Innan du ansluter några kablar installerar du den programvara
som medföljde kameran. Följ instruktionerna på skärmen.
När du har installerat programvaran återgår du till den här
bruksanvisningen.
Fästa handledsremmen
SVENSKA
1
Se den utökade bruksanvisningen www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support1
2
SVENSKA
Sätta i batteriet
Kodak uppladdningsbart litiumjonbatteri
KLIC-8000 för digitalkamera
Kodak litiumbatteri CRV3 för
digitalkamera (ej uppladdningsbart)
Se den utökade bruksanvisningen www.kodak.com/go/z1015support
2www.kodak.com/go/easysharecenter
Ladda batteriet KLIC-8000
Lampa för
batteriladdning
• Blinkar: laddar
• Lyser med ett fast sken:
laddningen är klar
(tar cirka 3,5 timmar)
1
Stäng av kameran.
2
Anslut kabeln.
Obs! Den här laddaren laddar batteriet.
Den kan inte strömförsörja kameran.
Viktigt! ANSLUT INTE den här
kabeln till en dator.
SVENSKA
Se den utökade bruksanvisningen www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support3
SVENSKA
Ladda batteriet med valfria tillbehör
Kodak 5-volts nätadapter (2 amp)
Om du vill ladda batteriet stänger du av
kameran.
Om du vill strömförsörja kameran (utan
att ladda batteriet) sätter du på kameran.
odak EasyShare dockningsstationer
K
för kamera och Printer Dock
Stäng av kameran.
Kodak USB-kabel och en USB-port
på datorn
Stäng av kameran. Kontrollera att USBkabeln är ansluten till en strömförsörjd
USB-port och att datorn är påslagen
(inte i viloläge).
Se den utökade bruksanvisningenwww.kodak.com/go/z1015support
Köpa tillbehörwww.kodak.com/go/z1015accessories
Mer information om USB-laddning www.kodak.com/go/USBcharging
4www.kodak.com/go/easysharecenter
Sätta på kameran
Ställa in språk samt datum och tid
Språk:
Ändra.
Godkänn.
OK
Datum och tid:
Ändra.
Gå till föregående/nästa fält.
Godkänn.
OK
SVENSKA
Se den utökade bruksanvisningen www.kodak.com/go/z1015support
www.kodak.com/go/z1015support5
SVENSKA
Ta en bild/spela in ett videoklipp
BilderVideoklipp
Läget Smart
motiv/Smart
1
bildtagning
EVF-sökare
LCD-skärm
Skärpemarkeringar
Lås fokus genom att trycka ned
2
EVF-sökare
LCD-skärm
slutarknappen halvvägs.
När skärpemarkeringarna växlar till
grönt trycker du ned slutarknappen
helt.
6www.kodak.com/go/easysharecenter
Videoläge
1
Tryck ned slutarknappen helt
2
och släpp upp den.
Stoppa inspelningen genom att
trycka på och sedan släppa upp
slutarknappen igen.
Granska bilder/videoklipp
Granska
föregående/nästa bild/videoklipp
Överföra bilder/videoklipp
SVENSKA
USB-kabel
Stäng av kameran.
1
2
Anslut USB-kabeln.
3
Sätt på kameran.
Programvaran Kodak EasyShare
startas på datorn. Följ anvisnin-
USB-kabel U-8
Information om kompatibilitet med dockningsstationer www.kodak.com/go/dockcompatibility
Köpa tillbehörwww.kodak.com/go/z1015accessories
www.kodak.com/go/z1015support7
garna i programvaran om hur du
överför bilder.
Kodak EasyShare
Printer Dock eller
dockningsstation
för kamera
(Kan säljas separat.)
Om du vill använda en
EasyShare dockningsstation
kan du läsa i
användardokumentationen.
SVENSKA
Lär dig mer om din kamera!
Grattis!
Du har:
• ställt in kameran
• tagit bilder
• överfört bilder till datorn
Lär dig ännu mer!
