Alla skärmbilder är simulerade.
Kodak och Easyshare är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach och Xenar är varumärken som tillhör Jos. Schneider Optische
Werke GmbH och används under licens av Eastman Kodak Company.
P/N 4J4303_sv
Produktegenskaper
Kamerans framsida
4
8
3
2
1
1Handgrepp8Högtalare
2Hjälp vid svag belysning, Självutlösarlampa9Blixt
3Slutare10 Öppningsknapp för blixt
4Blixtknapp11 Fäste för axelrem
5Knapp för närbild/landskap12 Mikrofon
6Knapp för självutlösare/sekvensbildtagning13 Objektiv
7Reglage för ström/favoriter14 Likströmsanslutning (3 V) ,
9
för extra nätadapter
10756
11
12
13
14
www.kodak.com/go/support
SV
i
Produktegenskaper
Kamerans baksida
7
89
10
11
12
6
5
4
13
14
15
3
2
1
1Review-knapp (Granska)9EVF/LCD-knapp
2Menu-knapp (Meny)10 Zoom (vidvinkel och telefoto)
3Delete-knapp (Ta bort)11 Share-knapp (Dela)
4Stativfäste12 Styrspak/OK-knapp
5Anslutning till dockningsstation13 Funktionsratt
6LCD-skärm14 USB-, A/V-utgång
7Info-knapp 15 Plats för extra SD/MMC-kort
8EVF-sökare (elektronisk sökare)16 Batterifack
16
iiwww.kodak.com/go/support
SV
Innehållsförteckning1
1 Börja använda kameran ........................................................................1
Upplysningar om bestämmelser...................................................................67
ivwww.kodak.com/go/support
SV
1Börja använda kameran
Installera programvaran
VIKTIGT!
Fästa linsskyddet och axelremmen
Innan du ansluter några kablar installerar du den programvara som medföljde
kameran. Information finns i Överföra och skriva ut bilder, sidan 14.
Följ instruktionerna på skärmen.
Vi rekommenderar Complete (Fullständig) eller Easy Install
(Snabbinstallation).
1
23
www.kodak.com/go/support 1
SV
Börja använda kameran
Sätta i batterierna
1
2
CRV3-litiumbatteri
(ej uppladdningsbart)
Ni-MH-batteri
2 litiumbatterier eller
NiHM-batterier i AA-storlek
Om du vill byta batterier och öka batteriernas livslängd kan du läsa mer på sidan 63.
Om du vill ladda upp uppladdningsbara batterier kan du läsa mer på sidan 64.
2www.kodak.com/go/support
SV
Sätta på kameran
Ställa in språk samt datum och tid
Språk:
1
2
1
om du vill ändra.
om du vill godkänna.
OK
Datum och tid:
När du uppmanas trycker du på OK.
Börja använda kameran
2
om du vill ändra.
om du vill gå till
föregående/nästa fält.
om du vill godkänna.
OK
OK
Om du vill veta hur du ställer in datum och tid vid ett senare tillfälle kan du läsa mer i
Ändra inställningar för bildtagning som du hittar på sidan 29.
www.kodak.com/go/support
SV
3
Börja använda kameran
Lagra bilder på ett SD- eller MMC-kort
Kameran är utrustat med internminne. Om du köper SD- eller MMC-kort kan du
lagra fler bilder och videoklipp. (Gå till www.kodak.com/go/z650accessories.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 60.)
OBS! När du använder kortet för första gången måste du formatera det i den här kameran innan du börjar
ta bilder (se sidan 35). Vi rekommenderar Kodaks SD- eller MMC-kort.
Avfasat hörn
VARNING!
Ett kort kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga in det
kan du skada det. Om du sätter i eller tar ur ett kort när
klarlampan blinkar kan du skada bilderna, kortet eller kameran.
4www.kodak.com/go/support
SV
2Ta bilder och spela in
videoklipp
Ta bilder
1
Tryck på knappen EVF/LCD om
2
du vill sätta på
• LCD-skärmen
• EVF-sökaren.
Tryck ned slutarknappen halvvägs om du vill
3
ställa in fokus och låsa exponering.
När AF/AE-indikator lyser grönt
OBS! När du har tagit en bild visas en snabbvisning i EVF-sökaren eller på LCD-skärmen i ungefär fem
sekunder. Om du inte trycker på Delete (Ta bort) sparas bilden.
www.kodak.com/go/support 5
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Spela in video
1
Tryck på knappen EVF/LCD om du vill
2
sätta på
• LCD-skärmen
• EVF-sökaren.
Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den.
3
Stoppa inspelningen genom att trycka ned och släppa
upp slutarknappen på nytt.
EVF-sökare
LCD-skärm
OBS! När du har spelat in video visas en snabbvisning i EVF-sökaren eller på LCD-skärmen i ungefär fem
sekunder. Om du vill spela upp klippet eller göra en paus under snabbvisningen trycker du på OK.
Om du inte trycker på Delete (Ta bort) sparas videoklippet.
6www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda skärpemarkeringar för autofokus (bilder)
När du använder LCD-skärmen eller EVF-sökaren som sökare visar
skärpemarkeringarna var kamerans fokus ligger. Kameran försöker att ställa in fokus
på förgrundsmotiven även om motiven inte finns mitt i bilden.
1 Tryck ned slutarknappen halvvägs.
När skärpemarkeringarna växlar till grönt är fokuseringen klar.
Medan slutarknappen är nedtryckt halvvägs:
Skärpemarkeringar
Fokus i mitten
Vidfokus i mitten
Fokus i kanten
Fokus i mitten och kanten
Fokus till vänster och höger
2 Om kameran inte fokuserar på det önskade motivet (eller om skärpemarkeringarna
försvinner) släpper du upp slutarknappen och komponerar om bilden.
3 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
OBS! Skärpemarkeringar visas inte i alla lägen. När du använder funktionen Fokuszon och anger mittzon
fixeras skärpemarkeringarna på vidfokus. (Se sidan 30.)
www.kodak.com/go/support
SV
7
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tio gånger närmare motivet.
Optisk zoom kan användas om objektivet är minst 60 cm från motivet eller 13 cm i
närbildsläget. Du kan ändra den optiska zoomen före (men inte under) en
videoinspelning.
1 Rikta in kameran mot motivet med sökaren eller
LCD-skärmen.
2 Zooma ut genom att trycka på knappen för telefoto
(T). Zooma ut genom att trycka på knappen för
vidvinkel (W).
Zoomindikatorn visar zoomstatus.
Zoomindikator
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
Intervall för
optisk zoom
WT
Intervall för
digital zoom
D
Använda den digitala zoomen
Genom att använda den digitala zoomen i vilket stillbildsläge som helst får du fem
gångers förstoring utöver den optiska zoomen.
1 Tryck in knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen (10X).
Släpp knappen och tryck sedan ned den igen.
Zoomindikatorn visar zoomstatus.
2 Ta bilden eller spela in videoklippet.
OBS! Det går inte att använda digital zoom vid videoinspelning. När du använder den digitala zoomen
märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och
växlar till rött när bildkvaliteten når gränsen för en acceptabel utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
8www.kodak.com/go/support
SV
Ta bilder och spela in videoklipp
Använda den uppfällbara blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är mycket
skuggigt. Kontrollera att du befinner dig inom blixtens räckvidd.
Blixtenheten måste vara öppen för att
det ska gå att använda blixten och
ändra blixtläge.
Om du vill ändra blixtinställningar kan du läsa mer på sidan 20. Om du vill stänga av
blixten stänger du blixtenheten.
Avstånd från blixt till motiv
ZoomlägeBlixtens räckvidd
Vidvinkel0,6–4,9 m med ISO 140
Telefoto2,0–3,7 m med ISO 140
Använda Info-knappen
Tryck på Info-knappen upprepade gånger i ett fotograferingsläge om du vill
Q aktivera statusikoner
Q aktivera statusikoner och histogram
Q avaktivera statusikoner och histogram.
Tryck på Info-knappen upprepade gånger i granskningsläget om du vill
Flerbildsvisning (visa miniatyrbilder) under granskning
1
Visa miniatyrbilder i flerbildsvisning.
2
OK
3
12www.kodak.com/go/support
SV
Visa föregående/nästa rad med miniatyrbilder.
Visa en enda bild.
Ta bort bilder och videoklipp
Tryck på Review (Granska).
1
Ta bilder och spela in videoklipp
2
3
4
Visa föregående/nästa.
Tryck på Delete (Ta bort).
Följ instruktionerna på skärmen.
BILD eller VIDEO – tar bort den visade bilden eller videoklippet.
