenza di immagini

L'impostazione predefinita dell'intervallo è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile modificare l'intervallo di visualizzazione da 3 a 60 secondi.
1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick per evidenziare Interv.,
quindi premere il pulsante OK.
56 www.kodak.com/go/support
IT
Riesame di foto e video
2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.
Per scorrere rapidamente i secondi, bloccare il joystick nella posizione .
3 Premere il pulsante OK.
L'impostazione dell'intervallo resta attiva fino alla modifica successiva.

Esecuzione di un ciclo continuo della sequenza di immagini

Quando si attiva l'opzione Ciclo, la sequenza di immagini viene ripetuta ininterrottamente.
1 Nel menu Sequenza immagini, spostare il joystick per evidenziare Ciclo,
quindi premere il pulsante OK.
2 Spostare il joystick per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.
La sequenza di immagini viene ripetuta finché non si preme il pulsante OK o fino all'esaurimento delle batterie.

Visualizzazione di foto e video su un televisore

È possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi dispositivo dotato di un ingresso video (la qualità dell'immagine visualizzata su uno schermo televisivo potrebbe risultare inferiore rispetto a quella di un'immagine visualizzata su un monitor o stampata).
NOTA Assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia corretta (vedere pagina 41). Se si
collega/scollega il cavo mentre è in esecuzione la sequenza di immagini, questa viene interrotta.
1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) alla porta di uscita video della
fotocamera e alle porte di entrata video (gialla) e audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del televisore.
2 Riesaminare le foto e i video sullo schermo del televisore.
www.kodak.com/go/support
57
IT
Riesame di foto e video

Copia di foto e video

È possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna o viceversa.
Prima di eseguire la copia, verificare che:
La fotocamera contenga una scheda.
La posizione di memorizzazione delle foto della fotocamera sia impostata sulla
posizione da cui si effettua la copia. Vedere
Per copiare foto o video, attenersi alla seguente procedura. 1 Premere il pulsante "Review", quindi il pulsante Menu.
2 Spostare il joystick per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante
OK.
3 Spostare il joystick per evidenziare un'opzione:
FOTO o VIDEO – Consente di copiare la foto o il video corrente. ESCI – Consente di tornare al menu di riesame. TUTTO – Consente di copiare tutte le foto e i video dalla posizione di
memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione. 4 Premere il pulsante OK. NOTA Le foto e i video vengono copiati ma non spostati. Per rimuovere le foto e i video dalla posizione
originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e il salvataggio come preferiti non
vengono copiati, come pure le impostazioni di protezione. Per proteggere una foto o un video,
pagina 54.
vedere
pagina 39.
pagina 52).
58 www.kodak.com/go/support
IT

4 Installazione del software

Requisiti minimi di sistema Requisiti minimi dell'hardware
Windows 98, 98SE, ME, 2000 SPI o XP
Internet Explorer 5.01 o versione successiva
Processore da 233 MHz o superiore
Sistema operativo Macintosh X 10.2.3,
10.3 Safari 1.0 o versione successiva

Installazione del software

1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Per installare il software, attenersi alla seguente procedura.
128 MB di RAM (64 MB di RAM per
Windows 98, 98SE, 2000 SPI o ME)
200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
Unità CD-ROM
Porta USB disponibile
ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare
prima
di collegare la fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente.
www.kodak.com/go/support 59
IT
Installazione del software
Computer con sistema operativo Windows – Se la finestra della procedura di
installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Computer con sistema operativo Windows – Selezionare Completa per installare
automaticamente tutte le applicazioni. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La procedura
richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
www.kodak.com/go/register
.
5 Riavviare il computer. Se è stato precedentemente disattivato, riattivare il software
antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
60 www.kodak.com/go/support
IT

5 Condivisione di foto e video

Premere il pulsante "Share" per "contrassegnare" foto e video.
Dopo il trasferimento al computer, è possibile condividere video tramite le opzioni:
Foto Video
Stampa (pagina 62)
E-mail (pagina 63)
Preferite (pagina 65) per semplificare l'organizzazione di foto e video sul
computer e la condivisione sulla fotocamera
NOTA I contrassegni di condivisione restano attivi sino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto
non
o un video contrassegnato sulla fotocamera, il contrassegno di condivisione
viene copiato (se si copia una foto o un video contrassegnato nel software EasyShare, viene copiato anche il contrassegno di condivisione). Durante una rapida carrellata, viene contrassegnata solo l'ultima foto inclusa in una serie di scatti in sequenza.

Quando è possibile contrassegnare foto e video?

