Kodak Z650 User Manual [de]

Kodak EasyShare Z650
Digitale Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/z650support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2005
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach und Xenar sind Marken der Jos. Schneider Optische Werke
GmbH, die von der Eastman Kodak Company unter Lizenz verwendet werden. Art.-Nr. 4J4303_de

Produktmerkmale

Ansicht von vorne
4
8
3
2
1
1 Grifffläche 8 Lautsprecher 2 Anzeige für schwaches Licht,
Selbstauslöseranzeige 3 Auslöser 10 Blitzentriegelungsschalter 4 Blitztaste 11 Stift für Kamera-Tragegurt 5 Nahaufnahme/Landschaft 12 Mikrofon 6 Selbstauslöser-/Serienbildtaste 13 Objektiv 7 Betriebs-/Favoritenschalter 14 Gleichstromeingang (3 V) für
9
9Blitz
optional erhältliches Netzteil
1075 6
11
12
13
14
www.kodak.com/go/support
DE
i
Produktmerkmale
Ansicht von hinten
7
8 9
10
11
12
6
5
4
13
14
15
3
2
1
1 Review-Taste 9 EVF/LCD-Taste 2 Menu-Taste 10 Zoom (Weitwinkel/Tele) 3 Delete-Taste 11 Share-Taste 4 Stativanschluss 12 Joystick/OK-Taste 5 Anschluss für Kamera-/Druckerstation 13 Modus-Wahlschalter 6 LCD-Display 14 USB-Anschluss, AV-Ausgang 7 Infotaste 15 Steckplatz für optional erhältliche SD-
8 Elektronischer Sucher (EVF) 16 Batteriefach
16
oder MMC-Speicherkarte
ii www.kodak.com/go/support
DE

Inhaltsverzeichnis 1

1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Installieren der Software................................................................................1
Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts........................................2
Einlegen der Batterien...................................................................................3
Einschalten der Kamera.................................................................................4
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit ...........................................4
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte ........................ 5
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................7
Aufnehmen von Bildern.................................................................................7
Verwenden des optischen Zooms.................................................................10
Verwenden des aufklappbaren Blitzes..........................................................11
Verwenden der Infotaste ............................................................................. 12
Bearbeiten von Bildern und Videos .............................................................. 14
Löschen von Bildern und Videos ..................................................................16
3 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................18
Installieren der Software..............................................................................18
Übertragen von Bildern ...............................................................................19
Drucken von Bildern....................................................................................20
Stationskompatibilität für die Kamera..........................................................24
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................25
Ändern der Blitzeinstellungen......................................................................25
Verwenden des Selbstauslösers ...................................................................26
Aufnahmemodi ........................................................................................... 27
Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschaftsaufnahmen .......................31
Verwenden der Serienbildfunktion...............................................................32
Ausführen einer Diashow ............................................................................33
Ändern der Aufnahmeeinstellungen............................................................. 35
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera .................................................39
Zuschneiden von Bildern .............................................................................42
www.kodak.com/go/support iii
DE
Inhaltsverzeichnis
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................43
Kopieren von Bildern und Videos.................................................................43
Anpassen des Belichtungsausgleichs............................................................44
Verwenden des Histogramms zum Anzeigen der Helligkeit des Bilds.............45
Modi P, A, S und M..................................................................................... 46
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen...................................................49
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben...........................................50
Weitergeben von Bildern .............................................................................51
5 Fehlerbehebung ..................................................................................57
Probleme mit der Kamera............................................................................57
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung ...............................60
Probleme mit der Bildqualität ...................................................................... 61
Probleme beim Direktdruck (PictBridge) .......................................................62
6 Anfordern von Hilfe .............................................................................63
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................63
Telefonischer Kundendienst.........................................................................65
7 Anhang ...............................................................................................66
Technische Daten der Kamera .....................................................................66
Energiesparfunktionen ................................................................................70
Speicherkapazität........................................................................................ 70
Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................... 71
Batterielebensdauer ....................................................................................73
Aktualisieren von Software und Firmware....................................................75
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ....................................................75
Garantie .....................................................................................................76
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ..............................................79
iv www.kodak.com/go/support
DE

1 Einrichten der Kamera

Installieren der Software

WICHTIG:
Bevor Sie die Kabel anschließen, installieren Sie die Software, die im Liefer­umfang der Kamera enthalten ist. Weitere Informationen finden Sie unter
Übertragen und Drucken von Bildern auf Seite 18.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Sie sollten eine vollständige oder eine einfache Installation ausführen.
www.kodak.com/go/support 1
DE
Einrichten der Kamera

Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts

1
2 3
2 www.kodak.com/go/support
DE

Einlegen der Batterien

1
2
Einrichten der Kamera
CRV3 Lithiumbatterie (nicht wiederaufladbar)
Ni-MH-Akku
2 AA Lithiumbatterien oder Ni-MH-Batterien
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 73.
Informationen zum Aufladen von Akkus finden Sie auf Seite 74.
www.kodak.com/go/support
DE
3
Einrichten der Kamera

Einschalten der Kamera

Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit

Sprache:
1
2
1
Einstellung ändern
Einstellung übernehmen
OK
Datum/Uhrzeit:
Drücken Sie bei der Aufforderung „OK“.
2
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld anzeigen
Einstellung übernehmen
OK
OK
Informationen zum Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit zu einem späteren Zeitpunkt finden Sie unter Ändern der Aufnahmeeinstellungen ab Seite 35.
4 www.kodak.com/go/support
DE
Einrichten der Kamera

Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte

Die Kamera verfügt über einen internen Speicher. Sie können SD- oder MMC­Speicherkarten erwerben, um eine größere Anzahl von Bildern und Videos zu nichnnern. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z650accessories. Informationen zur Speicherkapazität finden Sie
auf Seite 70.) HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 41). Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak SD­oder MMC-Speicherkarten.
Abgeflachte Ecke
www.kodak.com/go/support
DE
5
Einrichten der Kamera
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzu­schieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Karte beschädigen. Während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder heraus­genommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
6 www.kodak.com/go/support
DE
2 Aufnehmen von Bildern und
Videos

Aufnehmen von Bildern

1
EVF
Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um
2
folgende Funktionen zu aktivieren:
• LCD-Display oder
• EVF (elektronischer Sucher)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
3
die Schärfe und die Belichtung einzustellen.
Wenn die AF/AE-Statusanzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
AF/AE-Statusanzeige:
Grün: erfolgreich Rot: fehlgeschlagen Fehlgeschlagene Fokussierung Fehlgeschlagene Belichtung
LCD
HINWEIS: Nachdem Sie ein Bild aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem
LCD-Display etwa 5 Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds angezeigt. Das Bild wird gespeichert, sofern Sie nicht die Delete-Taste drücken.
www.kodak.com/go/support 7
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufzeichnen von Videos

1
Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um folgende
2
Funktionen zu aktivieren:
• LCD-Display oder
• EVF (elektronischer Sucher)
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter,
3
und lassen Sie ihn los. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und
dann loslassen.
EVF LCD
HINWEIS: Nachdem Sie ein Video aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem
LCD-Display etwa 5 Sekunden lang eine Schnellansicht des Videos angezeigt. Um das Video während der Schnellansicht anzuhalten oder zu stoppen, drücken Sie die OK-Taste. Das Video wird gespeichert, sofern Sie nicht die Delete-Taste drücken.
8 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)

Wenn Sie den elektronischen Sucher bzw. das LCD-Display als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Die Kamera fokussiert Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn die Markierungen grün angezeigt werden, ist das Bild scharf gestellt.
Anzeige bei halb gedrücktem Auslöser
Markierungen
Fokus zentriert
Weitfokus zentriert
Fokus seitlich
Fokus zentriert und
Fokus links und rechts
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. HINWEIS: Die Markierungen werden nicht in allen Modi angezeigt. Wenn Sie die Funktion „Fokusbereich“
mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt. (Siehe Seite 36.)
www.kodak.com/go/support
DE
9
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zehnmal näher heran­zuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv mindestens 60 cm (24") vom Objektiv entfernt ist, bzw. 13 cm (5") im Nahaufnahme­modus. Sie können den optischen Zoom vor, jedoch nicht während der Videoaufzeich­nung ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv im Sucher oder auf dem
LCD-Display.
2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das
Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weit­winkeltaste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellungen an.
Zoomanzeige
3 Nehmen Sie das Bild oder Video auf.
Reichweite des optischen Zooms
WT
10 www.kodak.com/go/support
DE
Reichweite des Digitalzooms
D
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine bis zu 5fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten.
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen
Zooms (10fach). Lassen Sie die Taste los, und drücken Sie sie dann erneut.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellungen an.
2 Nehmen Sie das Bild oder Video auf. HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für einen akzeptablen Abzug im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.

