Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e Xenar são marcas registradas da Jos.
Schneider Optische Werke GmbH utilizadas mediante licença pela
Eastman Kodak Company.
P/N 4J1865_pt-br
Recursos do produto
Vista frontal
5
4
3
2
1
1Apoio para os dedos9Alto-falante
2Sensor de luz10 Flash
3Luz indicadora de pouca iluminação
e do cronômetro interno
4Botão do obturador12 Suporte da tira de pescoço
5Botão do cronômetro
interno/seqüência rápida
6Botão de close-up/paisagem14 Lente
7Botão do flash15 Entrada de CC (3V)
8Botão de alimentação/Favoritas
9
10
11 Botão de abertura do flash
13 Microfone
, para adaptador
de CA opcional
11867
12
13
14
15
www.kodak.com/go/support
i
Recursos do produto
Vista lateral
7
6
5
9
8
10
11
12
13
14
4
3
2
1
1 Botão Review (Rever)9Botão EVF/LCD
2 Botão Menu10 Zoom (grande-angular/telefoto)
3 Botão Delete (Excluir)11 Botão Share (Compartilhar)
4 Encaixe para tripé12 Botão de modo
5 Conector da estação13 Joystick/OK
6 Tela de cristal líquido14 USB, saída de A/V
7 Botão Informação15 Slot para cartão SD ou MMC opcional
8 Visor eletrônico (EVF)16 Compartimento de pilha
16
15
iiwww.kodak.com/go/support
Sumário1
1 Configuração da câmera ............................................................ 1
Fixação da tira da tampa da lente...................................................... 1
Fixação da tira de pescoço ................................................................ 1
Colocação das pilhas......................................................................... 2
Como ligar a câmera......................................................................... 2
Configuração de data/hora pela primeira vez..................................... 3
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC......................... 4
2 Como tirar fotos e gravar vídeos ................................................ 5
Como fotografar ............................................................................... 5
Utilização do zoom óptico ................................................................. 8
Uso do flash retrátil........................................................................... 9
Revisão de fotos e vídeos ................................................................ 10
Exclusão de fotos e vídeos............................................................... 12
3 Transferência e impressão de fotos .......................................... 13
Requisitos mínimos do sistema........................................................ 13
Instalação do software .................................................................... 14
Transferência de fotos com o cabo USB ........................................... 15
Impressão de fotos.......................................................................... 15
Compatibilidade com estação.......................................................... 18
4 Aproveite ainda mais a sua câmera .........................................19
Utilização do cronômetro interno..................................................... 19
Utilização da seqüência rápida ........................................................ 20
Fotos em Close-up e Paisagem........................................................ 21
Execução de uma apresentação de slides......................................... 21
Alteração das configurações do flash............................................... 24
Modos para fotografar .................................................................... 25
Alteração das configurações das fotos............................................. 29
Personalização da câmera ............................................................... 32
Exibição de informações sobre fotos e vídeos................................... 35
Cópia de fotos e vídeos................................................................... 35
Ajuste da compensação da exposição.............................................. 36
Modos P, A, S e M .......................................................................... 36
Pré-marcação de nomes de álbum................................................... 37
Como compartilhar fotos................................................................. 40
www.kodak.com/go/support iii
Sumário
5 Solução de problemas .............................................................. 45
Problemas com a câmera ................................................................ 45
Problemas de computador/conectividade......................................... 47
Problemas de qualidade da foto ...................................................... 47
Problemas com a impressão direta (PictBridge) ................................ 48
6 Como obter ajuda .................................................................... 49
Conformidade com as regulamentações........................................... 64
ivwww.kodak.com/go/support
1Configuração da câmera
Fixação da tira da tampa da lente
Fixação da tira de pescoço
213
www.kodak.com/go/support 1
Configuração da câmera
Colocação das pilhas
1 Abra a porta do compartimento de pilha.
2 Coloque a pilha e feche a porta do
compartimento.
Lítio CRV3
(não-recarregável)
Ni-MH
(recarregável)
2 pilhas de lítio ou
Ni-MH tipo AA
Para obter informações sobre como trocar as pilhas e aumentar sua duração,
consulte a página 59.
Como ligar a câmera
2www.kodak.com/go/support
Configuração da câmera
Configuração de data/hora pela primeira vez
Quando solicitado,
1
pressione OK.