Premere il pulsante "Share" per contrassegnare foto e video.
In qualsiasi momento (vengono visualizzati i video e le foto più recenti).
Subito dopo aver realizzato una foto o un video, durante la rapida carrellata
(vedere
pagina 14).
Dopo aver premuto il pulsante "Review" (vedere pagina 50).
www.kodak.com/go/support 61
IT
Condivisione di foto e video

Contrassegno di foto per la stampa

1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per individuare una foto. 2 Spostare il joystick per evidenziare Stampa , quindi premere il
pulsante OK.*
3 Spostare il joystick per selezionare il numero di copie (0-99). Il valore zero
rimuove il contrassegno dalla foto.
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato. La quantità predefinita è uno.
4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Spostare il joystick relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere
questa operazione finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si
desidera stampare. 5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. * Per contrassegnare tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione,
evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e indicare il numero di copie come descritto in precedenza. L'opzione Stampa tutto non è disponibile durante una rapida carrellata.
Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, attenersi alla seguente procedura.
Evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK.
Selezionare Sì o No per eliminare tutte le stampe.
Premere il pulsante OK.
L'opzione Ann. stampe non è disponibile durante la rapida carrellata.
per individuare una foto. Mantenere invariato il valore
62 www.kodak.com/go/support
IT
Condivisione di foto e video

Stampa di foto contrassegnate

Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa del software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni sulla stampa, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare. Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da un computer, una printer dock o una scheda, vedere
NOTA Per realizzare stampe da 10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.) di qualità superiore, impostare la qualità
dell'immagine su 4,4 MP (3:2) (vedere
pagina 71.
pagina 35).

Contrassegno di foto e video per l'invio tramite e-mail

Primo: sul computer

Utilizzare il software Kodak EasyShare fornito con la fotocamera per creare i nomi degli album sul computer (per scaricare l'ultima versione del software EasyShare, visitare il sito www.kodak.com/go/z7590downloads). È possibile copiare fino a 32 nomi di album nella memoria interna della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.

Secondo: contrassegno di foto e video memorizzati sulla fotocamera

1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per evidenziare una foto o
un video. 2 Spostare il joystick per evidenziare E-mail , quindi premere il
pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
www.kodak.com/go/support
63
IT
Condivisione di foto e video
3 Spostare il joystick per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il
pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto o altri video con lo stesso indirizzo, spostare il
joystick
desiderata, premere OK.
Ripetere le operazioni descritte al punto 3 per ciascun indirizzo al quale si desidera
inviare le foto o i video.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
5 Spostare il joystick per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK.
L'icona della posta elettronica viene visualizzata nell'area di stato.
6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
per scorrerli rapidamente. Quando viene visualizzata la foto

Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail

Quando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti al computer (vedere
pagina 68), viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di
inviarli agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, vedere la guida del software Kodak EasyShare.
64 www.kodak.com/go/support
IT
Condivisione di foto e video

Contrassegno di foto come preferite

È possibile memorizzare le proprie foto preferite nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera per poterle condividere con amici e parenti.
NOTA
Tutte le foto trasferite dalla fotocamera al computer (incluse le foto preferite) vengono memorizzate sul computer mantenendo le dimensioni originali. Le foto preferite, in copie di dimensione inferiore alle originali, vengono caricate nuovamente nella fotocamera in modo da poter essere ulteriormente utilizzate e condivise.
Condivisione delle foto preferite in quattro semplici passaggi
1. Scattare le foto
2. Contrassegnare le foto come preferite
1 Premere il pulsante "Share". Spostare il joystick per
individuare una foto.
2 Spostare il joystick per evidenziare Preferite , quindi
premere il pulsante OK.
L'icona delle foto o dei video preferiti viene visualizzata nell'area di stato. Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.
Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
65
IT
Condivisione di foto e video
3. Trasferire le foto al computer
1 Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, caricare e utilizzare il
software EasyShare fornito con la fotocamera (vedere pagina 59).
2 Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB (vedere
pagina 68) o tramite una dock EasyShare.
Quando si trasferiscono le foto per la prima volta, una procedura guidata del software fornisce le istruzioni per selezionare le opzioni relative alle foto preferite. Le foto vengono quindi trasferite al computer e caricate nella sezione Preferite della memoria interna della fotocamera.
4. Visualizzare le foto preferite sulla fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Spostare il joystick per scorrere le foto preferite.
Per uscire dalla modalità Preferite, ruotare il selettore di modalità su un'altra impostazione.
Per visualizzare le foto e i video contenuti in una scheda o nella memoria interna, in una sezione diversa da quella delle foto preferite, premere il pulsante "Review" (vedere
pagina 50).
NOTA La fotocamera può contenere solo un numero limitato di foto preferite. Utilizzare la funzione relativa
alle foto preferite disponibile nel software EasyShare per personalizzare le dimensioni della sezione Preferite della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.