Verwenden des aufklappbaren Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, sollten Sie den Blitz verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb des Blitzbereichs befinden.
Die Blitzeinheit muss geöffnet sein, damit Sie den Blitz verwenden oder die Blitzeinstellung ändern können.
www.kodak.com/go/support
DE
11
Aufnehmen von Bildern und Videos
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 25. Schalten Sie den Blitz aus, indem Sie ihn schließen.
Abstand zwischen Blitz und Motiv Zoomposition Blitzbereich
Weitwinkel 0,6 bis 4,9 m (2 bis 16,1 Fuß) bei ISO 140 Tele 2 bis 3,7 m (6,6 bis 12,1 Fuß) bei ISO 140

Verwenden der Infotaste

Drücken Sie im Aufnahmemodus für folgende Funktionen wiederholt die Infotaste :
Statussymbole ein
Statussymbole und Histogramm ein
Statussymbole und Histogramm aus
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus für folgende Funktionen wiederholt die Infotaste :
Statussymbole ein
Statussymbole aus
Bilddaten/Videodaten aus
12 www.kodak.com/go/support
DE

Bedeutung der Aufnahmesymbole

Aufnahmemodi – keine Tasten gedrückt
Aufnehmen von Bildern und Videos
Landschaft/ Nahaufnahme
Datumsstempel Albumname
Zoom
Histogramm
PASM-Einstellung
Selbstauslöser
Blende Verschlusszeit
Blitz
Bildgröße
Bilder/verbleibende Zeit
Belichtungsausgleich
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Erinnerung zum Aktivieren des Blitzes
Speicherort AF-Modus
Fokusbereich Belichtungsmessung
Weißabgleich
ISO-Empfindlichkeit Schwache Batterie
Kameramodus
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit
Autofokus/ automatische Belichtung (AF/AE-Statusanzeige)
ISO-Empfindlichkeit
Blende Verschlusszeit
www.kodak.com/go/support
Belichtungsausgleich
DE
13
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bearbeiten von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
Sie können die Batterie schonen, indem Sie eine optional erhältliche Kodak EasyShare Station oder das Kodak 3-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/z650accessories.)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „5,3 MP (3:2)“ für die Bildgröße aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. Die Länge eines Videos wird oben auf dem LCD-Display angezeigt.
Vorheriges/nächstes Bild
Videos:
Wiedergabe/Pause
OK
Lautstärke anpassen Zum Anfang zurückspulen (während der Wiedergabe) Nächstes Bild bzw. Video (während der Wiedergabe)
14 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Bedeutung der Bearbeitungssymbole

Bilder
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Pfeile zum Blättern
Videos
Videolänge
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Wiedergabe oder Pause
Pfeile zum Blättern
Löschschutz Bildnummer
Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
Löschschutz Bildnummer
Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
www.kodak.com/go/support
DE
15
Aufnehmen von Bildern und Videos

Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung

1
W/T
2
3
1fach bis 8fach vergrößern
Andere Teile des Bilds anzeigen
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehrenOK

Anzeigen von mehreren Bildern (Miniaturansichten) bei der Bearbeitung

1
2
3
Mehrere Miniaturansichten anzeigen
Vorherigen/nächsten Block mit Miniaturansichten anzeigen
Einzelnes Bild anzeigen
OK

Löschen von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Delete-Taste.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
16 www.kodak.com/go/support
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Menu-Taste.
Markieren Sie „Löschschutz“, und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz
angezeigt.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer Speicherkarte werden alle Bilder, Videos, E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
www.kodak.com/go/support
DE
17
3 Übertragen und Drucken von
Bildern

Installieren der Software

VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software, oder eine optional erhältliche Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.
1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf dem
Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Installieren Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
HINWEIS: Nehmen Sie sich bei der entsprechenden Aufforderung ein paar Minuten Zeit, die Kamera und
die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter folgender Adresse registrieren:
www.kodak.com/go/register
.
bevor
Sie die Kamera
18 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren Sie
gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der EasyShare Software-CD enthaltenen Programmen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Übertragen von Bildern

WICHTIG:
Wenn im Lieferumfang der Kamera eine Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, verwenden Sie die Station, um Bilder auf den Computer zu übertragen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 24 sowie im Benutzerhandbuch der Station.) Wenn im Lieferumfang der Kamera keine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Modell U-8).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera. Das Pfeilsymbol auf der Kamera sollte zu Ihnen zeigen.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/support
.
19
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Weitere Übertragungsmöglichkeiten

Sie können Bilder und Videos auch mit folgenden Kodak Produkten übertragen:
Kodak EasyShare Kamerastation, Kodak EasyShare Druckerstation (siehe Seite 24)
Kodak Multi-Kartenlesegerät, Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-
Speicherkarten
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/z650accessories erwerben.

Drucken von Bildern

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation

Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation, und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/z650accessories erwerben.

Direktes Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

Ihre Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen PictBridge-kompatiblen Drucker Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen Batterien oder einem optional erhältlichen
Kodak 3-Volt-Netzteil
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel (im Lieferumfang der Kamera enthalten)
Anschließen der Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 3-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die Steckdose an.
20 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern
WICHTIG:
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nicht das im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthaltene Netzteil.
3 Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera und den Drucker an. (Ausführliche
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers. Informationen zum Bestellen von Kabeln finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z650accessories.)
Drucken über einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1 Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
2 Drücken Sie , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
Aktuelles Bild – Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien. Gekennzeichnete Bilder – Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt,
drucken Sie Bilder, die für den Druck gekennzeichnet sind. Index – Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein Blatt
Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
Alle Bilder – Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera, auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Bildspeicher – Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die Favoriten zu.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert. Informationen zum Übertragen von Bildern auf den Computer finden Sie auf
Seite 18. Im Favoritenmodus wird das aktuelle Favoritenbild angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
21
Übertragen und Drucken von Bildern
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und PictBridge-kompatiblem Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare Galerie ( Bilderservices, die im Rahmen der EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen von Bildern
Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
www.kodakgallery.com
) ist einer von vielen Online-

Drucken von Bildern über den Computer

Ausführliche Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
22 www.kodak.com/go/support
DE
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Speicherkartenplatz werden die gekenn-
zeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie eine Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Kiosk ausdrucken. (Erfragen
Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
www.kodak.com/go/support
DE
23
Übertragen und Drucken von Bildern

Stationskompatibilität für die Kamera

Station Stationskonfiguration
Kodak EasyShare:
Druckerstation Serie 3
Kamerastation Serie 3
Kodak EasyShare:
Druckerstation
Druckerstation Plus
Druckerstation 6000
Kamerastation 6000
Individuelle Einsatzplatte für die Station
Station
Individuelle Einsatzplatte für die Station
Kodak Stations­adapter D-22
Station
Andere Stationen:
Druckerstation 4000
Kamerastation II
LS420 und LS443
Nicht kompatibel
Kamerastationen
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/z650accessories erwerben.
24 www.kodak.com/go/support
DE
4 Erweiterte Funktionen der
Kamera

Ändern der Blitzeinstellungen

Öffnen Sie den Blitz.
1
Drücken Sie wiederholt die Blitztaste, um die verschiedenen
2
Blitzmodi Blitzeinstellungen
Automatischer Blitz
Aufhellblitz
Vorblitz Deaktivierter Rote-Augen-
Blitzoptionen anzuzeigen. Die derzeit ausgewählte Blitzoption wird auf dem Kameradisplay
bzw. dem elektronischen Sucher angezeigt.
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn eine Lichtquelle hinter dem Motiv ist). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
Aktivierter Rote-Augen-Vorblitz:
Vorblitz:
Der Blitz wird einmal
ausgelöst.
Die Kamera nimmt automtisch eine Rote-Augen-Korrektur vor.
Informationen zum Aktivieren und Deaktivieren des Rote-Augen-Vorblitzes finden Sie auf Seite 41.
Der Blitz wird einmal
ausgelöst, um die Augen der fotografierten Personen an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird.
www.kodak.com/go/support 25
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.
Informationen zu Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi finden Sie auf Seite 69.

