Kodak, EasyShare et Perfect Touch sont des marques commerciales d'Eastman Kodak
Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques commerciales de Jos.
Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company.
P/N 4J4801_fr
Vue avant
7
6
5
4
3
Fonctions du produit
10
8
9
11
12
13
14
15
2
1Objectif9Bouton Marche/arrêt
2Grip 10Témoin du retardateur/d'assistance
3Bouton d'obturateur11Capot du flash
4Bouton du flash ( )12Flash
5Bouton de mise au point ()13Point d'attache de la dragonne
6Bouton d'entraînement ()14Haut-parleur
7Cadran de sélection de mode15Microphone
8Témoin de sélection de mode
www.kodak.com/go/support
1
autofocus
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
2
1
18
17
16
1Ecran LCD10Bouton OK (appuyer)
2Bouton à bascule EVF/LCD 11Bouton fléché à 4 directions
Conformité aux réglementations.................................................................. 84
ivwww.kodak.com/go/support
FR
1Réglage de l'appareil photo
Fixation du cache d'objectif et de la dragonne
www.kodak.com/go/support 1
FR
Réglage de l'appareil photo
Charge de la batterie
Vous devez charger la batterie au lithium-ion avant la première utilisation.
Rouge — en charge
Ver t — charge terminée
Environ 3 heures pour
une charge complète
Vous pouvez également charger la batterie à l'aide d'une station d'impression ou
d'accueil Kodak EasyShare. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès
d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z612accessories.
Installation de la pile/batterie
Languette de
verrouillage de
la batterie
Batterie au lithium-ion
(rechargeable)
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
Pour obtenir plus d'informations, voir page 79.
2www.kodak.com/go/support
FR
Réglage de l'appareil photo
Mise en marche de l'appareil photo
Réglage initial de la langue, de la date et de
l'heure
Langue :
Utilisez pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur OK.
Date et heure :
Appuyez sur OK.
1
www.kodak.com/go/support
2
3
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
Appuyez sur OK pour valider.
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Réglage ultérieur de la langue, de la date et de
l'heure
Appuyez sur le bouton Menu.
1
2
pour mettre l’option Menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
3
pour mettre l'option Langue ou Date et heure en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de la date et de l'heure :
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
pour accepter les réglages.
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue
un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo
avant de prendre des photos (voir le tableau page 42). Nous recommandons les cartes SD ou
MMC de Kodak.
Eteignez l'appareil photo.
1
Insérez la carte.
Encoche
2
Carte SD ou MMC
(en option)
4www.kodak.com/go/support
FR
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte.
Voir page 74 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
5
2Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
3
1
Viseur (EVF)
2
ou
Ecran LCD
Indicateur AF/EA :
Vert – succès
Rouge – échec
Echec de la mise au point
Echec de l'exposition
Enfoncez le bouton
d'obturateur
pour régler l'autofocus (AF)
et l'exposition automatique
(AE).
Lorsque l'indicateur AF/AE
passe au vert, enfoncez le
bouton d'obturateur
complètement.
à mi-course
6www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réalisation d'une vidéo
1
Viseur (EVF)
2
ou
Ecran LCD
3
Enfoncez entièrement le
bouton d'obturateur et
relâchez-le.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur et
relâchez-le.
Modes de prise de vue en visualisation simultanée
Mode du flash
Mode de mise au point
Horodatage
Mode de l'appareil
photo
Nom de l'album
Marques de cadrage
Mode d'entraînement
Taille de la photo
Compression
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Indicateur de zoom
Batterie faible
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
Stabilisateur d'image
ISO
Ouverture
Vitesse d'obturation
www.kodak.com/go/support
Compensation du flash
Compensation d’exposition
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes de prise de vue — bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course
Avertissement de vitesse d'obturation
Batterie faible
Indicateur AF/EA :
Vert – succès
Rouge – échec
Echec de la mise au point
Echec de l'exposition
ISO
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation d’exposition
Compensation du flash
Visualisation rapide de la photo prise ou de la
vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo, le viseur électronique ou
l'écran LCD l'affiche pendant environ 5 secondes. Pour visualiser des photos et des
vidéos à tout moment, voir page 11.
Appuyez sur OK pour lire la vidéo ou
la mettre en pause.
Si vous n'appuyez
sur aucun bouton,
la photo/vidéo est
enregistrée.