Impostazioni opzionali

Nella modalità Preferite, premere il pulsante Menu per accedere alle impostazioni opzionali.
Sequenza immagini
pagina 56)
(
Multipla (pagina 51) Menu Impostazione (pagina 40)
Rimozione di tutte le foto preferite
pagina 67)
(
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 4,4 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore dello schermo (vedere
Formato foto,
pagina 35).
66 www.kodak.com/go/support
IT
Condivisione di foto e video

Rimozione di tutte le foto preferite dalla fotocamera

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . 2 Premere il pulsante Menu.
3 Evidenziare l'icona , quindi premere il pulsante OK.
Tutte le foto memorizzate nella sezione Preferite della memoria interna vengono
rimosse. Le foto preferite verranno ripristinate nella fotocamera al successivo
trasferimento di foto al computer. Per rimuovere singolarmente le foto preferite,
utilizzare il software EasyShare.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Come evitare il trasferimento delle foto preferite alla fotocamera

1 Avviare il software Kodak EasyShare. Fare clic sulla scheda La mia collezione. 2 Andare alla visualizzazione Album. 3 Fare clic sull'opzione relativa all'album delle foto preferite della fotocamera. 4 Fare clic su Rimuovi album.
Al successivo trasferimento di foto dalla fotocamera al computer, utilizzare la procedura
guidata relativa alle foto preferite della fotocamera disponibile nel software EasyShare
per ricreare l'album delle foto preferite della fotocamera o per disattivare la funzione
corrispondente.

Stampa e invio tramite e-mail delle foto preferite

1 Ruotare il selettore di modalità su Preferite . Premere per individuare una
foto.
2 Premere il pulsante "Share". 3 Evidenziare Stampa o E-mail , quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le foto preferite scattate con la fotocamera (e non importate da un altro dispositivo) consentono di
ottenere stampe da10 cm x 15 cm (4 x 6 poll.).
www.kodak.com/go/support
67
IT
6 Trasferimento e stampa
foto
di
ATTENZIONE Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga installato correttamente.

Trasferimento di foto e video mediante il cavo USB

1 Spegnere la fotocamera. 2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal
simbolo ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta
USB della fotocamera.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di trasferimento.
NOTA Per un programma di apprendimento online sul collegamento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto
.
nella porta USB del computer. Per
prima
di collegare la
68 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto

Altri prodotti disponibili per il trasferimento

Per il trasferimento di foto e video, è possibile utilizzare anche i prodotti Kodak indicati di seguito.
Camera dock Kodak EasyShare e printer dock Kodak EasyShare
Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia
Kodak.
SD Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/z7590accessories.

Stampa con una printer dock Kodak EasyShare o il computer

Computer - Fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak
EasyShare, per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer. Printer dock - Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed
effettuare la stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/z7590accessories.

Stampa da una scheda SD o MMC opzionale

È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente della stampante.
È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak Picture Maker compatibile
con schede SD o MMC (informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per
informazioni, visitare il sito Web
È possibile portare la scheda al proprio laboratorio di fiducia per una
professionale.
stampa
www.kodak.com/go/picturemaker).
www.kodak.com/go/support
69
IT
Trasferimento e stampa di foto

Ordinazione di stampe online

Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, sito Web www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.
Caricare le foto.
Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.
Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.

Stampa diretta da una stampante PictBridge

La fotocamera incorpora la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:
Una fotocamera con batterie
completamente cariche o dotata di adattatore CA da 5 V Kodak opzionale
Una stampante PictBridge
Il cavo USB fornito con la fotocamera

Collegamento della fotocamera alla stampante

1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 5 V Kodak (opzionale), collegarlo
alla fotocamera e a una presa di corrente. 3 Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito con la
fotocamera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente
stampante.
della
70 www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto

Stampa di foto

1 Accendere la stampante. Ruotare il selettore di modalità su Auto.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un
messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia
del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
2 Spostare il joystick per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
Foto corrente Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di
copie.
Foto contrass. Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa (vedere formato di stampa.
Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può
richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un formato di stampa.
Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria
interna, su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Memor. immagini
Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda o alla cartella Preferite.
pagina 63) e scegliere il
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante
in modo permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere
pagina 68. Se si imposta il selettore
di modalità su Preferite, viene visualizzata la foto preferita corrente.