Verwenden des Selbstauslösers

Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden
1
Sie ein Stativ.
2
Drücken Sie in einem beliebigen Stehbildmodus auf .
• Drücken Sie die Taste einmal für eine Verzögerung von 10 Sekunden, damit Sie sich selbst im Bild positionieren können.
• Drücken Sie die Taste erneut für eine Verzögerung von 2 Sekunden, um eine gleichmäßige Verschlussauslösung mit einem Stativ zu erreichen.
• Drücken Sie die Taste erneut für die Aufnahme von 2 Bildern (nach einer Verzögerung von 10 und 18 Sekunden).
Richten Sie das Motiv ein.
3
Drücken Sie den Auslöser erst halb und dann ganz herunter.
4
Das Bild wird nach der Verzögerung aufgenommen.
Brechen Sie die Selbstauslöserfunktion vor der Aufnahme des Bilds ab, indem Sie die Selbstauslösertaste drücken. (Die Einstellung für den Selbstauslöser bleibt aktiv.)
Gehen Sie bei Videos auf die gleiche Weise vor, beachten Sie dabei jedoch Folgendes:
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“ .
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
HINWEIS: Die Videoaufnahme wird angehalten, wenn kein Speicherplatz mehr vorhanden ist. Im
Videomodus stehen nur die Optionen für 2 und 10 Sekunden zur Verfügung.
26 www.kodak.com/go/support
DE

Aufnahmemodi

Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung angemessenen Modus.
Modus Verwendung
Automatisch Für Aufnahmen unter normalen Bedingungen. Der Modus bietet
eine ideale Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die Verschlusszeit ist
kurz. Die in der Kamera voreingestellten Einstellungen sind wie folgt: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100 bis ISO 200
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Das Motiv befindet sich im
Fokus, während der Hintergrund nicht fokussiert ist. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie mindestens 2 m (6 Fuß) von der Person entfernt sind und das Bild Kopf und Schulter erfasst. Verstärken Sie mithilfe der Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des Hintergrunds. Die in der Kamera voreingestellten Ein­stellungen sind wie folgt: f/2,8 bis f/3,7, Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100
Nacht Für Aufnahmen von Motiv und Hintergrund bei Nacht.
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motiv Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
14 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen. (Siehe
Motivmodi auf Seite 28.)
Video Für Videoaufnahmen mit Ton. (Siehe Seite 8.)
www.kodak.com/go/support
DE
27
Erweiterte Funktionen der Kamera

Motivmodi

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus . 2 Drücken Sie , um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
HINWEIS: Wenn die Beschreibung für die Motivmodi ausgeblendet wird, drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Kinder Für Action-Aufnahmen von
Kindern bei hellen Lichtverhältnissen.
Party Für Innenaufnahmen von
Personen. Der Rote-Augen-Effekt wird reduziert.
Strand Für Aufnahmen am Strand bei
hellen Lichtverhältnissen.
Blumen Für Nahaufnahmen von Blumen
oder anderen kleinen Objekten bei hellen Lichtverhältnissen.
Feuerwerk Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“, Fokusbere­ich: „Mehrzonen“, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“, Fokusbere­ich: „Mehrzonen“, Vorblitz, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­ausgleich von +1, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Weißabgleich: „Tageslicht“, Fokusbereich: „Mittenbetont“, Be­lichtungsmessung: „Mitten­betont“, ISO 140
f/5,6, Belichtung von 2 Sekunden, Unendlich-Fokussierung, Belichtungsmessung: „Mitten­betont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
28 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Schnee Für Aufnahmen im Schnee bei
hellen Lichtverhältnissen.
Gegenlicht Für Aufnahmen von Motiven, die
sich im Schatten oder im Gegen­licht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Nahaufnahme Für Objekte in einer Entfernung
von weniger als 70 cm (28").
Nachtporträt Reduziert den Rote-Augen-Effekt
bei Nachtaufnahmen oder schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Landschaft Für Aufnahmen von Landschaften
in weiter Ferne. Der Blitz wird nicht ausgelöst. Die Autofokus­Markierungen (Seite 9) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfü­gung.
Nachtlandschaft Für Nachtaufnahmen von Land-
schaften in weiter Ferne. Der Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­ausgleich von +1, Belichtungsmes­sung: „Mittenbetont“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtung­smessung: „Mehrfeld“, Fokusbere­ich: „Mehrzonen“, Aufhellblitz, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Belichtungsmessung: „Mittenbe­tont“, Fokusbereich „Mittenbe­tont“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“, Fokusbere­ich: „Mehrzonen“, ISO 140
f/2,8 bis f/3,7, Unendlich­Fokussierung, Belichtungsmes­sung: „Mehrfeld“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Unendlich­Fokussierung
, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, Weißabgleich: „Tageslicht“, ISO 100
www.kodak.com/go/support
DE
29
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodus Verwendung Voreingestellte
Einstellungen
Museum
Text Für Aufnahmen von Dokumenten.
Selbst­porträt
Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden. Der Blitz und die Kamera­sounds sind deaktiviert. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Für Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen korrekten Fokus, und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
f/2,8 bis f/3,7, keine Sounds, kein Blitz, Belichtungsmessung: „Mehrfeld“, Fokusbereich: „Mehrzonen“, ISO 100
f/2,8 bis f/3,7, Makro-Fokus, Belichtungsausgleich von +1, Belichtungsmessung: „Mittenbetont“, ISO 140
f/2,8, Makro-Fokus, Belichtungs­messung: „Mehrfeld“, Fokusbere­ich: „Mehrzonen“, Vorblitz, ISO 100
Weitere Informationen zu PASM-Modi finden Sie auf Seite 46.
30 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Aufnehmen von Nahaufnahmen und Landschaftsaufnahmen

Mit der Taste für Nahaufnahme/Landschaft können Sie sehr nahe oder weit entfernte Motive aufnehmen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen
Nahaufnahme/ Landschaft

Nahaufnahmen

Mit der Einstellung für Nahaufnahmen erzielen Sie Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt automatisch den Schärfenbereich anhand der Zoomposition fest.
Aufnahme- oder PASM-Modus. (Weitere Informationen zu PASM-Modi finden Sie auf
Seite 46.)
2 Drücken Sie die Taste für Nahaufnahme/
Landschaft wiederholt, bis in der Statusleiste das Symbol oder angezeigt wird.
3 Nehmen Sie ein Bild auf. HINWEIS: Nach der Aufnahme des Bilds bleibt die Kamera im
Nahaufnahme- oder Landschaftsmodus. Beenden Sie den Modus, indem Sie die Nahaufnahme-/Landschaftstaste drücken, bis das Symbol nicht mehr angezeigt wird (oder sich die Kamera ausschaltet).
Zoomposition Schärfenbereich für Nahaufnahmen
Weitwinkel 12 bis 70 cm (4,7" bis 27,6") Tele 1,2
www.kodak.com/go/support
bis 2,1 m (3,9 bis 6,9 m)
DE
31
Erweiterte Funktionen der Kamera

Landschaftsaufnahmen

Mit der Einstellung für Landschaftsaufnahmen können Sie weit entfernte Motive scharf aufnehmen. Bei dieser Einstellung verwendet die Kamera einen unendlichen Autofokus. Die Autofokus-Markierungen stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.

Verwenden der Serienbildfunktion

Option Beschreibung Verwendung
Die Kamera nimmt bis zu 4 Bilder auf (2 Bilder pro Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird.
Erste Serie
Letzte Serie
Die Kamera nimmt bis zu 30 Bilder auf (2 Bilder pro Sekunde für bis zu 15 Sekunden), während der Auslöser gedrückt wird. Wenn der Auslöser losgelassen wird, werden nur die letzten 3 Bilder gespeichert.
Die ersten 4 Bilder werden gespeichert.
Die letzten 3Bilder werden gespeichert.
1 Drücken Sie in den meisten Stehbildmodi die Serienbildtaste wiederholt, um eine
Option auszuwählen.
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfe und die Belichtung
einzustellen.
Aufnehmen einer angekündigten Aktion.
Beispiel: Eine Person, die einen Golfschläger schwingt.
Aufnehmen eines Ereignisses, bei dem der genaue Zeitpunkt nicht feststeht.
Beispiel: Ein Kind bläst seine Geburtstagskerzen aus.
32 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen.
Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr aufgenommen.
HINWEIS: In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Sie können die Bilder einzeln im
Bearbeitungsmodus löschen (siehe Seite 14).

Ausführen einer Diashow

Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 34. Schonen Sie die Batterien, indem Sie ein optional erhältliches Kodak 3-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/z650accessories.)

Starten der Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Drücken Sie , um „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um „Intervall“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
www.kodak.com/go/support
DE
33
Erweiterte Funktionen der Kamera
3 Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem
Sie gedrückt halten.
4 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf , um „Schleife“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
2 Drücken Sie , um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem belie­bigen anderen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 40). 1 Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel an den AV-Ausgang/
USB-Anschluss der Kamera und an den (gelben) Videoeingang sowie den (weißen) Audioeingang des Fernsehgeräts an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.
34 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen. 1 Drücken Sie die Menu-Taste. (Einige Optionen stehen in bestimmten Modi nicht
zur Verfügung.)
2 Drücken Sie , um eine Einstellung zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“. 4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Optionen
Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Videogröße
Auswählen der Videoauflösung. Nur im Videomodus verfügbar.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
6,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
5,3 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
4,0 MP – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
1,7 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-Mail-Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 640 x 480 Pixel (VGA) abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 320 x 240 Pixel (QVGA) abgespielt.
www.kodak.com/go/support
DE
35
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen
Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt so lange er­halten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Nur im PASM-Modus verfügbar.
Belichtungsmessung
Analysieren der Lichtverhältnisse in bestimmten Bereichen eines Motivs.
Diese Einstellung bleibt so lange er­halten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Nur im PASM-Modus verfügbar.
Fokusbereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt so lange er­halten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Nur im PASM-Modus verfügbar.
Automatisch (Standard) – Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem Licht. Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von
Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, den Leucht­stoffröhren verursachen. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen für das ganze Bild aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Lichtbedingungen für das Motiv in der Mitte des Suchers aus. Ideal für Motive, die sich im Gegenlicht befinden.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 3 Zonen aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht wird.
Damit Sie bestmögliche Bilder erhalten, wird im Landschaftsmodus die Option „Mehrzonen“ verwendet.
36 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung Optionen
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokus­einstellung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so lange er­halten, bis Sie den Modus­Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung vornimmt, müssen Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia – Für Bilder mit einem rötlichbraunen Ton und einem
antiken Aussehen.
Mit der EasyShare Software können Sie außerdem ein Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild ändern.
Schärfe
Steuern der Schärfe des Bilds.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Nur im PASM-Modus verfügbar.
Auf Standard zurücksetzen
Zurücksetzen – Setzt die Modi P, A, S oder M auf ihre Standard­einstellungen zurück.
Nur im PASM-Modus verfügbar.
Hoch Normal (Standard) Niedrig
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
37
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen
Album einrichten
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird. Sie können verschiedene Einstellungen der Option „Album einrichten“ auf Videos und Bilder anwenden.
Videolänge
Auswählen der Videolänge. Nur im Videomodus verfügbar.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Setup-Menü
Auswählen weiterer Einstellungen.
Ein oder Aus Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos
Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. (Siehe
Seite 49.)
Kontinuierlich (Standard) 5, 15, 30 Sekunden
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine
Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Siehe Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera.
38 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera

Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Kameraeinstellungen benutzerspezifisch anzupassen.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Setup-Menü“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Drücken Sie , um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“. 5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Einstellung Optionen
Zurück
Wechseln zum vorherigen Menü. Schnellansicht Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren der Schnellansicht.
Erweiterter Digitalzoom
Auswählen des Einsatzes des Digitalzooms.
Druckwarnung Pause (Standard) – Wenn der Regler in der Zoomanzeige
Ein Aus (Standard)
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen optischem und
Digitalzoom. Pause (Standard) – Wenn der optische 10fach-Zoom
erreicht wurde, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken, um den Digitalzoom zu aktivieren.
Aus – Der Digitalzoom ist deaktiviert.
während der Verwendung des Digitalzooms stoppt, müssen Sie die Zoomtaste loslassen und erneut drücken. Der Regler wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.
Aus – Es erfolgt keine Pause.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen
Sounds Nur Auslöser
Standard Klassik Jazz Science-Fiction
Lautstärke
Modusbeschreibung
Anzeigen der Beschreibung, wenn ein Modus aktiviert wird.
Automatisch ausschalten
Auswählen der Zeit ohne Aktion, nach der sich die Kamera ausschaltet.
Datum/Uhrzeit Siehe Seite 4. Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese in der richtigen Ausrichtung angezeigt werden.
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit einem Datum.
Aus Leise (Standard) Mittel Laut Ein (Standard)
Aus
10 Minuten 5 Minuten 3 Minuten (Standard) 1 Minute
NTSC (Standard) – Wird in Nordamerika und Japan
verwendet. Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Ein (Standard) Aus
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
40 www.kodak.com/go/support
DE
Einstellung Optionen
Rote-Augen-Vorblitz
Auswählen, ob der Rote­Augen-Vorblitz automatisch vor der Aufnahme eines Bilds aus­gelöst wird.
Ein Aus (Standard)
HINWEIS: Die Kamera führt
automatisch eine Rote-Augen-Korrektur durch, auch wenn der Rote-Augen-Vorblitz deaktiviert ist.
Video-Datumsanzeige
Anzeigen des Datums und der Uhrzeit zu Beginn der Videowiedergabe.
Sprache
Wählen Sie Ihre Sprache.
Formatieren
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer Speicherkarte werden alle Bilder, Videos, E-Mail-Adressen,
Aus (Standard) Wählen Sie ein Datums-/Zeitformat aus.
Speicherkarte – Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht, und die Karte wird formatiert. Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass
Änderungen vorgenommen werden. Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen
Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
Albennamen und Favo­riten gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
41
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Optionen
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.

Zuschneiden von Bildern

Drücken Sie die Review-Taste.
1
2
3
4
5
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Menu-Taste, wählen Sie „Zuschneiden“ , und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um das Motiv zu vergrößern, oder drücken Sie , um den Zuschneiderahmen zu verschieben.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display.
Das Bild wird kopiert und dann zugeschnitten. Das ursprüngliche Bild wird gespeichert. Ein zugeschnittenes Bild kann nicht erneut auf der Kamera zugeschnitten werden.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
42 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

Drücken Sie die Review-Taste.
1
Drücken Sie die Infotaste.
2
3
Vorheriges/nächstes Bild
Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie kopieren (siehe
Seite 38)?
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
43
Erweiterte Funktionen der Kamera
3 Drücken Sie , um die gewünschte Option zu markieren:
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video. Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück. Alle – Kopiert alle Bilder und Videos von einem Speicherort zum anderen
Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“. HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 16). Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 17.

Anpassen des Belichtungsausgleichs

Verwenden Sie den Belichtungsausgleich, damit die Bilder heller oder dunkler werden. 1 Drücken Sie im automatischen Modus auf .
Informationen zum Belichtungsausgleich werden auf dem LCD-Display oder dem elektronischen Sucher angezeigt. (Informationen zum Ändern des Belichtungsausgleichs in den Modi P, A, S und M finden Sie auf Seite 46.)
2 Drücken Sie , damit die Bilder heller werden.
Drücken Sie , damit die Bilder dunkler werden.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird oder Sie die Kamera ausschalten.
44 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Histogramms zum Anzeigen der Helligkeit des Bilds

Mithilfe des Histogramms können Sie die Verteilung des Lichts vor und nach der Aufnahme eines Bilds auswerten. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm befindet, ist das Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv dunkel. Die optimale Belichtung wird erzielt, wenn sich die Spitze in der Mitte des Histogramms befindet.
Aktivieren Sie das Histogramm in einem beliebigen Aufnahmemodus oder im Bearbeitungsmodus, indem Sie die Infotaste drücken, bis das Histogramm angezeigt wird.
HINWEIS: Wenn ein Motiv zu dunkel oder zu hell ist, können Sie
den Belichtungsausgleich vor der Aufnahme des Bilds anpassen. Der Blitz kann Auswirkungen auf die Lichter und Schatten in einem Bild haben.
www.kodak.com/go/support
DE
45
Erweiterte Funktionen der Kamera

Modi P, A, S und M

Modus Verwendung
Programm Steuert den Belichtungsausgleich (wie viel Licht in die Kamera
gelangt). Die Kamera stellt anhand der bestehenden Licht­verhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie mühelos automatisch Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf alle Menüoptionen. Drücken Sie , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern. (Siehe Seite 48.)
Blenden­priorität
Verschluss­priorität
Steuert Blende, Belichtungsausgleich und ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden. Drücken Sie , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern. (Siehe Seite 48.)
Steuert Verschlusszeit, Belichtungsausgleich und ISO-Empfind­lichkeit. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Drücken Sie , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern. (Siehe
Seite 48.)
46 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Manuell Im manuellen Modus haben Sie die beste kreative Kontrolle. Sie
legen die Blende, die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Drücken Sie , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern. (Siehe
Seite 48.)
HINWEIS: Einstellungen, die Sie in den Modi P (Programm), A (Blendenpriorität), S (Verschlusspriorität)
oder M (Manuell) ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen. Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die Standardeinstellung erhalten. Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die Modi P, A, S und M erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Auf Standard zurücksetzen“, um die Standardeinstellung für die Modi P, A, S oder M wiederherzustellen. (Siehe Seite 37).
www.kodak.com/go/support
DE
47
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Einstellungen für die Modi P, A, S oder M

Die PASM-Modi steuern die Blende (auch als f-Wert oder f-stop bezeichnet), die Verschlusszeit und den Belichtungsausgleich. Verwenden Sie die Menu-Taste, um alle weiteren Einstellungen zu ändern.
PASM-Optionen
Weiß: frei auswählbar Grau: nicht frei auswählbar
ISO-Empfindlichkeit
Belichtungsausgleich Verschlusszeit Blende
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf PASM.
Daraufhin werden die Modusoptionen angezeigt.
2 Drücken Sie , um P, A, S oder M auszuwählen. 3 Drücken Sie , um zwischen Einstellungen zu wechseln oder um eine
Einstellung zu öffnen oder zu ändern.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
Gelb: anpassbarer Wert Rot: außerhalb des zulässigen Bereichs
Belichtungsausgleich – Passen Sie die Belichtung an. Dies bietet sich besonders bei Motiven mit Hintergrundbeleuchtung oder bei ungewöhnlichen Motiven an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Verschlusszeit – Steuern der Öffnungszeit des Verschlusses. Ein Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten. (Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.)
48 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blende – Wird auch als f-stop bezeichnet. Die Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch wiederum die Schärfentiefe bestimmt wird. Geringere f-Werte weisen auf eine größere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte weisen auf eine geringere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung des Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei guten Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte eignen sich für Porträts und Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen.

