Kodak Z7590 User Manual [pl]

Cyfrowy aparat fotograficzny
Kodak EasyShare Z7590
z obiektywem o zmiennej ogniskowej
FPO
Podręcznik użytkownika
www.kodak.com
Interaktywne samouczki są dostępne na stronie www.kodak.com/go/howto. Pomoc do aparatu jest dostępna na stronie www.kodak.com/go/z7590support.
Wszystkie umieszczone w podręczniku obrazy ekranów zostały zasymulowane. Kodak i EasyShare są znakami towarowymi firmy Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach, Xenar i Variogon są znakami towarowymi Jos. Nazwa
Schneider Optische Werke GmbH użyta zgodnie z licencją firmy Eastman Kodak Company.
P/N 4J3110_pl
Widok z przodu, z góry

Cechy produktu

3
4
5
2
1
1 Pokrętło Jog dial 4 Podnoszona lampa błyskowa 2 Przycisk migawki 5 Kontrolka samowyzwalacza/wideo 3 Mikrofon 6 Obiektyw
6
www.kodak.com/go/support
PL
i
Cechy produktu
Widoki z boku
2
3
4
5
6
1
1 Gniazdo karty SD lub MMC 5 Pokrywa portu USB/
2 Pokrętło korekcji optycznej 6 Port USB 3 Złącze zewnętrznej lampy błyskowej 7 Wejście zasilania DC-In (5 V) 4 Pokrywa złącza zewnętrznej lampy
błyskowej
ii www.kodak.com/go/support
PL
7
wejścia DC-In/wyjścia audio-wideo
8 Wyjście audio-wideo
(do oglądania na ekranie telewizora)
8
Widok z tyłu
1
Cechy produktu
32
4
5
6
7
8
9
10
15
14
13
12
11
1 Zaczep paska na szyję 9 Joystick (poruszanie );
Przycisk OK (naciśnięcie) 2 Przycisk przełączania EVF/LCD 10 Pokrętło wyboru trybu 3 Wizjer EVF 11 Przycisk przeglądania 4 Przycisk wł./wył. 12 Przycisk menu 5 Przyciski zbliżenia
13 Przycisk usuwania
(szeroki kąt – W/teleobiektyw – T) 6 Zaczep paska na szyję 14 Pierścień zasilania 7 Przycisk stanu 15 Ekran LCD 8 Przycisk współdzielenia
www.kodak.com/go/support
PL
iii
Cechy produktu
Widok z góry i z dołu
2
3
1
4
5
7
6
8
9
10
11
Góra Dół
1 Głośnik 8 Pokrywa komory akumulatora 2 Przycisk korekcji ekspozycji /
pierwszej serii /ostatniej serii
9 Gniazdo statywu/mocowanie stacji
dokującej aparatu lub drukarki EasyShare 3 Przycisk makro /krajobraz 10 Złącze stacji dokującej 4 Przycisk lampy błyskowej 11 Mocowanie stacji dokującej aparatu lub
drukarki EasyShare 5 Podnoszona lampa błyskowa 6 Przełącznik otwierania lampy błyskowej 7 Przycisk migawki
iv www.kodak.com/go/support
PL