Supprimer
8www.kodak.com/go/support
FR
pour régler le volume.
pour rembobiner ou avancer.
Marquer une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier électronique, de
la classer dans le dossier Favoris ou de
l'imprimer.
Prise de photos et réalisation de vidéos
REMARQUE : vous pouvez activer ou désactiver le paramètre de visualisation rapide par défaut dans le
menu de configuration (page 42).
Visualisation en affichage multiple (miniatures)
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
1
(Appuyez une deuxième fois dessus pour
quitter.)
2
Appuyez sur.
3
photo/vidéo précédente ou suivante.
REMARQUE : vous pouvez également
appuyer sur Menu, mettre l'option
Aff. multiple en surbrillance, puis
appuyer sur OK.
Appuyez sur OK pour afficher uniquement
4
la photo ou la vidéo sélectionnée.
pour visualiser la
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (AF) (photos)
Lorsque vous utilisez le viseur électronique ou l'écran LCD en tant que viseur, les
marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au
point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise
au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés
dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage
deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Marques de cadrage
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, ni en mode
Vidéo. Lorsque la fonction Zone AF (voir le tableau page 36) est définie sur Pondérée
centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large.
10www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Photos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
1
(Appuyez une deuxième fois dessus pour quitter.)
2
pour passer à la photo
précédente/suivante.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 5,3 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3 sur 2 et une
barre noire en haut et en bas de l'écran.
Vidéos
Appuyez sur OK pour lire ou mettre en pause.
1
Pendant la lecture :
2
pour régler le volume.
une fois pendant la lecture pour
avancer en vitesse 2X ou deux fois pour
avancer en vitesse 4X.
une fois pendant la lecture pour
rembobiner en vitesse 2X ou deux fois
pour rembobiner en vitesse 4X.
Pendant la pause :
pour rembobiner/avancer par image.
pour arrêter la lecture de la vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak. (Visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.)
Identification des icônes de visualisation
Photo
Marquage Favoris
Marquage Envoi par courrier électronique
Mode de visualisation
Nom de l'album
Flèches de défilement
Marquage Impression/nombre de tirages
Protection
Numéro de la photo
Emplacement de stockage
d'images
12www.kodak.com/go/support
FR
Vidéo
Prise de photos et réalisation de vidéos
Marquage Favoris
Marquage Envoi par courrier électronique
Mode de visualisation
Nom de l'album
Flèches de défilement
Longueur de la vidéo
Protection
Numéro de vidéo
Emplacement de stockage
d'images
Pavé de commande vidéo
Options de visualisation
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de
visualisation pour vos photos et vos vidéos. Certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes.
Album (page 52)Diaporama (page 50)
Technologie Perfect Touch
(page 49)
Recadrer (page 50)Stockage d'images
Prendre une photo (page 49)Affichage multiple (page 9)
Copier (page 47)
(voir le tableau page 36)
Imprimer action (page 48)Menu de configuration (page 42)
Protéger (page 16)
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Appuyez sur le bouton Review
1
(Visualiser).(Appuyez une
deuxième fois dessus pour quitter.)
2
Appuyez de façon répétée sur le
bouton pour :
• Activer les icônes d'état
• Désactiver les icônes d'état
• Afficher l'histogramme et les
informations relatives à la
photo/vidéo
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
Cette fonction permet de visualiser un agrandissement de votre photo.
de la photo.
Appuyez sur le bouton OK pour revenir à 1x.
pour agrandir de 1x à 8x.
pour visualiser différentes parties
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 12 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est disponible lors de la prise de photos et de vidéos.
14www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur électronique (EVF)
ou de l'écran à cristaux liquides (LCD)
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de
grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
Indicateur de zoom
Portée du
zoom optique
Portée du zoom
numérique
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
(Lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le
bouton d'obturateur, puis relâchez-le.)
Utilisation du zoom numérique avancé
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 4,2
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 12x et 50x.
1 Vous pouvez modifier le réglage par défaut (Aucun) et sélectionner Continu ou
Pause dans le menu de configuration, page 42.
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (12x).
Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom
numérique.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique pour les photos. Le curseur bleu de
l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite
requise pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash escamotable
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre. Assurez-vous que le sujet est dans la portée du
flash.
Flash
Lorsque vous enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course et que l'utilisation
du flash est nécessaire,
automatiquement.
