Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak, EasyShare e Perfect Touch são marcas registradas da Eastman Kodak
Company. Schneider-Kreuznach e Xenar são marcas registradas da Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilizadas mediante licença pela Eastman Kodak Company.
P/N 4J4801_pt-br
Vista frontal
8
7
6
5
4
3
Características do produto
10
9
11
12
13
14
15
2
1Lente9Seletor On/Off (Liga/Desliga)
2Apoio para os dedos 10Cronômetro; luz de auxílio de foco
3Botão do obturador11Compartimento de flash
4Botão do flash ( )12Flash
5Botão Foco ()13Suporte da tira da alça
6Botão Drive ()14Alto-falante
7Botão de modo15Microfone
8Luz indicadora do botão de modo
www.kodak.com/go/support
1
automático
PT-BR
i
Características do produto
Vista posterior
15
3
4
5
10
11
12
13
6
7
8
9
14
2
1
18
17
16
1 Tela LCD10Botão OK (pressionar)
2 Botão para alternar EVF/LCD 11Botão de 4 modos
3 EVF (visor eletrônico)12Botão Share (compartilhar)
4 Alavanca de zoom/ampliação para revisão 13Botão Menu
5 Seletor 14Botão Delete (Excluir)
6 Botão Informação15Slot para cartão SD ou MMC opcionais
7 Botão Review (Rever)16Compartimento de pilha
8 USB, saída AV 17Encaixe para tripé
9 Entrada DC (3V)18Conector da estação
PT-BR
ii
www.kodak.com/go/support
Índice1
1 Configuração da câmera .......................................................................1
Colocação da tampa da lente e da tira da alça da câmera..............................1
Carregamento da pilha..................................................................................2
Colocação da pilha........................................................................................2
Como ligar a câmera.....................................................................................3
Configuração de idioma e data/hora pela primeira vez...................................3
Configuração de idioma e data/hora posteriormente......................................4
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC.....................................4
2 Como fotografar e gravar vídeos ...........................................................6
Como fotografar ...........................................................................................6
Revisão de fotos e vídeos ............................................................................10
Utilização do zoom óptico ...........................................................................13
Utilização do flash retrátil............................................................................14
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão..................................................15
Exclusão de fotos e vídeos........................................................................... 16
3 Transferência e impressão de fotos .....................................................17
Instalação do software ................................................................................ 17
Transferência de fotos................................................................................. 18
Impressão de fotos......................................................................................19
Compatibilidade da estação com a sua câmera............................................23
4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................24
Modos de fotografia....................................................................................24
Alteração das configurações do flash...........................................................28
Utilização do botão de foco......................................................................... 29
Utilização de cronômetro interno, seqüência rápida e sucessão
de exposição...............................................................................................30
Utilização do histograma para verificar o brilho da foto................................32
Utilização da compensação da exposição com sucessão de exposição ..........33
Conformidade com as regulamentações.......................................................83
ivwww.kodak.com/go/support
PT-BR
1Configuração da câmera
Colocação da tampa da lente e da tira da alça
da câmera
www.kodak.com/go/support 1
PT-BR
Configuração da câmera
Carregamento da pilha
A pilha de íon de lítio recarregável precisa ser carregada antes de ser utilizada pela
primeira vez.
Vermelho — carregando
Verde — completa
Aproximadamente 3 horas
para carga completa
Também é possível carregar a pilha usando uma estação impressora ou uma estação
para câmera Kodak EasyShare. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor
de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/z612accessories.
Colocação da pilha
trava de segurança
da pilha
Íon de lítio
(recarregável)
Lítio CRV3
(não-recarregável)
Para obter mais informações sobre pilhas, consulte a página 78.
2www.kodak.com/go/support
PT-BR
Configuração da câmera
Como ligar a câmera
Configuração de idioma e data/hora pela
primeira vez
Idioma:
Mova para escolher um
idioma e pressione OK.
Data e hora:
Pressione OK.
1
www.kodak.com/go/support
2
3
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
Pressione OK para aceitar.
PT-BR
3
Configuração da câmera
Configuração de idioma e data/hora
posteriormente
Pressione Menu.
1
2
para destacar Menu Configurar e pressione OK.
3
para destacar Idioma ou Data/hora e pressione OK.