AVSLUTA – stänger fönstret Delete (Ta bort).
ALLA – tar bort alla bilder och videosekvenser från den aktuella lagringsplatsen.
OBS! Om du vill ta bort skyddade bilder och videoklipp måste du ta bort skyddet innan du kan radera.
Skydda bilder och videoklipp från att tas bort
Tryck på Review (Granska).
1
2
3
4
Bilden eller videoklippet skyddas och kan inte tas bort. Skyddsikonen visas vid den
skyddade bilden eller filmen.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
VARNING!
Om du formaterar internminnet eller ett kort raderas alla (även
skyddade) bilder, videoklipp, e-postadresser, albumnamn och favoriter.
Visa föregående/nästa.
Tryck på Menu (Meny).
Markera Skydda och tryck sedan på OK.
www.kodak.com/go/support
SV
13
3Överföra och skriva ut bilder
Installera programvaran
VARNING!
Installera programvaran Kodak EasyShare
dockningsstationen (tillbehör) till datorn. Annars kan det hända att
programvaran inte installeras på rätt sätt.
1 Stäng alla program som är öppna i datorn (inklusive antivirusprogram).
2 Sätt in CD:n med programvara för Kodak EasyShare i CD-ROM-enheten.
3 Installera programvaran:
Windows – Om installationsfönstret inte visas väljer du Kör på Startmenyn och skriver d:\setup.exe, där d är beteckningen för CD-enheten.
Mac OS X – Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och sedan på ikonen för
installationsprogrammet.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
OBS! Ägna ett par minuter åt att registrera kameran och programvaran elektroniskt när du ombeds att
göra det. Om du vill utföra registreringen senare går du till
5 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Om du avslutade
antivirusprogrammet startar du det igen. Mer information finns i handboken till
antivirusprogrammet.
Information om de program som finns med på CD:n med programvara för EasyShare
finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
innan
du ansluter kameran eller
www.kodak.com/go/register
.
14www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Överföra bilder
VIKTIGT!
använder du dockningsstationen till att överföra bilder till datorn. (Mer information finns på
sidan 19 och i bruksanvisningen för dockningsstationen.) Om kameran inte levererades
med någon EasyShare dockningsstation använder du USB-kabeln (U-8) som medföljde
kameran.
Om kameran levererades tillsammans med Kodak EasyShare dockningsstation
1 Stäng av kameran.
2 Anslut änden märkt på USB-kabeln till
USB-porten på datorn. Mer information finns i
datorns bruksanvisning.
3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till
USB-porten på kameran. Du ska ha pilikonen på
kabeln mot dig.
4 Sätt på kameran.
Programvaran EasyShare startas på datorn. Följ
anvisningarna i programvaran om hur du överför bilder.
OBS! På adressen
www.kodak.com/go/howto
finns en beskrivning av hur du ansluter kameran.
Andra överföringsmöjligheter
Du kan också använda följande Kodak-produkter för att överföra bilder och
videoklipp.
Q Kodak EasyShare dockningsstation för kamera, Kodak EasyShare Printer Dock
De här och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/z650accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
15
Överföra och skriva ut bilder
Skriva ut bilder
Skriva ut med Kodak EasyShare Printer Dock
Sätt kameran på Kodak EasyShare Printer Dock och skriv ut direkt, med eller utan
dator. Den här och andra tillbehör finns att köpa hos Kodak-återförsäljare och på
www.kodak.com/go/z650accessories.
Skriva ut direkt på en skrivare med PictBridge-funktion
PictBridge-tekniken är inbyggd i kameran, så du kan skriva ut direkt från kameran till
en skrivare med PictBridge-funktion. Du behöver:
Q Kamera med fulladdade batterier eller med Kodaks 3-volts nätadapter, som finns
som tillbehör
Q Skrivare med PictBridge-funktion
Q USB-kabel som medföljde kameran
Ansluta kameran till en skrivare med PictBridge-funktion
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Alternativt: Om du har en Kodak 3-volts nätadapter (tillbehör) ansluter du den till
kameran och till ett eluttag.
VIKTIGT!
3 Anslut USB-kabeln mellan kameran och skrivaren. (Närmare information finns i
Använd inte den nätadapter som medföljer Kodak EasyShare dockningsstation
för kamera och Printer Dock till att förse kameran med ström.
skrivarens bruksanvisning. Om du vill beställa kablar går du till
www.kodak.com/go/z650accessories.)
16www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Skriva ut från en skrivare med PictBridge-funktion
1 Sätt på skrivaren. Sätt på kameran.
PictBridge-logotypen visas, följd av aktuell bild och meny. (Om inga bilder hittas visas ett
meddelande.) Om menygränssnittet stängs av trycker du på valfri knapp, så visas det igen.
2 Tryck på tills önskat utskriftsalternativ markeras och tryck sedan på OK.
Aktuell bild – Tryck på för att leta rätt på en bild. Välj antal kopior.
Märkta bilder – Om skrivaren har funktioner för märkta bilder skriver du ut de
bilder som du märkt för utskrift.
Indexutskrift – Skriv ut miniatyrer av alla bilder. För det krävs ett eller flera ark
papper. Om skrivaren har funktioner för det väljer du utskriftsstorlek.
Alla bilder – Skriv ut alla bilder i internminnet, på minneskortet eller i
favoritmappen. Välj antal kopior.
Bildlagring – Öppna internminnet, ett minneskort eller favoritmappen.
OBS! Under direktutskrift överförs eller sparas inte bilderna permanent till datorn eller skrivaren. Hur du
överför bilder till datorn beskrivs på sidan 14. I läget Favoriter visas aktuell favoritbild.
Koppla bort kameran från skrivaren med PictBridge-funktion
1 Stäng av kameran och skrivaren.
2 Koppla bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.
www.kodak.com/go/support
SV
17
Överföra och skriva ut bilder
Beställa utskrifter online
Kodak EasyShare
tillgång till med programvaran EasyShare. Du kan enkelt:
Q Överföra dina bilder.
Q Redigera, förbättra och rama in bilderna.
Q Lagra bilder och dela med dig av dem till familj och vänner.
Q Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album och få dem
levererade hem till dig.
Gallery är en av många utskriftstjänster på Internet som du får
Skriva ut bilder från datorn
Information om hur du skriver ut från datorn finns i Help (Hjälp) för programvaran
Kodak EasyShare.
Skriva ut från ett extra SD- eller MMC-kort
Q Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med en
SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
Q Skriv ut med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker/Picture Kiosk.
(Kontakta först fotobutiken. Besök www.kodak.com/go/picturemaker.)
Q Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
18www.kodak.com/go/support
SV
Överföra och skriva ut bilder
Dockningsstationer som är kompatibla med
kameran
DockningsstationDockningskonfiguration
Kodak EasyShare:
Q Printer Dock i 3-serien
Q dockningsstation för kamera
i 3-serien
Kodak EasyShare:
Q Printer Dock
Q Printer Dock Plus
Q Printer Dock 6000
Q dockningsstation för
kamera 6000
Speciell insats för
dockningsstation
Dockningsstation
Speciell insats för
dockningsstation
Kodak adapter D-22
för dockningsstation
Dockningsstation
Andra dockningsstationer:
Q Printer Dock 4000
Q dockningsstation för kamera II
Q dockningsstation för kamera
Ej kompatibel
till LS420, LS443
Du kan köpa dockningsstationer för kamera, Printer Dock och andra tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/z650accessories.
www.kodak.com/go/support
SV
19
4Få ut mer av din kamera
Ändra blixtinställningar
Öppna blixten.
1
BlixtlägenBlixten utlöses
Automatisk blixt
Fill-in
Röda ögonOm förblixten mot röda ögon
Av
Tryck på knappen flera gånger för att bläddra igenom
2
blixtalternativen.
Det aktuella blixtläget visas i LCD/EVF-statusområdet.
När ljusförhållandena så kräver.
Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när
motivet är skuggat eller står i motljus (när solen är bakom
motivet). I svag belysning bör du hålla kameran stadigt eller
använda stativ.
Om förblixten mot röda ögon
är avstängd:
Q Blixten utlöses en gång.
Q Kameran justerar sedan
automatiskt de röda
ögonen i bilden.
Mer information om hur du sätter på och stänger av förblixten
mot röda ögon finns på sidan 34.
Aldrig
är påslagen:
Q Blixten utlöses en gång så
att ögonen på personen du
fotograferar vänjer sig vid
blixten och utlöses sedan
igen när du tar bilden.
Information om blixtinställningar för olika lägen finns på sidan 58.