Spis treści

1
1 Czynności wstępne .......................................................................................................1
Instalacja oprogramowania...........................................................................................................1
Ładowanie akumulatora.................................................................................................................1
Wkładanie akumulatora .................................................................................................................2
Ważne informacje o akumulatorach ...........................................................................................2
Bezpieczeństwo i użytkowanie akumulatorów.........................................................................4
Włączanie i wyłączanie aparatu ...................................................................................................5
Ustawianie języka ............................................................................................................................5
Ustawianie daty i czasu ..................................................................................................................6
Przełączanie pomiędzy wizjerem EVF a ekranem LCD ..........................................................7
Sprawdzanie stanu aparatu i zdjęcia ..........................................................................................7
Przechowywanie zdjęć na karcie SD lub MMC.........................................................................8
2 Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo ..............................................................9
Fotografowanie.................................................................................................................................9
Nagrywanie filmów.......................................................................................................................12
Szybki podgląd — przeglądanie właśnie wykonanego zdjęcia
lub nagranego filmu .....................................................................................................................13
Korzystanie z funkcji zbliżenia optycznego ............................................................................14
Korzystanie z funkcji zaawansowanego zbliżenia cyfrowego............................................14
Tryby fotografowania...................................................................................................................15
Korzystanie z podnoszonej lampy błyskowej.........................................................................23
Używanie zewnętrznej lampy błyskowej .................................................................................27
Wykonywanie zdjęć w trybach makro i krajobrazu ..............................................................27
Korzystanie z korekcji ekspozycji .............................................................................................28
Korzystanie z funkcji serii zdjęć.................................................................................................29
Zmiana ustawień fotografowania..............................................................................................30
Ustawienia dodatkowe aparatu.................................................................................................36
Korzystanie z samowyzwalacza przy wykonywaniu zdjęć
lub nagrywaniu filmów.................................................................................................................39
Oznaczanie zdjęć lub filmów nazwami albumów..................................................................39
Wskazówki dotyczące wykonywania lepszych zdjęć...........................................................41
www.kodak.com/go/support v
PL
Spis treści
3 Przeglądanie zdjęć i filmów wideo ............................................................................46
Oglądanie pojedynczych zdjęć i filmów...................................................................................46
Oglądanie wielu zdjęć i filmów...................................................................................................47
Odtwarzanie filmu wideo.............................................................................................................48
Usuwanie zdjęć i filmów..............................................................................................................48
Powiększanie zdjęć ......................................................................................................................49
Zmiana opcjonalnych ustawień przeglądania........................................................................49
Zabezpieczanie zdjęć i filmów wideo przed usunięciem.....................................................49
Przeglądanie informacji o zdjęciach lub filmach wideo.......................................................50
Oznaczanie zdjęć i filmów wideo nazwami albumów...........................................................50
Uruchamianie pokazu slajdów...................................................................................................51
Wyświetlanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora...............................................................52
Kopiowanie zdjęć i filmów wideo ..............................................................................................53
4 Instalacja oprogramowania ........................................................................................54
Instalacja oprogramowania........................................................................................................54
5 Współdzielenie zdjęć i filmów wideo ........................................................................56
Kiedy można oznaczać zdjęcia i filmy wideo..........................................................................56
Oznaczanie zdjęć do drukowania .............................................................................................57
Oznaczanie zdjęć i filmów do wysłania pocztą elektroniczną............................................58
Oznaczanie zdjęć jako ulubionych............................................................................................59
6 Przesyłanie i drukowanie zdjęć .................................................................................62
Przesyłanie zdjęć i filmów wideo za pomocą kabla USB.....................................................62
Drukowanie za pomocą drukarki ze stacją dokującą Kodak EasyShare
lub z komputera ............................................................................................................................63
Drukowanie z opcjonalnej karty pamięci SD lub MMC........................................................ 63
Zamawianie odbitek przez Internet..........................................................................................63
Drukowanie bezpośrednie za pomocą drukarek zgodnych
ze standardem PictBridge ..........................................................................................................64
Zgodność aparatu ze stacjami dokującymi............................................................................66
vi www.kodak.com/go/support
PL
Spis treści
7 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................67
Problemy z aparatem...................................................................................................................67
Problemy z komputerem lub połączeniem............................................................................. 69
Problemy z jakością zdjęć...........................................................................................................70
Stan kontrolki pierścienia zasilania..........................................................................................71
Problemy dotyczące drukowania bezpośredniego (PictBridge) .......................................72
8 Uzyskiwanie pomocy ..................................................................................................73
Pomocne łącza.............................................................................................................................. 73
Telefoniczne biuro obsługi klienta............................................................................................74
9 Dodatek .........................................................................................................................76
Dane techniczne aparatu............................................................................................................76
Pojemność pamięci...................................................................................................................... 80
Funkcje oszczędzania energii....................................................................................................81
Akcesoria .......................................................................................................................................82
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego (firmware)................83
Dodatkowa obsługa i konserwacja...........................................................................................83
Gwarancja.......................................................................................................................................84
Informacje dotyczące zgodności z przepisami......................................................................86
www.kodak.com/go/support
PL
vii
viii www.kodak.com/go/support
PL
1

Czynności wstępne

Instalacja oprogramowania

WAŻNE:
Oprogramowanie z płyty CD Kodak EasyShare należy zainstalować przed podłączeniem aparatu (lub stacji dokującej) do komputera. W przeciwnym razie oprogramowanie może nie zainstalować się prawidłowo. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji Od tego zacznij! lub w rozdziale
strona 54
.
Instalacja oprogramowania,

Ładowanie akumulatora

Dostarczony akumulator litowo-jonowy wymaga naładowania przed pierwszym użyciem.
1 2 3
1
Włóż akumulator do ładowarki.
2
Włóż wtyczkę, która odpowiada typowi gniazda sieciowego.
3
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Kontrolka zaświeci się na czerwono. Gdy kontrolka zmieni kolor na zielony, wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę. Ładowanie trwa około 3 godzin.
Akumulator można także naładować, używając opcjonalnej stacji dokującej aparatu lub drukarki ze stacją dokującą Kodak EasyShare. Te i inne akcesoria można kupić u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
www.kodak.com/go/z7590accessories.
www.kodak.com/go/support 1
PL
Czynności wstępne

Wkładanie akumulatora

OSTROŻNIE: W aparacie należy stosować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe Kodak
EasyShare.
1
Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
2
Przesuń i unieś pokrywę komory akumulatora na spodzie aparatu, aby ją otworzyć.
3
Włóż akumulator w sposób pokazany na rysunku.
akumulator do komory.
Wsuń
4
Zamknij pokrywę komory akumulatora.