Para configurar data/hora:
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
para aceitar.
OK
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou
MMC
Sua câmera tem memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou MMC para
armazenar mais fotos e vídeos de forma prática.
NOTA: Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte a tabela na
página 41). Recomendamos cartões Kodak SD ou MMC.
Desligue a câmera.
1
Insira um cartão.
Canto chanfrado
2
Cartão SD ou MMC
(opcional)
4www.kodak.com/go/support
PT-BR
Configuração da câmera
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado,
o cartão poderá ser danificado.
Consulte a página 73 para obter informações sobre capacidades de armazenamento.
Adquira cartões SD e MMC em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/z612accessories.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
5
2Como fotografar e gravar vídeos
Como fotografar
3
1
Visor EVF
2
Tela LCD
ou
Indicador AF/AE:
Verde – bem-sucedido
Vermelho – falha
falha no foco
falha na exposição
Pressione o botão do
parcialmente para
obturador
definir o foco e a exposição
automaticamente (AF/AE).
Quando o indicador AF/AE
ficar verde, pressione o
botão do obturador
completamente.
Como gravar um vídeo
1
Visor EVF
2
ou
Tela LCD
PT-BR
6www.kodak.com/go/support
3
Pressione o botão do
obturador completamente
e solte-o.
Para interromper a
gravação, pressione e solte
o botão do obturador
novamente.
Como fotografar e gravar vídeos
Modos de captura na visualização ao vivo
Modo de flash
Modo de foco
Datador
Modo de câmera
Nome do álbum
Marcas de
enquadramento
Abertura do diafragma
Velocidade do obturador
Modo Drive
Compensação de exposição
Tamanho da foto
Compactação
Fotos/tempo restante
Local de armazenamento
Indicador de zoom
Pilha fraca
Área do foco
Medida de exposição
Equilíbrio do branco
Estabilizador de imagem
ISO
Compensação do flash
Modos de captura — botão do obturador pressionado
parcialmente
Alerta de baixa velocidade do obturador
Pilha fraca
Indicador AF/AE:
Verde – bem-sucedido
Vermelho – falha
falha no foco
falha na exposição
Abertura do diafragma
Velocidade do obturador
www.kodak.com/go/support
ISO
Compensação do flash
Compensação de exposição
PT-BR
7
Como fotografar e gravar vídeos
Visualização rápida da última foto ou vídeo
capturado
Quando você tira uma foto ou grava um vídeo, o visor EVF/LCD exibe uma
visualização rápida por cerca de 5 segundos. Para exibir fotos e vídeos a qualquer
momento, consulte a página 10.
Pressione OK para reproduzir ou dar
Se você não
pressionar nenhum
botão, a foto/vídeo
será salva.
Delete
(Excluir)
NOTA: Você pode mudar o padrão da Visualização rápida de Ligado para Desligado no menu Configurar
(página 41).
Exibição de várias fotos (miniaturas)
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
Pressione .
2
pausa no vídeo.
para ajustar o volume.
para retroceder ou avançar
rapidamente.
Marcar uma foto/vídeo para envio
por e-mail ou como favorita, ou
marcar a foto para impressão.
3
vídeo anterior/seguinte.
NOTA: Você também pode pressionar Menu,
destacar Várias fotos e pressionar OK.
Pressione OK para ver uma única exibição.
4
PT-BR
8www.kodak.com/go/support
para ver a foto ou
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização das marcas de enquadramento do foco automático
AF (fotos)
Quando se utiliza o visor EVF ou a tela LCD como visor, as marcas de enquadramento
indicam onde a câmera está focalizando. Para conseguir as melhores fotos, a câmera
tenta focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que não estejam centralizados na
cena.
1 Pressione o botão do obturador parcialmente. Quando as marcas de
enquadramento ficarem verdes, o foco foi atingido.
Marcas de enquadramento
2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas de
enquadramento desaparecerem), solte o botão do obturador e recomponha a
cena.
3 Pressione o botão do obturador completamente para tirar a foto.
NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem nos modos Paisagem, Paisagem noturna e Vídeo.
Quando você estiver utilizando o recurso Área de foco automático (consulte a tabela na página 36)
e configurar Centralizada, as marcas de enquadramento serão fixadas em uma área de
centralização ampla.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
9
Como fotografar e gravar vídeos
Revisão de fotos e vídeos
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles.
