Kodak Verite User Manual

www.kodakverite.com/support
Wireless Printer
2
ES
FR
Installez les cartouches d'encre
a
b
2
XL
1
XL
P
r
e
s
s
!
P
r
e
s
s
!
2
1
c
d
e
What's
In The
Box
4
4
Do not connect USB cable until prompted.
1
a
b
c
2
1
ES
Desempaque
FR
Déballez
3
ES
Carga de papel
FR
Ajouter du papier
a
b
c
2
1
d
e
JF120UB
★★★★
* 2PMZ0005 3H*
ColorBlack
We’re glad you chose this KODAK VERITÉ Wireless Printer.
This
Start here Guide
will help you get your printer connected
for printing, scanning or copying. We also suggest you access
the
Extended User Guide
and read it for quick tips to get the
ES
gq y g
yg
Guía
¡Cominece aquí !
le ayudará a conectar su
impresora para impresión, escaneo o copiado.
También le sugerimos que acceda a la
Guía del
usuario ampliada
y la lea respecto a consejos
rápidos para obtener el mayor provecho de su
FR
cette imprimante sans fi l KODAK VERITÉ.
qy
y
Ce
Guide Commencez ici
vous aidera à
connecter votre imprimante pour l’impression,
suggérons d’accéder au
Guide d’utilisateur
étendu
et de le lire pour des conseils rapides
vous permettant de profi ter pleinement de
votre imprimante sans fi l.
S
tart here
FUNAI warrant
s th
is Product to be free from malfunctions and defects in both materials and work
m anship for one y
ear from the date
of p
urchase
.
LIM
IT S
AND EXCLUSI
O
NS
:
Warranty s
ervice is o
nly a
vailable fr
om withi
n the country where the Prod
uct was originall
y pur
chased. You may be required to ship
Product, at your
expense, to the authorized service facility for th
e country where the P
rod uct was purchased
.
Funai will repair or replace this Pro
d uct if it fails to function pr
oper
ly during the
w arranty period, subject to any conditi
ons and/or
l
i mitations state
d h
e rein. War
ranty ser
v i
ce wi
ll
inc
l
u
d
e a
ll l
a
b
or as w
e
ll
as any necessary a
d
justments an
d
/or rep
l
acement parts. If
Funai is un
a
b l
e to repa
ir or rep
l
ace a Pro
d
uct, Funai wi
ll
, at its opti
on, refun
d
t
h
e p ur c
h
ase price pai
d
for t
h
e Pro
d
uct provi
d
e
d
t
h
e
Pro
d
uct
h
as
b
een re
turn
e
d
to Funai
a
l
ong wit
h
proof of t
h
e pur
c
h
ase price p
ai
d
. Repair
, rep
l
a cement, or ref
un
d
of t
h
e purc
h
ase price
are t
h
e so
l
e reme
d
ies un
d
e r t
h
is war
ranty.
If replacement parts ar
e used
i n mak
ing repairs, those pa
rts
ma
y be remanufactured or may conta
i n rema
n ufac
tured
materials. If
it i
s necessary to re
p
lace the entire Product, it may be re
p
lac
ed
with a remanufactured Product
. Remanufac
tured Products,
p
arts
an
d
materia
l
s are warrante
d
for t
h
e remaining warranty term of t
h
e origina
l
Pr o
d
uct, or 90
d
ays after t
h
e
d
ate of t
h
e re
p
air or
re
pl
acement, w
h
ic
h
ever is
l
onger.
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETA
IL
P
URCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR O
THER
PROOF OF ORI
GINAL
RETAIL PURCHASE WIL
L BE
REQUIR
E
D TOGETHER WITH
THE PRODUCT TO OBTAI
N SERVICE
UNDER THI
S
WARRANTY
.
T
h
is warranty
s
h
a
l l
not
b
e exten
d
e
d
to any ot
h
er
p
erson or transferee
.
T
h
i s
warranty i
s
voi
d
an
d
o
f no e ect if any seri
a
l
num
b
ers on t
h
e pro
d
uct are a
l
tere
d
, rep
l
ace
d
,
d
eface
d
, missing or i
f se
r v ice was
attempte
d b
y an unaut
h
orize
d
service center
.