20www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Använda självutlösaren
Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
1
I valfritt stillbildsläge trycker du på :
2
• En gång för 10 sekunders fördröjning (så att du hinner komma i bild)
• En gång till för 2 sekunders fördröjning (för stadig bildtagning på stativ)
• En gång till för 2 bilder (efter 10 och 18 sekunders fördröjning)
Komponera bilden.
3
Tryck ned slutarknappen halvvägs och sedan helt.
4
Bilden tas efter fördröjningen.
Om du vill avbryta självutlösaren innan bilden tas trycker du på självutlösarknappen.
(Inställningen för självutlösare fortsätter att vara aktiv.)
Om du vill spela in ett videoklipp gör du på samma sätt, men
Q vrider funktionsratten till videoläget
Q trycker ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. I videoläget finns endast alternativen
2 och 10 sekunder.
www.kodak.com/go/support
SV
21
Få ut mer av din kamera
Bildlägen
Välj det läge som passar bäst för motiv
och omgivning.
Läge
AutomatiskAllmän fotografering – ger en god balans mellan bildkvalitet och
SportMotiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid. De förvalda
PorträttHelbildsporträtt av människor. Medför att objektet blir skarpt och
NattAnvänd läget på natten när du vill fotografera både motiv och
MotivEnkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under 14 särskilda
VideoSpela in video med ljud. (Se sidan 6.)
22www.kodak.com/go/support
SV
Används till
användarvänlighet.
kamerainställningarna är f/2,8 - f/3,7, exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera zoner, ISO-värde 100 - 200.
bakgrunden oskarp. För bästa resultat bör avståndet till motivet
vara minst två meter och du bör fylla ramen med personens huvud
och axlar. Använd telefoto om du vill ha extra suddig bakgrund.
De förvalda kamerainställningarna är f/2,8 - f/3,7,
exponeringsmätning för multi-mönster, fokus i flera zoner,
ISO-värde 100.
bakgrund.
förhållanden. (Se Motivlägen, sidan 23.)
Få ut mer av din kamera
Motivlägen
1 Vrid funktionsratten till (Motiv).
2 Tryck på för att visa beskrivningar av olika motivlägen.
OBS! Om beskrivningarna av olika motivlägen stängs av trycker du på OK.
3 Tryck på knappen OK för att välja ett motivläge.
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda
kamerainställningar
BarnAktivitetsfyllda bilder av barn i
starkt ljus.
PartyMänniskor inomhus. Minimerar
röda ögon-effekt.
StrandLjusa strandmotiv.f/2,8 - f/3,7,
BlommorNärbilder av blommor eller andra
små motiv i starkt ljus.
FyrverkeriBlixten utlöses inte. Placera
kameran på en plan, stadig yta
eller använd stativ.
f/2,8 - f/3,7, exponeringsmätning
för multi-mönster, fokus i flera
zoner, ISO 140
f/2,8 - f/3,7, exponeringsmätning
för multi-mönster, fokus i flera
zoner, röda-ögon-blixt, ISO 140
exponeringskompensation +1,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, vitbalans
dagsljus, ISO 100
f/2,8 - f/3,7, makrofokus, vitbalans
dagsljus, fokus i mittzon,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, ISO 140
f/5,6, 2 sekunders exponering,
oändligt fokus,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, vitbalans
dagsljus, ISO 100
www.kodak.com/go/support
SV
23
Få ut mer av din kamera
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda
kamerainställningar
SnöLjusa snömotiv.f/2,8 - f/3,7,
exponeringskompensation +1,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, fokus i flera
zoner, ISO 100
MotljusMotiv som befinner sig i skugga
eller i motljus (när ljuskällan
befinner sig bakom motivet).
NärbildMotiv som befinner sig närmare än
70 cm.
NattporträttMinskar det röda i ögonen när du
fotograferar människor på
kvälls-/nattetid eller i svag
belysning. Placera kameran på en
plan, stadig yta eller använd stativ.
LandskapMotiv på avstånd. Blixten utlöses
inte. Inga skärpemarkeringar för
autofokus (sidan 7) visas i
landskapsläget.
NattlandskapMotiv på avstånd på natten.
Blixten utlöses inte. Placera
kameran på en plan, stadig yta
eller använd stativ.
Diskret/
museum
Vid tysta evenemang som
exempelvis bröllop och
föreläsningar. Blixt och ljud är
avaktiverade. Placera kameran på
en plan, stadig yta eller använd
stativ.
f/2,8 - f/3,7, exponeringsmätning
för multi-mönster, fokus i flera
zoner, fill-in-blixt, ISO 100
f/2,8 - f/3,7, makrofokus,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, fokus i mittzon,
ISO 100
f/2,8 - f/3,7, exponeringsmätning
för multi-mönster, fokus i flera
zoner, ISO 140
f/2,8 - f/3,7, oändligt fokus,
exponeringsmätning för
multi-mönster, vitbalans dagsljus,
ISO 100
f/2,8 - f/3,7, oändligt fokus,
vitbalans dagsljus,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, vitbalans
dagsljus, ISO 100
f/2,8 - f/3,7, inget ljud, ingen blixt,
exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera zoner,
ISO 100
24www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Motivläge (SCN) Används tillFörvalda
kamerainställningar
TextDokument. Placera kameran på en
plan, stadig yta eller använd stativ.
Självporträtt
Närbilder av dig själv. Säkerställer
bra fokus och minimerar röda
ögon-effekt.
f/2,8 - f/3,7, makrofokus,
exponeringskompensation +1,
exponeringsmätning med
centrerad viktning, ISO 140
f/2,8, makrofokus,
exponeringsmätning för
multi-mönster, fokus i flera zoner,
röda-ögon-blixt, ISO 100
Information om PASM-lägen hittar du på sidan 39.
www.kodak.com/go/support
SV
25
Få ut mer av din kamera
Ta närbilder och landskapsbilder
Använd knappen för närbild/landskap när du ska ta bilder på motiv som är
väldigt nära eller väldigt långt bort.
1 Ställ funktionsratten på Automatiskt eller ett
PASM-läge. (Information om PASM-lägena hittar du
på sidan 39.)
Närbild/
landskap
Närbilder
Använd inställningen Närbild för att få skärpa och detaljrikedom i närbilder.
Använd om möjligt befintligt ljus istället för blixt. Kameran ställer in
fokuseringsavståndet automatiskt efter zoomläget:
ZoomlägeFokuseringsavstånd för närbild
Vidvinkel 12 – 70 cm
Telefoto1,2
2 Tryck på knappen för närbild/landskap
upprepade gånger tills ikonen eller visas i
statusfältet.
3 Ta en bild.
OBS! När du har tagit en bild behålls inställningen för Närbild eller
Landskap i kameran. Om du vill avsluta kan du trycka på
knappen för närbild/landskap tills ikonen avaktiveras (eller
stänga av kameran).
– 2,1 m
Landskapsbilder
Använd inställningen Landskap för att få skärpa i bilder med motiv på långt
avstånd. Vid den här inställningen använder kameran autofokus för oändligt avstånd.
Skärpemarkeringar för autofokus är inte tillgängliga i läget Landskap.
26www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Använda sekvensbildtagning
AlternativBeskrivningSyfte
Kameran tar upp till fyra bilder (2 per sekund) medan
slutarknappen hålls nedtryckt.
Första i
i sekvens
Sista i
i sekvens
Kameran tar upp till 30 bilder (2 per sekund i upp till
15 sekunder) medan slutarknappen hålls nedtryckt.
Närdu släpper slutarknappen sparas endast de tre
sista bilderna.
De första 4 bilderna
sparas.
De sista 3 bilderna
sparas.
1 I de flesta stillbildslägen trycker du upprepade gånger på knappen för
sekvensbildtagning när du vill välja alternativ.
2 Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus och låsa exponering.
3 Ta bilderna genom att trycka ned slutarknappen helt och hålla den nedtryckt.
Bildtagningen upphör när du släpper slutarknappen, när bilderna har tagits eller när
lagringsutrymmet tar slut.
OBS! Under snabbvisning kan du ta bort alla bilder i bildsekvensen. Om du vill ta bort enskilda bilder gör
du det i granskningsläget (se sidan 11).
Fånga en väntad
händelse.
Exempel:
En person som gör
ett golfslag.
Fånga en händelse
när den exakta
tidpunkten är
osäker.
Exempel:
Ett barn som
blåser ut tårtljus.
www.kodak.com/go/support
SV
27
Få ut mer av din kamera
Visa bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilder och videoklipp på LCD-skärmen.
Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan extern enhet beskrivs på
sidan 29. Spara på batteriet genom att använda Kodaks 3-volts nätadapter som finns
som tillbehör. (Gå till www.kodak.com/go/z650accessories.)