2
para alterar.
para avançar/
retroceder campos.
OK para aceitar.
Como configurar data, hora e idioma posteriormente
Pressione Menu.
1
2
3
para destacar Menu Configurar
e pressione OK.
para destacar Idioma
ou Data/hora e pressione OK.
Para configurar a data/hora:
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
OK para aceitar.
www.kodak.com/go/support
3
Configuração da câmera
Armazenamento de fotos em um cartão SD
ou MMC
Sua câmera tem 32 MB de memória interna. Você pode adquirir um cartão SD
ou MMC para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática.
NOTA: Recomendamos cartões Kodak SD ou MMC. Os cartões SD devem ter o logotipo SD
. (O logotipo SD é marca comercial da SD Card Association.) Ao usar o cartão pela
primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte a página 34).
32 MB de
memória
interna
(embutida)
Canto chanfrado
Cartão SD ou
MMC (opcional)
CUIDADO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for
forçado, o cartão poderá ser danificado. Se o cartão for
inserido ou removido quando a luz indicadora de câmera
pronta estiver piscando, suas fotos, o cartão ou a câmera
poderão ser danificados.
Consulte a página 56 para obter informações sobre a capacidade de
armazenamento. Adquira cartões SD ou MMC em um revendedor de produtos
Kodak ou visite www.kodak.com/go/Z740accessories.
4www.kodak.com/go/support
2Como tirar fotos e gravar
vídeos
Como fotografar
1
2
Como gravar um vídeo
1
Pressione o botão do
4
obturador até a metade
para ajustar o foco e a
exposição.
Quando o indicador
AF/AE ficar verde,
pressione o botão do
obturador até o fim.
Escolha LCD (tela de
3
cristal líquido) ou EVF
(visor eletrônico)
Indicador AF/AE:
Verde — correto
Vermelho — incorreto
Erro de foco
Erro de exposição
Pressione o botão do
obturador até o fim e
3
solte-o.
Para interromper
2
a gravação, pressione
e solte o botão do
obturador novamente.
www.kodak.com/go/support 5
Como tirar fotos e gravar vídeos
Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado
Após você tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela da câmera ou o visor
eletrônico exibe uma visualização rápida de cerca de cinco segundos.
Marque uma foto/vídeo
Se você não
pressionar
nenhum botão,
a foto ou o
vídeo será
salvo.
para envio por e-mail
ou como favorita,
ou marque a foto para
impressão.
Reproduza um vídeo.
( para ajustar o
volume.)
Delete (Excluir)
Para exibir fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 10.
Utilização das marcas de enquadramento do foco
automático (fotos)
Quando você utiliza a tela da câmera ou o visor eletrônico, as marcas de
enquadramento indicam a área que a câmera está focalizando. A câmera
tenta focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que não estejam
centralizados na cena.
1 Pressione o botão do obturador até a metade.
Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, o foco foi atingido.
Com o botão do obturador pressionado até a metade, você pode ter:
Marcas de enquadramento
Foco central
Foco com centralização
ampla
Foco lateral
Focos central e lateral
Focos esquerdo e direito
2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas
de enquadramento desaparecerem), solte o botão do obturador e
recomponha a cena.
6www.kodak.com/go/support
Como tirar fotos e gravar vídeos
3 Pressione o botão do obturador até o fim para tirar a foto.
NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem no modo Paisagem ou Vídeo. Quando você
estiver utilizando o recurso Área do foco (página 31) e configurar Centralizada, as marcas
de enquadramento serão fixadas na Centralização ampla.
Verificação do status da câmera e da foto
Para ativar e desativar os ícones da câmera e da foto, pressione o botão
Status.
Status
Modos de captura
Cronômetro interno
Paisagem/
Close-up
Marcador de
data
Nome do
álbum
Zoom:
digital
telefoto
grande-
angular
Configuração
PASM
Abertura do diafragma
Velocidade do obturador
Flash
www.kodak.com/go/support
Tamanho da foto
Fotos/tempo restante
Local de armazenamento
Modo de foco
automático (AF)
Modo de foco
Medida de
exposição
Equilíbrio do branco
ISO
Pilha fraca
Modo de câmera
Compensação de exposição
7
Como tirar fotos e gravar vídeos
Modos de captura — botão do obturador pressionado até a metade
Utilize o zoom óptico para aproximar o objeto até 10 vezes mais. O zoom
óptico é eficiente quando a lente está a uma distância mínima de 60 cm do
objeto ou a 13 cm no modo Close-up. É possível mudar o zoom óptico antes
da gravação do vídeo, mas não durante.
