Tutte le immagini visualizzate sullo schermo sono simulate.
Kodak, EasyShare e Perfect Touch sono marchi Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e Xenar sono marchi Jos. Schneider Optische Werke GmbH
utilizzati su licenza da Eastman Kodak Company.
N/P 4J4801_it
Vista anteriore
8
7
6
5
4
3
Caratteristiche del prodotto
10
9
11
12
13
14
15
2
1 Obiettivo9Interruttore accensione/spegnimento
2 Impugnatura 10Spia autoscatto/illuminatore ausiliario AF
3 Pulsante dell'otturatore11Paraluce flash
4 Pulsante flash ( )12Flash
5 Pulsante di messa a fuoco ()13Attacco del cinturino
6 Pulsante della modalità di
scatto ()
7 Selettore di modalità15Microfono
8 Spia indicatore selettore di modalità
www.kodak.com/go/support
1
14Altoparlante
IT
i
Caratteristiche del prodotto
Vista posteriore
15
3
4
5
10
11
12
13
14
6
7
8
9
2
1
18
17
16
1Schermo LCD10Pulsante OK (premere)
2Pulsante di attivazione EVF/LCD 11Pulsante a 4 vie
3Mirino elettronico (EVF)12Pulsante Share
4Leva dello zoom/Selettore ingrandimento 13Pulsante Menu
5Selettore a rotellina 14Pulsante Delete (Elimina)
6Pulsante Informazioni15Slot per scheda SD o MMC opzionale
7Pulsante Review (Riesamina)16Vano batteria
8USB, uscita A/V 17Alloggiamento cavalletto
9CC IN (3 V)18Connettore per dock
iiwww.kodak.com/go/support
IT
Indice1
1 Impostazione della fotocamera .............................................................1
Fissaggio della tracolla della fotocamera e del coperchio per obiettivo............1
Caricamento della batteria ............................................................................2
Inserimento della batteria.............................................................................. 2
Accensione della fotocamera.........................................................................3
Impostazione di lingua, data e ora (prima volta) ............................................3
Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)...................................... 4
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC.........................................4
2 Esecuzione di foto e video .....................................................................5
Scatto di una foto .........................................................................................5
Riesame di foto e video.................................................................................9
Uso dello zoom ottico .................................................................................12
Uso del flash incorporato.............................................................................13
Protezione di foto e video dall'eliminazione ................................................. 14
Eliminazione di foto e video.........................................................................14
3 Trasferimento e stampa di foto ...........................................................15
Installazione del software............................................................................15
Trasferimento di foto...................................................................................16
Stampa di foto ............................................................................................17
Compatibilità tra dock e fotocamera............................................................20
4 Ottimizzazione della fotocamera .........................................................21
Modalità di scatto.......................................................................................21
Modifica delle impostazioni del flash ...........................................................24
Uso del pulsante di messa a fuoco............................................................... 25
Uso di autoscatto, scatti in sequenza e bracketing esposizione..................... 27
Uso dell'istogramma per verificare la luminosità dell'immagine ....................29
Uso della compensazione dell'esposizione con il bracketing
Conformità alle norme ................................................................................77
ivwww.kodak.com/go/support
IT
1Impostazione della
fotocamera
Fissaggio della tracolla della fotocamera e del
coperchio per obiettivo
www.kodak.com/go/support
IT
1
Impostazione della fotocamera
Caricamento della batteria
Caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio prima di utilizzarla per la prima volta.
Spia rossa: in carica
Spia verde: carica
completata
Circa 3 ore per la carica
completa
È anche possibile caricare la batteria mediante una printer dock o una camera dock
Kodak EasyShare. Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un
rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z612accessories.
Inserimento della batteria
linguetta di rilascio
batteria
Ioni di litio
(ricaricabile)
Litio CRV3
(non ricaricabile)
Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere a pagina 73.
2www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione della fotocamera
Accensione della fotocamera
Impostazione di lingua, data e ora (prima volta)
Lingua:
Muovere per selezionare
una lingua, quindi premere OK.
Data e ora:
Premere OK.
1
www.kodak.com/go/support
2
3
per cambiare i valori.
per il campo precedente/successivo.
Premere OK per accettare.
