1Bouton Review (Visualisation)10 Bouton d'affichage/informations de
l'écran LCD
2Bouton Menu11 Bouton Share (Partager)
3Bouton Delete (Supprimer)12 Bouton du zoom/Zoom de visualisation
4Connecteur de la station13 Bouton fléché à quatre directions
5Fixation trépied14 Bouton OK
6Écran à cristaux liquides15 Point d'attache de la dragonne
7Témoin Appareil prêt16 USB, sortie A/V
8Viseur17 Logement pour carte SD ou MMC en option
9Bague d'ajustement dioptrique18 Compartiment de la batterie
iiwww.kodak.com/go/support
FR
15
16
17
Table des matières1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries .......................................................................1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure ..............................3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC .............................................4
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo..........................................................................................5
Utilisation du zoom optique.........................................................................10
Utilisation du flash ......................................................................................11
Visualisation des photos et des vidéos .........................................................11
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................14
3 Transfert et impression de photos .......................................................16
Conformité aux réglementations.................................................................. 74
ivwww.kodak.com/go/support
FR
1Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation des piles/batteries
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment de
la batterie.
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie,
voir page 69.
www.kodak.com/go/support 1
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
2 piles AA au
ou batteries Ni-MH
lithium
FR
Réglage de l'appareil photo
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
A l'invite, appuyez sur OK.
1
2
2www.kodak.com/go/support
FR
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
pour accepter.
OK
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la langue, de la date et de
l'heure
Appuyez sur Menu.
1
2
3
pour mettre le Menu de configuration
en surbrillance , puis appuyez sur OK.
pour mettre Langue ou Date et heure
en surbrillance , puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de l'option date et heure :
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
pour accepter.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD doivent comporter le
logo SD (le logo SD est une marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la
carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des
photos (voir page 43).
Encoche
Carte SD ou MMC
(en option)
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 65 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
4www.kodak.com/go/support
FR
2Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1
Allumez l'appareil photo.
Témoin Appareil prêt
2
Cadrez le sujet à
l'aide du viseur ou
de l'écran LCD.
Bague d'ajustement dioptrique
REMARQUE : utilisez la
bague d'ajustement dioptrique
photos et des vidéos plus nettes.
Appuyez sur le bouton
3
d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et
la mise au point.
Lorsque le témoin devient
4
vert, appuyez complètement
sur le bouton.
pour régler le viseur et réaliser ainsi des
www.kodak.com/go/support 5
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réalisation d'une vidéo
1
Allumez l'appareil photo.
2
Cadrez le sujet à
l'aide du viseur ou
de l'écran LCD.
Bague d'ajustement dioptrique
Enfoncez complètement
3
le bouton d'obturateur,
puis relâchez-le.
Pour arrêter un
enregistrement, appuyez
sur le bouton d'obturateur
et relâchez-le à nouveau.
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5 secondes. Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de :
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier
électronique, de la classer dans
Si vous n'appuyez
sur aucun bouton,
la photo/vidéo est
enregistrée.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 11.
le dossier Favoris, ou marquez
une photo pour l'imprimer.
OK pour lire la vidéo ou la mettre
en pause.
Delete (Supprimer)
6www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Appuyez sur le bouton d'affichage/informations de l'écran LCD pour visualiser les
réglages actifs de l'appareil photo et des prises de vue.
Appuyez une fois pour faire disparaître
Bouton
les icônes des réglages actifs pour
d'état
l'appareil photo et pour les photos.
Appuyez à nouveau pour éteindre
l'écran complètement.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos)
Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques
de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour
obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point
sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la
scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Marques de cadrage
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, Feux d'artifice
et en mode Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 39) est définie sur Zone
centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large.
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
8www.kodak.com/go/support
FR
Modes de prise de vue
Prise de photos et réalisation de vidéos
Rafale
Paysage/Gros plan
Horodatage
Nom d'album
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Mode PASM
Ouverture
Vitesse d'obturation
Flash mode
Format d'image
Photos/temps restant(es)
Emplacement de
stockage
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Batterie faible
Mode de l'appareil
photo
Compensation d’exposition
Modes de prise de vue – bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course
Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 5 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve à 0,60 m au moins ou
à 0,1 m en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
Indicateur de zoom
Portée du zoom
numérique
Portée du
zoom optique
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 5x et 20x.
1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (5x).
Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un
tirage de 10 cm x 15 cm de qualité acceptable.
3 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour prendre la photo
(lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le
bouton d'obturateur, puis relâchez-le).
10www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre.
Appuyez sur le bouton Flash pour faire
défiler les options du flash.
L'icône active s'affiche sur l'écran LCD.
Pour modifier les réglages du flash, voir page 28.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoomDistance entre le sujet et le flash
Grand anglede 0,6 à 3,8 m ; ISO 140
Téléobjectifde 0,6 à 2,2 m ; ISO 140
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Review (Visualisation).
1
(Appuyez une deuxième fois pour quitter.)
2
Pour passer à la
photo précédente/
suivante.
www.kodak.com/go/support
Vidéos :
OK pour lire ou mettre en pause.
Pour rembobiner au début
(pendant la lecture).
Pour passer à la photo/vidéo
suivante (pendant la lecture).
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 3,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3 sur 2 avec
une barre noire en haut de l'écran.
Signification des icônes de visualisation
Marquage Impression/
nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Flèches de défilement
Protégé
Numéro de la photo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
12www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Longueur de vidéo
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Lecture ou Pause
Protégée
Numéro de vidéo
Stockage de
l'image,
emplacement
Mode de
visualisation
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
Pour agrandir entre 1x et 8x.
Pour visualiser différentes
parties de la photo.
Pour revenir à 1x.OK
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la
visualisation
Pour visualiser les miniatures multiples.
Pour visualiser la série de miniatures
suivante/précédente.
Pour visualiser la miniature
précédente/suivante.
OK
Pour visualiser uniquement une photo.
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
Appuyez sur Review (Visualisation).
1
2
3
4
REMARQUE : pour annuler la protection,
appuyez à nouveau sur OK.
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur Menu.
Appuyez sur pour mettre
l'icône Protéger en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
14www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses électroniques,
les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Suppression de photos et de vidéos
Appuyez sur Review (Visualisation).
1
(Pour quitter, appuyez à nouveau sur
Visualisation.)
2
3
4
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer).
Suivez les invites à l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
15
3Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs WindowsOrdinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
■ Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure
■ Processeur de 233 MHz ou supérieur
■ 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager), y
compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.3 x ou 10.3, pour
profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z700downloads.
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version ultérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
avant
de connecter l'appareil
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
16www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
avant
de connecter l'appareil photo ou
la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows—Sélectionnez l'installation Complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et
le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et
enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteindre l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d'utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir
page 22)
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
www.kodak.com/go/howto
pour obtenir plus
18www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser
des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible avec PictBridge.
Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec des piles/batteries
chargées ou avec l'adaptateur secteur
3 V Kodak en option
■ Imprimante compatible avec
PictBridge
■ Câble USB vendu avec votre appareil
photo
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. (Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.)
www.kodak.com/go/support
FR
19
Transfert et impression de photos
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Mettez l'imprimante sous tension. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
bouton OK.
Photo en coursAppuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre de
copies.
Photos marquéesSi votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
IndexImprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs
feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format
d'impression.
Toutes les photosImprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'imagesAccédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre
ordinateur, voir page 16. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
20www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un
des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD
ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse
Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.