Kodak Z740 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
Z740 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z740support
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas comerciales de Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1865_es

Funciones de la cámara

Vista frontal
5
4
3
2
1
1Asa 9Altavoz 2 Sensor de luz 10 Flash 3 Indicador para poca iluminación,
luz del disparador automático
4 Disparador 12 Anilla para la correa para colgar
5 Botón del disparador
automático/ráfaga 6 Botón Primer plano/Paisaje 14 Objetivo 7 Botón del flash 15 Entrada de CC (3 V) , para 8 Botón de encendido/Favoritos
9
10
11 Botón para abrir el flash
al cuello
13 Micrófono
adaptador de CA opcional
1186 7
12
13
14
15
www.kodak.com/go/support
ES
i
Funciones de la cámara
Vista lateral
7
6
5
9
8
10
11
12
13
14
4
3
2
1
1 Botón Review (Revisar) 9 Botón EVF/LCD (visor
2 Botón Menu (Menú) 10 Zoom (Gran angular/ Teleobjetivo) 3 Botón Delete (Borrar) 11 Botón Share (Compartir) 4 Toma de trípode 12 Sintonizador de modo 5 Tapa del conector 13 Joystick/OK (Aceptar) 6 Pantalla LCD 14 Salida de audio y vídeo, USB
7 Botón de información 15 Ranura para tarjeta SD/MMC
8 Visor electrónico 16 Compartimiento para pilas
16
electrónico/pantalla LCD)
opcional
15
ES
ii www.kodak.com/go/support

Contenido 1

1 Configuración de la cámara ....................................................... 1
Colocación de la tapa del objetivo..................................................... 1
Colocación de la correa para colgar al cuello ..................................... 1
Inserción de las pilas ......................................................................... 2
Cómo encender la cámara................................................................. 2
Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez ........................ 3
Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC...................... 4
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos .................................... 5
Cómo tomar fotografías .................................................................... 5
Uso del zoom óptico ......................................................................... 8
Uso del flash abatible........................................................................ 9
Revisión de fotografías y vídeos....................................................... 10
Eliminación de fotografías y vídeos.................................................. 12
3 Transferencia e impresión de fotografías .................................14
Requisitos mínimos del sistema ....................................................... 14
Instale el software........................................................................... 15
Transferencia de fotografías con el cable USB.................................. 16
Cómo imprimir fotografías............................................................... 16
Compatibilidad con bases................................................................ 19
4 Cómo sacarle más partido a la cámara ....................................20
Uso del disparador automático........................................................ 20
Uso de la función Ráfaga ................................................................ 21
Captura de paisajes y primeros planos............................................. 22
Proyección de diapositivas............................................................... 22
Cambio de los ajustes de flash ........................................................ 24
Modos de captura........................................................................... 25
Cambio de los modos de captura..................................................... 31
Personalización de los ajustes de la cámara ..................................... 35
Ver información sobre la fotografía o el vídeo.................................. 37
Copia de fotografías y vídeos........................................................... 37
Ajuste de la compensación de la exposición..................................... 38
Modos P, A, S y M .......................................................................... 39
Selección de imágenes para álbumes............................................... 40
Cómo compartir fotografías............................................................. 43
www.kodak.com/go/support iii
ES
Contenido
5 Solución de problemas ............................................................. 49
Problemas de la cámara .................................................................. 49
Problemas con el ordenador o la conexión....................................... 51
Problemas con la calidad de la imagen ............................................ 51
Problemas en la impresión directa (PictBridge)................................. 52
6 Cómo obtener ayuda ................................................................ 53
Enlaces útiles .................................................................................. 53
Asistencia telefónica al cliente......................................................... 54
7 Apéndice .................................................................................. 56
Especificaciones de la cámara.......................................................... 56
Funciones de ahorro de energía....................................................... 60
Capacidades de almacenamiento..................................................... 61
Accesorios ...................................................................................... 62
Instrucciones importantes sobre seguridad....................................... 62
Duración de la pila.......................................................................... 64
Actualización del software y del firmware ........................................ 65
Mantenimiento y cuidado................................................................ 66
Garantía ......................................................................................... 66
Conformidad con normativas vigentes ............................................. 69
ES
iv www.kodak.com/go/support
1 Configuración de la
cámara