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera Starta bildspel genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång.
Tryck på OK när du vill avbryta bildspelet.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen för bildvisningsintervall är fem sekunder. Du kan ställa in
visningsintervallet på 3 till 60 sekunder.
1 Markera Intervall genom att trycka på på bildspelsmenyn och sedan på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
3 Om du vill bläddra snabbare håller du ned .
4 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du aktiverar Slinga upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Markera Slinga genom att trycka på på bildspelsmenyn och sedan på OK.
2 Tryck på så att På markeras och sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet tar slut. Slingfunktionen är
aktiverad tills du ändrar den.
28www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Visa bilder och videoklipp på en tv-apparat
Du kan visa bilder och videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller annan enhet med
videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte lika bra som på en datorskärm
eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen för Videoutgång (NTSC eller PAL) är rätt (se sidan 34).1 Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från kamerans ljud-/videoutgång/USB-port till
ljudingången (vit) och videoingången (gul) på tv-apparaten. Mer information om
hur du gör det finns i bruksanvisningen till tv-apparaten.
2 Granska bilder eller videoklipp på tv-skärmen.
Ändra inställningar för bildtagning
Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran:
1 Tryck på Menu (Meny). (Vissa inställningar finns inte i alla lägen.)
2 Tryck på för att markera en inställning och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
4 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningAlternativ
Bildstorlek
Välj bildupplösning.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
6,0 MP (standard) – För utskrifter i storlekar upp till
50 cm x 75 cm: högst upplösning och störst filstorlek.
5,3 MP (3:2) – Idealiskt för utskrifter i storleken
10 cm x 15 cm utan beskärning. Går även att använda till
utskrifter i storlekar upp till 50 cm x 75 cm.
4,0 MP – För utskrifter i storlekar upp till 50 cm x 75 cm:
medelhög upplösning och mindre filstorlek.
3,1 MP – För utskrifter i storlekar upp till 28 cm x 36 cm:
medelhög upplösning och mindre filstorlek.
1,7 MP – Idealiskt för utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm,
för e-post, Internet, skärmvisning eller för att spara utrymme.
www.kodak.com/go/support
SV
29
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
Videostorlek
Välj bildupplösning för video.
Endast tillgängligt i videoläge.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Vitbalans
Välj de ljusförhållanden som
råder.
Den här inställningen kvarstår tills
du vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
Endast tillgängligt i PASM-läge.
Exponeringsmätning
Mäter ljusnivåer i specifika
områden av motivet.
Den här inställningen kvarstår tills
du vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
Endast tillgängligt i PASM-läge.
Fokuszon
Välj ett stort eller ett mindre
område för skärpan.
Den här inställningen kvarstår tills
du vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
Endast tillgängligt i PASM-läge.
640 x 480 – Högre upplösning och större filstorlek,
videoklipp spelas upp i ett fönster som är 640 x 480 pixlar
(VGA).
320 x 240 – Lägre upplösning och mindre filstorlek,
videoklipp spelas upp i ett fönster som är 320 x 240 pixlar
(QVGA).
Automatisk (standard) – Ger automatisk korrigering av
vitbalansen. Idealiskt för allmän fotografering.
Dagsljus – För bilder i naturligt ljus.
Glödlampsljus – Korrigerar orangestick från vanliga
glödlampor (tungsten). Idealiskt för bilder som tas inomhus
i glödlamps- eller halogenlampsljus utan blixt.
Lysrörsljus – Korrigerar grönstick från lysrörsbelysning.
Idealiskt för inomhusfotografering i lysrörsbelysning utan blixt.
Skugga – För bilder i skugga i naturligt ljus.
Multi-mönster (standard) – Mäter ljusförhållanden
över hela bilden för optimal exponering. Idealiskt för allmän
fotografering.
Centrerad viktning – Mäter ljusförhållandena på det
motiv som är mitt i sökaren. Idealiskt för motiv i motljus.
Mittpunkt – Liknar centrerad viktning men mätningen
sker på ett mindre område av det motiv som är mitt i
sökaren. Idealiskt när du behöver en exakt exponering av
ett visst område i bilden.
Flerzon (standard) – Mäter i 3 zoner så att skärpan blir
jämn över hela bilden. Idealiskt för allmän fotografering.
Mittzon – Mäter ett litet område mitt i sökaren.
Idealiskt när ett specifikt område av bilden ska vara skarpt.
För bästa möjliga bilder är kameran inställd på Flerzon när läget
Landskap är valt.
30www.kodak.com/go/support
SV
InställningAlternativ
AF-kontroll
Välj inställning för autofokus.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Färgläge
Välj färgtoner.
Den här inställningen kvarstår tills
du vrider på funktionsratten eller
stänger av kameran.
Den här funktionen finns inte i
videoläget.
Skärpa
Styr skärpan i bilden.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Endast tillgängligt i PASM-läge.
Återst. till standard
Återställa lägena P, A, S eller M
till standardinställningarna.
Endast tillgängligt i PASM-läge.
Ange album
Välj albumnamn.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem. Du kan använda olika
alternativ för att ange album till
videoklipp respektive bilder
.
Kontinuerligt AF (standard) – Fungerar med extern
AF-sensor och TTL-AF (Through The Lens, autofokus genom
linsen). Tack vare att kameran alltid ställer in fokus slipper
du trycka ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus.
Enkelt AF – Fungerar med extern AF-sensor och TTL-AF
(autofokus genom linsen) när slutarknappen trycks ned
halvvägs.
Hög färg
Naturlig färg (standard)
Låg färg
Svartvitt
Sepia för bilder med rödbrunt, gammaldags utseende.
I programvaran EasyShare kan du dessutom ändra en färgbild till
svartvitt eller sepia.
Hög
Normal (standard)
Låg
På eller Av.
Välj albumnamn i förväg, innan du tar bilder eller spelar in
videoklipp. Alla bilder eller videoklipp du tar märks sedan
med de valda albumnamnen. (Se sidan 41.)
Få ut mer av din kamera
www.kodak.com/go/support
SV
31
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
Videolängd
Välj en videolängd. Endast
tillgängligt i videoläge.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Bildlagring
Välj lagringsplats för bilder och
videoklipp.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Inställningsmeny
Välj ytterligare inställningar.
Kontinuerlig (standard)
5, 15 eller 30 sekunder
Automatisk (standard) – Om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används kamerans
internminne.
Internminne – Internminnet används alltid, även om det
finns ett kort i kameran.
Se Anpassa kameran.
Anpassa kameran
Använd Inställningsmenyn till att anpassa kamerans inställningar.
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Tryck på så att Inställningar markeras och sedan på OK.
3 Markera den inställning du vill ändra genom att trycka på och tryck sedan
på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
5 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningAlternativ
Återgå till föregående meny.
Snabbvisning
Växla standard för Snabbvisning
till av eller på.
32www.kodak.com/go/support
SV
På
Av (standard)
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
Avancerad digital zoom
Välj hur den digitala zoomen skall
användas.
UtskriftsvarningPaus (standard) – När markören på zoomindikatorn gör
LjudtemanEndast slutare
Ljudvolym
Lägesbeskrivning
En beskrivning visas när du ställer
in ett läge.
Automatisk avstängning
Välj hur lång tid som ska få gå
utan att du använder kameran
innan den stängs av.
Datum och tidSe sidan 3.
Kontinuerlig – Ingen paus mellan optisk och digital
zoom.
Paus (standard) – När du nått 10X optisk zoom måste du
släppa zoomknappen och därefter aktivera den på nytt för
att påbörja digital zoom.
Ingen – Digital zoom är avaktiverad.
paus vid digital zoom måste du släppa zoomknappen och
sedan aktivera den igen. Markören blir röd om bilden inte
får acceptabel kvalitet i storleken 10 cm x 15 cm.
Ingen – Ingen paus.
Standard
Klassisk
Jazz
Sci-fi
Av
Låg (standard)
Medel
Hög
På (standard)
Av
10 minuter
5 minuter
3 minuter (standard)
1 minut
www.kodak.com/go/support
SV
33
Få ut mer av din kamera
InställningAlternativ
Videoutgång
Välj en regionsinställning som gör
att du kan ansluta kameran till en
tv-apparat eller någon annan
extern enhet.
Orienteringssensor
Roterar bilder så att de visas med
rätt sida upp.
Datumstämpel
Datumstämpla bilder.
Förblixt röda ögon
Välj om röda-ögon-blixten ska
utlösas automatiskt innan en bild
tas.
NTSC (standard) – Används i Nordamerika och Japan,
det vanligaste formatet.
PAL – Används i Europa och Kina.