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Stehbild)“ bzw. „Album einrichten (Video)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher (siehe Seite 18), Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in die Albenliste, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Easy­Share Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie , um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3 Drücken Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
www.kodak.com/go/support
DE
49
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das LCD-Display einschalten, wird das ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Im Bearbeitungsmodus können Sie mithilfe der Albumfunktion Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann , um das vorherige oder nächste Bild
bzw. Video auszuwählen.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Drücken Sie , um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
50 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Drücken Sie , um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie demselben Album weitere Bilder oder Videos hinzufügen möchten, durchsuchen Sie die Bilder oder Videos mit . Wird das gewünschte Bild oder
Video angezeigt, drücken Sie „OK“. Fügen Sie die Bilder oder Videos mehreren Alben hinzu, indem Sie Schritt 4 für
jedes Album wiederholen.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild oder Video angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild bzw. Video mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Weitergeben von Bildern

Kennzeichnen Sie Bilder und Videos mit der Share-Taste. Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie wie folgt weitergeben:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 14)
www.kodak.com/go/support
DE
51
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das vorherige oder nächste
Bild auszuwählen.
2 Drücken Sie , um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.* 3 Drücken Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99).
Das Symbol zum Drucken wird im Statusbereich angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
4 Optional: Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder festlegen. Drücken
Sie , um das vorherige oder nächste Bild auszuwählen. Behalten Sie die Druckanzahl bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen Sie
diesen Schritt, bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
5 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. * Um alle Bilder am Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles drucken“, und
drücken Sie „OK“. Geben Sie dann die Anzahl der Kopien an. Die Option „Alles drucken“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung. Um die Druckkenn­zeichnung für alle Bilder am Speicherort zu löschen, markieren Sie „Druck abbre­chen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in der EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen zum Drucken finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 20.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), wenn Sie für die Bildgröße die
Option „5,3 MP (3:2)“ wählen. (Siehe Seite 35.)
52 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das vorherige oder nächste
Bild oder Video auszuwählen.
2 Drücken Sie , um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
3 Drücken Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Verknüpfen Sie weitere Bilder oder Videos mit derselben E-Mail-Adresse, indem Sie die Bilder und Videos mit durchsuchen. Wenn das gewünschte Bild
angezeigt wird, drücken Sie „OK“. Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Drücken Sie , um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das E-Mail-Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
53
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
1. Bilder als Favoriten kennzeichnen
2. Bilder auf den Computer übertragen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie , um das vorherige
oder nächste Bild auszuwählen.
2 Drücken Sie , um „Favoriten“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird im Statusbereich angezeigt. Wenn Sie die Favoritenkennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie erneut „OK“.
Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 18.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 19) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die weiteren Einstellungen für Ihre Lieblingsbilder. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
54 www.kodak.com/go/support
DE
Erweiterte Funktionen der Kamera
3. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Schieben Sie den Betriebs-/Favoritenschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im Ordner für Favoriten. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Diashow (Seite 33) Alle Favoriten löschen (Löschen aller
Favoriten von der Kamera auf Seite 56)
Multi-Up (Seite 16) Setup-Menü (Seite 39)
Bilddaten (Seite 43)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „5,3 MP (3:2)“ für die Bildgröße aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe Seite 35.)
www.kodak.com/go/support
DE
55
Erweiterte Funktionen der Kamera
Löschen aller Favoriten von der Kamera 1 Schieben Sie den Betriebs-/Favoritenschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie , und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen. Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera 1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Schieben Sie den Betriebs-/Favoritenschalter auf „Favoriten“ . Drücken
Sie , um das vorherige oder nächste Bild auszuwählen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
56 www.kodak.com/go/support
DE

5 Fehlerbehebung

Probleme mit der Kamera

Ausführlichen Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z650support. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive
Fehlerbehebung und Reparatur.
Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ist schwarz oder lässt sich nicht einschalten.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein.
Schließen Sie ein Kodak 3-Volt-Netzteil (separat erhältlich) für
die Stromversorgung an die Kamera an, und versuchen Sie es erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 73.
Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. (Das Objektiv
wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.)
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(Seite 63).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um das Display zu wechseln.
www.kodak.com/go/support 57
DE
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Nach dem Aufnehmen eines Bilds wird die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen nicht reduziert.
Die Bildausrichtung ist nicht genau.
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher und/oder eine andere Speicherkarte.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommenen Inhalts errechnet.)
Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (siehe Seite 40).
Öffnen Sie die Blitzeinheit (Seite 11).
Überprüfen Sie die Blitzeinstellung, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 25).
HINWEIS: Der Blitz wird nicht in allen Modi ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder fast voll.
Die Batterielebensdauer ist kurz.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 19).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte (Seite 16), oder
legen Sie eine neue Karte ein.
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 38).
Vergewissern Sie sich, dass eine Batterie des richtigen Typs
eingelegt ist (Seite 73).
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch, bevor Sie die Batterie in die Kamera einsetzen.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 3).
alle
Bilder auf den Computer (Seite 19).
58 www.kodak.com/go/support
DE
Problem Abhilfe
Sie können keine Bilder aufnehmen.
Im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Die Speicherkarte wird nicht erkannt, oder die Kamera reagiert nach dem Einlegen der Karte nicht mehr.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Vergewissern Sie
sich, dass sich die Kamera nicht im Favoritenmodus befindet.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 7).
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 3).
Warten Sie vor der nächsten Aufnahme, bis die
AF/AE-Anzeige grün leuchtet.
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den Computer
(Seite 19), löschen Sie Bilder (Seite 16), ändern Sie den Bildspeicherort (Seite 38), oder legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Entnehmen Sie die Batterie, und wischen Sie die Kontakte mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Legen Sie eine neue oder eine aufgeladene Batterie ein
(Seite 3).
Wenden Sie sich an den Kundendienst (Seite 63).
Die Karte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren Sie die
Karte in der Kamera (siehe Seite 41).
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
59
Fehlerbehebung

Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung

Problem Abhilfe
Es findet kein Datenaus­tausch zwischen Kamera und Computer statt.
Bilder werden nicht auf den Computer übertragen.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 3).
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß an die
Anschlüsse der Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 19). (Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert
ist (Seite 18).
Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (siehe
Seite 40).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen
Geräts korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
60 www.kodak.com/go/support
DE

Probleme mit der Bildqualität

Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel.
Die Aufnahme ist zu hell.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar
ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 25), oder nehmen Sie
eine Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 11).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE­Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Passen Sie den Belichtungsausgleich an (Seite 44).
Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu
reduzieren.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 11).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand
zwischen Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 11).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE
-Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um die Belichtung
einzurichten.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
61
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist unscharf.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
und die Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE
-Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 75).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie mehr als 70 cm (27,6") vom Motiv entfernt sind.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Licht­verhältnissen fotografieren.

Probleme beim Direktdruck (PictBridge)

Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder wurden nicht gefunden.
Das Direktdruckmenü schaltet sich aus.
Bilder können nicht gedruckt werden.
Die Kamera oder der Drucker gibt eine Fehlermeldung aus.
Schalten Sie die Kamera ein. Vergewissern Sie sich, dass sich
die Kamera nicht im Favoritenmodus befindet.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den Bildspeicherort
zu ändern.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder einzublenden.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Drucker
(Seite 19).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit Strom
versorgt werden.
Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu beheben.
62 www.kodak.com/go/support
DE

6 Anfordern von Hilfe

Hilfreiche Internet-Adressen

Kamera

Senden Sie eine E-Mail an den Kodak Kundendienst. www.kodak.com/go/z650support Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt (FAQs
(häufig gestellte Fragen), Informationen zur Fehlerbehebung, Reparaturanfragen usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben (Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive, Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera-Firmware sowie Software herunterladen.
Hier können Sie sich Online-Demonstrationen Ihrer Kamera ansehen.

Software

www.kodak.com/go/z650support
www.kodak.com/go/z650accessories
www.kodak.com/go/z650downloads
www.kodak.com/go/howto
Hier erhalten Sie Informationen zur EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/support 63
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“ klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
DE
Anfordern von Hilfe

Weitere Internet-Adressen

Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
64 www.kodak.com/go/support
DE
Anfordern von Hilfe

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zu diesem Produkt können Sie sich auch mit dem Kodak Kundendienst in Verbindung setzen.
Australien 1800 147 701 Neuseeland 0800 440 786 Belgien 02 713 14 45 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30 Philippinen 1 800 1 888 9600 Deutschland 069 5007 0035 Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125 Frankreich 01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21 Griechenland 00800 44140775 Schweiz 01 838 53 51 Großbritannien
und Nordirland Hongkong 800 901 514 Spanien 91 749 76 53 Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868 Irland 01 407 3054 Thailand 001 800 631 0017 Italien 02 696 33452 Japan 03 5540 9002 USA 1 800 235 6325/
Kanada 1 800 465 6325
Korea 00798 631 0024 Internationale
0870 243 0270 Singapur 800 6363 036
Niederlande 020 346 9372
Polen 00800 4411625
Türkei 00800 448827073
585 781 6231 (gebührenpflichtig)
Internationale Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Faxnummer (gebührenpflichtig)
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Die aktuellsten Listen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
www.kodak.com/go/support
DE
65

