Kodak Z5120 User Manual [ru]

Page 1
Потратьте некоторое время на чтение Инструкции по эксплуатации. Вы вознаградите себя великолепными снимками для печати, отправки по электронной почте и размещения на ваших любимых сайтах социальных сетей.

Информация об Инструкции по эксплуатации

Для получения более подробной информации о камере, включая дополнительные функции:
Посетите www.kodak.com/go/Z5120manuals
Выберите "Расширенная инструкция по эксплуатации Z5120"
Расширенная инструкция по эксплуатации рассказывает о каждой функции, кнопке и опциях меню. Она цветная, содержит указатель и предоставляет возможность поиска. Она также слишком велика, чтобы поместиться в этой коробке.
Держите камеру под рукой
Будьте готовы снимать неожиданные сюжеты, увидеть мир под совершенно новым углом, делать снимки и делиться ими в два раза больше, чем в прошлом году.
Ведь снимки хранят воспоминания. А обмен снимками оживляет их.
www.kodak.com/go/Z5120support 1
РУССКИЙ
Page 2

Содержание

Подготовка фотокамеры к съемке 3
Зарядка аккумуляторов фотокамеры 3 Установка элементов питания 4 Сохранение снимков на карте памяти SD/SDHC 5 Включение фотокамеры 6 Выбор языка и установка даты/времени 7
Установка приложения KODAK Share Button App 9
Установка программы 9 Настройка приложения Share Button App (единовременная настройка) 10 После настройки приложения Share Button App 11 Добавление нового адреса электронной почты на камеру 11
Фото- и видеосъемка 12
Фотосъемка в режиме "Умная съемка" 12 Переключение между режимами Просмотр сервисов и Очистка экрана 13 Видеосъемка 15 Другие режимы работы фотокамеры 15 Рычажок зума 16 Кнопка вспышки 16 Кнопка диапазона фокусировки 17
Просмотр снимков 18 Выбор снимков для отправки 19 Перенос и отправка снимков 20 Использование карты EYE-FI (опция) 21 Устранение неполадок 24 Приложение 25
2 www.kodak.com/go/support
RU
Page 3
1 Подготовка фотокамеры к съемке
Светодиоды горят, если зарядное устройство включено в сеть.
Инструкции по эксплуатации зарядного устройства и времени зарядки см. в документации к зарядному устройству.
Вилка может отличаться
ВНИМАНИЕ: Если в комплект поставки входит:
Ni-MH аккумуляторы и зарядное устройство, см. Зарядка
аккумуляторов фотокамеры.
Щелочные батарейки (без зарядного устройства),
перейдите к разделу

Зарядка аккумуляторов фотокамеры

Время зарядки зависит от уровня заряда аккумулятора. Все аккумуляторы со временем разряжаются, даже если их не использовать. Для увеличения срока службы заряжайте Ni-MH аккумуляторы KODAK типа AA перед использованием.
Уст а нов к а элементов питания, стр. 4.
Приобретение аккумуляторов, зарядных
www.kodak.com/go/Z5120support 3
www.kodak.com/go/accessories
устройств
RU
Page 4
РУССКИЙ
12
Нажмите фиксатор и откройте дверцу отсека.

Установка элементов питания

Приобретение дополнительных аккумуляторов
Отслеживание уровня заряда
4 www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/accessories
См. стр. 14
Page 5