1 Utilize o visor ou a tela da câmera para
enquadrar o objeto.
2 Pressione Telefoto (T) para aplicar mais zoom.
Pressione Grande-angular (W) para aplicar
menos zoom.
O indicador de zoom mostra o status do zoom.
3 Tire a foto ou grave o vídeo.
Indicador de zoom
Alcance do zoom
digital
Alcance do zoom
óptico
8www.kodak.com/go/support
Como tirar fotos e gravar vídeos
Utilização do zoom digital
Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma
ampliação de até 5 vezes mais além do limite do zoom óptico.
1 Pressione o botão de telefoto (T) até o limite do zoom óptico (10X). Solte o
botão e pressione-o novamente.
O indicador de zoom mostra o status do zoom.
2 Tire a foto ou grave o vídeo.
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos. Pode ocorrer uma diminuição
na qualidade da imagem quando se utiliza o zoom digital. O controle deslizante azul do
indicador de zoom pára. Em seguida, fica vermelho quando a qualidade da foto atinge o
limite aceitável para cópias de 10 cm x 15 cm.
Uso do flash retrátil
Use o flash para tirar fotos à noite, em ambientes fechados ou em áreas com
muita sombra ao ar livre. O objeto deve estar dentro da área de alcance do flash.
O flash tem de estar
aberto para que
funcione e para mudar
os modos do flash.
Para alterar as configurações do flash, consulte a página 24. Para desligar o
flash, feche-o.
Distância do flash ao objeto
Posição do zoomDistância do flash
Grande-angularDe 0,6 a 4,9 m em ISO 140
TelefotoDe 2,0 a 3,7 m em ISO 140
www.kodak.com/go/support
9
Como tirar fotos e gravar vídeos
Revisão de fotos e vídeos
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar
com eles.
2
1
para
retroceder/avançar
Review (Rever)
(pressione novamente
para sair)
Vídeos:
OKReproduzir/interromper
Ajustar o volume
Voltar ao início (durante a reprodução)
Foto/vídeo seguinte (durante a reprodução)
Para economizar energia da pilha, use uma estação opcional Kodak EasyShare
ou um adaptador de CA de 3V da Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/Z740accessories.)
NOTA: As fotos tiradas com a configuração de qualidade Excelente (3:2) são exibidas na
proporção 3:2 com uma faixa preta na parte superior da tela. A duração do vídeo
é exibida no alto da tela da câmera.
O que significam os ícones de revisão
Marca de Imprimir/número de fotos
Marca de Favorita
Marca de
E-mail
Protegido
Número da foto
Local de
armazenamento
de imagens
Setas de
rolagem
Modo de
revisão
10www.kodak.com/go/support
Como tirar fotos e gravar vídeos
Duração do vídeo
Marca de Favorita
Marca de
E-mail
Reproduzir/
pausa
Setas de
rolagem
Protegido
Número do vídeo
Local de
armazenamento
de imagens
Modo de revisão
Ampliação de uma foto durante a revisão
W/T
OKvolta a 1X
amplia entre 1X e 8X
exibe outras partes da foto
Exibição de várias fotos (miniaturas) durante a revisão
exibe várias miniaturas
exibe a fileira de miniaturas anterior/seguinte
exibe a miniatura anterior/seguinte
OK
exibe uma única foto
www.kodak.com/go/support
11
Como tirar fotos e gravar vídeos
Exclusão de fotos e vídeos
Siga as instruções da tela.
4
3
Pressione Delete (Excluir).
2
1
para retroceder/avançar
Pressione o botão REVIEW (Rever).
FOTO ou VÍDEO–exclui a foto ou o vídeo exibido.
SAIR–sai da tela Excluir.
TODAS–exclui todas as fotos e vídeos do local atual de armazenamento.
NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção.
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
Pressione
para destacar
Proteger
e pressione OK.
Pressione Menu.
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção
aparecerá com a foto ou o vídeo protegido.