Colocación de la tapa del objetivo

Colocación de la correa para colgar al cuello

21 3
www.kodak.com/go/support 1
ES
Configuración de la cámara

Inserción de las pilas

1 Abra la tapa de las pilas. 2 Instale la pila y cierre la tapa.
Pila de litio CRV3
(no recargable)
Pila Ni-MH
(recargable)
2 pilas AA de litio
o 2 pilas Ni-MH
Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte la página 64.

Cómo encender la cámara

ES
2 www.kodak.com/go/support
Configuración de la cámara

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

Cuando se le indique, pulse
1
el botón OK.
2
para cambiar.
para avanzar/retroceder.
OK para aceptar.

Establecimiento del idioma, la fecha y la hora más adelante

Pulse Menu (Menú).
1
2
3
para resaltar Menú Configurar .
A continuación, pulse el botón OK.
para resaltar Idioma o Fecha/Hora .
A continuación, pulse el botón OK.
Para establecer la fecha y la hora, pulse:
para cambiar.
para avanzar/retroceder.
OK para aceptar.
www.kodak.com/go/support
ES
3
Configuración de la cámara

Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC

La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC en tiendas de fotografía o de venta de vídeos.
NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD o MMC Kodak. Las tarjetas SD deben incluir el
logotipo SD (el logotipo de SD es marca registrada de "SD Card Association"). Cuando utilice la tarjeta por primera vez, le recomendamos que la formatee en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página 37).
Memoria interna de 32 MB (incorporada)
Esquina con muesca
Tarjeta SD o MMC (opcional)
Cuidado: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las
fuerza, podría dañarlas. No coloque ni retire una tarjeta cuando la luz de preparado parpadee ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o incluso la cámara.
Consulte la página 61 donde encontrará las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD/MMC en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/z7405accessories.
ES
4 www.kodak.com/go/support
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos

Cómo tomar fotografías

1
2

Grabación de un vídeo

1
Pulse el disparador hasta
4
la mitad para enfocar y ajustar la exposición.
Cuando el indicador de enfoque automático/ exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador completamente.
Seleccione entre el
3
visor electrónico o la pantalla LCD.
Indicador de enfoque automático/exposición automática:
Verde—correcto Rojo—incorrecto Enfoque incorrecto Exposición errónea
Pulse el disparador completamente y
3
suéltelo.
Para detener la grabación,
2
www.kodak.com/go/support 5
vuelva a pulsar y soltar el disparador.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas

Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla de la cámara o el visor electrónico muestra la toma durante aproximadamente 5 segundos.
Seleccione una fotografía o
Si no pulsa ningún botón, se guardará la fotografía o vídeo.
vídeo para enviarlos por correo electrónico, guardarlos en la lista de favoritos o imprimirlos (sólo fotografías).
Reproducir vídeo ( para ajustar el volumen).
Delete (Borrar)
Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página 10.

Uso de las marcas de encuadre de enfoque automático (fotografías)

Cuando utilice el visor electrónico o la pantalla de la cámara como visor, las marcas de encuadre le permiten determinar qué es lo que se está enfocando. La cámara intenta enfocar los objetos en primer plano, incluso si no están centrados en la escena de la fotografía.
1 Pulse el disparador hasta la mitad.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, significa que el objeto se ha enfocado.
Mientras mantiene pulsado el disparador hasta la mitad:
Marcas de encuadre
Enfoque centrado
Enfoque ancho centrado
Enfoque a un lado
Enfoque centrado y a un lado
Enfoque a izquierda y derecha
2 Si la cámara no enfoca el objeto que usted desea (o si desaparecen las
marcas de encuadre), suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena.
ES
6 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
3 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje o Vídeo. Cuando se utiliza la
función Zona de enfoque (página 33) con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre quedan en la posición Enfoque ancho centrado.