Сохранение снимков на карте памяти SD/SDHC

ВНИМАНИЕ!
Опция
На камере достаточно внутренней памяти для нескольких пробных снимков. Мы настоятельно рекомендуем приобрести карту памяти SD/SDHC класса 4 или выше (до 32 ГБ), которая позволит сохранять гораздо больше снимков и видеоклипов. (Класс, как правило, указан на карте и/или упаковке.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваша фотокамера также поддерживает карты EYE-FI
Карту можно установить только одним способом; установка карты с усилием может привести к ее повреждению. Установка или извлечение карты памяти в то время, когда фотокамера включена, может привести к повреждению снимков, карты или фотокамеры.
(тип X2). Для получения дополнительной информации посетите
www.eye.fi
.
1 Отключите фотокамеру
и
откройте дверцу.
2 Вставьте карту до щелчка.
Чтобы извлечь карту памяти, нажмите и отпустите.
ВНИМАНИЕ: При включении
фотокамера проверяет, установлена ли Если в памяти камеры обнаружены фотографии или видеоклипы, будет предложено перенести их Новые снимки и видеоклипы будут сохраняться на карте.
карта памяти.
на карту памяти.
РУССКИЙ
Приобретение карт памяти www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/Z5120support 5
Page 6
РУССКИЙ
Если надета крышка объектива, снимите ее.
1
2
Выдвиньте выключатель питания On/Off, затем отпустите.

Включение фотокамеры

6 www.kodak.com/go/support
Page 7
Назад
OK

Выбор языка и установка даты/времени

При включении фотокамеры в первый раз появится запрос на выбор языка и установку даты/времени.
Выбор языка:
1 С помощью кнопок выделите нужный язык. 2 Нажмите кнопку ОК.
Уст ановка даты и времени:
1
При необходимости нажмите для изменения формата даты.
2
Нажмите , чтобы выбрать год, месяц, день, часы и минуты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для просмотра всех полей может понадобиться прокрутить
3 Нажмите для изменения значения.
4 После завершения настройки даты и времени нажмите
кнопку OK.
список вниз.
для выделения кнопки OK. Затем нажмите на камере
РУССКИЙ
www.kodak.com/go/Z5120support 7
Page 8
РУССКИЙ

Прикрепление ремешка

Покупка аксессуаров

Ni-MH аккумуляторы KODAK типа AA,
зарядные устройства Карта SD/SDHC
4 или выше)
(Класс
Кабель USB для фотокамер KODAK, модель Micro B/5-Pin
www.kodak.com/go/accessories
8 www.kodak.com/go/support
Page 9
2 Установка приложения KODAK
Share Button App
Перед отправкой снимков и видеоклипов необходимо:
Уст а нов и ть программу KODAK Share Button App
См.Уст а нов к а программы (ниже) и
Выполнить единовременную настройку
См.Настройка приложения Share Button App
(единовременная настройка), стр. 10
ВНИМАНИЕ:
вы не установите и не настроите приложение Share Button App.
Кнопка Share не поддерживается до того момента, пока

Установка программы

1 Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету. 2 Выключите видеокамеру.
3 С помощью USB-кабеля подключите видеокамеру
USB-порту компьютера.
к
Включается дисплей видеокамеры. Запустится приложение Camera Setup App. (Если карта памяти заполнена большим количеством снимков, для завершения этого шага потребуется несколько минут.)
4 Следите за подсказками
на
экране — при выводе подсказки в приложении Camera Setup App, щелкните Устано вит ь сейчас. (Если требуется запустить приложение Camera Setup App, щелкните Разрешить.)
5 При появлении подсказки
щелкните Закончить.
www.kodak.com/go/Z5120support 9
RU
Page 10
Установка приложения KODAK Share Button App
Если программное обеспечение успешно установлено
См. раздел "Настройка приложения Share Button App (единовременная настройка)" на стр. 10.
Если установка не началась в течение нескольких минут:
1 Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету. 2 Откройте "Мой компьютер". (В MAC OS перейдите к Поиску.) 3 Откройте приложение KODAK Setup App. (В MAC OS
откройте приложение KODAK Camera Setup App.)
Если установка не началась:
1 Скачайте программу Share Button App с сайта
www.kodak.com/go/camerasw.
2 После загрузки Button App дважды щелкните по файлу для
начала установки.