Ważne informacje o akumulatorach

Typy i wydajność zamiennych akumulatorów firmy Kodak

Rzeczywista wydajność akumulatorów może się różnić od podanej w zależności od sposobu użytkowania aparatu.
Akumulator litowo-jonowy (Li-Ion)
1700 mAh (KLIC 5001)
dostarczony w komplecie
z aparatem.
275–325
0
Wydajność akumulatora (przybliżona liczba zdjęć)
400
Zalecamy stosowanie wyłącznie akumulatorów litowo-jonowych Kodak EasyShare. Akumulatory litowo-jonowe 3,7
V niektórych producentów mogą nie pasować do tego aparatu. Uszkodzenia spowodowane stosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte gwarancją.
2 www.kodak.com/go/support
PL
Czynności wstępne
Akumulator opcjonalny: można używać akumulatorów litowo-jonowych Kodak EasyShare
mAh, jednak posiadają one niższą moc. Należy liczyć się, że przy pełnym naładowaniu
1050 akumulatora będzie można wykonać o około 30% zdjęć mniej niż w przypadku zastosowania dołączonego do aparatu akumulatora 1700
mAh. Należy spodziewać się około 30% mniej zdjęć przy pełnym naładowaniu niż w przypadku zastosowania dołączonego do aparatu akumulatora 1700
mAh.

Zwiększanie żywotności akumulatorów

Należy ograniczyć czynności powodujące duże zużycie akumulatora, takie jak:
– używanie szybkiego podglądu (str. 13 ), – nadmierne używanie lampy błyskowej, – korzystanie z ekranu LCD. Zaleca się korzystanie z ekranu wizjera EVF.
Brud na stykach akumulatorów może zmniejszać ich wydajność. Przed włożeniem
akumulatora do aparatu należy wyczyścić styki czystą, suchą szmatką.
Wydajność akumulatorów spada w temperaturach poniżej 5°C. Korzystając z aparatu
niskiej temperaturze, należy nosić ze sobą zapasowe akumulatory i chronić je przed
w zimnem. Nie należy wyrzucać niedziałających zimnych akumulatorów, gdyż mogą
odzyskać funkcjonalność po powrocie do temperatury pokojowej.
one
Na stronie www.kodak.com/go/z7590accessories można uzyskać informacje o następujących akcesoriach:
Stacja dokująca aparatu Kodak EasyShare —
obrazów do komputera i ładowanie akumulatora litowo-jonowego.
Drukarka ze stacją dokującą Kodak EasyShare —
wydruków o wymiarach 10
x 15 cm niezależnie od tego, czy jest podłączona do komputera,
przesyłanie obrazów i ładowanie akumulatora.
Zasilacz sieciowy Kodak 5 V —
służy do zasilania aparatu.
umożliwia zasilanie aparatu, przesyłanie
służy do zasilania aparatu, wykonywania
www.kodak.com/go/support
PL
3
Czynności wstępne

Bezpieczeństwo i użytkowanie akumulatorów

OSTROŻNIE: Przed wyjęciem akumulatorów należy poczekać, aż ostygną; akumulatory
mogą być gorące.
Należy przeczytać i stosować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia producenta
akumulatorów.
Należy używać wyłącznie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem.
Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy uważać, aby styki akumulatorów nie dotykały metalowych przedmiotów, takich jak
np. monety. W przeciwnym razie może dojść do ich zwarcia, a w konsekwencji do rozładowania, rozgrzania lub wycieku elektrolitu.
Akumulatorów nie należy demontować, wkładać w odwrotny sposób lub narażać na
działanie płynów, wilgoci, ognia lub skrajnych temperatur.
Podczas długotrwałego przechowywania produktu należy usunąć z niego akumulatory.
Jeśli nastąpi wyciek z akumulatora wewnątrz produktu, należy skontaktować się
lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
z
Jeśli nastąpi kontakt elektrolitu ze skórą, należy przemyć dane miejsce wodą
skontaktować się z lekarzem. Dodatkowe informacje dotyczące zdrowia można uzyskać
i
lokalnego przedstawiciela obsługi klienta firmy Kodak.
u
Zużyte akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w tym
zakresie.
Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
4 www.kodak.com/go/support
PL
Czynności wstępne

Włączanie i wyłączanie aparatu

Naciśnij przycisk wł./wył.
Aparat gotowy jest do wykonywania zdjęć, gdy pierścień zasilania przestanie migać. Zależnie od ustawień aparatu przed wyłączeniem będzie aktywny wizjer EVF bądź ekran LCD.
Naciśnij przycisk wł./wył., aby wyłączyć ekran aparatu.
Pierścień zasilania
Aparat zakończy rozpoczęte zadania.

Ustawianie języka

1
Włącz aparat. Naciśnij przycisk menu.
2
Za pomocą joysticka zaznacz opcję Setup Menu [Ustawienia] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą joysticka , podświetl opcję Language [Język] , a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Za pomocą joysticka wybierz język: English [angielski], German [niemiecki], Spanish [hiszpański], French [francuski], Italian [włoski], Portuguese [portugalski], Chinese [chiński], Korean [koreański] lub Japanese [japoński].
5
Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk menu, aby je zamknąć.
www.kodak.com/go/support
PL
5
Czynności wstępne

Ustawianie daty i czasu

Ustawianie daty i czasu po raz pierwszy

Po pierwszym włączeniu aparatu, a także wtedy gdy aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas i nie było w nim akumulatora, pojawi się komunikat
Date and Time have been reset
i czas zostały wyzerowane].
1
Opcja SET DATE & TIME [Ustaw datę i czas] jest podświetlona. Naciśnij przycisk OK.
2
Przejdź do punktu 4 w sekcji Ustawianie daty i czasu podczas kolejnych uruchomień.