Pressione o botão Menu para sair do menu.
4
2
3
1
Para retroceder/
avançar
Pressione o
botão Review.
CUIDADO:
A formatação da memória interna ou de um cartão SD ou
MMC exclui todas as fotos e vídeos (inclusive os
protegidos). A formatação da memória interna também
exclui endereços de e-mail, nomes de álbuns e fotos
favoritas. Para recuperá-los, consulte a Ajuda do software
EasyShare.
12www.kodak.com/go/support
3Transferência e impressão
de fotos
CUIDADO:
Instale o software Kodak EasyShare
câmera ou a estação opcional ao computador. Caso
contrário, o software poderá ser instalado incorretamente.
Requisitos mínimos do sistema
antes
de conectar a
Computadores com sistema
operacional Windows
■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 ou
XP
■ Internet Explorer 5.01 ou posterior
■ Processador de 233 MHz ou superior
■ 64 MB de RAM (128 MB de RAM para
Windows XP)
■ 200 MB de espaço disponível no disco
rígido
■ Unidade de CD-ROM
■ Porta USB disponível
■ Monitor colorido de 800 x 600 pixels
(recomendado: 16 bits ou 24 bits)
Computadores Macintosh
■ Computadores Power Mac G3, G4,
G5, G4 Cube, iMac; PowerBook G3,
G4 ou iBook
■ Mac OS X versão 10.2.3, 10,3
■ Safari 1.0 ou posterior
■ 128 MB de RAM
■ 200 MB de espaço disponível no
disco rígido
■ Unidade de CD-ROM
■ Porta USB disponível
■ Monitor colorido de 1024 x 768
pixels (recomendado: milhares ou
milhões de cores)
NOTA: As versões 8.6 e 9.x do Mac OS não aceitam as funções do botão Share (Compartilhar),
inclusive Favoritas. Recomendamos o Mac OS X versão 10.2.x ou 10.3 para se dispor de
toda a funcionalidade. Para fazer o download do software EasyShare, visite
www.kodak.com/go/Z740downloads.
www.kodak.com/go/support 13
Transferência e impressão de fotos
Instalação do software
CUIDADO:
Instale o software Kodak EasyShare
câmera ou a estação opcional ao computador. Caso
contrário, o software poderá ser instalado incorretamente.
1 Feche todos os aplicativos em execução no computador (incluindo o
software antivírus).
2 Insira o CD do software Kodak EasyShare na unidade de CD-ROM.
3 Carregue o software:
Computador com sistema operacional Windows–se a janela de instalação
não aparecer, selecione Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe,
sendo d a letra da unidade de CD-ROM.
Mac OS X–clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e,
em seguida, clique no ícone de instalação.
4 Siga as instruções da tela para instalar o software.
Computador com sistema operacional Windows–selecione Completa para
instalar automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência.
Selecione Personalizada para escolher os aplicativos a serem instalados.
Mac OS X–siga as instruções da tela.
NOTA: Reserve alguns minutos para registrar eletronicamente a câmera e o software quando
solicitado. Isso permitirá que você receba informações referentes às atualizações de
software e registre alguns dos produtos fornecidos com a câmera. Você deverá estar
conectado ao seu provedor de serviços de Internet para fazer o registro eletronicamente.
Para registrar-se mais tarde, visite
www.kodak.com/go/register
5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software
antivírus, ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para
obter mais detalhes.
antes
de conectar a
.
Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software
Kodak EasyShare, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
14www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Transferência de fotos com o cabo USB
1 Desligue a câmera.
2 Insira a extremidade do cabo USB que
apresenta a identificação na porta com a
identificação USB do computador. Para obter
informações detalhadas, consulte o guia do
usuário do computador.
3 Insira a outra extremidade do cabo USB na
porta USB da câmera. O ícone de seta no cabo
deve ficar virado para você.
4 Ligue a câmera.
O software Kodak EasyShare é iniciado no
computador. O software solicita sua intervenção
durante todo o processo de transferência.
NOTA: Visite
Também disponível para transferência
Você também pode utilizar estes produtos Kodak para a transferência de fotos
e vídeos:
■ Estação para câmera Kodak EasyShare, estação impressora
■ Leitora de cartões múltiplos Kodak, leitora/gravador de cartões
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou
visite www.kodak.com/go/Z740accessories.
www.kodak.com/go/howto
conexão.