T
h
is warranty on
l
y covers fai
l
ures
d
ue to
d
e fects i
n materia
l
or wor
k
mans
h
i
p
w
h
ic
h
occur
d
uring nor
ma
l
use. It
d
oes
not cover
d
am
a ge
w
h
ic
h
occu
rs in s
h
i
p
ment,
or
fai
l
ures w
h
ic
h
are cause
d
b
y re
p
airs,
a
l
teratio
ns or
p
ro
d
uc
ts not su
ppl
ie
d b
y FUNAI, or
d
amage, w
h
ic
h
resu
l
ts from acci
d
ent, misuse, a
b
use, mis
h
an
dl
ing, misa
ppl
ic ation, a
l
teration, fau
l
ty i
n st
a
ll
a tion, im
p
ro
p
er mai
ntenance, commercia
l
use
suc h
as h
ote l
, renta
l
or o ce use of t
h
is
p
ro
d
uct, or
d
am age w
h
ic
h
resu l
ts from re,
oo d
,
l
ig
h
tnin
g or ot
h
er acts of Go
d.
THIS WARRANTY D
O
ES N O
T CO
VER PA
C
KIN G
MATERIALS
,
ANY A
CC
ESS
O
RIES
,
ANY
CO
SMETI
PARTS
CO
MPLETE
ASSEMBLY PA
RTS ,
DEM
O
O
R FL
OO
R M O
DELS. FUNAI AND ITS REPRESENT
SHALL IN N
O
EVENT BE LIABLE F
O
R ANY
G
ENERAL, INDIRE
T
R
NSE
OU
T
O
F
O
R
OCC
ASI
O
NED BY THE
SE
F
R THE INABI
LITYT
IS MADE
IN
L IEU OF ALL OTHER WARRAN
TIES
THE PAR
T
F FUNAI, ALL
THER WARR
FITNESS FOR A PARTICULAR ALL WARRANT
L
imited Warranty
Wireless Printer
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
Wireless Printer
What's
Do not connect USB cable until prompted.
1
Un
p
ack
a
b
c
2
ES
Desempaque
FR
Déballez
JF12
0
UB
★★★★
*2PMZ00
053H*
W
e’re
g
lad
y
ou chose this KODAK VERIT
É
Wireless Printer.
Th
is Start here Guide
wi
ll
h
e
l
p you get your printer connecte
d
for
p
rinting, scanning
or c
o
p
ying. We also sugges
t you access
th
eExtended User Guide
an
d
rea
d
it for quic
k
tips to get t
h
e
most from your Wireless Pr
inte
r
.
ES
s alegra que h
aya elegido e
s
ta Impresora Nos aleg I
nalámbrica KODAK VERITÉ. Esta
gq yg
Guía
¡Cominece aquí!
le ayudará a conectar su
i
m
p
resora
p
a ra im
p
resión, escaneo o co
p
iado.
T
am
b
ién
l
e su
g erimos
q
ue acce
d
a a
l
aGuía del
usuario amp
liada
y
l
a
l
ea
res
p
ecto a con
sejos
r
ápi
d
os para o
b
tener e
l
mayor
provec
h
o
d
e su
Impresora Inalámbrica.
FR
Nous sommes heureux que vous ayez choisir cette imprimante sans fi l K
ODAK VERITÉ.
qy
C
e Guide C
omm
encez ici
v
o
us
a
i
de
r
a
à
c
onnecter votre im
p
r
imante
p
our
l
’im
p
ression,
l
a numérisati
on ou
l
a copie. Nous vous
s
uggé
rons
d
’accé
d
er au Guide d’utilisateur
étendu
et de le lire
p
our des conseils ra
p
ides
vous
p
ermettant de
p
rofi ter
p
leinement de
votre im
p
rimante sans fi
l
.
S
tart here
also download a more detailed
Extended User Guide
to help you
with your new printer. When instructed (#8 of this
Start here
Guide
) you will need to download software to your computer from
our website. There are also instructions and links to install apps
on your mobile device (smart phone or tablet) and connect your
Support
www.kodakverite.com/support
ES
Comencemos. Siga las instrucciones paso a paso. También puede
descargar una
Guía del usuario ampliada
más detallada para ayudarlo
con su nueva impresora. Cuando se le indique (#8 de esta
Guía
¡Comience aquí!
) necesitará descargar el software a su computadora
desde nuestra página en Internet. También hay instrucciones y enlaces
tablet) y conectar su impresora a su red inalámbrica para impresión
y escaneo inalámbrico. Si leyó sus instrucciones y aún necesita
asistencia, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en:
Soporte
www.kodakverite.com/support
FR
Commençons. Suivez les instructions étape par étape. Vous pouvez
télécharger un
Guide d’utilisateur étendu
plus détaillé pour vous aider
avec votre nouvelle imprimante. Lorsqu’on vous le demandera (no 8 de
ce
Guide Commencez ici
), vous devrez télécharger le logiciel sur votre
ordinateur à partir de notre site Web. Il y a aussi des instructions et des
intelligent ou tablette) et connectez votre imprimante au réseau sans
fi l pour une impression et une numérisation sans fi l. Si vous avez lu les
instructions et avez encore besoin d’aide, vous pouvez avoir accès à
Soutien
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com and click on the recycle symbol.