Läs vidare i den här handboken så att du kan ta och
bästa bilder.
På www.kodak.com/go/z1015support och
www.kodak.com/go/easysharecenter hittar du:
P, A, S, MStörre kreativ kontroll. (Se sidan 21.) Program, Bländarprioritet, Slutarprioritet och
Högt ISOBilder av människor i svag belysning.
IS
SportActionbilder.
MotivEnkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under särskilda förhållanden.
SCN
Panorama”Sammanfoga” 2 eller 3 bilder till en enda panoramavy.
VideoVideo med ljud. (Se sidan 6.)
Allmän fotografering – ger utmärkt bildkvalitet och är lätt att använda.
OBS!
Standardläget är Smart motiv.
knappen Menu (Meny), markerar Bildtagningsläge och trycker sedan på
OK. Välj Smart motiv om du vill ha snabbare bearbetning. Välj Smart
bildtagning om du vill ha automatisk bildförbättring.
■ Ansikten känns igen.
■ Motivet analyseras för övrigt innehåll och för ljus.
Välj bildstorlek genom att trycka på knappen Menu (Meny) och sedan välja
Bildstorlek.
■ 3:2 (det bästa alternativet för utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm)
■ 16:9 (bredbild)
■ 4:3 (standardinställning)
Manuellt läge.
Om du vill ändra det trycker du på
www.kodak.com/go/z1015support 11
SV
Få ut mer av din kamera
Använda den 15X optiska zoomen
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma 15 gånger närmare motivet
när du tar bilder och videoklipp.
1 Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran.
2 Tryck på knappen för telefoto (T) eller vidvinkel (W)
för att zooma in/ut.
3 Ta bilden eller spela in videoklippet.
OBS! Om du vill ha en skarp bild varje gång, kom ihåg
följande:
Optisk zoomDigital zoom
Använd den digitala zoomen när du vill komma upp till fem gånger närmare än med
den optiska zoomen vid bildtagning. Tryck på knappen för telefoto (T) så att
maxgränsen för optisk zoom passeras. Digital zoom är inte tillgänglig i läget Smart
motiv/Smart bildtagning.
OBS! När du använder den digitala zoomen märker du kanske att bildkvaliteten försämras. Den
blå markeringen på zoomindikatorn växlar till rött när bildkvaliteten når gränsen för en
acceptabel utskrift i storleken 10 cm x 15 cm.
■ Använd skärpemarkeringar för autofokus,
sidan 6.
■ Gå längre från motivet när du zoomar in.
12www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Få ut mer av din kamera
Använda blixten
Try ck flera gånger för att bläddra igenom
blixtalternativen. (Blixtalternativen visas nedan.)
BlixtlägenBlixten utlöses
Automatisk
Av
Fill-inVarje gång du fotograferar. Används när motivet är skuggat eller står i
Röda ögon
Kameran kan
korrigera röda
ögon på två
sätt
Avstånd från blixt till motiv i läget Smart bildtagning
Vidvinkel5,0 m
Telefoto3,2 m
När ljusförhållandena så kräver.
Aldrig.
motljus. I svag belysning bör du hålla kameran stadigt eller använda
stativ.
Inte tillgänglig i läget Smart motiv/Smart bildtagning. (ISO-värdet är
inställt på 400.)
Förblixt En förblixt som förminskar ögats pupill utlöses innan bilden tas.
Digital korrigering Ingen förblixt utlöses, kameran korrigerar röda
ögon.
www.kodak.com/go/z1015support 13
SV
Få ut mer av din kamera
Använda fokuslägen
1 I de flesta stillbildslägen trycker du på fokusknappen
.
■ En gång för Makro (närbild)
■ En gång till för Landskap (oändligt)
■ En gång till för manuell fokus
■ En gång till om du vill återgå till normal autofokus
2 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen halvvägs
och sedan helt.
Ikon Läge Beskrivning
(inget) Normalt AFFokusinställning för allmän bildtagning.