Scollegamento della fotocamera dalla stampante

1 Spegnere la fotocamera e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.
www.kodak.com/go/support
71
IT
Trasferimento e stampa di foto

Compatibilità tra dock e fotocamera

Dock Kodak EasyShare Configurazione dock
printer dock 4000
camera dock II
camera dock LS420, LS 443
printer dock
printer dock Plus
printer dock 6000
camera dock 6000
Non compatibile
Innesto di alloggiamento specifico per fotocamera
Adattatore
Dock
altre, comprese le printer dock e
camera dock serie 3
Innesto di alloggiamento specifico per la fotocamera
Dock
È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
72 www.kodak.com/go/support
IT
www.kodak.com/go/z7590accessories.

7 Risoluzione dei problemi

Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla fotocamera. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi contenuto nel CD del software Kodak EasyShare. Per informazioni aggiornate sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web

Problemi della fotocamera

Problema Soluzioni consigliate
La fotocamera non
accende
si La fotocamera non si
spegne e l'obiettivo non
ritrae
si I pulsanti e i controlli
fotocamera
della
funzionano
non
L'obiettivo non si estende, quando la fotocamera si accende o non si ritrae
Il mirino elettronico/lo schermo LCD è scuro o non si accende
In modalità di riesame, al posto della foto viene visualizzata una schermata blu o nera
www.kodak.com/go/z7590support.
Rimuovere la batteria e verificare che sia del tipo corretto,
quindi reinserirla.
Inserire una batteria carica.
Collocare la fotocamera su una camera dock o su una printer
dock Kodak EasyShare (in vendita separatamente) e riprovare.
Collegare la fotocamera all'adattatore CA da 5V Kodak (in
vendita separatamente) e riprovare. Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere pagina 2.
Verificare che la batteria nella fotocamera sia carica.
Accendere e spegnere di nuovo la fotocamera.
Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (vedere
pagina 80).
Rimuovere il coperchio per obiettivo.
Premere il pulsante di attivazione EVF/LCD per cambiare il
display.
Trasferire la foto al computer.
Tra sf er ir e tutte le foto al computer (vedere pagina 68).
Scattare un'altra foto. Se il problema persiste, provare con la
memoria interna e/o un'altra scheda di memoria.
www.kodak.com/go/support 73
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce
L'orientamento della foto non è preciso
Il flash non si attiva Aprire l'unità flash (pagina 25).
La posizione di memorizzazione sta per esaurirsi o è completamente esaurita
La durata delle batterie
breve
è
Non è possibile
foto
scattare
Continuare a scattare foto. La fotocamera funziona
correttamente.
Il numero di foto rimanenti viene calcolato dalla fotocamera dopo ogni scatto, in base al formato e al contenuto della foto.
Impostare il sensore di orientamento su ON (pagina 42).
Controllare l'impostazione del flash e modificarla, se
necessario (pagina 25).
Trasferire le foto al computer (pagina 68).
Eliminare le foto dalla scheda o inserirne una nuova
(pagina 8).
Impostare la memoria interna come posizione di
memorizzazione delle immagini (pagina 39).
Pulire i contatti con un panno asciutto e pulito prima di
inserire la batteria nella fotocamera (pagina 90).
Inserire una batteria carica (pagina 1).
Spegnere e riaccendere la fotocamera.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore
(pagina 10).
Inserire una batteria carica (pagina 1).
Attendere che l'indicatore AF/AE diventi verde prima di
scattare un'altra foto.
La memoria è piena. Trasferire le foto al computer
(pagina 68), eliminare una o più foto dalla fotocamera (pagina 52) o dalla scheda, modificare la posizione di memorizzazione delle immagini o inserire una nuova scheda.
74 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
Viene visualizzato un messaggio di errore sul mirino elettronico EVF o sullo schermo LCD
Spegnere la fotocamera.
Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.
Rimuovere la batteria e pulire i contatti con un panno
asciutto e pulito (pagina 90).
Reinstallare la batteria.
Accendere la fotocamera.
Se nessuna delle soluzioni indicate risolve il problema,
contattare l'assistenza clienti (vedere pagina 81).
La scheda di memoria
è stata riconosciuta
non
la fotocamera si blocca
o
La scheda potrebbe essere danneggiata. Formattare la
scheda nella fotocamera (vedere pagina 8).
Utilizzare un'altra scheda di memoria.
dopo l'inserimento
scheda
della