Настройка приложения Share Button App (единовременная настройка)

После завершения установки приложения Share Button App на компьютер нажмите Закончить, и приложение автоматически запустится.* Ряд подсказок позволит выполнить единовременную настройку параметров электронной почты и сайтов социальных сетей. Выбранные адреса и сайты появятся в
Если программное обеспечение успешно настроено
См. раздел "После настройки приложения Share Button App" на стр. 11.
* Если приложение не запустилось после нажатия Закрыть
Возможно, сработала функция автовыключения камеры. Отсоедините камеру от кабеля USB и выключите. Снова подключите кабель и включите камеру. После запуска приложения выполните единовременную настройку, как показано выше.
камере после того, как вы нажмете кнопку Share.
10 www.kodak.com/go/support
RU
Page 11
Установка приложения KODAK Share Button App

После настройки приложения Share Button App

Поздравляем, теперь вы готовы делиться впечатлениями!
Сделайте несколько снимков (см. стр. 12).
Выберите снимки, которыми вы хотите поделиться
(
см. стр. 19).
Подключите устройство к компьютеру (см. стр. 20).
При каждом подключении камеры:
Снимки переносятся на компьютер.
Приложение Share Button App отправляет по электронной
почте и/или публикует снимки на сайтах социальных сетей.

Добавление нового адреса электронной почты на камеру

Используйте приложение Share Button App для добавления адресов электронной почты в список адресов
на вашей камере
.
1 Запустите приложение KODAK Share Button App на
компьютере.
2 Выберите "Настройки".
3 Выберите "Настройка адресов электронной почты".
4 Выберите "+Добавить email-адрес".
5 Добавьте адрес электронной почты.
При следующем подключении камеры к компьютеру адреса электронной почты будут добавлены на вашу камеру.
ВНИМАНИЕ:
настроить Отправку по электронной почте.
приложения Share Button App (единовременная настройка)" на стр. 10.
Для публикации через электронную почту необходимо
на вашем компьютере
См. раздел "Настройка
www.kodak.com/go/Z5120support 11
RU
Page 12

3 Фото- и видеосъемка

Фокусиро­вочные рамки
Нажмите наполовину, затем до упора.

Фотосъемка в режиме "Умная съемка"

При первом включении фотокамера готова к фотосъемке в
режиме "Умная съемка" . (После этого при последующем включении фотокамеры будет выбран режим, который был установлен при ее выключении.)
1 Выберите композицию кадра с помощью ЖК-дисплея 2 Для выполнения автофокусировки и установки параметров
экспозиции слегка нажмите кнопку затвора.
Фокусировочные рамки показывают границы зоны фокусировки фотокамеры. Если фотокамера не может сфокусироваться на нужном объекте, отпустите кнопку затвора и перекомпонуйте кадр.
3 Когда фокусировочные рамки загорятся зеленым, нажмите
кнопку затвора до упора.
Сделанный снимок будет показан в течение короткого времени. Снимок сохраняется, если не будет нажата кнопка удаления . Для выхода из режима быстрого просмотра и продолжения фотосъемки слегка нажмите кнопку затвора.
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы выбрать другой режим фотосъемки, см. (стр. 15).
12 www.kodak.com/go/support
RU
Page 13
Фото- и видеосъемка
Просмотр сервисов
Сервисы появляются
наверху ЖК-экрана
Очистка экрана
"Чистый" экран; без значков сервисов.
С помощью кнопок выберите сервис,Нажмите
Нажмите кнопку "Меню", чтобы изменить другие установки.
"Дисплей"
экрана и Просмотра сервисов.
Просмотр сервисов + Гистограмма
Сервисы появляются
наверху ЖК-экрана
для переключения между режимами Очистки
(Выключите Кадрирующую
сетку в Настройках.)
а затем нажмите кнопку OK.

Переключение между режимами Просмотр сервисов и Очистка экрана

www.kodak.com/go/Z5120support 13
RU
Page 14
Фото- и видеосъемка
Ползунок зума
Уровень заряда аккумулятора
Экспокоррекция
Светочувствитель­ность
Баланс белого
Зона фокусировки/ экспозамера
Оставшееся место для снимков/время видеозаписи
Карта EYE-FI (опция, доступна только при подключении)
Цветовой режим
Резк ос ть
Описания сервисов
Дата в кадре
Контрастность
Приоритет диафрагмы
Выдержка
Экспокоррекция для вспышки
Качество снимка
Настройка вспышки
Больше сервисов
ПРИМЕЧАНИЕ: В различных режимах съемки настройки разные.