Fotos
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
2
Exibir anterior/seguinte.
NOTA: As fotos capturadas com a configuração de qualidade de 5,3 MP (3:2) são exibidas na proporção
3:2 com uma faixa preta nas partes superior e inferior da tela.
Vídeos
Pressione OK para reproduzir/pausa.
1
Durante a reprodução:
2
Ajustar o volume.
Avançar reprodução na velocidade 2X;
pressione novamente para 4X.
Retroceder reprodução na velocidade
2X; pressione novamente para 4X.
Durante a pausa:
Retroceder/avançar quadro a quadro.
Encerrar reprodução do vídeo.
Para economizar energia da pilha, use a estação para câmera ou estação impressora
opcionais Kodak EasyShare ou um adaptador AC 3V Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/z612accessories.)
PT-BR
10www.kodak.com/go/support
Identificação dos ícones de revisão
Foto
Como fotografar e gravar vídeos
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Modo de revisão
Nome do álbum
Setas de rolagem
Vídeo
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Modo de revisão
Nome do álbum
Setas de rolagem
Marca de Imprimir/número de fotos
Duração do vídeo
Proteger
Número da foto
Local de armazenamento
de imagens
Proteger
Número do vídeo
Local de armazenamento
de imagens
Controlador de vídeo
www.kodak.com/go/support
PT-BR
11
Como fotografar e gravar vídeos
Opções de revisão
No modo de revisão, pressione o botão Menu para acessar as opções de revisão de
fotos e vídeos. Nem todas as configurações ficam disponíveis em todos os modos.
Álbum (página 51)Apresentação de slides (página 49)
Tecnologia Perfect Touch
Copiar (página 46)
(página 48)
Cortar (página 49)Armazenamento de imagens
(consulte a tabela na página 36)
Criar foto (página 48)Várias fotos (página 8)
Impressão de ação
Menu Configurar (página 41)
(página 47)
Proteger (página 15)
Verificação do status da câmera e da foto
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
2
Pressione repetidamente para:
• Ativar ícones de status
• Desativar ícones de status
• Histograma e informações da
foto/vídeo
PT-BR
12www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Ampliação de uma foto durante a revisão
Use este recurso para ver uma foto ampliada.
partes da foto.
Pressione OK para retornar a 1X.
Ampliar entre 1 e 8 vezes.
para ver diferentes
Utilização do zoom óptico
Utilize o zoom óptico para aproximar o tema central de sua foto até 12 vezes mais.
Você pode usar o zoom óptico para capturar fotos e vídeos.
1 Use o visor ou a tela da câmera para enquadrar
o objeto.
2 Pressione Telefoto (T) para aumentar o zoom.
Pressione Grande-angular (W) para diminuir o
zoom.
O indicador de zoom mostra o status do zoom.
Indicador de zoom
Alcance do zoom óptico
Alcance do zoom digital
3 Pressione o botão do obturador parcialmente
para ajustar a exposição e o foco. Em seguida,
pressione o botão completamente para tirar a
foto. (Ao gravar vídeos, pressione e solte o botão do
obturador.)
www.kodak.com/go/support
PT-BR
13
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização do zoom digital avançado
Use o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma ampliação
adicional de até 4,2 vezes além do limite do zoom óptico. A combinação de
configurações de zoom varia de 12 a 50 vezes.
1 Mude a configuração padrão de Nenhum para Contínuo ou Pausa no menu
Configurar (página 41).
2 Pressione o botão Telefoto (T) até o limite do zoom óptico (12X). Solte o botão e
pressione-o novamente para entrar na área de alcance do zoom digital.
O indicador de zoom mostra o status do zoom.
3 Tire a foto ou grave o vídeo.
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos. Pode ocorrer uma diminuição na
qualidade da imagem quando se utiliza o zoom digital ao fotografar. O controle deslizante azul do
indicador de zoom pára. Em seguida, fica vermelho quando a qualidade da foto atinge o limite
aceitável para cópias de 10 x 15 cm.
Utilização do flash retrátil
Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita
sombra ao ar livre. Mantenha-se dentro da área de alcance do flash.