Appuyez sur le dessus du flash pour le
rabattre.
ce dernier s'ouvre
Pour modifier les réglages du flash, voir page 28.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoomDistance entre le sujet et le flash
Grand angle0,5 à 4,7 m en mode ISO, automatique
Téléobjectif1,2 à 2,7 m en mode ISO, automatique
Protection des photos et des vidéos contre la
suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Appuyez une deuxième fois dessus
pour quitter.)
2 Appuyez sur pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
5 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
16www.kodak.com/go/support
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y
compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire
interne supprime également les adresses électroniques, les noms
d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Appuyez une deuxième fois dessus
pour quitter.)
2 Appuyez sur pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
4 Suivez les invites à l'écran.
PHOTO ou VIDEO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos enregistrées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez annuler la protection avant de pouvoir supprimer des photos et vidéos protégées.
www.kodak.com/go/support
FR
17
3Transfert et impression de
photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sous Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez
sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez l'installation complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sous Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de
vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.fr/go/register
.
avant
de connecter l'appareil
18www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel
antivirus, réactivez-le. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel
du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert de photos
Vous pouvez transférer des photos vers votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (U-8),
d'une station EasyShare, d'un lecteur multicartes Kodak ou d'un lecteur-graveur de
cartes SD Kodak.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.
Transfert de photos à l'aide d'un câble USB modèle U-8
Si vous ne disposez pas d'une station EasyShare, utilisez le câble USB (modèle U-8)
fourni avec votre appareil photo.
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité comportant le symbole du
câble USB sur le port USB de votre ordinateur
comportant un symbole identique. Consultez le
guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir
plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB de l'appareil photo comportant le symbole
correspondant.
4 Allumez l'appareil photo.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/howto
pour obtenir plus
www.kodak.com/go/support
FR
19
Transfert et impression de photos
Autres périphériques de transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vidéos :
■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC en option
■ Imprimez automatiquement les photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk
compatible avec les cartes SD ou MMC. (Contactez le magasin avant de vous
déplacer ; consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir des tirages professionnels.
20www.kodak.com/go/support
FR
Transfert et impression de photos
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui permet
d'imprimer directement vos photos sur des imprimantes compatibles PictBridge, et ce
sans ordinateur. Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec des piles/batteries
chargées ou équipé d'un adaptateur
secteur 3 V Kodak en option
■ Imprimante compatible PictBridge
■ Câble USB (U-8)
Connexion de l'appareil photo à l'imprimante
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
3 Branchez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. (Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z612accessories.)
Impression de photos
REMARQUE : le format d'impression dépend de la capacité de l'imprimante.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Automatique ou Favoris.
2 Allumez l'imprimante.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
3 Utilisez pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Transfert et impression de photos
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas transférées ou enregistrées sur
l'ordinateur ni sur l'imprimante.
Photo en coursUtilisez pour rechercher une photo. Utilisez pour
choisir le nombre de copies.
Photos marquéesSi votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression (voir page 55).
IndexImprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option
nécessite une ou plusieurs feuilles de papier.
Toutes les photosImprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte mémoire ou dans le dossier Favoris. Choisissez le
nombre de copies.
Stockage d'imagesAccédez à la mémoire interne, à la carte mémoire ou au dossier
Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre
ordinateur, voir page 19. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante PictBridge
1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare
nombreux services de tirages en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous
pouvez facilement :
■ télécharger vos photos ;
■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, pour une livraison à domicile.
22www.kodak.com/go/support
FR
Gallery, www.kodakgallery.fr, (anciennement Ofoto) est l'un des
Transfert et impression de photos
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Vous pouvez également vérifier la compatibilité des stations avec votre appareil photo
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Station d'accueil
Kodak EasyShare
■ Stations d'accueil et
d'impression série 3
■ Imprimante photo 500
Configuration de la station
Logement d'insertion
personnalisé
Station
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z612accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
23
4Autres fonctions de votre
appareil
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté à votre
sujet et à votre environnement.
ModeUtilisation
AutomatiquePour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et
offre une excellente qualité d'image.
SportSujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Portrait
de nuit
ScèneLa simplicité du « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
24www.kodak.com/go/support
FR
Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de vue
nocturnes ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane
et stable ou sur un trépied.
dans des conditions spécifiques (voir page 27).
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.