Отслеживание уровня заряда

Следите за уровнем заряда аккумулятора или всегда имейте при себе заряженные элементы питания.
Полностью заряжен На три четверти Наполовину Одна четверть/
Критический уровень
14 www.kodak.com/go/support
RU
Page 15
Фото- и видеосъемка
Поверните диск режимов
Примечание: если выбрано SCN
(Сюжетные программы), нажмите для выбора Сюжетной программы затем нажмите
OK.
P
M

Видеосъемка

Фотокамера всегда готова к съемке видео. Для этого просто нажмите и отпустите кнопку "Запись"
. (Снова нажмите
и отпустите для прекращения записи.)

Другие режимы работы фотокамеры

Режимы съемки
Умная съемка Пейзаж
Запрограммиро­ванный режим AE
www.kodak.com/go/Z5120support 15
Ручная экспозиция Сюжетные программы
Спорт Ночной портрет
Ночной пейзаж Портрет
Панорама справа налево, слева направо
RU
Page 16
Фото- и видеосъемка
Указатель:
Крупнее
Мельче
Крупнее, телеположение, T (+)
Мельче, широкоугольное
положение, W (-)
Нажмите кнопку вспышки, чтобы пролистать режимы работы вспышки. Тек ущи й режим вспышки отображается на ЖК-дисплее.

Рычажок зума

Кнопка вспышки

Снимайте со вспышкой ночью, в помещении или на улице в тени.
Режимы вспышки (меняются
зависимости от режима съемки)
16 www.kodak.com/go/support
RU
Авто Уменьшение
Заполня­ющая
в
эффекта красных
Выкл.
глаз
Page 17
Фото- и видеосъемка
Для выбора диапазона фокусировки нажмите кнопку диапазона фокусировки. Тек ущий диапазон фокусировки отображается на ЖК-дисплее.

Кнопка диапазона фокусировки

Диапазон Назначение
Обычная ав­тофокуси­ровка
Фокусировка на бесконеч ность
Макро Расстояние объекта до объектива:
Супермакро Расстояние объекта до объектива:
Нет симво ла.
-
Обычная фотосъемка.
-
Удаленный объект или съемка через окно (Выключите вспышку при съемке сквозь стекло).
• 10–60 см (3,9–23,6 дюйма) в широкоугольном положении
@
• 2,2–3,0 м (7,2–9,8 фута) в телеположении
@
1–15 см (0,4–5,9 дюйма) @ в широкоугольном положении
www.kodak.com/go/Z5120support 17
RU
Page 18
4 Просмотр снимков
Нажмите кнопку Просмотр
.
Отображается снимок/видеоклип, снятый последним.
Нажмите
для просмотра
1
2
предыдущего или следующего снимка.
Чтобы воспроизвести видеоклип, нажмите кнопку OK.
Для возврата к режиму съемки слегка нажмите кнопку
затвора.
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации
www.kodak.com/go/Z5120manuals
18 www.kodak.com/go/support
RU
Page 19