3
IT
Impostazione della fotocamera
Impostazione di lingua, data e ora (volte successive)
1
Premere Menu.
2
3
per evidenziare il menu Impostazione ,
quindi premere OK.
per evidenziare Lingua o Data e ora, quindi premere OK.
Durante l'impostazione di data e ora:
per cambiare i valori.
per il campo precedente/successivo.
OK
per accettare.
Memorizzazione di foto su una scheda SD o MMC
La fotocamera dispone di una memoria interna. È possibile acquistare una scheda SD
o MMC per memorizzare comodamente più foto e video.
NOTA Quando si utilizza una scheda per la prima volta, è necessario formattarla nella fotocamera prima di iniziare
a scattare foto (vedere la tabella a pagina 38). Si consiglia di utilizzare schede SD o MMC Kodak.
Spegnere la fotocamera.
1
Inserire la scheda.
Angolo smussato
ATTENZIONE
La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi
forzatura potrebbe danneggiarla.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere a pagina 68. Le schede SD
o MMC possono essere acquistate presso un rivenditore di prodotti Kodak o
all'indirizzo www.kodak.com/go/z612accessories.
2
Scheda SD o MMC
(opzionale)
4www.kodak.com/go/support
IT
2Esecuzione di foto e video
Scatto di una foto
3
1
EVF
2
oppure
LCD
Indicatore AF/AE
Verde: riuscita
Rossa: non riuscita
messa a fuoco non
impostata esposizione non
impostata
Premere a metà il pulsante
dell'otturatore per
impostare AF/AE
(autofocus/esposizione
automatica).
Quando l'indicatore AF/AE
diventa verde, premere
completamente il pulsante
dell'otturatore.
Registrazione di un video
1
EVF
2
oppure
LCD
www.kodak.com/go/support
3
Premere completamente
il pulsante dell'otturatore
e rilasciarlo.
Per interrompere la
registrazione, premere e
rilasciare nuovamente il
pulsante dell'otturatore.
IT
5
Esecuzione di foto e video
Modalità di scatto nell'anteprima in diretta
Modalità flash
Modalità di messa a fuoco
Inserimento data
Modalità fotocamera
Nome album
Indicatori di
inquadratura
Apertura
Tempo di otturazione
Modalità di scatto
Dimensione foto
Compressione
Tempo/Foto rimanenti
Posizione di memorizzazione
Indicatore dello zoom
Livello di batteria basso
Zona di messa a fuoco
Misurazione esposizione
Bilanciamento del bianco
Stabilizzatore immagine
ISO
Compensazione del flash
Compensazione dell'esposizione
Modalità di scatto — Pulsante dell'otturatore premuto a metà
Avvertenza tempo di otturazione ridotto
Livello di batteria basso
Indicatore AF/AE
Verde: riuscita
Rossa: non riuscita
messa a fuoco non
impostata esposizione
non impostata
ISO
Apertura
Tempo di otturazione
6www.kodak.com/go/support
IT
Compensazione dell'esposizione
Compensazione del flash
Esecuzione di foto e video
Riesame di una rapida carrellata della foto o del
video appena registrato
Dopo aver scattato una foto o registrato un video, il mirino elettronico EVF o lo
schermo LCD visualizzano una rapida carrellata per circa 5 secondi. Per visualizzare
foto e video in qualsiasi momento, vedere a pagina 9.
Premere OK per riprodurre o mettere
in pausa un video.
Se non si preme
alcun pulsante, la
foto o il video
viene salvato
automaticamente.
Delete
(Elimina)
NOTA È possibile disattivare la funzione di rapida carrellata nel menu Impostazione (pagina 38).
Visualizzazione multipla (miniature)
Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
(premere nuovamente per uscire).
2
Premere .
per regolare il volume.
per riavvolgere o avanzare
rapidamente.
Contrassegnare una foto o un video
da inviare per e-mail o da salvare tra
i preferiti oppure contrassegnare
una foto da stampare.
3
o il video precedente o successivo.
NOTA È anche possibile premere Menu,
selezionare Multipla, quindi premere OK.
Premere OK per visualizzare una foto singola.