Comprobación del estado de la cámara y de las fotografías

Para apagar o encender la cámara y los iconos, pulse el botón de estado .
Estado
Modos de captura
Disparador automático Primer plano/ Paisaje Estampado de la fecha Nombre del álbum Zoom:
Digital Teleobjetivo Gran angular
Ajuste PASM
Diafragma Velocidad del obturador
Flash
www.kodak.com/go/support
Tamaño de la imagen Fotografías/tiempo restante
Ubicación de almacenamiento
Enfoque automático Enfoque
Medición de la exposición Balance de blancos
ISO Pila baja
Modo de captura
Compensación de la exposición
ES
7
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modos de captura: disparador pulsado hasta la mitad
Advertencia de flash activado/ abierto
Diafragma
Velocidad del obturador
Advertencia de velocidad de obturación lenta
Enfoque automático/ Exposición automática (indicador de enfoque automático/exposición automática)
ISO
Compensación de la exposición

Uso del zoom óptico

Utilice el zoom óptico para aplicar 10 aumentos al objeto. El zoom óptico surte efecto cuando el objetivo se encuentra a más de 60 cm (24 pulg.) del objeto, o a más de 13 cm (5 pulg.) en el modo Primer plano. Puede cambiar el zoom óptico antes de la grabación del vídeo, pero no durante ella.
1 Utilice el visor o la pantalla de la cámara para
encuadrar el objeto.
2 Pulse el botón T (Teleobjetivo) para acercar el
objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo.
El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado.
3 Tome la fotografía o grabe el vídeo.
Indicador de zoom
Alcance del zoom digital
Alcance del zoom óptico
ES
8 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso del zoom digital

Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir un valor de ampliación 5 veces mayor al obtenido con el zoom óptico.
1 Pulse el botón del zoom T (Teleobjetivo) hasta el límite del zoom óptico (10
aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.
El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado.
2 Tome la fotografía o grabe el vídeo. NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos. Es posible que perciba una
disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. La barra de desplazamiento azul del indicador de zoom se detiene y se vuelve roja cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).

Uso del flash abatible

Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz. Asegúrese de estar dentro del alcance del flash.
La unidad de flash debe estar abierta para poder usar y cambiar el tipo de flash.
Para cambiar el tipo de flash, consulte la página 24. Para apagar el flash, ciérrelo.
Distancia entre el flash y el objeto Posición del zoom Distancia del flash
Gran angular 0,6-4,9 m (2-16,1 pies) en ISO 140 Teleobjetivo 2,0-3,7 m (6,6-12,1 pies) en ISO 140
www.kodak.com/go/support
ES
9
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de fotografías y vídeos

Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos.
2
1
para avanzar/retroceder en las fotografías.
Botón Review (Revisar) (vuelva a pulsar para salir).
Vídeos:
OK (Aceptar) para reproducir/parar.
para ajustar el volumen. para retroceder al comienzo
(durante reproducción).
Fotografía/vídeo siguiente (durante reproducción).
Para ahorrar energía de la pila, utilice una base Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/z740accessories.)
NOTA: las fotografías tomadas con una calidad Óptima (3:2) aparecen con una relación de
aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. La duración del vídeo aparece en la parte superior de la pantalla de la cámara.
ES
10 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Significados de los iconos que aparecen en la pantalla de revisión

Imprimir fotografías seleccionadas/ número de impresiones
Favoritos
Selección para enviar por correo electrónico
Flechas de desplaza­miento
Duración de vídeo Favoritos
Selección para enviar por correo electrónico
Reproducir o parar
Flechas de desplaza­miento
Protegida
Número de fotografía
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Modo Revisión
Protegida
Número de vídeo
Ubicación de almacenamiento de la imagen
Modo Revisión

Ampliación de una imagen durante la revisión

W/T
OK (Aceptar) volver a ampliación normal.
www.kodak.com/go/support
ampliar 1 u 8 veces.
ver otras partes de la imagen.
ES
11
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión

ver varias miniaturas.
ver fila siguiente/anterior de miniaturas.
ver miniatura anterior/siguiente.
OK (Aceptar)
ver una sola foto.