5 Выбор снимков для отправки

Если карта EYE-FI не установлена, выполните следующие действия. (Если карта EYE-FI установлена, см. стр. 21.)
ВНИМАНИЕ:
электронной почте или размещения в социальных сетях, необходимо установить и настроить приложение KODAK Share Button App (см. стр. 9).
1 Нажмите кнопку Share.
2 С помощью кнопок найдите снимок/видеоклип.
3 Нажмите для выбора получателей, затем нажмите
кнопку OK. Чтобы отменить выбор сайта, можно повторно нажать ОК.
4 Для получения других снимков повторите шаги 2 и 3. После
завершения выделите "Готов о", затем нажмите кнопку OK.
При подключении фотокамеры к компьютеру эти снимки будут отправлены выбранным получателям.
Чтобы задействовать кнопку Share для отправки по
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации
www.kodak.com/go/Z5120support 19
www.kodak.com/go/Z5120manuals
RU
Page 20
6 Перенос и отправка снимков
Снимки/видеоклипы, которым присвоена метка для отправки, будут отправлены по электронной почте или загружены на сайты социальных сетей.
Перенос возможен 2 способами:
С помощью поставляемого в комплекте кабеля USB (см. ниже)
Печать с опциональной карты памяти EYE-FI (см. стр. 21)
ВНИМАНИЕ:
электронной почте или размещения в социальных сетях, необходимо установить и настроить приложение KODAK Share Button App (см. стр. 9).
1 Выключите видеокамеру.
Чтобы задействовать кнопку Share для отправки по
2 С помощью USB-кабеля
подключите видеокамеру к
USB-порту компьютера.
(Пользуйтесь кабелем,
включенным в комплект поставки!)
Включается дисплей видеокамеры.
3 Следуйте подсказкам
на
экране для передачи снимков/видеоклипов на компьютер.
Снимки/видеоклипы, которым присвоена метка для отправки, будут отправлены по электронной почте или загружены на сайты социальных сетей. Для получения более подробной информации о метках см. Расширенную инструкцию по эксплуатации.
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации
20 www.kodak.com/go/support
RU
www.kodak.com/go/Z5120manuals
Page 21
7 Использование карты EYE-FI (опция)
ВНИМАНИЕ!
Эта глава относится только к картам EYE-FI.
Снимки на картах EYE-FI сохраняются так же, как и на картах памяти SD/SDHC. Карта также оснащена встроенной антенной Wi-Fi, использующей сети Wi-Fi для передачи снимков с камеры на компьютер или мобильное устройство. Выберите карту EYE-FI типа X2 или выше.
Для настройки и использования карты EYE-FI и программного обеспечения EYE-FI Center Software следуйте документации карты EYE-FI, поставляемой с картой.
Перед использованием карты EYE-FI в фотокамере важно отключить (не включать) Режим непрерывной записи в
программе EYE-FI Center Software.
1 Отключите фотокамеру и откройте дверцу. 2 Вставьте карту до щелчка.
Чтобы извлечь карту памяти, нажмите и отпустите.
ПРИМЕЧАНИЕ: При включении фотокамера проверяет, установлена ли
Приобретение карт EYE-FI www.eye.fi Поддержка для карт и программного
обеспечения EYE-FI
карта
памяти. Если в памяти камеры обнаружены фотографии или видеоклипы, будет предложено перенести их на карту памяти. Новые снимки и видеоклипы будут сохраняться на карте.
support.eye.fi
www.kodak.com/go/Z5120support 21
RU
Page 22
Использование карты EYE-FI (опция)
Обмен снимками с помощью карты EYE-FI
Вы можете передавать снимки с камеры на компьютер или мобильное устройство и размещать снимки на сайтах социальных сетей.
1 После съемки нажмите кнопку Share. 2 В подсказке "Обмен с помощью EYE-FI?" коснитесь Да,
затем нажмите OK.
ВНИМАНИЕ:
компьютер или мобильное устройство задняя часть фотокамеры (сторона ЖК-дисплея) должна быть направлена на точку доступа Wi-Fi.
Для лучшего соединения при передаче снимков на
3 Когда вы находитесь в зоне действия сетей Wi-Fi или
мобильных устройств, включите фотокамеру для передачи и размещения снимков.
Снимки будут переданы на ваш компьютер и размещены на сайтах социальных сетей в соответствии с настройками карты EYE-FI.
Символы состояния EYE-FI
ВНИМАНИЕ:
и
размещения снимков.
Символ Значение
Фотокамера должна быть включена для передачи
Карта EYE-FI находится в режиме ожидания, включена, передача не осуществляется.
Карта EYE-FI находится в сети и передает снимки.
ВНИМАНИЕ:
передачи снимков картой EYE-FI.
Ошибка
Карта EYE-FI выключена.
Не выключайте фотокамеру во время
Получите поддержку для карт и программного обеспечения EYE-FI
22 www.kodak.com/go/support
RU
support.eye.fi
Page 23
Использование карты EYE-FI (опция)
Выборочная отправка (рекомендуется)
1 В режиме фотосъемки нажмите кнопку Меню.
Появится меню Настройки.
2 С помощью кнопки выделите опцию "EYE-FI", затем
нажмите кнопку OK.
3 Выберите Выборочная отправка (рекомендуется).
Когда вы находитесь в зоне действия сетей Wi-Fi или мобильных устройств, включите фотокамеру для передачи и размещения снимков.
Другая информация EYE-FI
Необходимо отключить (не включать) Режим
непрерывной записи в программе EYE-FI Center.
■ По состоянию на декабрь 2010, карты EYE-FI
сертифицированы для использования в странах и регионах, в которых они были приобретены.
Карта EYE-FI оснащена функцией беспроводного
соединения LAN. Не используйте карту EYE-FI в местах, где соединение Wi-Fi запрещено, например, на борту самолета или в больнице.
Даже если функция EYE-FI выключена, карта может
передавать радиосигналы.
В процессе использования карта может нагреться. Это не
является неисправностью.
При использовании карты EYE-FI сокращается время
работы от аккумулятора.
Для лучшего соединения при передаче снимков на
компьютер или мобильное устройство задняя часть фотокамеры (сторона ЖК-дисплея) должна быть направлена на точку доступа Wi-Fi.
Получите поддержку для карт и
программного обеспечения EYE-FI
www.kodak.com/go/Z5120support 23
support.eye.fi
RU
Page 24