4
per visualizzare la foto
www.kodak.com/go/support
7
IT
Esecuzione di foto e video
Uso degli indicatori di inquadratura dell'autofocus (AF) (foto)
Quando si utilizza il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD come mirino, gli
indicatori di inquadratura definiscono l'area di messa a fuoco. Per ottenere un
risultato ottimale, la fotocamera tenta di mettere a fuoco i soggetti in primo piano,
anche se non si trovano al centro della foto.
1 Premere il pulsante dell'otturatore a metà. Quando gli indicatori di inquadratura
diventano verdi, l'operazione di messa a fuoco è completata.
Indicatori di inquadratura
2 Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato (o se gli indicatori di
inquadratura scompaiono), rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare
nuovamente la scena.
3 Per scattare la foto, premere completamente il pulsante dell'otturatore.
NOTA Gli indicatori di inquadratura non vengono visualizzati in modalità Paesaggio, Paesaggio notturno o
Video. Quando si utilizza la zona AF (vedere tabella a pagina 32) e si imposta la zona centrale, gli
indicatori di inquadratura vengono impostati in posizione centrale estesa.
8www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Riesame di foto e video
Premere Review (Riesamina) per visualizzare ed elaborare le foto e i video.
Foto
Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
(premere nuovamente per uscire).
2
NOTA Le foto scattate con un'impostazione della qualità di 5,3 MP (3:2) vengono visualizzate nella
proporzione 3:2, con una barra nera nella parte superiore e inferiore dello schermo.
Video
Premere OK per riprodurre o mettere in pausa.
1
Durante la riproduzione
2
Durante la pausa
per visualizzare la foto
precedente/successiva.
per regolare il volume.
avanzamento a una velocità doppia; premere
di nuovo per una velocità quadrupla.
riavvolgimento a una velocità doppia;
premere di nuovo per una velocità quadrupla.
per riavvolgere o avanzare un
fotogramma alla volta.
per terminare la riproduzione di un video.
Per ridurre il consumo delle batterie, utilizzare la camera dock o la printer dock Kodak
EasyShare opzionale oppure l'adattatore CA da 3 V Kodak (visitare il sito Web
www.kodak.com/go/z612accessories).
www.kodak.com/go/support
9
IT
Esecuzione di foto e video
Identificazione delle icone di riesame
Foto
Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Modalità di riesame
Nome album
Frecce di scorrimento
Video
Contrassegno preferiti
Contrassegno e-mail
Modalità di riesame
Nome album
Contrassegno stampa/numero di stampe
Durata video
Protezione
Numero foto
Posizione di memorizzazione
dell'immagine
Protezione
Numero video
Posizione di memorizzazione
dell'immagine
Controller video
Frecce di scorrimento
10www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Opzioni di riesame
In modalità di riesame, premere il pulsante Menu per accedere alle opzioni di riesame
per foto e video. Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili in
determinate modalità.
Controllo dello stato della fotocamera e delle foto
Premere il pulsante Review (Riesamina).
1
(premere nuovamente per uscire).
2
Premere più volte per:
• attivare le icone di stato
• disattivare le icone di stato
• istogramma e info foto/video.
www.kodak.com/go/support
11
IT
Esecuzione di foto e video
Ingrandimento di una foto durante il riesame
Questa funzione consente di visualizzare la foto ingrandita.
parti della foto.
Premere OK per tornare a 1X.
Ingrandimento 1 – 8X.
per visualizzare altre
Uso dello zoom ottico
Utilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 12 volte. Lo zoom ottico può
essere utilizzato per foto e video.
1 Usare il mirino elettronico EVF o lo schermo LCD
per inquadrare il soggetto.
2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in
avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per
zoomare all'indietro.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
Indicatore dello zoom
Intervallo zoom ottico
Intervallo zoom digitale
3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per
impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi
premerlo completamente per scattare la foto. Per
registrare un video, premere e rilasciare il pulsante
dell'otturatore.
12www.kodak.com/go/support
IT
Esecuzione di foto e video
Uso dello zoom digitale avanzato
Usare lo zoom digitale in qualsiasi modalità Foto singola per ottenere un ingrandimento
fino a 4,2 volte maggiore rispetto a quello dello zoom ottico. Mediante l'impostazione
combinata dei due tipi di zoom, è possibile ottenere fattori di ingrandimento da 12 a 50X.