Eliminación de fotografías y vídeos

Siga las indicaciones en pantalla.
4
3
Pulse Delete (Borrar).
2
1
para avanzar/retroceder en las fotografías.
Pulse Review (Revisar).
FOTOGRAFÍA o VÍDEO—borra la fotografía o vídeo mostrado. SALIR—sale de la pantalla de eliminación. TODO—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de
almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder
borrarlos.
ES
12 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren

Pulse para marcar Proteger y pulse el botón OK (Aceptar).
Pulse Menu (Menú).
La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger
aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú.
Cuidado: Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC,
borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare.)
4
2
3
1
para avanzar/retroceder en las fotografías.
Pulse Review (Revisar).
.
www.kodak.com/go/support
ES
13
3 Transferencia e impresión
de fotografías
Cuidado: Instale el software Kodak EasyShare
cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.

Requisitos mínimos del sistema

Windows Macintosh
Windows 98, 98SE, Me, 2000 con
SP1, o XP
Internet Explorer 5.01 o posterior
Procesador de 233 MHz o más rápido
64 MB de RAM (128 MB de RAM para
Windows XP)
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 800 x 600 píxeles (se recomiendan 16 o 24 bits)
NOTA: Mac OS 8.6/9.x no son compatibles con las funciones del botón Share (Compartir),
incluida la función Favoritos. Se recomienda utilizar Mac OS X 10.2.x o 10.3 para obtener una funcionalidad completa. Para descargar el software EasyShare, visite
www.kodak.com/go/z740downloads.
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4, o iBook
Mac OS X versiones 10.2.3 y 10.3
Safari 1.0 o posterior
128 MB de RAM
200 MB de espacio disponible en el
disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Monitor en color con una resolución
de 1.024 x 768 píxeles (se recomiendan miles o millones de colores)
antes
de conectar la
ES
14 www.kodak.com/go/support
Transferencia e impresión de fotografías

Instale el software

Cuidado: Instale el software Kodak EasyShare
cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente.
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el
ordenador (incluido el programa antivirus).
2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software:
Ordenadores con Windows—si no aparece la ventana de instalación,
seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es la letra de la unidad donde colocó el CD.
Mac OS X—haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a
continuación, haga clic en el icono Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software.
Ordenadores con Windows—elija Completa para instalar
automáticamente las aplicaciones más usadas. Seleccione la opción Personalizada para elegir las aplicaciones que desea instalar.
Mac OS X—siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: cuando aparezca el mensaje correspondiente, dedique unos minutos a registrar
electrónicamente la cámara y el software. Esto le permitirá recibir información acerca de actualizaciones del software y registrar algunos de los productos que se incluyen con la cámara. Para registrarse electrónicamente debe estar conectado a Internet. Para registrarse más adelante, visite
www.kodak.com/go/register
5 Reinicie el ordenador si se le solicita. Si ha cerrado el antivirus, vuelva a
abrirlo. Consulte el manual del antivirus para obtener más información.
antes
de conectar la
.
Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.
ES
www.kodak.com/go/support
15
Transferencia e impresión de fotografías

Transferencia de fotografías con el cable USB

1 Apague la cámara. 2 Enchufe el extremo del cable USB marcado
como en el puerto USB del ordenador. Consulte la guía del usuario del ordenador para obtener información.
3 Enchufe el otro extremo del cable USB al
puerto USB de la cámara. El icono de la flecha que aparece en el cable debe quedar mirando hacia usted.
4 Encienda la cámara.
El software Kodak EasyShare se abre en el ordenador. El software le guiará a través del proceso de transferencia.
NOTA: visite

También disponibles para la transferencia

Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos.
Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare
Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak
Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/z740accessories.
www.kodak.com/go/howto
conectar el sistema.
(consulte Compatibilidad con bases en la página 19)
multimedia SD
donde encontrará un curso en línea sobre cómo