7 Anhang

Technische Daten der Kamera

CCD – 1/2,5"-Sensor, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße –
6,0 MP: 2832 x 2128 Pixel 5,3 MP (3:2): 2832 x 1888 Pixel 4,0 MP: 2304 x 1728 Pixel 3,1 MP: 2048 x 1536 Pixel 1,7 MP: 1496 x 1122 Pixel
Farbdisplay – 50 mm (2") großes Farb-Hybrid-LCD, 480 x 240 Pixel (110.000 Pixel) Elektronischer Farbsucher – Keine simultane Anzeige von LCD-Display und
elektronischem Sucher; 5,1 mm (0,2"); 201.000 Pixel
Vorschau (LCD/EVF) – Bildwiederholrate: 27 Bilder pro Sekunde Aufnahmeobjektiv – Optischer 10fach-Zoom, asphärisches Glasobjektiv, f/2,8 bis
f/3,7 (bei Kleinbild 38 bis 380 mm)
Objektivaufsatz – Ja Objektivschutz – Objektivdeckel Digitalzoom – Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen in Schritten von 0,6 von
10,6fach bis 50fach. (Keine Unterstützung für die Aufnahme von Videos.) Fokussierung – TTL-AF; Automatisch, Mehrzonen, Mittenbetont. (Die Option
„Mittenbetont“ ist in den PASM-Modi verfügbar.) Arbeitsbereich:
60 cm (24") bis unendlich bei Weitwinkelaufnahmen 2 m (6,6 Fuß) bis unendlich bei Teleaufnahmen 12 bis 70 cm (4,7" bis 27,6") bei Weitwinkel-Nahaufnahmen 1,2 bis 2,1 m (3,9 bis 6,9 Fuß) bei Tele-Nahaufnahmen
66 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang
Belichtungsmessung – TTL-AE, Mehrfeld, Spot, Mittenbetont (nur in PASM-Modi verfügbar)
Belichtungsausgleich – +/-2,0 in Schritten von 0,5 Verschlusszeit –
Automatisch: 1/8 bis 1/1700 Sekunde Verschlusspriorität: 1/8 bis 1/2000 Sekunde bei Weitwinkelaufnahmen Frei wählbar: 0,7 bis 8 Sekunden
ISO-Empfindlichkeit –
Automatisch: 80 bis 160 Frei wählbar: 80, 100, 200, 400, 800 (die Option „ISO 800“ ist nur für die
Bildqualität „1,7 MP“ verfügbar)
Elektronischer Blitz – Leitzahl 10,6 (bei ISO 100); automatischer Blitz mit Vorblitz. Arbeitsbereich bei ISO 168:
0,6 bis 4,9 m (2 bis 16 Fuß) bei Weitwinkelaufnahmen 2 bis 3,7 m (6,6 bis 12 Fuß) bei Teleaufnahmen
Blitzmodi – Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz, Aus Aufnahmemodi – Automatisch, Porträt, Sport, Nacht, Landschaft, Nahaufnahme,
Video, Motiv- und PASM-Modi Serienbildmodus – Erste Serie: 4 Bilder; letzte Serie: 3 Bilder; beide bei 2,5 Bildern
pro Sekunde (automatische Belichtung, Autofokus und automatischer Weißabgleich nur für erste Aufnahme)
Videoaufnahme –
VGA (640 x 480) bei 11 Bildern pro Sekunde QVGA (320 x 240) bei 20 Bildern pro Sekunde
Bilddateiformat –
Stehbild: EXIF 2.2.1 (JPEG-Komprimierung); DCF-Dateispeicherung Video: QuickTime (CODEC: MPEG-4)
www.kodak.com/go/support
DE
67
Anhang
Bildspeicher – Optional MMC- oder SD-Speicherkarte (Das SD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.)
Interne Speicherkapazität – 32 MB interner Speicher (28 MB für Bildspeicher verfügbar. 1 MB entspricht einer Million Byte.)
Schnellansicht – Ja Videoausgang – NTSC oder PAL Stromversorgung – CRV3 Batterie; 2 AA Lithiumbatterien; 2 Ni-MH-Batterien
(AA); Kodak Ni-MH-Akku KAA2HR für Digitalkameras; 3-Volt-Netzteil Datenaustausch mit dem Computer – USB 2.0 (PIMA 15740-Protokoll), über
USB-Kabel (Modell U-8), EasyShare Kamerastation oder Druckerstation
PictBridge-Unterstützung – Ja Selbstauslöser – 2 oder 10 Sekunden oder 2 Bilder Soundwiedergabe – Alle ein, Nur Auslöser, Alle aus Weißabgleich – Automatisch, Tageslicht, Schatten, Kunstlicht, Neonlicht (nur im
PASM-Modus verfügbar)
Farbmodi – Viel, Natürlich, Wenig, Schwarzweiß Datumsstempel – Aus, JJJJMMTT, MMTTJJJJ, TTMMJJJJ Stativ – 1/4 Zoll Betriebstemperatur – 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) Maße – 9,78 cm x 7,75 cm x 7,26 cm) (3,9" x 3,1" x 2,9"), ausgeschaltet Gewicht – 287 g (10,1 Unzen) ohne Speicherkarte oder Batterie
68 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Blitzeinstellungen in den einzelnen Modi

Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt.
Aufnahmemodi Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Automatisch Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Sport Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Porträt Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz P, A, S oder M Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Nacht Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz
Motivmodi Kinder Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Party Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Strand Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Blumen Aus Aus, Aufhellblitz Feuerwerk Aus Aus Schnee Automatisch* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Gegenlicht Aufhellblitz Aufhellblitz Nahaufnahme Aus Aus, Aufhellblitz Nachtporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Landschaft Aus Aus Nachtlandschaft Aus Aus Museum Aus Aus Text Aus Aus, Aufhellblitz Selbstporträt Vorblitz* Automatisch, Aus, Aufhellblitz, Vorblitz Video Aus Aus Erste Serie Aus Aus
www.kodak.com/go/support
DE
69
Anhang
Aufnahmemodi Standardeinstellung Verfügbare Einstellungen Letzte Serie Aus Aus
* In diesen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standard­einstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.

Energiesparfunktionen

Dauer der Inaktivität Kamera Erneutes Einschalten
der Kamera
1 Minute Das Kameradisplay wird
ausgeschaltet.
10, 5, 3, 1 Minute (siehe
Seite 40)
Die Kamera wechselt in den automatischen Abschaltmodus.
Drücken Sie „OK“.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.

Speicherkapazität

Speicherkapazität des Bildspeichers

Die Größe von Dateien kann variieren. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Favoriten nehmen zusätzlichen Speicherplatz im internen Speicher in Anspruch.
Anzahl der Bilder 6,0 MP 5,3 MP (3:2) 4,0 MP 3,1 MP 1,7 MP
Interner Speicher 14 16 21 27 46 32 MB SD/MMC 16 18 24 30 51 64 MB SD/MMC 33 37 48 60 103 128 MB SD/MMC 66 74 97 121 208 256 MB SD/MMC 133 149 196 242 416 512 MB SD/MMC 266 298 392 485 832 1 GB SD/MMC 532 596 784 970 1664
70 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Speicherkapazität des Videospeichers

Dauer der Videoaufzeichnung (Minuten/Sekunden)
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Interner Speicher 1 Min. 47 Sek. 3 Min. 23 Sek. 32 MB SD/MMC 1 Min. 52 Sek. 3 Min. 46 Sek. 64 MB SD/MMC 3 Min. 59 Sek. 7 Min. 32 Sek. 128 MB SD/MMC 7 Min. 59 Sek. 15 Min. 4 Sek. 256 MB SD/MMC 15 Min. 58 Sek. 30 Min. 8 Sek. 512 MB SD/MMC 31 Min. 57 Sek. 60 Min. 17 Sek. 1GB SD/MMC 63 Min. 54 Sek. 120 Min. 34 Sek.

Wichtige Sicherheitshinweise

VORSICHT:
Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Servicepersonal warten. Setzen Sie das Produkt nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. Kodak Netzteile und Akkuladegeräte sind nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung von Steuerungen, Anpassungen oder Vorgängen, die hier nicht angegeben sind, kann zu Stromschlägen und/oder elektrischen oder mechanischen Gefährdungen führen. Wenn das LCD-Display beschädigt ist, berühren Sie nicht das Glas oder die Flüssigkeit. Wenden Sie sich an den Kodak Kundendienst.
www.kodak.com/go/support
DE
71
Anhang

Verwenden des Produkts

Die Verwendung von nicht von Kodak empfohlenem Zubehör, z. B. einem Netzteil,
kann zu Brandgefahr, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Verwenden Sie nur einen USB-zertifizierten Computer. Wenden Sie sich bei Fragen
an den Hersteller des Computers.
Beachten Sie bei Einsatz dieses Produkts in einem Flugzeug alle Anweisungen der
Fluggesellschaft.

Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise

VORSICHT:
Lassen Sie Batterien vor der Entnahme abkühlen, da sie eventuell heiß
sind.
Lesen Sie alle vom Batteriehersteller angegebenen Warnungen und Anweisungen,
und befolgen Sie sie.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Explosionsgefahr nur Batterien, die für dieses
Produkt genehmigt wurden.
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Münzen in Berührung
kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß werden oder auslaufen.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander, und setzen Sie sie nicht in der falschen
Ausrichtung ein. Setzen Sie Batterien auch nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Feuer oder extremen Temperaturen aus.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit lagern. Falls
Batterieflüssigkeit in das Produkt ausläuft, wenden Sie sich an den Kodak Kundendienst.
72 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die Haut
sofort mit Wasser ab, und wenden Sie sich an einen Arzt. Weitere Gesundheits­informationen erhalten Sie vom Kodak Kundendienst vor Ort.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörde.
Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht auf.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Batterielebensdauer

Verwenden Sie die folgenden Kodak Batterien. (Sie finden die Batterietypen auch in der Batteriefachabdeckung.)
CRV3 Lithiumbatterie
2 AA Lithiumbatterien
Ni-MH-Akku, 2300 mAh (pro Akkuladung)
2 AA Ni-MH-Akkus (pro Akkuladung)
0500
Batterielebensdauer gemäß CIPA-Testmethode (ungefähre Anzahl der Bilder). Die tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
250 - 350
200 - 300
200 - 300
350 - 500
Die Verwendung von Alkalibatterien wird von Kodak nicht empfohlen oder unterstützt. Verwenden Sie die angegebenen Typen von Ersatzbatterien, um
eine ausreichende Batterielebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb der Kamera zu garantieren.
www.kodak.com/go/support
DE
73
Anhang

Verlängern der Batterielebensdauer

Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher nur
gelegentlich verwendet werden:
– Bearbeiten von Bildern auf dem LCD-Display – Verwenden des LCD-Displays als Sucher – Übermäßiger Einsatz des Blitzes
Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer beeinflussen.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch, bevor Sie die Batterien in die Kamera einsetzen.
Bei Temperaturen unter 5 °C (41 °F) sinkt die Leistung der Batterie. Wenn Sie die
Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie Ersatzbatterien bei sich haben und darauf achten, dass diese nicht zu kalt werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Akkuladeoptionen
Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/z650accessories Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation Serie 3 – Versorgt die Kamera mit Strom, überträgt Bilder und dient als Akkuladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak Ni-MH-Akku für Digitalkameras.
Kodak EasyShare Druckerstation Serie 3 – Versorgt die Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder und dient als Akkuladegerät für den Kodak Ni-MH-Akku für Digitalkameras.
Kodak 3-Volt-Netzteil – Versorgt die Kamera mit Strom.
WICHTIG:
Verwenden Sie zur Stromversorgung der Kamera nicht das im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthaltene Netzteil.
74 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende Software für die Kamera). Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/z650downloads.

Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung

Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder möglicher-
weise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus, und nehmen Sie die Batterien und die Speicherkarte heraus. Lassen Sie vor einer erneu­ten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das LCD-Display, um Staub und losen
Schmutz zu entfernen. Wischen Sie das Objektiv oder das LCD-Display dann mit einem weichen, flusen- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.
In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/z650support.
www.kodak.com/go/support
DE
75
Anhang

Garantie

Herstellergarantie

Kodak garantiert, dass Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile (mit Ausnahme von Batterien) für die Dauer von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Funktionsstörungen, Material- und Produktionsfehlern sind.
Bewahren Sie den mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbeleg auf. Sie benötigen einen gültigen Kaufbeleg für Anfragen bezüglich einer Reparatur unter Garantie.

Abdeckung der Herstellergarantie

Diese Herstellergarantie gilt nur in den geografischen Gebieten, in denen Kodak Digitalkameras und Zubehörteile erworben wurden.
Kodak REPARIERT oder ERSETZT Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile gemäß den hier angegebenen Bedingungen und/oder Einschränkungen, wenn diese Digitalkameras oder Zubehörteile nicht mehr ordnungsgemäß innerhalb des Garan­tiezeitraums funktionieren. Ein solcher Reparaturdienst umfasst alle anfallenden Arbeitskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Repara­tur oder Ersatz stellt das ausschließliche Rechtsmittel gemäß dieser Garantie dar.
Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen Teilen um wiederaufgearbeitete Teile oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten Materialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch ein wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden.
76 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Einschränkungen

Für Anfragen zu Reparaturen unter Garantie benötigen Sie einen gültigen Beleg, z. B. die Kopie eines mit dem entsprechenden Datum versehenen Kaufbelegs für die Kodak EasyShare Digitalkamera oder Zubehörteile. (Bewahren Sie das Original für Ihre Unterlagen auf.)
Diese Garantie gilt nicht für Batterien, die in Digitalkameras oder Zubehörteilen verwendet werden. Diese Garantie deckt keine Umstände ab, die außerhalb der Kontrolle von Kodak liegen, und keine Probleme, die Folge einer Missachtung der Bedienungsanleitungen in den Benutzerhandbüchern der Kodak EasyShare Digitalkameras und Zubehörteile sind.
Diese Garantie findet keine Anwendung auf Fehler durch Versandschäden, Unfall, Abänderung, Modifizierung, nicht autorisierten Service, falsche Verwendung, Missbrauch, Verwendung mit nicht kompatiblen Zubehörteilen, Missachtung der Anleitungen von Kodak bezüglich Betrieb, Wartung oder erneuter Verpackung, Verwendung von nicht von Kodak bereitgestellten Teilen (z. B. Adaptern und Kabeln) oder auf nach Ablauf dieser Garantie eingereichte Forderungen.
Kodak gewährt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien für dieses Produkt. Falls der Ausschluss einer stillschweigenden Garantie laut Gesetz rechtsunwirksam ist, beträgt die Dauer der stillschweigenden Garantie ein Jahr ab Kaufdatum.
Der Ersatz des Produkts stellt die einzige Verpflichtung seitens Kodak dar. Kodak ist unabhängig von der Ursache nicht für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden haftbar, die sich aus dem Verkauf, dem Erwerb oder der Ver­wendung dieses Produkts ergeben. Haftung für spezielle oder zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Gewinn- oder Einnahmeverluste, Stillstandkosten, Ausfallzeiten, Kosten für Ersatzgeräte, -anlagen oder -dienste oder Ansprüche Ihres Kunden auf solche Schäden aufgrund des Erwerbs, der Verwendung oder des Ausfalls des Produkts), unabhängig der Ursache, oder für den Verstoß gegen schriftlich niedergelegte oder stillschweigende Garantien wird aus­drücklich ausgeschlossen und ist hiervon ausgenommen.
www.kodak.com/go/support
DE
77
Anhang

Ihre Rechte

In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss oder die Einschränkung von zufällig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben angeführten Ausschlüsse oder Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. In manchen Staaten oder Gerichtsbarkeiten, in denen die Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht gestattet ist, trifft die oben genannte Einschränkung nicht auf Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Zusätzlich können Sie andere Rechte haben, die je nach Staat oder Gerichtsbarkeit unterschiedlich sind.

Außerhalb der USA und Kanadas

In anderen Staaten als den USA und Kanada sind die Bedingungen dieser Garantie möglicherweise anders. Sofern dem Käufer keine spezifische Kodak Garantie durch ein Kodak Unternehmen bekannt gemacht wurde, findet keine Garantie oder Haftung Anwendung, die über die gesetzlich vorgeschriebenen Anforderungen hinausgeht, auch wenn Fehler, Schäden oder Verluste durch Fahrlässigkeit oder andere Ursachen hervorgerufen werden.
78 www.kodak.com/go/support
DE
Anhang

Konformität mit behördlichen Bestimmungen

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Kodak EasyShare Z650 Digitale Zoomkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger ver­größern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/ Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn bestimmte zusätzliche Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.
www.kodak.com/go/support
DE
79
Anhang

Kanadische DOC-Bestimmungen

Konformität mit DOC Klasse B – Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003. Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte

Entsorgen Sie dieses Produkt in der EU nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich an die zuständige Behörde vor Ort, oder informieren Sie sich im Internet unter
www.kodak.com/go/recycle über eventuelle Recyclingprogramme.

VCCI Klasse B ITE

Deutsche Übersetzung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse B, basierend auf den Standards des
Voluntary Control Council (Freiwilliger Kontrollrat) für Interferenzen, die von Geräten der Informationstechnologie (VCCI) verursacht werden. Wenn das Gerät in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einer häuslichen Umgebung verwendet wird, kann es zu Funkstörungen kommen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der Gebrauchsanweisung.