1 Modificare l'impostazione predefinita da Nessuno a Continuo o Pausa nel menu
Impostazione (pagina 38).2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) fino al limite dello zoom ottico (12X).
Rilasciare il pulsante, quindi premerlo nuovamente per attivare lo zoom digitale.
L'indicatore dello zoom visualizza lo stato dello zoom.
3 Scattare la foto o registrare il video.
NOTA Non è possibile utilizzare lo zoom digitale per la registrazione dei video. L'uso dello zoom digitale
per le foto può incidere negativamente sulla qualità dell'immagine. Il cursore blu dell'indicatore
dello zoom si blocca, per poi diventare rosso quando la qualità della foto raggiunge il limite
necessario per ottenere una stampa di qualità accettabile in formato 10 cm x 15 cm.
Uso del flash incorporato
Utilizzare il flash per scattare foto di notte, in interni o in esterni in condizioni di
illuminazione insufficiente. Assicurarsi di trovarsi entro la portata del flash.
Flash
Quando si preme a metà il pulsante
dell'otturatore, il flash si attiva
automaticamente
Premere il coperchio per chiudere.
, se necessario.
Per modificare le impostazioni del flash, vedere a pagina 24.
Distanza del flash dal soggetto
Posizione dello zoomDistanza del flash
GrandangoloDa 50 cm a 4,7 m a ISO, Auto
TeleobiettivoDa 1,2 a 2,7 m a ISO, Auto
www.kodak.com/go/support
13
IT
Esecuzione di foto e video
Protezione di foto e video dall'eliminazione
1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire).
2 Premere per visualizzare la foto precedente/successiva.
3 Premere il pulsante Menu.
4 Premere per evidenziare Proteggi, quindi premere il pulsante OK.
5 Per rimuovere la protezione, premere di nuovo il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire.
Non è possibile eliminare foto o video protetti. L'icona Protezione viene visualizzata
insieme alla foto o al video protetto.
ATTENZIONE
La formattazione della memoria interna o di una scheda SD o MMC
comporta l'eliminazione di qualsiasi foto e video (inclusi foto e video
protetti). La formattazione della memoria interna comporta inoltre
l'eliminazione di indirizzi e-mail, nomi di album e foto preferite. Per
ripristinarli, consultare la guida del software EasyShare.
Eliminazione di foto e video
1 Premere il pulsante Review (Riesamina) (premere nuovamente per uscire).
2 Premere per visualizzare la foto precedente/successiva.
3 Premere il pulsante Delete (Elimina).
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
FOTO o VIDEO — Consente di eliminare la foto o il video visualizzato.
ESCI — Consente di chiudere la schermata di eliminazione.
TUTTO — Consente di eliminare tutti i video e tutte le foto dalla posizione di
memorizzazione corrente.
NOTA Per eliminare le foto e i video protetti, è prima necessario rimuovere la protezione.
14www.kodak.com/go/support
IT
3Trasferimento e stampa di
foto
Installazione del software
ATTENZIONE
Installare il software Kodak EasyShare
fotocamera o la dock opzionale al computer. In caso contrario,
è possibile che il software non venga caricato correttamente.
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM.
3 Caricare il software:
Windows — Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata
automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe (d
indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X — Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows — Selezionare Completa per installare automaticamente le applicazioni
usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le
applicazioni da installare.
Mac OS X — Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Quando richiesto, registrare la fotocamera e il software. La registrazione consente di ricevere
informazioni per tenere il sistema sempre aggiornato. Per registrarsi in un secondo momento,
visitare il sito
www.kodak.com/go/register
.
prima
di collegare la
www.kodak.com/go/support
IT
15
Trasferimento e stampa di foto
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
fornito con il software antivirus.
Per informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD del software Kodak
EasyShare, fare clic sul pulsante Guida nel software Kodak EasyShare.
Trasferimento di foto
È possibile trasferire le foto al computer tramite un cavo USB (U-8), una dock
EasyShare, un lettore multischeda Kodak o un lettore/masterizzatore di schede
Multimedia SD Kodak.
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z612accessories.