MakroSkärpa och detaljrikedom för närbilder. Använd om möjligt befintligt ljus
istället för blixt. Kameran ställer in fokuseringsavståndet automatiskt efter
zoomläget:
0,1–1,0 m med vidvinkelmakro
0,7–3,5 m med telefotomakro
Landskap Skärpa för motiv på långt avstånd. Kameran använder autofokus för
oändligt avstånd. Skärpemarkeringar för autofokus är inte tillgängliga i
läget Landskap.
MFManuell
fokus
Fokusikonen visar riktning och avstånd för fokus (till oändlighet). Tryck på
för att visa en 2X förstoring av det centrala fokusområdet. Under
förstoringen trycker du på om du vill justera brännvidden.
(Skärpemarkeringar är avaktiverade i det här läget.)
14www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Få ut mer av din kamera
Använda självutlösaren
Använd självutlösaren om du själv vill vara med i bilden, eller om du vill garantera en
stadig bildtagning.
1 Placera kameran på ett stativ eller på en plan yta.
2 I de flesta stillbildslägen trycker du på knappen för
självutlösare/sekvensbildtagning :
■ En gång för 10 sekunders fördröjning (så att du
hinner komma i bild)
■ En gång till för 2 sekunders fördröjning (för stadig
bildtagning på stativ med automatisk slutare)
■ En gång till för 2 bilder (en bild tas efter
10 sekunder och en annan bild tas 8 sekunder
senare)
3 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen halvvägs och sedan helt.
Bilden tas efter fördröjningen.
Om du vill avbryta nedräkningen för självutlösaren trycker du på knappen för
självutlösare/sekvensbildtagning , eller trycker ned slutarknappen helt.
Om du vill använda självutlösaren i videoläget gör du på samma sätt, med
följande undantag:
■ Vrid funktionsratten till videoläget .
■ Tryck ned slutarknappen helt.
OBS! Videon stoppas när det inte finns något mer lagringsutrymme. I videoläget finns endast
alternativen 2 och 10 sekunder.
www.kodak.com/go/z1015support 15
SV
Få ut mer av din kamera
Använda funktionen för sekvensbildtagning
1 I de flesta stillbildslägen trycker du på knappen för
Bildnummer
Bildlagringsplats
Relativ bildplacering
Svagt batteri
Videolängd
Videonummer
Bildlagringsplats
Relativ videoplacering
Märkning
Bläddringspilar
www.kodak.com/go/z1015support 19
Svagt batteri
SV
3Använda avancerade
funktioner
Använda knappen Menu (Meny) till att ändra
inställningar
OBS! Vissa inställningar kvarstår tills du ändrar dem, andra tills du stänger av kameran.
Vissa bildtagningslägen har begränsade inställningar.
1 Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på om du vill markera en menyflik:
■ Bildtagning om du vill ha de vanligaste inställningarna för bildtagning.
■ Bildtagning + för fler avancerade inställningar för bildtagning.
■ Inställning om du vill ha övriga kamerainställningar.
3 Tryck på om du vill markera en inställning. Tryck på OK.
4 Välj ett alternativ och tryck på OK.
OBS! Tryck på Info-knappen om du vill ha mer information om kamerainställningar och
alternativ. Vissa bildtagningslägen har begränsade inställningar.
20www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Använda avancerade funktioner
Lägena P, A, S och M
De här lägena använder du när du vill ha mer kontroll över kamera och bilder.
LägeAnvändningKontrolleras med
snabbvalsratten
Programläget ger dig enkelheten med automatisk
bildtagning och samtidigt full tillgång till alla
menyalternativ. Kameran ställer in slutartiden och
bländaren (f-stopp) utifrån ljusförhållandena.
Bländarprioritetsläget kontrollerar skärpedjup (hur
mycket av bilden som ska vara skarpt i djupled).
Bländarinställningen kan påverkas när du använder
optisk zoom.
Slutarprioritetsläget förhindrar oskärpa vid rörliga
motiv. Kameran ställer automatiskt in bländaren för
bästa exponering. (Använd stativ vid långa slutartider.)