Problemi relativi a connettività e computer

Problema Soluzioni consigliate
Il computer non riesce
comunicare con
a
fotocamera
la
Le foto non vengono trasferite sul computer
Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo
esterno
video
Accendere la fotocamera.
Inserire una batteria carica (pagina 1).
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente alla
fotocamera e alla porta del computer (pagina 68).
Verificare che il software EasyShare sia installato (pagina 59).
Fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare.
Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera
(NTSC o PAL, pagina 41).
Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano
corrette (vedere il manuale per l'utente del dispositivo).
www.kodak.com/go/support
75
IT
Risoluzione dei problemi

Problemi di qualità delle foto

Problema Soluzioni consigliate
La foto è troppo scura
sottoesposta
o
La foto è troppo chiara Riposizionare la fotocamera per ridurre la quantità di
Riposizionare la fotocamera in modo da ottenere più luce.
Utilizzare il flash fill (pagina 25) o cambiare posizione, in
modo che il soggetto non si trovi in controluce.
Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 25).
Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere
il pulsante dell'otturatore completamente per scattare la foto.
Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 24).
Utilizzare la modalità P (pagina 24) e l'impostazione Zona
selezionabile (vedere Zona di messa a fuoco a pagina 37).
luce disponibile.
Disattivare il flash (pagina 25).
Spostarsi in modo che il soggetto venga a trovarsi entro la
portata effettiva del flash (pagina 25).
Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la
foto.
Utilizzare la modalità P per regolare la compensazione
dell'esposizione e del flash (pagina 24).
76 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzioni consigliate
La foto non è nitida Per impostare automaticamente l'esposizione e la messa a
fuoco, premere il pulsante dell'otturatore a metà e tenerlo premuto. Quando l'indicatore AF/AE diventa verde, premere completamente il pulsante dell'otturatore per scattare la foto.
Pulire l'obiettivo (pagina 90).
Verificare che la fotocamera non sia in modalità Primo piano
se la distanza è superiore a 21 poll. (0,7 m) dal soggetto.
Posizionare la fotocamera su una superficie piana e stabile
oppure utilizzare un cavalletto, in particolare in impostazioni con lo zoom alto o in condizioni di illuminazione insufficiente.
www.kodak.com/go/support
77
IT
Risoluzione dei problemi

Stato della spia della ghiera di alimentazione

Stato Causa
La ghiera di alimentazione non si attiva e la fotocamera
funziona.
non La ghiera di
alimentazione emette una luce verde fissa.
La ghiera di alimentazione emette una luce color ambra fissa.
La ghiera di alimentazione emette una luce verde intermittente.
La ghiera di alimentazione emette una luce color ambra intermittente.
Accendere la fotocamera.
Ricaricare la batteria o installarne una nuova (pagina 2).
Impostare il selettore di modalità su Off, quindi riattivarlo.
La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o
registrare un video.
La fotocamera è nella modalità Preferite.
È in corso l'aggiornamento del firmware della fotocamera.
La fotocamera è collegata al computer e la connessione USB
è attiva.
Impostazione della data e dell'ora con obiettivo ritratto.
La fotocamera è stata spenta durante l'elaborazione e il
salvataggio di una foto. La fotocamera funziona normalmente. Attendere che l'elaborazione sia terminata prima di spegnere la fotocamera.
Non estrarre la scheda mentre la spia lampeggia.
La fotocamera funziona normalmente all'accensione. Scattare
le foto quando la spia smette di lampeggiare.
La fotocamera funziona normalmente durante la modalità di
collegamento al computer.
La carica della batteria è insufficiente o esaurita. Ricaricare la
batteria (pagina 1).
La temperatura interna della fotocamera è troppo alta.
Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi riaccenderla. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (pagina 81).
78 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi

Problemi relativi alla stampa diretta (PictBridge)

Stato Causa Soluzione
Non è possibile trovare la foto desiderata
L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva
Non è possibile stampare le foto
La fotocamera o la stampante visualizza un messaggio di errore.
Ulteriori informazioni sui problemi
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/z7590support o consultare il Capitolo 8,
Assistenza.
Per problemi relativi alla stampa diretta, contattare il produttore della stampante.
Il selettore di modalità è impostato su Preferite.
È in corso l'accesso
scheda o alla
alla memoria interna.
È stato superato il tempo massimo di visualizzazione dell'interfaccia del menu.
Si è verificato un problema di collegamento.
Si è verificato un problema di alimentazione.
Si è verificato un problema relativo
fotocamera o
alla
stampante.
alla
Ruotare il selettore di modalità
Auto.
su Usare il menu Stampa diretta per
modificare la posizione di memorizzazione delle immagini.
Premere un pulsante qualsiasi per visualizzarla nuovamente.
Assicurarsi che sia stato stabilito un collegamento tra la fotocamera e la stampante (
Verificare che la stampante e la fotocamera siano alimentate correttamente (
Per risolvere il problema attenersi alle istruzioni visualizzate.
pagina 70).
pagina 70).
www.kodak.com/go/support
79
IT