Ustawianie daty i czasu podczas kolejnych uruchomień

1
Włącz aparat. Naciśnij przycisk menu.
2
Za pomocą joysticka zaznacz opcję Setup Menu [Ustawienia] , a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą joysticka zaznacz opcję Date & Time [Data i czas] , a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Za pomocą joysticka ustaw datę i czas. Za pomocą joysticka przejdź do kolejnego ustawienia.
5
Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk menu, aby je zamknąć.
UWAGA: Po podłączeniu aparatu do komputera oprogramowanie Kodak EasyShare może spowodować
przestawienie zegara w aparacie, w zależności od posiadanego systemu operacyjnego.
info rmacji na ten temat znajduje się w pomocy programu Kodak EasyShare.
Więcej
[Data
6 www.kodak.com/go/support
PL
Czynności wstępne

Przełączanie pomiędzy wizjerem EVF a ekranem LCD

Aparat posiada wizjer elektroniczny EVF (Electronic Viewfinder). Wizjer EVF, podobnie jak ekran LCD (Liquid Crystal Display, wyświetlacz ciekłokrystaliczny), wyświetla to, co fotografuje aparat.
Przycisk przełączania EVF/LCD
UWAGA: Ekran wizjera EVF/LCD wyłącza się po jednej minucie, jeśli nie są wykonywane żadne zdjęcia.
dowolny przycisk, aby ponownie włączyć wyświetlacz.
Naciśnij

Korzystanie z pokrętła korekcji optycznej

Za pomocą pokrętła można dostosować ostrość wizjera EVF do własnych upodobań.
Pokrętło korekcji optycznej
Wizjer E VF
Naciśnij przycisk przełączania EVF/LCD, aby przełączać się pomiędzy wizjerem EVF a ekranem LCD.
Wybór nie zmieni się do momentu ponownego naciśnięcia przycisku.
Spójrz przez wizjer EVF.
Kręć pokrętłem korekcji optycznej, aż obraz wizjera
nabierze ostrości.

Sprawdzanie stanu aparatu i zdjęcia

Ikony pojawiające się na ekranie wizjera EVF/LCD wskazują aktualne ustawienia aparatu
zdjęcia.
i
Przycisk
stanu
www.kodak.com/go/support
Naciśnij przycisk stanu , aby wyłączyć i włączyć ikony.
PL
7
Czynności wstępne

Przechowywanie zdjęć na karcie SD lub MMC

Aparat jest wyposażony w 32 MB pamięci wewnętrznej. Można kupić dodatkowe karty SD, służące jako wymienny nośnik wielokrotnego użytku do przechowywania zdjęć i filmów wideo, u sprzedawcy produktów firmy Kodak lub na stronie
www.kodak.com/global/en/digital/accessories.
UWAGA: Zaleca się korzystanie z kart Kodak SD lub MMC. Dopuszczalne są inne rodzaje kart SD, jednak muszą one
posiadać logo SD po raz pierwszy i przystąpieniem do fotografowania zaleca się ją sformatować (patrz str. 38).
OSTROŻNIE: Kartę można włożyć tylko w jeden sposób; wpychanie jej na siłę może
spowodować uszkodzenie aparatu lub karty. Nie należy wkładać ani wyjmować karty w czasie, gdy miga zielona kontrolka gotowości; może to spowodować uszkodzenie zdjęcia, karty lub aparatu.
. (Logo SD jest znakiem towarowym SD Card Association). Przed użyciem karty
1
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazda karty.
2
Ustaw kartę w sposób pokazany na obudowie aparatu.
3
Wsuń kartę do końca do gniazda.
4
Zamknij pokrywę. Aby wyjąć kartę, wyłącz aparat. Popchnij kartę,
następnie ją zwolnij. Wyciągnij częściowo wysuniętą
a kartę.
Informacje o pojemności pamięci, patrz str. 80.
8 www.kodak.com/go/support
PL
2

Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Fotografowanie

Aparat jest zawsze gotowy do wykonywania zdjęć w trybie Review [Przeglądanie], Share [Współdzielenie], Setup [Ustawienia], ale nie w trybie Favorites [Ulubione]. (W trybie Video [Film] aparat nagrywa filmy).
1
Naciśnij przycisk wł./wył.
2
Obróć pokrętło trybu do wybranego ustawienia.
UWAGA: Tryb Auto [Automatyczny] jest odpowiedni do wykonywania zdjęć w standardowych sytuacjach.
(Patrz str. 15 , aby poznać opcje innych trybów aparatu).
3
Wykadruj fotografowany obiekt za pomocą wizjera EVF lub ekranu LCD aparatu. (Naciśnij przycisk przełączania EVF/LCD, aby zmienić typ używanego wyświetlacza. Patrz
Zarówno ekran wizjera EVF, jaki i LCD wyświetla opis trybu oraz widok na żywo (Liveview).
UWAGA: Aby wykonać zdjęcie z lampą błyskową, należy otworzyć podnoszoną lampę (patrz str. 23). W sytuacji, gdy
należy użyć lampy, na ekranie wizjera EVF/LCD pojawi się komunikat Open Flash [Otwórz lampę] informujący o konieczności otworzenia lampy.
4
Naciśnij przycisk migawki parametry ekspozycji (AE).
Jeśli na ekranie zostanie wyświetlona ikona AF lub AE, oznacza to, że ostrość lub parametry ekspozycji nie zostały ustawione automatycznie. W takim przypadku należy ponownie wykadrować ujęcie.
5
Naciśnij przycisk migawki
do połowy
do końca
, aby ustawić automatycznie ostrość (AF) oraz
, aby wykonać zdjęcie.
str. 7).
www.kodak.com/go/support 9
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Ekran wizjera EVF
Ekran LCD
Wskaźnik AF/AE
zielony – ustawione pomyślnie czerwony – nieustawione ostrość nieustawiona ekspozycja nieustawiona
Wskaźnik AF/AE