ES
www.kodakverite.com y dé clic en el símbolo de reciclaje.
FR
consulter –
www.kodakverite.com et cliquer sur le symbole de recyclage.
side of the device. Retain this information for future reference.
ES
parte posterior del dispositivo. Conserve esta información para referencia futura.
FR
Saisissez ci-dessous les numéros de modèle et série qui sont situés à l’arrière
de l’appareil. Gardez ces renseignements pour une utilisation ultérieure.
Model No. / Modelo No. / N° de modèle :
Serial No. / No. de serie / N° de série :
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United
States and/or other countries.
ES
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en
FR
Window s et le logo Window s sont des marque s de commerce du g roupe Microso ft d’entrepris es
située s aux États-U nis et/ou dans d’autre s pays.
gq
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ES
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros
países.
FR
Mac et le lo go Mac sont des ma rques de comme rce d’Apple Inc. , déposées au x États-Unis et
dans d’autres pays.
The Kod ak trademar k and trade dres s are used unde r license from E astman Koda k Company.
ES
FR
© 2015 Funai Electric Co., Ltd. All rights re served.
BLACK
5
XL
COLOR
5
XL
www.kodakverite.com/support
5XL
BLACK
5XL
COLOR
ColorBlack
1
Color
e
e
e
d
d
d
i
i
i
l
l
l
S
S
S
2
Black
S
S
S
e
e
e
d
d
d
i
i
i
l
l
l
2
P
P
h
h
u
u
a
a
s
s
h
h
r
r
d
d
!
!
1
https://www.kodakverite.com/support
8
How to install the printer driver
How to download the mobile App
Printer Driver
and
Extended User Guide
, or more help at
ES
Obtenga el Controlador de impresora y la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
FR
Obtenez le pilote d'imprimante et le guide d'utilisateur approfondi ou plus d'aide au
www.kodakverite.com/support
1
2
3
Download App
Step
1
Step
1
Step
1
Step
1
www.kodakverite.com/support
and then select the “download” Tab.
Select “PC Drivers, Firmware & Software” then follow instruction on your computer.
Step
2
Step
2
Download and install printer driver
b
Step 2 of 5 :
Cartridge Setup
Test Print
c
R
e
v
e
r
s
e
&
R
e
v
e
r
s
e
&
p
l
a
c
e
p
l
a
c
e
Step 3 of 5 :
Cartridge Setup
Place test print on
WKHXSSHUOHFRUQHU
of scanner. Press .
ScanBack
d
Step 5 of 5 :
Cartridge Setup
Cartridge Setup
complete.
Next
OK
7
Wi-Fi setup
ES
Configuración de Wi-Fi
FR
Réglage du Wi-Fi
Select Wi-Fi Setup type and follow Menu display
ES
Seleccione el tipo de Configuración Wi-Fi y siga las
FR
Sélectionnez le type de réglage Wi-Fi suivez les
Network and Password
Wi-Fi Protected Setup Skip
Wi-Fi Setup
OK
ES
Para ayuda adicional:
FR
Pour obtenir plus d'aide:
www.kodakverite.com/support
ES
Conexión con dispositivos
FR
Connectez aux appareils
www.kodakverite.com/support
Select “Connect your Mobile Device”
follow Instruction.
* Requires Mac OS X
v10.6 or later
4
Turn power on
ES
Encender la energía
FR
Mettez l'appareil en marche
Do not connect the USB cable yet.
(USB 2.0 type A-Male to type B-Male cable not included.)
ES
Todavía no conecte el cable USB.
FR
Ne connectez pas le câble USB tout de suite.
5
ES
Seleccione el idioma
FR
Sélectionnez la langue
English
Español Français
Language
OK
6
ES
Configuración de cartucho de tinta
FR
Réglage de la cartouche d'encre
the alignment.
ES
Asegúrese de usar sólo papel en blanco (vendido por
separado).
ajuste la alineación.
FR
Assurez-vous d’utiliser seulement du papier blanc
vous réglez l’alignement.
a
ES
Siga las instrucciones en la pantalla de Menú.
FR
Suivez les instructions affichées dans le menu.
Step 1 of 5 :
Cartridge Setup
For best results,
please proceed with
cartridges setup.
NextSkip
Loading...