Flash
Quando você pressiona o botão do
obturador parcialmente e o uso de flash é
necessário,
automaticamente.
Pressione a tampa para fechar.
o flash é aberto
Para alterar as configurações do flash, consulte a página 28.
PT-BR
14www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Distância do flash ao objeto
Posição do zoomDistância do flash
Grande-angular0,5 a 4,7 m em ISO, Automático
Telefoto1,2 a 2,7 m em ISO, Automático
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
1 Pressione o botão Review (Rever). (Pressione novamente para sair.)
2 Pressione para exibir a anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Menu.
4 Pressione para destacar Proteger e pressione o botão OK.
5 Para remover a proteção, pressione o botão OK novamente.
6 Pressione o botão Menu para sair.
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção
aparecerá com a foto ou o vídeo protegido.
ATENÇÃO:
A formatação da memória interna ou de um cartão SD/MMC
exclui todas as fotos e vídeos (inclusive os protegidos). A
formatação da memória interna também exclui endereços de
e-mail, nomes de álbuns e fotos favoritas. Para recuperá-los,
consulte a Ajuda do software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
15
Como fotografar e gravar vídeos
Exclusão de fotos e vídeos
1 Pressione o botão Review (Rever). (Pressione novamente para sair.)
2 Pressione para exibir a anterior/seguinte.
3 Pressione o botão Delete (Excluir).
4 Siga as instruções na tela.
FOTO ou VÍDEO — exclui a foto ou o vídeo exibido.
SAIR — sai da tela Excluir.
TUDO — exclui todas as fotos e vídeos do local atual de armazenamento.
NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção.
PT-BR
16www.kodak.com/go/support
3Transferência e impressão de
fotos
Instalação do software
ATENÇÃO:
Instale o software Kodak EasyShare
a estação opcional ao computador. Caso contrário, o software
poderá ser instalado incorretamente.
1 Feche todos os aplicativos em execução no computador (incluindo o software
antivírus).
2 Insira o CD do software Kodak EasyShare na unidade de CD-ROM.
3 Carregue o software:
Sistema operacional Windows — se a janela de instalação não aparecer,
selecione Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe, sendo d a letra da
unidade de CD-ROM.
Mac OS X — clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e clique no
ícone de instalação.
4 Siga as instruções na tela para instalar o software.
Sistema operacional Windows — selecione Completa para instalar
automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência. Selecione
Personalizada para escolher os aplicativos a serem instalados.
Mac OS X — siga as instruções na tela.
NOTA: Registre sua câmera e o software quando solicitado. Ao registrar-se, você receberá informações que
manterão o seu sistema atualizado. Para se registrar posteriormente, visite
www.kodak.com/go/register.
antes
de conectar a câmera ou
www.kodak.com/go/support 17
PT-BR
Transferência e impressão de fotos
5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software antivírus,
ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para obter mais
detalhes.
Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software Kodak
EasyShare, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Transferência de fotos
É possível transferir fotos para o computador usando um cabo USB (U-8), uma
estação EasyShare ou uma leitora de cartões múltiplos Kodak ou leitora/gravador
de cartões Kodak SD/MMC.
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/z612accessories.
Transferência de fotos com cabo USB, modelo U-8
Se a embalagem não incluir uma estação EasyShare, utilize o cabo USB (modelo U-8)
que acompanha a câmera.
1 Desligue a câmera.
2 Insira a extremidade do cabo USB que apresenta a
identificação na porta com a identificação USB do
computador. Para obter informações detalhadas,
consulte o guia do usuário do computador.
3 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta
com a identificação USB na câmera.
4 Ligue a câmera.
O software Kodak EasyShare é iniciado no computador.
O software solicita sua intervenção durante todo o
processo de transferência.
NOTA: Visite
www.kodak.com/go/howto
para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão.
PT-BR
18www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Também disponível para transferência
Você também pode utilizar estes produtos Kodak para a transferência de fotos e
vídeos:
■ Estação para câmera Kodak EasyShare, estação impressora Kodak EasyShare
■ Leitora de cartões múltiplos Kodak, leitora/gravador de cartões SD/MMC Kodak
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/z612accessories.
Impressão de fotos
Impressão com a estação impressora Kodak EasyShare
Encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e imprima diretamente,
com ou sem o auxílio de um computador. Adquira esse e outros acessórios em um
revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/z612accessories.