Med läget Manuellt får du största möjliga kreativa
kontroll. (Vid långa slutartider bör du använda ett stativ
för att undvika oskärpa.)
Exponeringskompensation,
blixtkompensation och
ISO-värde
Bländare,
exponeringskompensation,
blixtkompensation och
ISO-värde
Slutartid,
exponeringskompensation
och blixtkompensation
Bländare, slutartid,
blixtkompensation och
ISO-värde
www.kodak.com/go/z1015support 21
SV
Använda avancerade funktioner
Snabbvalsratt:
1
Vrid om du vill komma åt en inställning.
2
Tryck om du vill låsa upp inställningen.
3
Vrid för att ändra inställningen.
4
Tryck om du vill låsa inställningen.
OBS! Inställningar som ändras i något av lägena P, A, S eller M gäller endast bilder som tas i
dessa lägen. Alla de här inställningarna, inklusive de som gäller blixt, kvarstår för lägena P,
A, S och M – även om du ändrar läge eller stänger av kameran. Använd Återställ kameran
om du vill återställa lägena P, A, S eller M till standardinställningen.
Ändra inställningar för lägena P, A, S eller M
PASM-lägena styr bländaren, slutartid, exponerings- och blixtkompensation samt ISO.
Till alla andra inställningar använder du knappen Menu (Meny).
1 Vrid funktionsratten till P, A, S eller M.
2 Snabbvalsratt: Vrid om du vill komma åt en inställning. Tryck om du vill låsa upp
inställningen. Vrid för att ändra inställningen. Tryck om du vill låsa inställningen.
(Se sidan 21.)
22www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Använda avancerade funktioner
Obs! En gul inställning anger att resultatet
inte är helt tillfredsställande. (Du kan
emellertid fortfarande ta bilden.)
ISO
Blixtkompensation
Exponeringskompensation
Slutartid
Bländare
ISO – Justera kamerans ljuskänslighet. Högre ISO innebär större känslighet.
OBS! Högre ISO kan ge oönskat ”brus” i en bild. ISO 3200 och 6400 är endast tillgängliga i 3,1
Slutartid – Bestäm hur länge slutaren ska vara öppen.
Bländare – (Kallas även f-stopp.) Styr storleken på linsöppningen, skärpedjupet.
■ Lägre f-nummer anger att linsöppningen är större. Lämpligt vid svag belysning.
■ Högre f-nummer anger att linsöppningen är mindre. Huvudmotivet blir skarpt.
Passar bra för landskapsfotografering och goda ljusförhållanden.
www.kodak.com/go/z1015support 23
SV
4Lösa kameraproblem
Få hjälp från kameran
Kameran har ett inbyggt hjälpsystem. Det finns en beskrivning av varje inställning i varje
menyalternativ. Om du inte kan något om kameran kan du lära dig med hjälpsystemet.
För ju mer du kan om kameran desto mer säker blir du!
Tryck på knappen Menu (Meny) och markera
1
ett menyalternativ.
2
Tryck på Info-knappen .
Bläddra i ett hjälpämne
Menu (Meny)
Stegvis produktsupport får du på www.kodak.com/go/z1015support genom att välja
Interactive Troubleshooting & Repairs (Interaktiv felsökning och reparation).
24www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
5Bilaga
VARNING!
Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan åtgärda. Kontakta
kvalificerad servicepersonal för service. Nätadaptrar och batteriladdare från Kodak ska endast
användas inomhus. Om du använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns
angivna i denna handbok kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör
inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport.
■ Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak kan du råka ut för brand, stötar eller
kroppsskada. Godkända tillbehör finns på www.kodak.com/go/accessories.
■ Använd endast datorer med USB-anslutningar med moderkort med strömbegränsning. Om du har några
frågor kontaktar du datortillverkaren.
■ Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar.
■ Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt.
■ Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren.
■ Använd endast batterier som är godkända för denna produkt, annars finns det en risk att de exploderar.