Korzystanie ze znaczników kadrowania automatycznego ustawiania ostrości

Zarówno podczas korzystania z ekranu wizjera EVF, jak i ekranu LCD znaczniki kadrowania wskazują obszar, w którym aparat ustawia ostrość. Aby zdjęcie było jak najlepsze, aparat usiłuje nastawić ostrość na obiekty przedniego planu, nawet jeśli nie są one w centrum kadru.
1
Naciśnij przycisk migawki
Gdy znaczniki kadrowania zmienią kolor z niebieskiego na zielony, ostrość została nastawiona.
Znaczniki kadrowania
do połowy i przytrzymaj
.
Gdy przycisk migawki wciśnięty jest do połowy:
Fokus centralny
Fokus centralny – szeroki
Fokus boczny
Fokus centralny i boczny
Fokus lewy i prawy
10 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
2
Jeżeli aparat nie jest skierowany na odpowiedni obiekt (lub znaczniki kadrowania znikają), zwolnij przycisk migawki i ponownie wykadruj zdjęcie.
3
Naciśnij przycisk migawki
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
UWAGA: Znaczniki kadrowania nie pojawiają się w trybie Landscape [Krajobraz] ani Video [Film]. Jeśli jako
ustawienie Focus Zone [Obszar ogniskowania] (
str. 33) została wybrana opcja Center Zone [Obszar
centralny], znaczniki kadrowania zostaną ustawione jak dla fokusu centralnego – szerokiego.

Tryby fotografowania

Wyświetlane są tylko bieżące ustawienia aparatu:
Seria zdjęć/pomiar ekspozycji/ samowyzwalacz
Krajobraz/makro
Datownik Nazwa albumu
Zbliżenie:
cyfrowe teleobiekt yw (T) szeroki kąt (W)
Histogram
Przesłona Szybkość migawki
Tryby pracy lampy
Rozmiar zdjęcia Kompresj a Pozostała liczba zdjęć/pozostały czas Miejsce przechowywania Try b AF Obszar ogniskowania Pomiar warunków ekspozycji
Balans bieli
Czułość ISO Słaba bateria (symbol migający = bateria rozładowana) Tryb aparatu
Kompensacja lampy błyskowej Kompensacja ekspozycji
UWAGA: Histogram jest wykresem przedstawiającym rozłożenie jasności fotografowanego obiektu.
maksymalny punkt przesunięty jest w prawo, fotografowany obiekt jest zbyt jasny. Jeśli jest
Jeśli przesunięty w
lewo, fotografowany obiekt jest zbyt ciemny. Optymalna ekspozycja zostaje osiągnięta, gdy
maksymalny punkt histogramu znajduje się na środku wykresu.
www.kodak.com/go/support
PL
11
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Tryby fotografowania — przycisk migawki wciśnięty do połowy
Aby wyświetlić bieżące ustawienia ręczne, należy nacisnąć przycisk migawki do połowy:
Ostrzeżenie o małej szybkości migawki
Ostrzeżenie Open Flash [Otwórz lampę]
Znaczniki kadrowania do automatycznego ustawiania ostrości
Automatyczne ustawianie ostrości/ automatyczne ustawianie ekspozycji (wskaźnik AF/AE)
Czułość ISO
Przesłona Szybkość migawki
Kompensacja lampy błyskowej
Kompensacja ekspozycji