Impressão a partir de um cartão SD ou MMC opcional
■ Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot SD/MMC,
as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter informações
detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
■ Faça suas cópias em uma Kodak Picture Maker/Picture Kiosk que aceite cartões
SD/MMC. (Recomendamos que você telefone antes de ir ao local. Visite
www.kodak.com/go/picturemaker).
■ Leve o cartão a um laboratório fotográfico para obter cópias com qualidade
profissional.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
19
Transferência e impressão de fotos
Impressão direta com uma impressora com compatibilidade
PictBridge
Sua câmera é compatível com a tecnologia PictBridge, portanto, você pode imprimir
diretamente em impressoras compatíveis com PictBridge, sem a necessidade de um
computador. Você precisará de:
■ Câmera com pilhas totalmente carregadas
ou um adaptador AC 3V opcional da
Kodak
■ Impressora com compatibilidade
PictBridge
■ Cabo USB (U-8)
Conexão da câmera à impressora
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Opcional: Se você possui um adaptador AC 3V Kodak (acessório opcional),
conecte-o à câmera e à tomada elétrica.
3 Conecte o cabo USB apropriado da câmera à impressora. (Para obter informações
detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora ou visite
www.kodak.com/go/z612accessories.)
Impressão de fotos
NOTA: O tamanho de impressão depende da capacidade da impressora.
1 Gire o botão de modo para Automático ou Favoritas.
2 Ligue a impressora.
O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu (se não for encontrada
nenhuma foto, será exibida uma mensagem). Se a interface do menu for desligada,
pressione qualquer botão para exibi-la novamente.
PT-BR
20www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
3 Mova para escolher uma opção de impressão e pressione o botão OK.
NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas no computador ou na
impressora.
Foto atualMova para escolher uma foto. Mova para escolher
o número de cópias.
Fotos marcadasSe sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para
impressão (consulte a página 54).
Cópia-índiceImprime miniaturas de todas as fotos. Essa opção requer uma
ou mais folhas de papel.
Todas as fotosImprime todas as fotos na memória interna, em um cartão de
memória ou em Favoritas. Escolha o número de cópias.
Armazenamento de
imagens
Acessa a memória interna, um cartão de memória ou Favoritas.
NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas permanentemente no
computador ou na impressora. Para transferir fotos para o computador, consulte a página 18. No
modo Favoritas, é exibida a foto favorita atual.
Como desconectar a câmera de uma impressora PictBridge
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
21
Transferência e impressão de fotos
Solicitação de cópias on-line
A Galeria
serviços de impressão on-line oferecidos no software Kodak EasyShare. Você pode
facilmente:
■ Transferir fo tos.
■ Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos.
■ Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares.
■ Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns — e tudo
Kodak EasyShare
, www.kodakgallery.com, a antiga Ofoto, é um dos muitos
isso pode ser entregue em sua casa.
Impressão de fotos com um computador
Para obter informações detalhadas sobre a impressão de fotos usando o computador,
clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
PT-BR
22www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Compatibilidade da estação com a sua câmera
Para obter mais informações sobre a compatibilidade das estações com a sua câmera,
visite www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Estação Kodak EasyShareConfiguração de encaixe
■ estações para câmera e
estações impressoras Série 3
■ Impressora fotográfica 500
Adquira estações para câmera, estações impressoras e outros acessórios em um
revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/z612accessories.
Acessório de câmera
personalizado
Estação
www.kodak.com/go/support
PT-BR
23
4Aproveite ainda mais a sua
câmera
Modos de fotografia
Escolha o modo mais adequado às
condições em que você vai
fotografar.
Use o modoPara
AutomáticoFotos em geral ––– oferece um equilíbrio excelente entre
qualidade de imagem e facilidade de uso.
EsporteTemas em movimento. Alta velocidade do obturador.
Retrato
noturno
CenaPara simplesmente enquadrar e fotografar ao tirar fotos em
PT-BR
24www.kodak.com/go/support
Reduz o efeito de olhos vermelhos em cenas noturnas ou com
pouca iluminação. Coloque a câmera em uma superfície plana
e estável ou use um tripé.
condições especiais (consulte a página 26.)
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.