Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e Xenar sono marchi registrati di Jos. Schneider Optische
Werke GmbH su licenza da Eastman Kodak Company.
P/N 4J1865_it
Conformità alle normative vigenti.................................................... 67
IT
ivwww.kodak.com/go/support
1Preparazione della
fotocamera
Fissaggio del coperchio per obiettivo
Fissaggio della tracolla
213
www.kodak.com/go/support 1
IT
Preparazione della fotocamera
Inserimento delle batterie
1 Aprire lo sportello del vano batteria.
2 Caricare la batteria, quindi chiudere il vano
batteria.
Batteria al litio
CRV3 (non
Batteria ricaricabile
Ni-MH
2 batterie AA al litio
o Ni-MH
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e l'estensione della durata delle
batterie, vedere pagina 62.
Accensione della fotocamera
IT
2www.kodak.com/go/support
Preparazione della fotocamera
Impostazione di data e ora (prima volta)
Quando richiesto, premere OK.
1
2
per cambiare i valori.
per scorrere i campi.
OK per accettare.
Impostazione di data/ora e lingua (volte successive)
Premere Menu.
1
2
3
per evidenziare il menu Impostazione
, quindi premere il pulsante OK.
per evidenziare Lingua
o Data e ora , quindi premere il
pulsante OK.
Durante l'impostazione di data e ora:
per cambiare i valori.
per scorrere i campi.
OK per accettare.
www.kodak.com/go/support
IT
3
Preparazione della fotocamera
Memorizzazione di foto su una scheda SD o
MMC
La fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB. È possibile
acquistare una scheda SD o MMC per memorizzare comodamente più foto e
video.
NOTA Si consiglia di utilizzare schede SD o MMC Kodak. Le schede SD devono esporre il logo
SD (il logo SD è un marchio di SD Card Association). Quando una scheda viene
usata per la prima volta, formattarla prima di scattare le foto (vedere pagina 35).
Memoria
interna
da 32 MB
(incorporata)
Angolo smussato
Scheda SD o
MMC (opzionale)
PRECAUZIONE
Una scheda può essere inserita in un'unica direzione;
qualsiasi forzatura potrebbe danneggiarla. L'inserimento o
la rimozione di una scheda mentre la spia "ready"
lampeggia potrebbe danneggiare le foto, la scheda o la
fotocamera.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 59.
Le schede SD o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/Z740accessories.
IT
4www.kodak.com/go/support
2Esecuzione di foto e video
Esecuzione di una foto
1
2
Esecuzione di un video
1
Premere il pulsante
4
dell'otturatore a metà per
impostare la messa a
fuoco e l'esposizione.
Quando l'indicatore
AF/AE diventa verde,
premere completamente il
pulsante dell'otturatore.
Scegliere LCD o EVF
3
(mirino elettronico)
Indicatore AF/AE:
Verde: riuscita
Rosso: non riuscita
Messa a fuoco non impostata
Esposizione non impostata
Premere completamente
il pulsante dell'otturatore
3
e rilasciarlo.
Per interrompere la
2
www.kodak.com/go/support 5
registrazione, premere e
rilasciare nuovamente il
pulsante dell'otturatore.
IT
Esecuzione di foto e video
Riesame della foto o del video appena eseguiti
Dopo aver eseguito una foto o un video, sullo schermo della fotocamera o
sull'EVF viene visualizzata una rapida carrellata per circa 5 secondi.
Contrassegnare una foto
o un video per l'invio
Se non si preme
alcun pulsante,
la foto o il video
vengono salvati
automaticamente.
tramite e-mail o da
salvare tra i preferiti
oppure contrassegnare
una foto da stampare.
Riprodurre un video.
( per regolare il
volume)
Eliminazione
Per visualizzare foto e video in qualsiasi momento, vedere pagina 10.
Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (foto)
Quando si utilizza lo schermo della fotocamera o l'EVF come mirino, gli
indicatori di inquadratura delimitano l'area di messa a fuoco. La fotocamera
tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano, anche se non si trovano al
centro dell'inquadratura.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà.
Quando gli indicatori di inquadratura diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è
completata.
Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà:
Indicatori di inquadratura
Messa a fuoco centrale
Messa a fuoco centrale
estesa
Messa a fuoco laterale
Messa a fuoco centrale e
laterale
Messa a fuoco sinistra e
destra
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli
indicatori di inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore
e inquadrare nuovamente la scena.