MPEG-4

Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.
80 www.kodak.com/go/support
DE

Index 1

A
Abzüge online bestellen, 22 AF-Steuerung, 37 Aktualisieren von Software und
Firmware, 75
Alben
Bilder kennzeichnen, 49
einrichten, 38 Anpassen der Kameraeinstellungen, 39 Anschluss für Kamerastation, ii Anzeigen einer Diashow, 33 Anzeigen von Bild- und Videodaten, 43 Anzeigen von Bildern
nach der Aufnahme, 14 Ausführen einer Diashow, 33 Auslöser
Probleme, 59
Selbstauslöserverzögerung, 26
Verschlusspriorität, 46
Verschlussverzögerung, 26
Verschlusszeit, 46 Ausschalten, automatisch, 70 Automatisch, 27
ausschalten, 70
Blitz, 11
Fokusmarkierungen, 9 AV-Ausgang, 34
B
Batterien
durchschnittliche Lebensdauer, 73 einlegen, 3 längere Lebensdauer, 74 Sicherheit, 72 Typen, 73
Bearbeiten von Bildern
Diashow, 33 LCD-Display, 14 löschen, 16 schützen, 17
Bearbeiten von Videos
Diashow, 33 LCD-Display, 14 löschen, 16
schützen, 17 Behördliche Bestimmungen, 79 Belichtung
Ausgleich, 46
Messung, 36 Bildausrichtungssensor, 40 Bilder
Aufnahmemodi, 27
bearbeiten, 14
drucken, 22
Einstellungen prüfen, 15
gekennzeichnete Bilder drucken, 52
www.kodak.com/go/support 81
DE
Index
gekennzeichnete Bilder per E-Mail
versenden, 53 kennzeichnen, 49 kopieren, 43 löschen, 16 mit USB-Kabel übertragen, 18 schützen, 17 Speicherkapazität, 70 zuschneiden, 42
Bildqualität, 35 Bildspeicher, 38 Blendenpriorität (A), 46 Blitz, i
Einstellungen, 11
Blitzentriegelungsschalter, i Blumen, 28
C
Computer
Kamera anschließen, 18 übertragen, 18
CRV3 Batterie einlegen, 3
D
Datum einstellen, 4 Datum und Uhrzeit, 40 Datumsstempel, 40 Delete-Taste, ii Diashow
ausführen, 33 kontinuierliche Schleife, 34 Probleme, 60
Digitalzoom verwenden, 11
Drucken
Abzüge online bestellen, 22 Drucker optimieren, 63 gekennzeichnete Bilder, 23 mit EasyShare Druckerstation, 20 PictBridge, 20 über den Computer, 22 von Speicherkarte, 23
Druckerstation, 20, 74
E
Ein- und Ausschalten der Kamera, 4 Einlegen
Batterien, 3 SD-/MMC-Speicherkarte, 5
Einrichten
Album, 38
Einstellen
AF-Steuerung, 37 Belichtungsmessung, 36 Bildaufnahmemodus, 27 Bildausrichtungssensor, 40 Bildqualität, 35 Bildspeicher, 38 Blitz, 11 Datum und Uhrzeit, 4, 40 Datumsstempel, 40 Farbmodus, 37 Fokusbereich, 36 Kamerasounds, 40 Live-Ansicht, 39 Schärfe, 37 Selbstauslöser, 26
82 www.kodak.com/go/support
DE
Index
Sprache, 41 Videoausgang, 40 Video-Datumsanzeige, 40, 41 Videolänge, 38 Weißabgleich, 36
E-Mail-Versand von Bildern und
Videos, 53 Entfernen von Favoriten, 56 Entsorgung und Recycling, 75 Erwartete Batterielebensdauer, 73 EVF (elektronischer Sucher), ii EVF/LCD-Taste, ii Externes Videogerät
Bilder und Videos anzeigen, 34
F
Farbmodus, 37 Favoriten
Einstellungen, 55 entfernen, 56 kennzeichnen, 54
Schalter, i FCC-Konformitätserklärung, 79 Fernseher, Diashow, 34 Feuerwerk, 28 Firmware aktualisieren, 75 Fokus
Bereich, 36
Markierungen, 9 Formatieren, 41
G
Garantie, 76 Gegenlicht, 29
Gleichstromeingang, i Grifffläche, i
H
Herunterladen von Bildern, 18 Hilfe
Internet-Adressen, 63
Histogramm, 45
I
Informationen
zu Bildern und Videos, 43
zur Kamera, 42 Infotaste, ii Installieren
Software, 18 Interner Speicher
Speicherkapazität, 70
J
Joystick, ii
K
Kabel
Audio/Video (AV), 34
USB, 19 Kamerabetrieb
automatisch ausschalten, 70
Kamera, 4
Schalter, i Kamerasounds, 40 Kamerastation, 74 Kennzeichnen
Favoriten, 54
für Alben, 49
www.kodak.com/go/support 83
DE
Index
für den Ausdruck, 52
für den E-Mail-Versand, 53 Kinder, 28 Kodak EasyShare Software
aktualisieren, 75
installieren, 18 Kodak Websites, 63 Konformitätserklärung für Kanada, 80 Kopieren von Bildern
auf Computer mit USB-Kabel, 18
von Karte auf Speicher, 43
von Speicher auf Karte, 43 Kundendienst, 65
L
Laden der Software, 18 Landschaft, 29, 31 Lautsprecher, i LCD-Display, ii
Bilder bearbeiten, 14
Videos bearbeiten, 14 Live-Ansicht, 39 Löschen
aus internem Speicher, 16
Bilder und Videos schützen, 17
von SD-/MMC-Speicherkarte, 16
M
Macintosh, Software installieren, 18 Manuell (M), 47 Menu-Taste, ii Mikrofon, i
Modi
Automatisch, 27 Blendenpriorität (A), 46 Blumen, 28 Feuerwerk, 28 Gegenlicht, 29 Kinder, 28 Landschaft, 29 Manuell (M), 47 Museum, 30 Nachtlandschaft, 29 Nachtporträt, 29 Party, 28 Porträt, 29 Programm (P), 46 Schnee, 29 SCN (Motivmodi), 27 Selbstporträt, 30 Strand, 28 Text, 30
Verschlusspriorität (S), 46 Modus-Wahlschalter, 27 Museum, 30
N
Nachtlandschaft, 29 Nachtporträt, 29 Nahaufnahme/Landschaft, Taste, i Nahaufnahmen
Motive, 31 Netzteil, 74
84 www.kodak.com/go/support
DE
Index
O
Objektiv, i
reinigen, 75 Objektivdeckel, 2 Optischer Zoom, 10
P
Party, 28 PASM-Modus
Displayoptionen, 46 Pflege der Kamera, 75 PictBridge-Drucker, 20 Porträt, 29 Programm (P), 46
R
Recycling und Entsorgung, 75 Reparatur, 63 Review-Taste, ii, 14 Richtlinien, Batterie, 74 Rote-Augen-Vorblitz, 11
S
Schalter
Betrieb/Favoriten, i Schärfe, 37 Schnee, 29 Schützen, Bilder und Videos, 17 SCN (Motivmodi), 27 SD-/MMC-Speicherkarte
einlegen, 5
Speicherkapazität, 70
Steckplatz, ii
von der Karte drucken, 23
Selbstauslöser
bei Bildern, 26 Selbstauslöser-/Serienbildtaste, i Selbstporträt, 30 Serienbilder aufnehmen, 32 Service und Support,
Telefonnummern, 65 Setup-Modus verwenden, 39 Share-Taste, ii Sicherheit, Batterien, 72 Sleep-Modus, 70 Software
aktualisieren, 75 installieren, 18
Speicher
Kapazität, 70
Speicherkarte einlegen, 5 Sprache, 41 Station
Drucker, 20, 74
Kamera, 74 Stativanschluss, ii Stift für Kamera-Tragegurt, i Strand, 28 Sucher, ii Support, technischer, 65 Symbole, Modus-Wahlschalter, 27
T
Taste
Blitz, 11
Delete, ii
EVF/LCD, ii
Info, ii
www.kodak.com/go/support 85
DE
Index
Menu, ii Nahaufnahme/Landschaft, i, 31 Review, ii, 14 Selbstauslöser/Serienbild, i Serienbild, 32 Share, ii
Zoom, ii, 10 Technische Daten der Kamera, 66 Telefonischer Support, 65 Text, 30 Tipps
Batterierichtlinien, 74
Pflege und Wartung, 75
U
Übertragung mit USB-Kabel, 18 Uhrzeit einstellen, 4 URLs für Kodak Websites, 63 USB (Universal Serial Bus)
Bilder übertragen, 18 USB-Anschluss, AV-Ausgang, ii
V
VCCI-Konformitätserklärung, 80 Videos
anzeigen, 14
auf Computer übertragen, 18
Ausgang, 40
bearbeiten, 14
Datumsanzeige, 40, 41
Einstellungen prüfen, 15
gekennzeichnete Videos per E-Mail
versenden, 53
Größe, 35
kopieren, 43 Länge, 38 löschen, 16 schützen, 17 Speicherkapazität, 70
W
Wartung der Kamera, 75 Weißabgleich, 36 Weit entfernte Motive, 31 Windows, Software installieren, 18
Z
Zeit einstellen, 4 Zoom
digital, 11 optisch, 10 Tast e, i i
Zubehör, 20
Batterie, 74 Druckerstation, 20, 74 Kamerastation, 74 kaufen, 63 Netzteil, 74 SD-/MMC-Speicherkarte, 5
Zuschneiden von Bildern, 42
86 www.kodak.com/go/support
DE
Loading...