8 Assistenza

Collegamenti utili

Fotocamera Assistenza per il prodotto in uso
(domande frequenti, risoluzione dei problemi, ecc.)
Acquisto di accessori della fotocamera (camera dock, printer dock, obiettivi, schede, ecc.)
Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera
Dimostrazioni online della fotocamera in uso
Software Informazioni sul
EasyShare
software
Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali
www.kodak.com/go/z7590support
www.kodak.com/go/z7590accessories
www.kodak.com/go/z7590downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(oppure fare clic sul pulsante della guida nel software EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
80 www.kodak.com/go/support
IT
Assistenza
Altro Assistenza per l'uso di altre
fotocamere, software, accessori e altro ancora
Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare
Informazioni sui prodotti
Inkjet
Kodak Ottimizzazione della stampante
per colori più realistici e brillanti Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch

Assistenza telefonica clienti

Per eventuali domande sul funzionamento del software o della fotocamera, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti. Prima di telefonare, collegare la fotocamera o la camera dock al computer. Sedersi al computer e tenere le seguenti informazioni a portata di mano.
Modello del computer,
operativo
sistema
Tipo e velocità del processore (MHz)
Quantità di memoria (MB) e spazio
disponibile sul disco rigido
Numero di serie della fotocamera
Versione del software
EasyShare
Kodak
Testo esatto del messaggio di
visualizzato
errore
www.kodak.com/go/support
81
IT
Assistenza
Australia 1800 147 701 Irlanda 01 407 3054 Austria 0179 567 357 Italia 02 696 33452 Belgio 02 713 14 45 Norvegia 23 16 21 33 Brasile 0800 150000 Nuova Zelanda 0800 440 786 Canada 1 800 465 6325 Paesi Bassi 020 346 9372 Cina 800 820 6027 Portogallo 021 415 4125 Corea 00798 631 0024 Regno Unito 0870 243 0270 Danimarca 3 848 71 30 Singapore 800 6363 036 Filippine /
Metro Manila Finlandia 0800 1 17056 Stati Uniti 1 800 235 6325 Francia 01 55 1740 77 Svezia 08 587 704 21 Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51 Giappone 03 5540 9002 Taiwan 0800 096 868 Grecia 00800 441 25605 Thailandia 001 800 631 0017 Hong Kong 800 901 514 Fuori dagli Stati Uniti 585 726 7260 India 91 22 617 5823 Numero telefonico
Indonesia 001 803 631 0010 Numero fax
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Spagna 91 749 76 53
+44 131 458 6714
internazionale
+44 131 458 6962
internazionale
Visitare il sito Web:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
82 www.kodak.com/go/support
IT