Nagrywanie filmów

UWAGA: Wartość zbliżenia optycznego można zmienić przed rozpoczęciem nagrywania filmu (ale nie w trakcie).
1
Obróć pokrętło trybu do położenia Video [Film] .
2
Naciśnij przycisk menu. Za pomocą joysticka zaznacz opcję Video Size [Rozmiar Video], a następnie naciśnij przycisk OK.
3
Za pomocą joysticka zaznacz wybraną wielkość, a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Aby zmniejszyć szum aparatu podczas nagrywania, wyłącz ciągłe ustawianie ostrości – Continuous AF [Ciągły AF] (patrz
5
Wykadruj fotografowany obiekt za pomocą wizjera EVF lub ekranu LCD aparatu. (Naciśnij przycisk przełączania EVF/LCD, aby zmienić typ używanego wyświetlacza, patrz
6
Naciśnij przycisk migawki do końca, a następnie go zwolnij. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij i zwolnij przycisk migawki.
Podczas nagrywania na ekranie miga komunikat REC [Nagrywanie] i wyświetlany jest czas nagrywania.
12 www.kodak.com/go/support
PL
str. 34).
str. 7).
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
UWAGA: Można również rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk migawki do końca i przytrzymując przez ponad
2 sekundy. Aby zatrzymać nagrywanie, należy zwolnić przycisk migawki. Nagrywanie zostaje zatrzymane również wtedy, gdy miejsce przechowywania zdjęć zapełni się. Patrz
str. 81, aby uzyskać informacje
o pojemności pamięci na filmy.
Szybki podgląd — przeglądanie właśnie wykonanego zdjęcia lub nagranego filmu
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu na ekranie wizjera EVF lub ekranie LCD wyświetlany jest przez około 5 sekund szybki podgląd (Quickview). W trakcie wyświetlania zdjęcia lub filmu wideo można wykonywać następujące operacje:
Przycisk Przycisk wsp ółdz ielen ia usuwa nia
Przeglądanie:
wideo zostanie zapisany.
Odtwarzanie (filmu):
odtworzyć film wideo. Za pomocą joysticka można ustawić głośność. Naciśnij ponownie przycisk OK, aby wstrzymać odtwarzanie filmu.
Współdzielenie:
oznaczyć zdjęcie lub film do wysłania e-mailem (patrz do drukowania. (Patrz str. 57).
Usuwanie:
wyświetlania zdjęcia lub filmu; zostanie wyświetlona
OK
ikona
UWAGA: W szybkim podglądzie wyświetlane jest tylko ostatnie zdjęcie
wykonane w trybie korekcji ekspozycji (patrz (patrz str. 29). Po wybraniu przycisku usuwania zostaną usunięte wszystkie zdjęcia z serii. Usuwanie tylko wybranych zdjęć umożliwia tryb Review [Przeglądanie] (patrz
Jeśli nic nie zrobisz, zdjęcie lub film
Naciśnij przycisk OK, aby
Naciśnij przycisk współdzielenia, aby
str. 58) lub jako ulubione, albo oznaczyć zdjęcie
Naciśnij przycisk usuwania w czasie
.
str. 28) lub serii
str. 48).
www.kodak.com/go/support
PL
13
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Korzystanie z funkcji zbliżenia optycznego

Funkcja zbliżenia optycznego pozwala maksymalnie 10-krotnie (10x) przybliżyć wybrany obiekt. Zbliżenie optyczne działa właściwie pod warunkiem, że odległość między obiektywem a obiektem wynosi co najmniej 0,6 zdjęć na stronie
str. 41 ). Wartość zbliżenia optycznego można zmienić przed rozpoczęciem
nagrywania filmu, ale nie w jego trakcie.
WAŻNE:
Chcąc wykonać zdjęcia w dużym zbliżeniu, należy umieścić aparat na stabilnym podłożu lub statywie.
Wskaźnik zbliżenia
Zakres zbliżenia cyfrowego
Zakres zbliżenia optycznego
m. (Patrz wskazówki dotyczące wykonywania lepszych
1
Wykadruj fotografowany obiekt za pomocą wizjera EVF lub ekranu LCD aparatu.
2
Popchnij przycisk zbliżenia w kierunku T (teleobiektyw), aby przybliżyć obiekt. Popchnij przycisk zbliżenia
kierunku W (szeroki kąt), aby oddalić obiekt.
w
Na wizjerze EVF lub ekranie LCD zostanie wyświetlony przybliżony obraz oraz wskaźnik zbliżenia.
3
Naciśnij przycisk migawki
do połowy i przytrzymaj
ustawić parametry ekspozycji i ostrość, a następnie naciśnij przycisk
przypadku nagrywania filmu wideo naciśnij i zwolnij
(W
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
przycisk migawki).
, aby

Korzystanie z funkcji zaawansowanego zbliżenia cyfrowego

Użycie funkcji zaawansowanego zbliżenia cyfrowego w dowolnym trybie fotografowania pozwala uzyskać dodatkowe 3-krotne powiększenie, poza zbliżeniem optycznym; dostępne są ustawienia zbliżenia od 12x to 30x.
WAŻNE:
1
14 www.kodak.com/go/support
Chcąc wykonać zdjęcia w dużym zbliżeniu, należy umieścić aparat na stabilnym podłożu lub statywie.
Popchnij przycisk zbliżenia w kierunku T (teleobiektyw), aby uzyskać maksymalne zbliżenie optyczne (10x). Zwolnij przycisk, a następnie popchnij go ponownie.
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Na wizjerze EVF lub ekranie LCD zostanie wyświetlony przybliżony obraz oraz wskaźnik zbliżenia.
2
Naciśnij przycisk migawki
ostrość, a następnie naciśnij przycisk
i
do połowy i przytrzymaj
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
, aby ustawić parametry ekspozycji
UWAGA: Ze zbliżenia cyfrowego nie można korzystać w trakcie nagrywania filmu.
WAŻNE:
Zdjęcie wykonywane ze zbliżeniem cyfrowym może mieć wyraźnie gorszą jakość na wydruku. Gdy rozmiar zdjęcia spada poniżej 1
MP (megapiksel), niebieski suwak na wskaźniku zbliżenia zatrzymuje się, a następnie zmienia kolor na czerwony. Aby uzyskać akceptowalny wydruk w formacie 10
x 15 cm, należy uważać, aby suwak
pozostawał niebieski.