Trasferimento di foto tramite cavo USB (modello U-8)
Se la confezione non include una dock EasyShare, utilizzare il cavo USB (modello U-8)
fornito con la fotocamera.
1 Spegnere la fotocamera.
2 Inserire l'estremità del cavo USB contrassegnata dal
simbolo nella porta USB del computer. Per
ulteriori informazioni, consultare il Manuale per
l'utente fornito con il computer.
3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta
USB della fotocamera.
4 Accendere la fotocamera.
Il software Kodak EasyShare si avvia sul computer e
guida l'utente attraverso le varie fasi del processo di
trasferimento.
NOTA Per il programma di apprendimento online sul collegamento della fotocamera, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/howto
.
16www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto
Altri prodotti disponibili per il trasferimento
I seguenti prodotti Kodak possono essere utilizzati per il trasferimento di foto e video:
■ Camera dock Kodak EasyShare e printer dock Kodak EasyShare
■ Lettore multischeda Kodak e lettore/masterizzatore di schede Multimedia SD
Kodak
Questi e altri accessori possono essere acquistati presso un rivenditore di prodotti
Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z612accessories.
Stampa di foto
Stampa con printer dock Kodak EasyShare
Posizionare la fotocamera sulla printer dock Kodak EasyShare ed effettuare la stampa
direttamente, anche senza utilizzare il computer. Questo e altri accessori possono
essere acquistati presso un rivenditore di prodotti Kodak o all'indirizzo
www.kodak.com/go/z612accessories.
Stampa da una scheda SD o MMC opzionale
■ È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate quando si inserisce
la scheda in una stampante dotata di uno slot per schede SD o MMC. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale per l'utente fornito con la stampante.
■ È possibile stampare le foto presso un Kodak Picture Maker o un chiosco
compatibile con schede SD o MMC. Si consiglia di informarsi prima di recarsi sul
posto. Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturemaker.
■ Per stampe professionali, è possibile portare la scheda al proprio laboratorio di
fiducia.
www.kodak.com/go/support
17
IT
Trasferimento e stampa di foto
Stampa diretta da una stampante PictBridge
La fotocamera è compatibile con la tecnologia PictBridge che consente di stampare
direttamente da stampanti PictBridge, senza computer. Sono necessari:
■ Una fotocamera con batteria
completamente carica o dotata di
adattatore CA da 3 V Kodak opzionale
■ Una stampante PictBridge
■ Un cavo USB (U-8)
Collegamento della fotocamera alla stampante
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Opzionale: se si dispone di un adattatore CA da 3 V Kodak (opzionale), collegarlo
alla fotocamera e a una presa di corrente.
3 Collegare l'apposito cavo USB dalla fotocamera alla stampante. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale per l'utente della stampante o visitare il sito Web
www.kodak.com/go/z612accessories.
Stampa di foto
NOTA Il formato di stampa varia a seconda delle funzionalità della stampante.
1 Ruotare il selettore di modalità su Auto o Preferite.
2 Accendere la stampante.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti (un
messaggio avvisa l'utente nel caso non venga individuata alcuna foto). Se l'interfaccia
del menu si spegne, premere un pulsante qualsiasi per riattivarla.
3 Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il
pulsante OK.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante.
Foto correntePremere per selezionare una foto. Premere per
selezionare il numero di copie.
Foto contrass.Se la stampante supporta questa funzione, stampare le foto
contrassegnate per la stampa (vedere a pagina 50).
18www.kodak.com/go/support
IT
Trasferimento e stampa di foto
Stampa indiceConsente di stampare le miniature di tutte le foto. Questa opzione
può richiedere più fogli.
Tutte le fotoConsente di stampare tutte le foto presenti nella memoria interna,
su una scheda di memoria o nella cartella Preferite. Selezionare il
numero di copie.
Memorizzazione
immagini
Consente di accedere alla memoria interna, a una scheda di
memoria o alla cartella Preferite.
NOTA Durante la stampa diretta, le foto non vengono trasferite o salvate sul computer o sulla stampante
in modo permanente. Per trasferire le foto al computer, vedere a pagina 16. In modalità Preferite,
viene visualizzata la foto correntemente selezionata come preferita.
Scollegamento della fotocamera da una stampante PictBridge
1 Spegnere la fotocamera e la stampante.
2 Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e dalla stampante.