9 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocamera

Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/z7590support.
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590 CCD (dispositivo ad accoppiamento di carica)
CCD CCD da 10,16 mm, proporzione 4:3 Dimensioni dell'immagine
di output (formato foto)
Display
LCD a colori Display ibrido ad alta risoluzione da 56 mm (2,2 poll.);
Mirino a colori elettronico (EVF)
Anteprima (LCD/EVF) Velocità inquadratura: 30 fps
Obiettivo
Obiettivo in dotazione Obiettivo con zoom ottico 10X, f/2,8 - f/3,7,
2576 x 1932 (5 M) pixel 2576 x 1716 (4,4 M) pixel 2304 x 1728 (4 M) pixel 2048 x 1536 (3,1 M) pixel 1552 x 1164 (1,8 M) pixel
640 x 240 (153K) pixel Modalità LCD e EVF non simultanee;
6,5 mm (0,26 poll.), 311k pixel.
38 - 380 mm (equivalente 35 mm)
www.kodak.com/go/support 83
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590
Sistema di messa a fuoco Sensore esterno passivo AF ibrido; multizona, a zona centrale o a
zona selezionabile. AF continuo in modalità Film e Visualizzazione in anteprima. Gamma operativa:
Grandangolo standard: da 0,6 m (2 piedi) a infinito Teleobiettivo standard: da 2 m (6,6 piedi) a infinito Grandangolo (primo piano): da 0,12 a 0,7 m (da 4,7 a 27,6 poll.) Primo piano (teleobiettivo): da 1,2 a 2,1 m (da 3,9 a 6,9 poll.) Infinito grandangolo e teleobiettivo: da 20 m (65,6 piedi) a infinito
Zoom digitale Zoom continuo avanzato 3X, con incrementi di 0,2 che iniziano
con lo zoom ottico 10X (modalità display LCD)
Zoom ottico 10X, 38 - 380 mm (equivalente 35 mm);
F = 6,32 - 63,2 mm effettivi
Filettatura obiettivo accessorio
Protezione obiettivo Coperchio per obiettivo
Esposizione
Misurazione dell'esposizione
Gamma esposizione Gamma AE: EV da 5,3 a 16 (con grandangolo)
Modalità esposizione Modalità AE programmata: Auto, P, A, S, M e C, Ripresa.
Sì (all'interno dell'anello dell'obiettivo)
TTL–AE con modalità di programmazione; AE modello multiplo, AE orientata verso il centro, AE a punto
centrale
Gamma completa: EV da 0 a 16 (con grandangolo)
AE a priorità di apertura: f/2,8 - f/8 con grandangolo AE a priorità dell'otturatore: da 16 a 1/1000 di secondo con
grandangolo Esposizione completamente manuale (riduzione del disturbo:
sottrazione immagine nera a >0,7 secondi) Compensazione dell'esposizione: EV ±2 con incrementi di 1/3
84 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590
Tempo di otturazione Otturatore meccanico con CCD elettrico. Automatico 16 - 1/1700
sec., manuale 16 - 1/1000 sec.
Velocità ISO Auto: 80, 100, 200, 400 e 800 (800 a 1,8 MP)
Selezionabile: modalità P, A, S, M e C
Flash
Flash elettronico Numero G 12 a ISO 140; flash automatico con sensore luce
Gamma operativa: Grandangolo: 0,6 - 4,9 m (2 - 16,1 piedi) a ISO 140
Teleobiettivo: 2 - 3,7 m (6,6 - 12,1 piedi) a ISO 140 Modalità flash Automatico, Fill, Occhi rossi, Off Flash sincronizzato esterno Sì, massimo 500 V
Scatto
Modalità di scatto Auto, Progr., Prior. ap., Prior. ot., Manuale, Personalizzata, Sport,
Ritratto, Ripresa (14 varianti), Scatti in sequenza, Video Selettore a rotellina Consente di regolare la compensazione dell'esposizione, AE a
priorità di apertura, AE a priorità dell'otturatore, ISO,
compensazione del flash, esposizione completamente manuale. Modalità Scatti in
sequenza
Buffer per immagini singole
Registrazione video Dimensione delle immagini/velocità di inquadratura:
Formato file immagini Foto singola: EXIF 2,21 (compressione JPEG), formato DCF di
Prima sequenza: 5 foto; Ultima sequenza: 4 foto; entrambe
2,0 fps
a
(AE, AF e AWB eseguiti solo per il primo scatto)
Memoria interna da 32 MB
VGA (640 x 480) a 12 fps,
QVGA (320 x 240) a 20 fps
organizzazione file
Video: QuickTime (CODEC MPEG4)
www.kodak.com/go/support
85
IT
Appendice
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare Z7590
Memorizzazione immagini Scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è un marchio di
SD Card Association) Capacità di
memorizzazione interna
"Review"
Rapida carrellata Sì Uscita video NTSC o PAL
Alimentazione
Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (KLIC-5001); adattatore CA da 5V (opzionale)
Comunicazione con il computer
USB, tramite cavo USB, camera dock o printer dock EasyShare
Lingue
Inglese/tedesco/spagnolo/francese/italiano/portoghese/cinese/coreano/giapponese
Altre caratteristiche
Autoscatto 10 secondi Feedback audio Modalità accensione, otturatore, autoscatto, errore, audio Bilanciamento bianco Auto, Giorno, Tungsteno, Fluorescente, Ombre in esterni Modalità sleep automatica Sì 8 minuti Modalità colore Vivace, Naturale, Tenue, Bianco/Nero, Seppia Nitidezza Elevata, Normale, Ridotta Inserimento data Nessuna, AAAA/MM/GG, MM/GG/AAAA, GG/MM/AAAA Attacco cavalletto 6 mm in metallo Dimensioni 9,96 x 8,12 x 7,99 cm Peso 340 g senza batteria e scheda
Memoria interna da 32 MB
86 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Capacità di memorizzazione

Le dimensioni dei file possono variare a seconda del contenuto dell'immagine e dell'esposizione. Il numero delle foto o dei video che è possibile memorizzare è pertanto indicativo. Le foto preferite possono occupare spazio aggiuntivo nella memoria interna della fotocamera, riducendone quindi la capacità di memorizzazione.

Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione standard

Numero di foto
5 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP
SD/MMC da 16 MB 9 11 12 15 24 Memoria interna da 32 MB 17 19 21 27 43 SD/MMC da 32 MB 19 22 24 30 48 SD/MMC da 64 MB 39 44 48 60 97 SD/MMC da 128 MB 79 88 97 121 195 SD/MMC da 256 MB 159 178 196 242 391 SD/MMC da 512 MB 319 356 392 485 783

Capacità di memorizzazione delle foto - Compressione lieve

Numero di foto
5 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP
SD/MMC da 16 MB 4 5 5 7 12 Memoria interna da 32 MB 8 9 10 12 21 SD/MMC da 32 MB 9 10 11 14 24 SD/MMC da 64 MB 18 20 23 28 48 SD/MMC da 128 MB 37 41 46 57 97 SD/MMC da 256 MB 74 83 92 115 194 SD/MMC da 512 MB 149 167 185 231 389
www.kodak.com/go/support
87
IT
Appendice

Capacità di memorizzazione dei video

Minuti/secondi di video
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
SD/MMC da 16 MB 59 sec. 1 min. 53 sec. Memoria interna da 32 MB 1 min. 47 sec. 3 min. 23 sec. SD/MMC da 32 MB 1 min. 52 sec. 3 min. 46 sec. SD/MMC da 64 MB 3 min. 59 sec. 7 min. 32 sec. SD/MMC da 128 MB 7 min. 59 sec. 15 min. 4 sec. SD/MMC da 256 MB 15 min. 58 sec. 30 min. 8 sec. SD/MMC da 512 MB 31 min. 57 sec. 60 min. 17 sec.

Funzioni di risparmio energetico

Tempo di inattività Stato della fotocamera Riattivazione
1 minuto Il mirino elettronico o lo
schermo LCD si spegne
8 minuti Si attiva la modalità di
spegnimento automatico
Premere il pulsante OK.
Premere qualsiasi pulsante oppure inserire o rimuovere una scheda.
88 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Accessori

Elemento Descrizione Dove acquistare
Obiettivo grandangolare Schneider-Kreuznach Xenar 0,7X
Adattatore per obiettivo Kodak DX6490/Z7590
Filtro per obiettivo (bianco/nero)
Adattatore CA da 5V Kodak
Custodia per fotocamere digitali Kodak ad alte prestazioni
Batteria ricaricabile agli ioni di litio Kodak EasyShare (1700 mAh)
Kit caricabatteria rapido per batterie agli ioni di litio KODAK
Visitare il sito Web Kodak per l'elenco completo di accessori (batterie e caricatori, schede di memoria, cavalletti, custodie per la fotocamera, kit da viaggio, kit di cartucce e carta fotografica, camera dock, printer dock, obiettivi e così via).
L'obiettivo grandangolo versatile 0,7X consente di espandere la creatività e le possibilità di scatto.
Consente di aggiungere obiettivi o filtri da 55 mm
Filtro a densità neutra 102, riduce la luce di 2 f-stop (densità 0,6), filettature 55 mm
Filtro di polarizzazione circolare (filettature 55 mm)
Un modo semplice per aumentare la durata della batteria. Collegare la fotocamera durante lo scaricamento o la visualizzazione delle foto.
Una custodia elegante, ma anche robusta, per le fotocamere digitali Kodak EasyShare.
Offre un'eccezionale capacità e si carica fino a 300 volte in 3 ore o meno.
Include sei spine universali da 110 a 240 volt. Batterie vendute separatamente.
www.kodak.com/go/ z7590accessories
www.kodak.com/go/support
89
IT
Appendice

Aggiornamento di software e firmware

Per scaricare le versioni più aggiornate del software incluso nel CD del software EasyShare e del firmware (il software in esecuzione sulla fotocamera), visitare il sito
www.kodak.com/go/z7590downloads.
Web

Ulteriori precauzioni e manutenzione

Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di
acqua, spegnere la fotocamera e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare asciugare i componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo
fotocamera.
la
Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo
schermo della fotocamera. Passare con cautela un panno morbido privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per obiettivi. Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.
Non collocare la fotocamera vicino ad apparecchi quali motori elettrici. L'induzione
elettromagnetica può danneggiare le foto oppure impedire il corretto funzionamento della fotocamera.
Repentini cambiamenti di temperatura possono causare una pericolosa condensa.
Riporre la fotocamera in una busta ermetica di plastica e attendere che la temperatura si sia stabilizzata prima di utilizzarla.
In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio della fotocamera digitale,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo all'indirizzo www.kodak.com/go/z7590support.
www.eiae.org o il sito Web di Kodak
90 www.kodak.com/go/support
IT
Loading...