IT
6www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati nella modalità Paesaggio o Video.
Se si utilizza Zona di messa a fuoco (pagina 31) e si imposta Zona centrale, gli indicatori di
inquadratura vengono impostati per la messa a fuoco centrale estesa.
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto
Per attivare/disattivare la fotocamera e le icone delle foto, premere il pulsante
Stato .
Stato
Modalità di scatto
Autoscatto
Paesaggio/
Primo piano
Inserimento
data
Nome album
Zoom:
digitale
teleobiettivo
grandangolo
Impostazione
PASM
Apertura
Velocità otturatore
Flash
www.kodak.com/go/support
Dimensioni foto
Tempo/foto rimanenti
Posizione di
memorizzazione
Modalità AF
Modalità di
messa a fuoco
Misurazione
esposizione
Bilanciamento
bianco
ISO
Livello carica
Modalità
fotocamera
Compensazione esposizione
IT
7
Esecuzione di foto e video
Modalità di scatto - Pulsante dell'otturatore premuto a metà
Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 10 volte. Lo zoom
ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza superiore a 60 cm
o a 13 cm in modalità primo piano. È possibile cambiare lo zoom ottico prima
della registrazione dei video (ma non durante).
1 Utilizzare il mirino o lo schermo della
fotocamera per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per
zoomare in avanti. Premere il pulsante W
(Grandangolo) per zoomare all'indietro.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
3 Scattare la foto o riprendere il video.
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom
digitale
Intervallo zoom
ottico
IT
8www.kodak.com/go/support
Esecuzione di foto e video
Uso dello zoom digitale
Usare lo zoom digitale in qualsiasi modalità di scatto per ottenere un
ingrandimento 5 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico.
1 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (10X).
Rilasciare il pulsante, quindi premerlo nuovamente.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
2 Scattare la foto o riprendere il video.
NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom
digitale può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu
dell'indicatore dello zoom si blocca per poi diventare rosso quando la qualità della foto
raggiunge il limite necessario per ottenere una stampa accettabile in formato
10 cm x 15 cm.
Uso del flash incorporato
Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni, in condizioni
di illuminazione insufficiente. Assicurarsi di trovarsi entro la portata del flash.
Per utilizzare il flash o
modificarne la modalità,
occorre che l'unità flash
sia aperta.
Per modificare le impostazioni del flash, vedere pagina 24. Per disattivare il
flash, chiudere l'unità flash.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoomDistanza del flash
Grandangoloda 60 cm a 4,9 m a ISO 140
Teleobiettivoda 2 m a 3,7 m a ISO 140
www.kodak.com/go/support
IT
9
Esecuzione di foto e video
Riesame di foto e video
Premere il pulsante "Review" per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
2
1
per la foto o il video
precedente/successivo.
Riesame
(premere nuovamente per uscire).
Video:
OKRiproduzione/pausa
Regolare il volume.
Riavvolgere per tornare all'inizio
(durante la riproduzione).
Foto/video successivo
(durante la riproduzione).
Per ridurre il consumo delle batterie, utilizzare la dock Kodak EasyShare
opzionale oppure l'adattatore CA Kodak da 3 Volt (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/Z740accessories).
NOTA Le foto scattate con l'impostazione di qualità Ottima 3:2 vengono visualizzate nella
proporzione 3:2 con una barra nera nella parte superiore dello schermo. La durata del
video viene visualizzata nella parte superiore dello schermo della fotocamera.
Significato delle icone di riesame
Contrassegno
Stampa/numero di stampe
Contrassegno
e-mail
Contrassegno
preferiti
Protezione
Numero foto
Posizione di
memorizzazione
immagini
Frecce di
scorrimento
IT
10www.kodak.com/go/support
Modalità di
riesame
Esecuzione di foto e video
Durata video
Contrassegno
preferiti
Contrassegno
e-mail
Riproduzione
o pausa
Frecce di
scorrimento
Protezione
Numero video
Posizione di
memorizzazione
immagini
Modalità di
riesame
Ingrandimento di una foto durante il riesame
W/T
OKper tornare a 1X.
per ingrandire da 1 a 8 volte.
per visualizzare altre parti della
foto.