8 Устранение неполадок

Посетите сайт www.kodak.com/go/Z5120support, чтобы загрузить расширенную инструкцию по эксплуатации, обновления прошивки и
найти ответы на свои вопросы.
Состояние Способ устранения
Фотокамера не включается или не
выключается; органы управления не функционируют.
Фотокамера зависает при установке или извлечении карты.
Карта памяти не распознается.
Получите поддержку для карт
EYE-FI
и
программного
обеспечения.
Справка и поддержка через Интернет
См. Расширенная инструкция по эксплуатации.
Получите поддержку для
вашего продукта.
Загрузка новых версий прошивки.
Зарегистрируйте свою видеокамеру.
Свяжитесь с Kodak. www.kodak.com/go/contact
Зарядите аккумуляторы (см. стр. 3);
замените батарейки.
■ Выключите фотокамеру, затем снова
включите. Перед установкой или извлечением карты памяти убедитесь, что фотокамера выключена.
Карта может быть повреждена.
Отформатируйте карту в фотокамере. (Функцию форматирования можно найти в меню Настройки.)
Внимание. При форматировании
карты памяти удаляются все снимки и видеоклипы, включая защищенные файлы.
Возьмите другую карту памяти.
Посетите сайт support.eye.fi
www.kodak.com/go/Z5120manuals
www.kodak.com/go/Z5120support
www.kodak.com/go/Z5120downloads
www.kodak.com/go/register
24 www.kodak.com/go/support
RU
Page 25

9 Приложение

Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650
Утилизация электротехнического и электронного оборудования и
аккумуляторов
В странах Европы: В целях защиты здоровья
и охраны окружающей среды вы несете
людей ответственность за сдачу оборудования и элементов питания на утилизацию на специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых отходов). Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу изделия, в специализированный пункт сбора или в соответствующие местные органы власти; или посетите сайт Вес изделия: Камера, щелочные батарейки и карта SD: 473 г (16,7 унции) Камера, Ni-MH аккумуляторы и карта SD: 493 г
унции)
(17,4
ГОСТ-Р (Россия)
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 © Kodak, 2012 Kodak и EasyShare являются зарегистрированными товарными
знаками компании Eastman Kodak Company. Логотип Eye-Fi является товарным знаком компании Eye-Fi, Inc.
4H8853_ru
www.kodak.com/go/Z5120support 25
www.kodak.com/go/recycle.
RU
Loading...