På (standard)
Av
Välj ett datumalternativ eller stäng av funktionen.
(Standardläget är Av.)
På
Av (standard)
OBS! Kameran korrigerar
automatiskt röda ögon, även
Förblixt röda ögon
om
är
avstängd.
Videodatumvisning
Visar datum och tid i början av
videouppspelning.
Språk
Välj språk.
Ingen (standard)
Välj ett datumformat/tidformat
34www.kodak.com/go/support
SV
InställningAlternativ
Formatera
VARNING!
Om du formaterar
internminnet eller ett kort
Minneskort – Allt på kortet tas bort och det formateras.
Avbryt – Åtgärden avbryts utan att något ändras.
Internminne – Raderar allt från internminnet,
även e-postadresser, albumnamn och favoriter.
Formaterar internminnet.
raderas alla (även
skyddade) bilder,
videoklipp, e-postadresser,
albumnamn och favoriter.
Om
Visa kamerainformation.
Beskära bilder
Tryck på Review (Granska).
1
Få ut mer av din kamera
2
3
4
5
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Menu (Meny) välj Beskära och tryck sedan på OK.
Tryck på knappen för telefoto (T) om du vill zooma in eller
flytta beskärningsramen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Bilden kopieras först och sedan beskärs den. Originalbilden bibehålls. Det går inte att
beskära en bild i kameran som har beskurits tidigare.
Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
www.kodak.com/go/support
SV
35
Få ut mer av din kamera
Visa bild-/videoinformation
Tryck på Review (Granska).
1
Tryck på Info.
2
3
om du vill gå till föregående/nästa.
Tryck på Review (Granska) när du vill avsluta granskningen.
36www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du börjar kopiera bör du kontrollera att:
Q Det finns ett kort i kameran.
Q Bildlagringsplatsen är inställd som den plats du kopierar från (se sidan 32).
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Markera Kopiera genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ genom att trycka på .
BILD eller VIDEO – Kopierar den aktuella bilden eller videon.
AVSLUTA – Återgår till granskningsläget.
ALLA – Kopierar alla bilder och videoklipp från en lagringsplats till en annan.
4 Tryck på OK.
OBS! Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder från sin ursprungliga plats tar
du bort dem separat efter att du har kopierat dem (se sidan 13). Märkningar som du har gjort för
utskrift, e-post och favoriter kopieras inte. Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder
och videoklipp beskrivs på sidan 13.
www.kodak.com/go/support
SV
37
Få ut mer av din kamera
Justera exponeringskompensation
Använd exponeringskompensationen till att göra bilder ljusare eller mörkare.
1 I läget Automatisk trycker du på .
Information om exponeringskompensation visas på LCD-skärmen eller i EVF-sökaren.
(Om du vill ändra exponeringskompensationen i lägena P, A, S och M kan du läsa vidare
på sidan 39.)
2 Om du vill göra bilden ljusare trycker du på .
Om du vill göra bilden mörkare trycker du på .
Inställningen behålls tills du ändrar den eller stänger av kameran.
Använda histogrammet till att visa bilders
ljusstyrka
Använd histogrammet till att mäta ljusfördelningen innan du tar en bild. Om toppen
är till höger i grafen är motivet för ljust. Om den är till vänster är motivet för mörkt.
Optimal exponering uppnås när toppen är i mitten av histogrammet.
Om du vill aktivera histogrammet i något
fotograferingsläge eller vid granskning trycker du på
Info-knappen tills histogrammet visas.
OBS! Om ett motiv är mörkt eller ljust kan du justera
exponeringskompensationen innan du tar bilden. Blixten kan
påverka ljus och skugga i en bild.
38www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Lägena P, A, S och M
LägeAnvänds till
ProgramAtt kontrollera exponeringskompensation (hur mycket ljus som ska
släppas in i kameran). Kameran ställer automatiskt in slutartiden och
bländaren (f-stopp) utifrån ljusförhållandena. I programläget får du enkel
automatfotografering med fullständig åtkomst till alla menyalternativ.
Du väljer inställningar genom att trycka på . Tryck på Menu
(Meny) om du vill ändra andra inställningar. (Se sidan 40.)
Bländarprioritet
Slutarprioritet
ManuellFotografering med maximal kreativ kontroll. Du ställer själv in bländare,
OBS! Inställningar som ändras i något av lägena P, A, S eller M gäller endast bilder som tas i dessa lägen.
Om du exempelvis ändrar färgläget till Sepia i något av P-, A-, S- och M-lägena behålls
standardinställningen för färg i lägena Automatisk och Motiv.
Alla de här inställningarna, inklusive de som gäller blixt, kvarstår för lägena P, A, S och M – även om
du ändrar läge eller stänger av kameran. Använd Återst. till standard för att återställa lägena P, A, S
eller M till standardinställningen. (Se sidan 31).
Att styra bländare, exponeringskompensation och ISO-värde. Du kan
använda bländarprioritetsläget om du vill reglera skärpedjupet (hur
mycket av bilden som ska vara skarpt i djupled).
Obs! Bländarinställningen kan påverkas när du använder optisk zoom.
Du väljer inställningar genom att trycka på . Tryck på Menu
(Meny) om du vill ändra andra inställningar. (Se sidan 40.)
Att styra slutartid, exponeringskompensation och ISO-värde. Kameran
ställer automatiskt in bländaren för bästa exponering. Du kan använda
slutarprioritetsläget om du vill förhindra att rörliga objekt blir oskarpa.
Vid långa slutartider bör du använda ett stativ för att undvika att kameran
skakar. Du väljer inställningar genom att trycka på .
Tryck på Menu (Meny) om du vill ändra andra inställningar. (Se sidan 40.)
slutartid samt ISO-värden. Exponeringskompensation fungerar som en
exponeringsmätare och rekommenderar lämplig kombination av
bländar- och slutartid för att ge acceptabel exponering. Vid långa
slutartider bör du använda ett stativ för att undvika att kameran skakar.
Du väljer inställningar genom att trycka på . Tryck på Menu
(Meny) om du vill ändra andra inställningar. (Se sidan 40.)
www.kodak.com/go/support
SV
39
Få ut mer av din kamera
Ändra inställningar för lägena P, A, S eller M
Med PASM-lägen kontrollerar du bländaren (f-nummer, även kallat f-stopp), slutartid och
exponeringskompensation. Till alla andra inställningar använder du knappen Menu (Meny).
PAS M- alte rna ti v
Vit – valbart
Grå – inte valbart
ISO
Exponeringskompensation
Slutartid
Bländare
1 Vrid funktionsratten till PASM.
De olika lägena visas.
2 Välj P, A, S eller M genom att trycka på .
3 Om du vill flytta mellan olika inställningar, öppna en inställning eller ändra en
inställning trycker du på .
4 Ta en bild.
Exponeringskompensation – Justera exponeringen. Användbart vid motljus eller
ovanliga typer av motiv. Om bilden är för ljus minskar du värdet för inställningen och
om den är för mörk ökar du värdet.
Slutartid – Bestäm hur länge slutaren ska vara öppen. Ikonen med den skakiga
handen varnar dig vid långa slutartider. (Använd stativ vid långa slutartider.)
Bländare – (Kallas även f-stopp.) Styr storleken på linsöppningen, som i sin tur avgör
skärpedjupet. Lägre f-nummer anger att linsöppningen är mindre. Högre f-nummer
anger att linsöppningen är större.
Med högre f-nummer blir huvudmotivet skarpt. Det passar bra för landskapsfotografering och goda ljusförhållanden. Lägre f-nummer passar bra till porträtt och
vid svag belysning.
Gul – ändringsbart värde
Röd – utanför intervallet
40www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Förmärkning med albumnamn
Använd funktionen Ange album (stillbild eller video) om du vill välja albumnamn
innan du tar bilder eller spelar in video. Alla bilder eller videoklipp du tar märks sedan
med de valda albumnamnen.
Steg 1 – på datorn
Använd programvaran Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare, se sidan 14) om du
vill skapa albumnamn på datorn. Kopiera sedan upp till 32 albumnamn till listan med
albumnamn nästa gång du ansluter kameran till datorn. Information finns i Help
(Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i valfritt läge.
2 Markera Ange album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Upprepa stegen om du vill markera bilder eller videoklipp för album.
De valda albumen markeras med en bock.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill
ta bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta och tryck sedan på OK.
Det du har valt sparas. Om du slår på LCD-skärmen visas ditt albumval på skärmen.
Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album har valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas programvaran
Kodak EasyShare och bilderna och videoklippen sparas i rätt album. Information finns
i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
www.kodak.com/go/support
SV
41
Få ut mer av din kamera
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget för att märka bilder och videoklipp i
kameran med albumnamn.