Visualizzazione multipla (miniature) durante il riesame
per visualizzare più miniature.
per visualizzare la serie di miniature
precedente/successiva.
per visualizzare la miniatura
precedente/successiva.
OK
per visualizzare una foto alla volta.
www.kodak.com/go/support
IT
11
Esecuzione di foto e video
Eliminazione di foto e video
Attenersi alle istruzioni
4
visualizzate sullo schermo.
Premere il pulsante
3
"Delete".
2
1
FOTO o VIDEO – Consente di eliminare la foto o il video visualizzato.
ESCI – Consente di chiudere la schermata di eliminazione.
TUTTO – Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di
memorizzazione corrente.
NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è necessario prima rimuovere la protezione.
Protezione di foto e video dall'eliminazione
Premere
per evidenziare
Proteggi ,
quindi premere
il pulsante OK.
Premere Menu.
per la foto o il video
precedente/successivo.
Premere "Review".
4
3
2
1
per la foto o il video
precedente/successivo.
Premere "Review".
Non è possibile eliminare la foto o il video protetto. L'icona di protezione viene visualizzata
insieme alla foto o al video protetti.
Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
PRECAUZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD
o MMC comporta l'eliminazione di tutte le foto e di tutti i
video (inclusi quelli protetti). La formattazione della
memoria interna comporta inoltre l'eliminazione di
indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite già
memorizzati. Per ripristinarli, consultare la guida del
software EasyShare.
IT
12www.kodak.com/go/support
3Trasferimento e stampa di
foto
PRECAUZIONE
Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso
contrario, è possibile che il software non venga caricato
correttamente.
Requisiti minimi di sistema
prima
di collegare la
Computer con sistema operativo
Windows
■ Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 o
XP
■ Internet Explorer 5.01 o versione
successiva
■ Processore da 233 MHz o superiore
■ 64 MB di RAM (128 MB di RAM per
Windows XP)
■ 200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
■ Unità CD-ROM
■ Porta USB disponibile
■ Monitor a colori, 800 x 600 pixel
(consigliati 16 o 24 bit)
Computer Macintosh
■ Computer Power Mac G3, G4, G5,
G4 Cube, iMac e PowerBook G3, G4
o iBook
■ Mac OS X versione 10.2.3 e 10.3
■ Safari 1.0 o versione successiva
■ 128 MB di RAM
■ 200 MB di spazio disponibile su disco
rigido
■ Unità CD-ROM
■ Porta USB disponibile
■ Monitor a colori, 1024 x 768 pixel
(consigliate le impostazioni con
migliaia o milioni di colori)
NOTA I sistemi Mac OS 8.6 e 9.x non supportano le funzioni del pulsante Share (Condividi),
inclusa l'opzione Preferiti. Per avvalersi di tutte le funzioni disponibili, si raccomanda Mac
OS X versione 10.2.x o 10.3. Per scaricare il software EasyShare, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/Z740downloads
.
www.kodak.com/go/support 13
IT
Trasferimento e stampa di foto
Installazione del software
PRECAUZIONE
Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso
contrario, è possibile che il software non venga caricato
correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso
il software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.
3 Caricare il software:
Computer con sistema operativo Windows – Se la finestra della procedura
di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui
dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità
contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Computer con sistema operativo Windows – Selezionare Completa per
installare automaticamente le applicazioni usate con maggiore frequenza.
Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La
procedura richiede solo qualche minuto e consente di ricevere informazioni relative agli
aggiornamenti del software e di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per
effettuare la registrazione elettronica, è necessario collegarsi al proprio provider di servizi
Internet. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito
www.kodak.com/go/register
.
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale del software antivirus.
prima
di collegare la
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak
EasyShare, fare clic sul pulsante della guida disponibile nel software Kodak
EasyShare.
IT
14www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Trasferimento di foto tramite cavo USB
1 Spegnere la fotocamera.
2 Inserire l'estremità del cavo USB
contrassegnata dal simbolo nella porta USB
del computer. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale per l'utente del
computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella
porta USB della fotocamera. L'icona della
freccia riportata sul cavo deve essere rivolta
verso l'utente.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer
e guida l'utente attraverso le varie fasi del
processo di trasferimento.
NOTA Per un'esercitazione online sul collegamento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto
Altri prodotti disponibili per il trasferimento
I seguenti prodotti Kodak possono essere utilizzati per il trasferimento di foto
e video.