Kodak EasyShare (consulte Compatibilidade com estação, página 18)
multimídia/SD Kodak
para obter o tutorial on-line sobre como fazer a
Impressão de fotos
Impressão com a estação impressora Kodak EasyShare
Encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e imprima
diretamente, com ou sem o auxílio de um computador. Adquira esse e outros
acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/Z740accessories.
www.kodak.com/go/support
15
Transferência e impressão de fotos
Impressão direta com uma impressora PictBridge
Sua câmera apresenta a tecnologia PictBridge, que permite imprimir
diretamente em impressoras PictBridge. Você precisará de:
■ Câmera com pilhas totalmente
carregadas ou um adaptador opcional
de CA de 3V da Kodak
■ Impressora PictBridge
■ Cabo USB fornecido com a câmera
Conexão da câmera a uma impressora PictBridge
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Opcional: se você possui um adaptador de CA de 3V da Kodak (acessório
opcional), conecte-o à câmera e à tomada elétrica.
IMPORTANTE:
Não use o adaptador de CA fornecido com a estação para câmera
ou com a estação impressora Kodak EasyShare para alimentar a
câmera.
3 Conecte o cabo USB apropriado da câmera à impressora. (Para obter
informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
Visite www.kodak.com/go/Z740accessories para solicitar cabos.)
Impressão em uma impressora PictBridge
1 Ligue a impressora. Ligue a câmera.
O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu
(se não for encontrada nenhuma foto, será exibida uma mensagem).
Se a interface do menu for desligada, pressione qualquer botão para exibi-la
novamente.
2 Pressione para escolher uma opção de impressão e pressione o
botão OK.
Foto atual–Pressione para escolher uma foto. Escolha o número de cópias.
Fotos marcadas
impressão e escolha um tamanho.
Índice de fotos
mais folhas de papel. Se a impressora permitir, escolha um tamanho de impressão.
Todas as fotos
Favoritas. Escolha o número de cópias.
Armazenamento de imagens
Favoritas.
–Se sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para
–Imprime miniaturas de todas as cópias. Será necessário uma ou
–Imprime todas as fotos na memória interna, em um cartão ou em
–Acessa a memória interna, um cartão ou
16www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas permanentemente no
computador ou na impressora. Para transferir fotos para o computador, consulte a
página 13. No modo Favoritas, é exibida a foto favorita atual.
Desconexão da câmera de uma impressora PictBridge
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora.
Solicitação de cópias on-line
O serviço de impressão Kodak EasyShare (fornecido pela Ofoto em
www.ofoto.com) é um dos vários serviços de impressão on-line oferecidos
pelo software Kodak EasyShare. Você pode facilmente:
■ Transferi r fo tos.
■ Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos.
■ Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares.
■ Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns e
tudo isso pode ser entregue em sua casa.
Impressão de fotos com um computador
Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos com um
computador, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Impressão a partir de um cartão SD ou MMC opcional
■ Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot
SD/MMC, as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter
informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
■ Faça suas cópias em uma estação digital Kodak Picture Maker que aceite
cartões SD/MMC. Recomendamos que você telefone antes de ir ao local.
Visite www.kodak.com/go/picturemaker.
■ Leve o cartão a um laboratório fotográfico local para obter cópias com
qualidade profissional.
www.kodak.com/go/support
17
Transferência e impressão de fotos
Compatibilidade com estação
Use o adaptador e o acessório de estação personalizado para
encaixar sua câmera Z740 nas seguintes estações EasyShare:
■ estação impressora
■ estação impressora Plus
■ estação impressora 6000
■ estação para câmera 6000
Acessório de
estação
personalizado
Adaptador
Estação
NOTA: As luzes indicadoras de carregamento na estação não se acenderão quando for utilizado
um adaptador. No entanto, o carregamento será feito.
Use o acessório de estação personalizado para encaixar sua câmera
Z740 em qualquer outra estação EasyShare. Não use o adaptador.
Acessório de
estação
personalizado
Estação
NOTA: A câmera EasyShare Z740 não é compatível com estas estações:
■ Estação impressora EasyShare 4000
■ Estação para câmera EasyShare II
■ Estação para câmera EasyShare LS420 e LS443
18www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.