Cómo imprimir fotografías

Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare

Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en
www.kodak.com/go/z740accessories.
ES
16 www.kodak.com/go/support
Transferencia e impresión de fotografías

Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge

La cámara cuenta con la tecnología PictBridge de manera que pueda imprimir directamente en impresoras compatibles con PictBridge. Necesitará:
Una cámara con pilas totalmente
cargadas o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak
Una impresora compatible con
PictBridge
El cable USB incluido con la cámara
Cómo conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge
1 Apague la cámara y la impresora. 2 Opcional: si cuenta con un adaptador de CA de 3 voltios (accesorio
opcional), conéctelo a la cámara y a una toma de corriente eléctrica.
IMPORTANTE:
no utilice el adaptador de CA incluido con la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare para dar energía a la cámara.
3 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora.
(Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener más información.) Para solicitar cables, visite
www.kodak.com/go/z740accessories.)
Cómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge 1 Encienda la impresora. Encienda la cámara.
Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y menú activos (aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si la interfaz se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla.
2 Pulse para seleccionar una opción de impresión y, a continuación,
pulse el botón OK (Aceptar).
Foto actual—Pulse para seleccionar una imagen. Elija la cantidad de
copias.
Fotos seleccionadas
las fotografías que haya seleccionado y elija un tamaño.
Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías.
Índice
Para esto necesitará una o más hojas. Si la impresora es compatible con esta función, elija un tamaño de impresión.
Todas las fotos
tarjeta, o de la sección Favoritos. Elija la cantidad de copias.
Si la impresora es compatible con esta función, imprima
Imprime todas las fotografías de la memoria interna, de la
www.kodak.com/go/support
ES
17
Transferencia e impresión de fotografías
Almacenamiento de la imagenPermite acceder a la memoria interna, la tarjeta o la sección Favoritos.
NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan o transfieren de forma permanente al
ordenador o a la impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la página 14. En el modo Favoritos, se muestra la foto favorita actualmente seleccionada.
Cómo desconectar la cámara de una impresora compatible con PictBridge
1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.

Solicitud de impresiones en línea

El servicio de impresión Kodak EasyShare (proporcionado por Ofoto,
www.ofoto.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que
ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará:
La carga de sus fotografías.
La edición, mejora e incorporación de bordes a sus fotografías.
El almacenamiento de fotografías y la posibilidad de compartirlas con sus
familiares y amigos.
La solicitud de impresiones de alta calidad, tarjetas de felicitación
fotográficas, marcos y álbumes, que recibirá directamente en su casa.

Impresión de fotografías desde el ordenador

Para obtener más información sobre la impresión de fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare.

Impresión desde una tarjeta SD/MMC

Imprima automáticamente las fotografías seleccionadas al introducir la
tarjeta en una impresora que cuente con una ranura para tarjetas SD/MMC. Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información.
Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas
SD/MMC. (Póngase en contacto con una tienda antes de visitarla. Consulte
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus
fotografías de forma profesional.
ES
18 www.kodak.com/go/support
Transferencia e impresión de fotografías

Compatibilidad con bases

Utilice el adaptador y la pieza de enganche específica si desea usar la cámara Z740 en una de las siguientes bases EasyShare:
base de impresión
base de impresión Plus
base de impresión 6000
base para cámara 6000
Pieza de enganche específica
Adaptador
Base
NOTA: las luces de carga de la base no se encenderán al utilizar el adaptador. Sin embargo, ello
no significa que la carga no se esté efectuando.
Utilice la pieza de enganche específica si desea usar la cámara Z740 con cualquier otro tipo de base EasyShare. No utilice el adaptador.
Pieza de enganche específica
Base
NOTA: la cámara Z740 EasyShare no es compatible con las siguientes bases:
Base de impresión 4000 EasyShare
Base para cámara II EasyShare
Bases para cámara LS420 y LS443 EasyShare
www.kodak.com/go/support
ES
19
Loading...
+ 57 hidden pages