■ Förvara batterier oåtkomligt för barn.
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel mynt. Då kan batteriet
kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka.
■ Ta inte isär batterierna, sätt inte i dem åt fel håll och utsätt dem inte för vätska, fukt eller extrema
temperaturer.
■ Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på en tid. Om batterivätska mot förmodan läcker ut
inuti produkten ska du kontakta Kodaks kundsupport.
■ Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja med vatten och kontakta
läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar du Kodaks lokala kundsupport.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella bestämmelser. Gå till
www.kodak.com/go/kes.
■ Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
Mer information om batterier finns på www.kodak.com/go/batterytypes.
www.kodak.com/go/z1015support 25
SV
Bilaga
Begränsad garanti
Kodak garanterar att Kodaks elektroniska konsumentprodukter och tillbehör (Produkterna), exklusive batterier, är
felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från inköpsdagen. Behåll det daterade
originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer.
Begränsad garanti – omfattning
Garantiservice kan endast erbjudas i det land där du köpt Produkterna. Du kan bli tvungen att skicka
Produkterna, på egen bekostnad, till en auktoriserad serviceanläggning i det land där du köpte Produkterna.
Kodak reparerar eller byter ut Produkterna om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll
för alla villkor och begränsningar i detta avtal. Garantiservicen inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga
justeringar och/eller reservdelar. Om Kodak inte kan reparera eller byta ut en Produkt kommer Kodak efter eget
gottfinnande att återbetala den summa som betalats för Produkten, förutsatt att Produkten har återlämnats till
Kodak tillsammans med inköpsbevis som styrker summan. Reparation, utbyte eller återbetalning av
inköpssumman är de enda former av ersättning som omfattas av denna garanti. Om reservdelar används vid
reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller innehålla rekonditionerat material. Om hela Produkten
måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad Produkt. Rekonditionerade Produkter, delar och
material skyddas av garantin under den återstående garantitiden för Produkten, eller i 90 dagar efter datum för
reparation eller utbyte, beroende på vilket som är längst.
Begränsningar
Denna garanti täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll. Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av
fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk,
användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser (t.ex. bläck eller bläckbehållare från tredje part),
underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda
utrustning från Kodak (som adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång. Kodak
ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt och avsäger
sig alla underförstådda garantier avseende säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. I den
händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den
underförstådda garantin ett år från inköpsdatum eller i enlighet med rådande lagstiftning. Möjligheten till
reparation, utbyte eller återbetalning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda
skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av
produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller
tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader,
oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller -tjänster, eller
skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller
att Produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti.
26www.kodak.com/go/easysharecenter
SV
Bilaga
Dina rättigheter
I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador
eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa
områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta
innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och
du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner.
Utanför USA och Kanada
I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i denna garanti är annorlunda. Såvida inga
specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller
skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som
uppstått genom försummelse eller annan åtgärd.
Upplysningar om bestämmelser
Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer
Kodak EasyShare Z1015 IS digitalkamera
Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för en digital enhet av klass
B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga
störningar vid installation i hemmet. Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och
kan, om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid vissa
installationer. Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan
avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas användaren att försöka motverka
störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet
mellan utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker. Alla ändringar
eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllande av krav kan
upphäva användarens rätt att använda denna utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits
med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits skall
användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i
FCC-bestämmelserna uppfylls.
www.kodak.com/go/z1015support 27
SV
Bilaga
Australiensisk C-Tick
N137
Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning
EU: Det är slutanvändarens ansvar att kassera utrustningen i ett godkänt, avskiljt
uppsamlingssystem för att möjliggöra lämplig hantering/avyttring och förbättra skyddet för
människan/miljön. Mer information finns hos återförsäljaren, de lokala myndigheterna eller på
www.kodak.com/go/recycle. (Produktvikt: 325 g.)
Kanadensisk DOC-förklaring
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
FCC och Industry Canada – This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.