Steg 1 – på datorn
Med programvaran Kodak EasyShare kan du skapa albumnamn i datorn och sedan
kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans internminne. Information finns i Help
(Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – på kameran
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på om du vill gå till föregående/nästa
bild eller videoklipp.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera Album genom att trycka på och tryck sedan på OK.
4 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Om du vill lägga till andra bilder och videoklipp i samma album kan du bläddra mellan
bilderna genom att trycka på . När önskad bild/video visas trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder och videoklipp i fler album upprepar du steg 4 för varje
album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden
albumnamnet visar att bilden
Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om du vill ta
bort alla de album som valts markerar du Ta bort alla.
/videoklippet
/videoklippet
har lagts till i mer än ett album.
. Ett plustecken (+) efter
Steg 3 – överför till datorn
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas programvaran
EasyShare och bilderna/videoklippen sparas i rätt album. Information finns i Help
(Hjälp) i programvaran EasyShare.
42www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Dela med dig av dina bilder
Tryck på Share (Dela) när du vill märka bilder och videoklipp. När de har överförts till
datorn kan du dela med dig av dem.
Q När som helst. (Den senaste bilden/videon visas.)
Q Precis efter att du har tagit en bild/spelat in ett videoklipp, under Snabbvisning.
Q När du har tryckt på Review (Granska) (se sidan 11).
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om du vill gå till föregående/nästa bild.
2 Markera Utskrift genom att trycka på och tryck sedan på OK.*
3 Välj antal kopior (0–99) genom att trycka på .
Ikonen för utskrift visas i statusområdet. Standardantalet är en utskrift.
4 Valfritt: Du kan använda samma utskriftsantal för andra bilder. Tryck på om
du vill gå till föregående/nästa bild. Behåll det aktuella utskriftsantalet eller ändra
det genom att trycka på . Upprepa det här steget tills du har uppnått det
utskriftsantal som du vill ha.
5 Tryck på OK. Tryck sedan på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Skriv ut alla, trycker på OK
och anger sedan antal kopior. Alternativet Skriv ut alla är inte tillgängligt i Snabbvisning.
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen markerar du Avbryt
utskrift och trycker på OK. Alternativet Avbryt utskrift är inte tillgängligt i Snabbvisning.
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för programvaran
EasyShare. Om du vill ha mer information om utskrifter läser du vidare i hjälpen till
programvaran EasyShare.
Mer information om hur du skriver ut från datorn, Printer Dock, en skrivare med
PictBridge-funktion eller ett minneskort finns på sidan 16.
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm ställer du in kameran på
bildstorleken 5,3 MP (3:2). (Se sidan 29.)
www.kodak.com/go/support
SV
43
Få ut mer av din kamera
Märka bilder och videoklipp som ska skickas med e-post
Steg 1 – på datorn
Skapa en e-postadressbok i datorn med programvaran Kodak EasyShare.
Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne. Information
finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Steg 2 – märka bilder/videoklipp i kameran
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om du vill gå till föregående/nästa
bild/videoklipp.
2 Tryck på så att E-post markeras och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på så att en e-postadress markeras och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder/videoklipp med samma adress trycker du på
och bläddrar mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna eller videoklippen till mer än en adress upprepar du steg
3 för varje adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på OK. Om
du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Ta bort alla.
5 Markera Avsluta genom att trycka på och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
Steg 3 – överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas e-postfönstret och
du kan skicka dem till de adresser du har angett. Information finns i Help (Hjälp) i
programvaran EasyShare.
44www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Märka bilder som favoriter
Du kan lagra dina favoritbilder i Favoriter i kamerans internminne och sedan dela
med dig av dem till släkt och vänner.
OBS! När du överför bilder från kameran till datorn lagras alla bilder i datorn (även favoriter) i full storlek.
Favoritbilderna – mindre kopior av originalen – överförs tillbaka till kameran, så att du kan dela
med dig av dem fler gånger och ha ännu mer glädje av dem.
1. Märka bilder
som favoriter
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om du vill gå till
föregående/nästa bild.
2 Tryck på så att Favorit markeras och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Tryck på OK igen om du vill ta
bort märkningen.
Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
2. Överföra bilder
till datorn
1 Om du vill kunna utnyttja alla funktioner måste du installera
och använda programvaran EasyShare som medföljer kameran.
(Se sidan 14.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (se sidan 15) eller med
en EasyShare dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en guide som hjälper dig att göra
val som rör dina favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn.
Favoritbilder (mindre versioner av originalen) överförs till Favoriter i
kamerans internminne.
3. Visa favoriter
på kameran
1 Flytta reglaget för ström/favoriter till Favoriter .
2 Du kan bläddra genom favoriterna genom att trycka på .
OBS! Kameran kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites (Kamerafavoriter) i
programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det minnesutrymme som avsätts för
Favoriter i kameran. Videoklipp som märks som favoriter blir kvar i mappen Favorites (Favoriter)
i programvaran EasyShare. Mer information finns i Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
www.kodak.com/go/support
SV
45
Få ut mer av din kamera
Alternativa inställningar
Du kommer åt alternativa inställningar genom att trycka på Menu (Meny)
i läget Favoriter.
Bildspel (sidan 28)Ta bort alla favoriter (Ta bor t alla
OBS! Bilder som tagits med bildstorleken 5,3 MP (3:2) visas i höjd/bredd-förhållandet 3:2 med ett svart
fält överst på skärmen. (Se sidan 29.)
Ta bort alla favoriter från kameran
1 Flytta reglaget för ström/favoriter till Favoriter .
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera och tryck sedan på OK.
Alla bilder som lagrats under Favoriter i internminnet tas bort. Favoriterna återställs
nästa gång du överför bilder till datorn.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
46www.kodak.com/go/support
SV
Få ut mer av din kamera
Förhindra att favoriter överförs till kameran
1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection (Min samling).
2 Gå till vyn Albums (Album).
3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din kamera.
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera Favorites
Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) till att antingen återskapa
favoritalbumet i kameran eller avaktivera funktionen för favoriter i kameran.
Skriva ut och e-posta favoriter
1 Flytta reglaget för ström/favoriter till Favoriter . Tryck på om du vill gå till
föregående/nästa bild.
2 Tryck på Share (Dela).
3 Markera Utskrift eller E-post och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som tagits med samma kamera (inte hämtats från någon annan källa) blir bra utskrifter i
storlekar upp till 10 cm x 15 cm.
www.kodak.com/go/support
SV
47
5Felsökning
Kameraproblem
Stegvis produktsupport får du på www.kodak.com/go/z650support genom att
väljaInteractive Troubleshooting & Repairs (Interaktiv felsökning och reparation).
StatusLösning
Kameran startar inte
Kameran stängs inte av och
objektivet dras inte in
Kamerans knappar och
kontroller fungerar inte
Objektivet skjuts inte ut
när kameran sätts på eller
dras inte in
EVF-sökaren/LCD-skärmen
är svart eller går inte att
slå på
En blå eller svart skärm
visas istället för en bild
i granskningsläget
Antalet kvarvarande
bilder minskade inte när
en bild togs
Bildorienteringen är felaktig
■ Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri.
■ Anslut kameran till Kodaks 3-volts nätadapter (säljs separat)
och försök igen. Se sidan 63 för mer information om
batterier.
■ Kontrollera att batteriet i kameran är laddat.
■ Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. (Objektivet
skjuts inte ut i läget Favoriter.)
■ Om problemet kvarstår bör du kontakta vår support
(sidan 53).
■ Ta bort linsskyddet.
■ Växla till den andra skärmen genom att trycka på knappen
EVF/LCD.
■ Överför bilden till datorn.
■ Överför
■ Ta en ny bild. Om problemet kvarstår prövar du med
■ Fortsätt att fotografera. Kameran fungerar normalt.
(Efter varje bild som tas uppskattar kameran antalet bilder som får
plats utifrån bildstorlek och bildernas innehåll.)
■ Ställ in orienteringssensorn på PÅ (se sidan 34).
alla
bilder till datorn (sidan 15).
internminnet och/eller ett annat minneskort.
48www.kodak.com/go/support
SV
StatusLösning
Blixten utlöses inte
Q Öppna blixtenheten (sidan 9).
Q Kontrollera blixtinställningen och ändra den vid behov
(sidan 20).
OBS! Blixten utlöses inte i alla lägen.
Lagringsplatsen är nästan
full eller helt full
Batteriet tar snart slut
Du kan inte ta någon bild
Ett felmeddelande visas i
EVF-sökaren eller på
LCD-skärmen
Kameran känner inte igen
minneskortet eller kameran
låser sig med minneskortet
Q Överför bilder till datorn (sidan 15).