Tryby fotografowania

Pokrętło wyboru trybu
Wybierz tryb najlepiej odpowiadający fotografowanemu obiektowi i jego otoczeniu.
Opcja trybu Zastosowanie
Auto [Automatyczny]
Program
Podstawowy tryb pracy – oferuje znakomite połączenie jakości oraz łatwości wykonywania zdjęć.
Pozwala kontrolować kompensację ekspozycji (ilość światła, która dociera do aparatu) i kompensację lampy błyskowej. Aparat automatycznie ustawia szybkość migawki i przesłonę (wartość f-stop) na podstawie oświetlenia planu. Tryb Program łączy łatwość korzystania z automatycznej obsługi z pełnym dostępem do wszystkich opcji menu. Ustawienia wybiera się pokrętłem Jog dial. (Patrz Tryby P,
A, S, M i C, strona 20). Dostęp do pozostałych ustawień jest możliwy po
naciśnięciu przycisku menu.
www.kodak.com/go/support
PL
15
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Opcja trybu Zastosowanie
Aperture Priority [Preselekcja przesłony]
Pozwala kontrolować przesłonę, kompensację ekspozycję, kompensację lampy błyskowej oraz czułość ISO. Tryb preselekcji przesłony służy przede wszystkim do kontrolowania głębi ostrości (przedziału ostrości).
UWAGA: Użycie zbliżenia optycznego może wpłynąć na ustawienie przesłony.
Ustawienia wybiera się pokrętłem Jog dial. (Patrz
strona 20). Dostęp do pozostałych ustawień jest możliwy po
naciśnięciu przycisku menu.
Shutter Priority [Preselekcja migawki]
Manual [Ręczny]
Pozwala kontrolować szybkości migawki, kompensację ekspozycji, kompensację lampy błyskowej oraz czułość ISO. Aparat automatycznie ustawia taką przesłonę, aby uzyskać właściwą ekspozycję. Tryb preselekcji migawki służy przede wszystkim temu, aby obiekty w ruchu nie pojawiały się na zdjęciach rozmazane. Przy małej szybkości migawki najlepiej jest ustawiać aparat na statywie, aby był nieruchomy. Ustawienia wybiera się pokrętłem Jog dial. (Patrz
strona 20). Dostęp do pozostałych ustawień jest możliwy po
naciśnięciu przycisku menu. Pole do popisu dla pomysłowości; możliwość kontrolowania
wszystkich ustawień. Istnieje możliwość ustawienia przesłony, kompensacji lampy błyskowej, szybkości migawki i czułości ISO. Kompensacja ekspozycji, pełniąc funkcję pomiaru warunków ekspozycji, sugeruje właściwą kombinację przesłony i szybkości migawki, aby uzyskać akceptowalną ekspozycję. Przy małej szybkości migawki najlepiej jest ustawiać aparat na statywie, aby był nieruchomy. Ustawienia wybiera się pokrętłem Jog dial. (Patrz
strona 20). Dostęp do pozostałych ustawień jest możliwy po
naciśnięciu przycisku menu.
Tryby P, A, S, M i C,
Tryby P, A, S, M i C,
Tryby P, A, S, M i C,
16 www.kodak.com/go/support
PL
Opcja trybu Zastosowanie
Custom [Niestandardowy]
Tryb definiowany przez użytkownika. Umożliwia zastosowanie ustawień trybów P, A, S, M oraz dowolnych ustawień niestandardowych (kompensacja ekspozycji, kompensacja lampy błyskowej, czułość ISO), które zostają zapisane niezależnie od innych ustawień aparatu. Ustawienia wybiera się pokrętłem Jog dial. (Patrz
strona 20). Tryb pracy można wybrać po naciśnięciu przycisku menu.
(Patrz Custom Exposure Mode [Niestandardowy tryb ekspozycji],
strona 30). Dostęp do pozostałych ustawień jest możliwy po
naciśnięciu przycisku menu.
Video
Umożliwia nagrywanie filmów wideo z dźwiękiem. (Patrz str. 12 ).
[Film wideo]
Favorites
Umożliwia przeglądanie sekcji ulubionych. (Patrz str. 59).
[Ulubione]
Scene [Programy
14 gotowych ustawień ułatwiających wykonywanie zdjęć
określonych warunkach (Patrz Programy tematyczne, strona 18).
w
tematyczne] Sport
Służy do fotografowania obiektów w ruchu – duża szybkość migawki. Wstępne ustawienia w aparacie to przesłona f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ogniskowanie i czułość
100–200.
ISO
Portrait [Portret]
Służy do wykonywania zdjęć portretowych osób. Fotografowana osoba jest ostra, a tło zamazane. Dla uzyskania najlepszych rezultatów fotografowana osoba powinna znajdować się w odległości co najmniej
m od aparatu, a w kadrze powinny znajdować się głowa i ramiona tej
2 osoby. Aby zwiększyć efekt rozmazanego tła, należy użyć zbliżenia optycznego. Wstępne ustawienia w aparacie to przesłona f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ogniskowanie i czułość ISO 100.
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Tryby P, A, S, M i C,
www.kodak.com/go/support
PL
17
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo

Programy tematyczne

1
Obróć pokrętło trybu do położenia Scene [Programy tematyczne] .
2
Za pomocą joysticka wyświetl opisy dostępnych w trybie SCN programów tematycznych.
UWAGA: Jeżeli ekran się wyłączy, należy nacisnąć przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać program tematyczny.
Opcje trybu SCN Zastosowanie Wstępne ustawienia aparatu
Close-up [Makro]
Landscape [Krajobraz]
Night Portrait [Nocny portret]
Night Landscape [Nocny krajobraz]
Snow [Śnieg]
Obiekty w odległości do 70 cm. f/2,8–f/3,7, ustawianie ostrości jak
trybie makro, centralno-ważony
w pomiar ekspozycji, ostrość ustawiana dla obszaru centralnego, ISO 100
Daleki plan. Lampa błyskowa nie działa. W trybie Landscape [Krajobraz] znaczniki kadrowania do automatycznego ustawiania
str. 10) nie są dostępne.
ostrości ( Tryb fotografowania pozwalający
zredukować efekt czerwonych oczu u osób fotografowanych
nocy lub w warunkach słabego
w oświetlenia. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Daleki plan nocą. Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Dobrze oświetlone widoki zimowe.
f/2,8–f/3,7, ostrość ustawiona na nieskończoność, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, balans bieli dla światła dziennego, ISO 100
f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, ISO 140
f/2,8–f/3,7, ostrość ustawiona na nieskończoność, balans bieli dla światła dziennego, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, ISO 100
f/2,8–f/3,7, kompensacja ekspozycji +1, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, ISO 100
18 www.kodak.com/go/support
PL
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Opcje trybu SCN Zastosowanie Wstępne ustawienia aparatu
Beach
Dobrze oświetlone widoki letnie. f/2,8–f/3,7, kompensacja ekspozycji
[Plaża]
Text [Tekst]
Fireworks [Fajerwerki]
Flower [Kwiat]
Manner/ Museum [Dyskrecja/ muzeum]
Self­Portrait [Autoportret]
Dokumenty. f/2,8–f/3,7, ustawianie ostrości jak
Lampa błyskowa nie działa. Należy umieścić aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie.
Makrofotografie kwiatów lub innych małych przedmiotów
jasnym świetle.
w
Uroczystości wymagające zachowania ciszy, jak np. ślub lub wykład. Lampa błyskowa i dźwięk są wyłączone.
Zbliżenie własnej osoby. Zapewnia właściwą ostrość
minimalizuje efekt czerwonych
i oczu.
+1, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, balans bieli dla światła dziennego, ISO 100
trybie makro, kompensacja ekspozycji
w +1, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, ISO 140
f/5,6, czas ekspozycji 2-sekundy, ostrość ustawiona dla nieskończoności, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, balans bieli dla światła dziennego, ISO 100
f/2,8–f/3,7, ustawianie ostrości jak
trybie makro, balans bieli dla światła
w dziennego, ostrość ustawiana dla obszaru centralnego, centralno-ważony pomiar warunków ekspozycji, ISO
f/2,8–f/3,7, dźwięk wyłączony, lampa błyskowa wyłączona, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, ISO
100
f/2,8, ustawianie ostrości jak w trybie makro, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, lampa błyskowa w trybie redukcji efektu czerwonych oczu,
100
ISO
140
www.kodak.com/go/support
PL
19
Fotografowanie i nagrywanie filmów wideo
Opcje trybu SCN Zastosowanie Wstępne ustawienia aparatu
Party [Przyjęcie]
Children [Dzieci]
Backlight [Cień]
Ludzie we wnętrzach. Minimalizuje efekt czerwonych oczu.
Zdjęcia bawiących się dzieci przy dobrym oświetleniu.
Obiekty znajdujące się w cieniu lub oświetlone od tyłu.
f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, lampa błyskowa
trybie redukcji efektu czerwonych
w
140
oczu, ISO f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar
warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, ISO
f/2,8–f/3,7, matrycowy pomiar warunków ekspozycji, wielostrefowe ustawianie ostrości, błysk doświetlający,
100
ISO
140

Tryby P, A, S, M i C

Ustawienia zmieniane w trybach P, A, S lub M dotyczą tylko zdjęć wykonywanych w tych trybach. Ustawienia zmieniane w trybie C dotyczą tylko zdjęć wykonywanych w tym trybie.
Jeśli na przykład w trybie P, A, S lub M zostanie zmienione ustawienie Color Mode [Tryb koloru] na Sepia, w trybach Auto i Scene [Programy tematyczne] domyślne ustawienie koloru zostanie zachowane.
UWAGA: Ustawienia, w tym ustawienie lampy błyskowej, są zachowywane w trybach P, A, S, M i C, nawet jeśli
zostanie zmieniony tryb lub aparat zostanie wyłączony. Opcja Reset to Default [Przywróć ustawienia domyślne] (patrz
str. 35) umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych trybu P, A, S, M lub C.
20 www.kodak.com/go/support
PL
Loading...
+ 74 hidden pages