Ordine di stampe online
Kodak EasyShare
numerosi servizi di stampa online offerti nel software Kodak EasyShare che consente
di effettuare facilmente le operazioni indicate di seguito.
■ Caricare le foto.
■ Modificare, ottimizzare e aggiungere margini alle foto.
■ Memorizzare le foto e condividerle con familiari e amici.
■ Ordinare stampe di alta qualità, biglietti d'auguri, cornici e album fotografici con
consegna a domicilio.
Gallery, www.kodakgallery.com (in precedenza Ofoto), è uno dei
Stampa di foto dal computer
Per ulteriori informazioni sulla stampa delle foto dal computer, fare clic sul pulsante
Guida nel software Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
19
IT
Trasferimento e stampa di foto
Compatibilità tra dock e fotocamera
È anche possibile verificare la compatibilità tra dock e fotocamera sul sito
www.kodak.com/go/dockcompatibility.
Dock Kodak EasyShareConfigurazione dock
■ printer dock e camera dock
serie 3
■ Stampante fotografica 500
È possibile acquistare camera dock, printer dock e altri accessori presso un rivenditore
di prodotti Kodak o all'indirizzo www.kodak.com/go/z612accessories.
Innesto di
alloggiamento specifico
per la fotocamera
Dock
20www.kodak.com/go/support
IT
4Ottimizzazione della fotocamera
Modalità di scatto
Scegliere la modalità più adatta ai
soggetti e alle ambientazioni.
ModalitàUso
AutoPer scattare foto in condizioni normali. Offre un'ottima combinazione
di qualità dell'immagine e facilità d'uso.
SportPer soggetti in movimento. Il tempo di otturazione è alto.
Ritratto
notturno
RipresaSemplicità "inquadra e scatta" in condizioni di ripresa speciali (vedere
Programmazione
www.kodak.com/go/support
Riduce l'effetto occhi rossi in scene notturne o in condizioni di scarsa
illuminazione. Collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile
o utilizzare un cavalletto.
a pagina 23).
Controllo della compensazione dell'esposizione e del flash (la quantità
di luce che entra nella fotocamera) e della velocità ISO. La fotocamera
imposta automaticamente il tempo di otturazione e l'apertura (numero
f) in base alle condizioni di luce. La modalità Programmazione offre la
semplicità dello scatto automatico e consente di accedere a tutte le
opzioni di menu. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare e
regolare le impostazioni (vedere a pagina 31). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
IT
21
Ottimizzazione della fotocamera
ModalitàUso
Priorità
apertura
Priorità
otturatore
ManualeQuesta modalità consente di utilizzare la fotocamera in modo creativo.
VideoPer registrare video con audio (vedere a pagina 5).
Controllo dell'apertura, della compensazione dell'esposizione e del flash
e della velocità ISO. Questa modalità viene utilizzata principalmente per
controllare la profondità di campo (grado di nitidezza).
NOTA L'uso dello zoom ottico può incidere sull'impostazione
dell'apertura. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare e
regolare le impostazioni (vedere a pagina 31). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
Controllo del tempo di otturazione, della compensazione
dell'esposizione e del flash e della velocità ISO. La fotocamera imposta
automaticamente l'apertura per un'esposizione corretta. Questa
modalità viene utilizzata principalmente per evitare l'effetto sfocato
quando il soggetto è in movimento. Per mantenere stabile la
fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di
otturazione ridotti. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare e
regolare le impostazioni (vedere a pagina 31). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
È possibile impostare l'apertura, il tempo di otturazione, la
compensazione del flash e la velocità ISO. La compensazione
dell'esposizione svolge la funzione di un esposimetro, indicando la
combinazione più adatta di apertura e tempo di otturazione al fine di
produrre un'esposizione adeguata. Per mantenere stabile la
fotocamera, si consiglia di utilizzare un cavalletto per tempi di
otturazione ridotti. Utilizzare il selettore a rotellina per selezionare e
regolare le impostazioni (vedere a pagina 31). Per modificare altre
impostazioni, premere il pulsante Menu.
PreferitePer visualizzare le immagini preferite (vedere pagina 49).
22www.kodak.com/go/support
IT
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.