■ Camera dock e printer dock Kodak EasyShare (vedere Compatibilità dock,
pagina 18)
■ Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia
SD Kodak
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di
prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/Z740accessories.
.
Stampa di foto
Stampa con printer dock Kodak EasyShare
Collegare la fotocamera alla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la
stampa direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questi e altri
accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o
all'indirizzo www.kodak.com/go/Z740accessories.
IT
www.kodak.com/go/support
15
Trasferimento e stampa di foto
Stampa diretta da una stampante PictBridge
La fotocamera utilizza la tecnologia PictBridge che consente la stampa diretta
da stampanti PictBridge. Sono necessari:
■ Una fotocamera con batteria
completamente carica o dotata di
adattatore CA da 3 V Kodak opzionale
■ Una stampante PictBridge
■ Il cavo USB fornito con la fotocamera
Collegamento della fotocamera a una stampante PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 3 V Kodak (opzionale),
collegarlo alla fotocamera e a una presa di corrente.
IMPORTANTE
Non usare l'adattatore CA in dotazione con la camera dock o la
printer dock Kodak EasyShare per alimentare la fotocamera.
3 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante. Per
ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente della stampante.
Visitare il sito Web www.kodak.com/go/Z740accessories per ordinare i
cavi.
Stampa da una stampante PictBridge
1 Accendere la stampante. Accendere la fotocamera.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto corrente e da un menu
(un messaggio avvisa l'utente nel caso non sia stata individuata alcuna foto). Se
l'interfaccia del menu viene disattivata, premere un pulsante qualsiasi per
riattivarla.
2 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
Foto corrente –
Foto contrass. – Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa e scegliere il formato di stampa.
Stampa indice
può richiedere più fogli. Se la stampante supporta questa funzione, scegliere un
formato di stampa.
Tutte le foto
interna, su una scheda o nella cartella Preferite. Selezionare il numero di copie.
Premere per scegliere una foto. Selezionare il numero di copie.
– Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa
– Consente di stampare tutte le foto presenti nella memoria
IT
16www.kodak.com/go/support
Trasferimento e stampa di foto
Memorizz. imm0agini – Consente di accedere alla memoria interna, a una
scheda o alle foto preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla
stampante. Per trasferire le foto al computer, vedere pagina 13. In modalità Preferite, viene
visualizzata la foto correntemente selezionata come preferita.
Scollegamento della fotocamera da una stampante PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.
Ordinazione di stampe online
Il servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto, www.ofoto.com) è
uno dei numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak
EasyShare e consente di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito:
■ Caricare le foto.
■ Modificare, ritoccare e aggiungere margini alle foto.
■ Memorizzare le foto e condividerle con amici e parenti.
■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album
fotografici con consegna a domicilio.
Stampa di foto dal computer
Per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer, fare clic sul
pulsante della guida disponibile nel software Kodak EasyShare.
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale
■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si
inserisce la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede
SD/MMC. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente della
stampante.
■ È possibile stampare le foto presso un chiosco Kodak compatibile con
schede SD/MMC (informarsi telefonicamente prima di recarsi sul posto. Per
informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker).
■ È possibile portare la scheda al proprio rivenditore di fiducia per una
stampa professionale.
www.kodak.com/go/support
IT
17
Trasferimento e stampa di foto
Compatibilità dock
Per collegare la fotocamera Z740 a una dock EasyShare, utilizzare
l'adattatore e l'innesto di alloggiamento specifico per dock:
■ printer dock
■ printer dock Plus
■ printer dock 6000
■ camera dock 6000
Innesto di
alloggiamento
specifico
Adattatore
Dock
NOTA Quando si utilizza l'adattatore, le spie di carica sulla dock non si illuminano, nonostante
sia in corso l'operazione di carica.
Per collegare la fotocamera Z740 a una qualsiasi altra dock
EasyShare, utilizzare l'innesto di alloggiamento specifico per dock.
Non usare l'adattatore.
Innesto di
alloggiamento
specifico
Dock
NOTA La fotocamera EasyShare Z740 non è compatibile con le seguenti dock:
■ printer dock EasyShare 4000
■ camera dock EasyShare II
■ camera dock EasyShare LS420, LS443
IT
18www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.