Q Ta bort bilder från kortet (sidan 13) eller sätt i ett nytt kort.
Q Byt bildlagringsplats till internminnet (sidan 32).
Q Kontrollera att du har satt i rätt typ av batteri (sidan 63).
Q Torka av kontakterna med en ren och torr trasa innan du
sätter i batterierna i kameran.
Q Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri (sidan 2).
Q Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att
kameran inte är i läget Favoriter.
Q Tryck ned slutarknappen helt (sidan 5).
Q Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri (sidan 2).
Q Vänta tills AF/AE-indikatorn blir grön innan du gör ett nytt
försök att ta en bild.
Q Minnet är fullt. Överför bilder till datorn (sidan 15), ta bort
bilder (sidan 13), byt bildlagringsplats (sidan 32) eller sätt i
ett annat kort.
Q Stäng av kameran och sätt sedan på den igen.
Q Ta ut minneskortet ur kameran.
Q Ta ut batteriet och torka kontakterna med en ren, torr trasa.
Q Sätt i ett nytt eller ett uppladdat batteri (sidan 2).
Q Kontakta vår kundsupport (sidan 53).
Q Kortet kan vara skadat. Formatera kortet i kameran (se
sidan 35).
Q Använd ett annat kort.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
49
Felsökning
Problem med dator/anslutningar
StatusLösning
Kommunikationen mellan
datorn och kameran
fungerar inte
Det går inte att överföra
bilder till datorn
Det går inte att visa ett
bildspel på en extern
videoapparat
Q Sätt i ett laddat batteri (sidan 2).
Q Sätt på kameran.
Q Kontrollera att du har anslutit rätt USB-kabel till portarna på
kameran och datorn (sidan 15). (Om du använder en
EasyShare dockningsstation kontrollerar du alla
kabelanslutningar. Kontrollera att kameran är placerad på
dockningsstationen.)
Q Kontrollera att programvaran EasyShare är installerad
(sidan 14).
Q Klicka på Help (Hjälp) i programvaran EasyShare.
Q Ändra kamerainställningen Videoutgång (se sidan 34).
Q Kontrollera att inställningarna på den externa enheten är
korrekta (läs mer i bruksanvisningen för enheten).
Problem med bildkvalitet
StatusLösning
Bilden är för mörk
Q Flytta dig så att kameran får mer ljus.
Q Använd fill-in-blixt (sidan 20) eller ändra position så att det
mesta av ljuset inte kommer från en plats bakom motivet.
Q Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd (se
sidan 9).
Q Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker
du ned slutarknappen halvvägs. När AF/AE-indikatorn blir
grön tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
Q Justera exponeringskompensationen (sidan 38).
50www.kodak.com/go/support
SV
StatusLösning
Bilden är för ljus
Bilden är otydlig
Q Flytta på kameran så att mängden ljus minskar.
Q Stäng av blixten (sidan 9).
Q Flytta dig så att motivet hamnar inom blixtens räckvidd
(se sidan 9).
Q Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker
du ned slutarknappen halvvägs. När AF/AE-indikatorn blir
grön tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
Q Använd läget P till att justera exponeringen.
Q Om du vill ställa in exponering och fokus automatiskt trycker
du ned slutarknappen halvvägs. När AF/AE-indikatorn blir
grön tar du bilden genom att trycka ned slutarknappen helt.
Q Rengör linsen (sidan 64).
Q Kontrollera att kameran inte är inställd på närbildsläget om
du befinner dig mer än 70 cm från motivet.
Q Placera kameran på en plan, stabil yta eller använd stativ,
särskilt om du använder kraftig zoom eller om
ljusförhållandena är dåliga.
Felsökning
www.kodak.com/go/support
SV
51
Felsökning
Problem med direktutskrift (PictBridge)
Status Lösning
Det går inte att hitta
önskad bild
Gränssnittet med
direktutskriftsmenyn
stängs av
Det går inte att skriva ut
bilder
Ett felmeddelande visas på
kameran eller skrivaren
Q Sätt på kameran. Kontrollera att kameran inte är i läget
Favoriter.
Q Ändra bildlagringsplats på menyn för direktutskrift.
Tryck på valfri knapp så visas menyn på nytt.
Q Kontrollera att kameran har kontakt med skrivaren
(sidan 15).
Q Kontrollera att både skrivaren och kameran får ström.
Följ anvisningarna för att lösa problemet.
52www.kodak.com/go/support
SV
6Få hjälp
Praktiska länkar
Kamera
Skicka e-post till Kodaks kundtjänstwww.kodak.com/go/z650support
Produktsupport (vanliga frågor, felsökning, bokning
av reparation med mera)
Köp tillbehör till kameran (dockningsstation för
kamera, Printer Dock, objektiv, minneskort med
mera)
Hämta den senaste programvaran och fasta
programvaran till kameran
Se onlinedemonstrationer av kameranwww.kodak.com/go/howto
Programvara
Få information om programvaran EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw
Få hjälp med operativsystemet Windows och med
digital bildbehandling
www.kodak.com/go/z650support
www.kodak.com/go/z650accessories
www.kodak.com/go/z650downloads
(eller klicka på Help (Hjälp) i
programvaran EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support 53
SV
Få hjälp
Övrigt
Produktsupport för andra kameror, program, tillbehör
och annat
Få information om Kodak EasyShare Printer Dockwww.kodak.com/go/printerdocks
Få information om Kodaks Inkjet-produkterwww.kodak.com/go/inkjet
Optimera din skrivare för mer äkta och levande färger www.kodak.com/go/onetouch
Registrera kameranwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
54www.kodak.com/go/support
SV
Få hjälp
Telefonsupport
Om du har frågor angående den här produkten kontaktar du Kodaks kundtjänst
Bildlagring – Extra MMC- eller SD-kort (SD-logotypen är ett varumärke som
tillhör SD Card Association.)
www.kodak.com/go/support
SV
57
Bilaga
Intern lagringskapacitet – 32 MB internminne (28 MB tillgängligt för bildlagring.
1 MB motsvarar en miljon byte.)
Snabbvisning – Ja
Videoutgång – NTSC eller PAL
Ström – CRV3-batteri, 2 litiumbatterier i AA-storlek, 2 Ni-MH-batterier i AA-storlek,
Kodak uppladdningsbart Ni-MH-batteri för digitalkamera (KAA2HR), 3-volts nätadapter
Kommunikation med datorn – USB 2.0 (PIMA 15740-protokoll), via USB-kabel
modell U-8, EasyShare dockningsstation för kamera eller Printer Dock
PictBridge-support – Ja
Självutlösare – 2 eller 10 sekunder, eller 2 bilder
Kvittenstoner – Alla på, endast slutare, alla av
Vitbalans – Automatisk, Dagsljus, Skugga, Glödlampsljus, Lysrörsljus (endast
tillgängligt i PASM-lägen)
Färglägen – Hög färg, Naturlig färg, Låg färg, Svartvitt
Datumstämpel – Ingen, ÅÅÅÅMMDD, MMDDÅÅÅÅ, DDMMÅÅÅÅ
Stativgänga – 1/4 tum
Driftstemperatur – 0–40 ° C
Storlek – 9,78 cm x 7,75 cm x 7,26 cm i avstängt läge
Vikt – 287 g utan kort eller batteri
Blixtinställningar för olika lägen
Blixtinställningar finns förinställda för de olika fotograferingslägena.
* Om du ändrar till Automatisk eller Röda ögon i något av dessa lägen blir det inställt
som standard tills du ändrar det.
www.kodak.com/go/support
SV
59
Bilaga
Strömsparfunktioner
Om ingenting görs på Händer följandeOm du vill sätta på
den igen
1 minutSkärmen stängs av.Tryck på OK.
10, 5, 3, 1 minuter
(se sidan 33)
Kameran stängs av automatiskt. Stäng av kameran och sätt
sedan på den igen.
Lagringskapacitet
Bildlagringskapacitet
Filstorlekarna kan variera. Beroende på filstorleken kan det vara möjligt att lagra fler
eller färre bilder och videoklipp. Favoriter kräver ytterligare utrymme i internminnet.
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240)
Internminne1 min 47 sek3 min 23 sek
32 MB SD/MMC1 min 52 sek3 min 46 sek
64 MB SD/MMC3 min 59 sek7 min 32 sek
128 MB SD/MMC7 min 59 sek15 min 4 sek
256 MB SD/MMC15 min 58 sek30 min 8 sek
512 MB SD/MMC31 min 57 sek60 min 17 sek
1 GB SD/MMC63 min 54 sek120 min 34 sek
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv
kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt inte
produkten för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Nätadaptrar och
batteriladdare från Kodak ska endast användas inomhus. Om du använder
kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i den här
handboken kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara.
Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta
Kodaks kundtjänst.
Använda den här produkten
Q Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak, t.ex. en
nätadapter, kan detta orsaka brand, stötar eller annan skada.
Q Använd endast en USB-certifierad dator. Om du har några frågor kontaktar du
datortillverkaren.
Q Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
www.kodak.com/go/support
SV
61
Bilaga
Batterisäkerhet och -hantering
VARNING!
Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
Q Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
Q Använd endast batterier som är godkända för produkten, eftersom det annars
finns risk för explosion.
Q Förvara batterier oåtkomligt för barn.
Q Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel
mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
Q Du ska inte ta isär batterierna, installera dem åt fel håll eller utsätta dem för
vätska, fukt eller extrema temperaturer.
Q Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på ett längre tag.
Om batterivätska mot förmodan läcker ut inuti produkten ska du kontakta
Kodaks kundtjänst.
Q Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja
med vatten och kontakta läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar
du den lokala representanten på Kodaks kundtjänst.
Q Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella
bestämmelser.
Q Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Använd de här batterierna. (Batterityperna finns även ingjutna i batteriluckan.)
CRV3-litiumbatteri
350 - 500
Bilaga
(2) litiumbatterier i AA-storlek
Uppladdningsbart Ni-MH-batteri
2 300 mAh (per laddning)
2 uppladdningsbara
Ni-MH-batterier i AA-storlek
(per laddning)
Batterilivslängd per CIPA-testmetod (ungefärligt antal bilder). Batteriets verkliga livslängd varierar
beroende på användningen.
0500
250 - 350
200 - 300
200 - 300
Vi rekommenderar inte att du använder alkaliska batterier. Om du använder
de ersättningsbatterier som anges ovan får du en acceptabel batterilivslängd och kan
vara säker på att kameran fungerar felfritt.
Förlänga batteriets livslängd
Q Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Visa bilderna på LCD-skärmen
– Använda LCD-skärmen som sökare
– Använda blixten i onödan
Q Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Rengör kontakterna
med en ren, torr trasa innan du sätter i batterierna i kameran.
Q Batteriet prestanda sjunker vid temperaturer under 5 °C). När du använder
kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du håller varma.
Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. De kanske kan användas igen när de
når rumstemperatur.
www.kodak.com/go/support
SV
63
Bilaga
Alternativ för batteriladdning
Gå till www.kodak.com/go/z650accessories för:
Kodak EasyShare dockningsstation för kamera i 3-serien –
Förser kameran med
ström, överför bilder och laddar Kodaks uppladdningsbara Ni-MH-batteri för
digitalkamera.
Kodak EasyShare Printer Dock i 3-serien – Förser kameran med ström,
skapar utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm med eller utan dator, överför bilder och
laddar Kodaks uppladdningsbara Ni-MH-batteri för digitalkamera.
Kodak 3-volts nätadapter – Förser kameran med ström.
VIKTIGT!
Använd inte den nätadapter som medföljer Kodak EasyShare dockningsstation
för kamera och Printer Dock till att förse kameran med ström.
Uppgradera programvara och fast programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med programvara
för Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara. Se
www.kodak.com/go/z650downloads.
Övrig skötsel och underhåll
Q Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att vatten har
kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batterierna och minneskortet.
Låt delarna lufttorka i minst 24 timmar innan du använder kameran igen.
Q Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen när du vill avlägsna damm och smuts.
Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller en obehandlad
linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt
avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis
solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
Q I vissa länder finns serviceavtal tillgängliga. Kontakta en Kodak-återförsäljare för
ytterligare upplysningar.
Q Information om hur du kasserar eller återvinner en digitalkamera kan du få från de
lokala myndigheterna. I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry
Alliance Web på www.eiae.org eller så går du till www.kodak.com/go/z650support.
64www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Garanti
Begränsad garanti
Kodak garanterar att Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör (exklusive
batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från
inköpsdagen.
Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla
garantireparationer.
Begränsad garanti – omfattning
Denna begränsade garanti gäller endast inom det geografiska område där Kodaks
digitalkameror och tillbehör köptes.
Kodak REPARERAR eller ERSÄTTER Kodak EasyShare digitalkameror och tillbehör om
de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och
begränsningar i detta avtal. Sådan reparation inkluderar allt arbete och eventuella
nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Denna reparation eller ersättning är den
enda form av ersättning som garantin omfattar.
Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller
innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den
eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt.
Begränsningar
Begäran om garantiservice accepteras inte utan daterat inköpsbevis, t ex en kopia av
det daterade originalkvittot på Kodak EasyShare digitalkamera eller tillbehör. (Behåll
alltid originalet för egna noteringar.)
Denna garanti gäller inte batterier som används i digitalkameror eller tillbehör. Den
här garantin täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll eller problem som
orsakats av underlåtenhet att följa instruktionerna i användarhandböckerna för Kodak
EasyShare digitalkamera eller tillbehör.
www.kodak.com/go/support
SV
65
Bilaga
Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring,
modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning
med inkompatibla tillbehör eller tillsatser, underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner
för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda föremål från Kodak
(såsom adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång.
Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna
produkt. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt
gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från
inköpsdatum.
Möjligheten till ersättning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt
för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen,
inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt
ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive,
men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader,
oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller
-tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av
inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett
orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa
garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående
begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och
jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte
tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig.
Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som
varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
66www.kodak.com/go/support
SV
Bilaga
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i den här garantin är
annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från
ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella
minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått
genom försummelse eller annan åtgärd.
Upplysningar om bestämmelser
Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer
Kodak EasyShare Z650 digital zoomkamera
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är
avsedda att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den
inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket
kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas
användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av följande åtgärder:
1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är
ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna
utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller
ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits
skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att
säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
www.kodak.com/go/support
SV
67
Bilaga
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B – Denna klass B digitala utrustning är i
enlighet med den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
Inom EU (Europeiska unionen) får denna produkt inte kastas som osorterat
hushållsavfall. Kontakta de lokala myndigheterna eller gå in på
www.kodak.com/go/recycle för information om återvinning.
VCCI klass B ITE
Översättning:
Detta är en klass B-produkt baserad på en VCCI-standard (Voluntary Control Council
for Interference from Information Technology Equipment). Om den används i närheten
av en radio- eller tv-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera
och använd utrustningen enligt bruksanvisningen.
MPEG-4
Det är förbjudet att använda den här produkten på något sätt som följer den visuella
standarden MPEG-4, utom för privat och icke-kommersiellt bruk.
68www.kodak.com/go/support
SV
Index1
A
AF-kontroll, 31
album
märka bilder för, 41
ställa in, 31
ange
album, 31
anpassa kamerainställningar, 32
automatisk
märka, 41
skicka märkta med e-post, 44
skriva ut, 18
skriva ut märkta, 43
skydda, 13
ta bort, 13
överföra via USB-kabel, 14
bildkvalitet, 29
bildlagring, 32
bildspel
problem, 50
slinga, 28
visa, 28
blixt, i
inställningar, 9
blommor, 23
bländarprioritet, 39
C
CRV3-batteri, sätta i, 2
D
dator
ansluta kamera, 14
överföra till, 14
datum och tid, 33
datuminställning, 3
datumstämpel, 34
DC (likström) in, i
delete-knapp (ta bort), ii
digital zoom, använda, 8
direktvisning, 32
www.kodak.com/go/support 69
SV
Index
diskret, 24
distansmotiv, 26
dockningsstation
anslutning, ii
för kamera, 64
Printer Dock, 16, 64
dockningsstation för kamera, 64
E
EVF/LCD-knapp, ii
EVF-sökare, ii
exponering
kompensation, 39
mätning, 30
extern videoenhet
visa bilder, videoklipp, 29
F
fast programvara, uppgradera, 64
favoriter
inställningar, 46
märka, 45
reglage, i
ta bort, 46
fokus
skärpemarkeringar, 7
zon, 30
formatera, 35
funktionsratt, 22
fyrverkeri, 23
färgläge, 31
fäste för axelrem, i
förväntad batterilivslängd, 63
G
garanti, 65
granska, ii
granska bilder
bildspel, 28
LCD-skärm, 11
skydda, 13
ta bort, 13
granska videoklipp
bildspel, 28
LCD-skärm, 11
skydda, 13
ta bort, 13
H
handgrepp, i
histogram, 38
hjälp
webblänkar, 53
hämta bilder, 14
högtalare, i
I
ikoner, funktionsratt, 22
info-knapp, ii
information