KODAK Photo Printer 6850 User Manual [fr]

Page 1
KODAK Photo Printer 6850
Guide de l'utilisateur
Page 2
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2011 Kodak est une marque commerciale d'Eastman Kodak
Company. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Référence 4J7961_fr
Page 3

Informations réglementaires et de sécurité

Informations importantes sur la sécurité

ATTENTION :
Le recours à des contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans le présent manuel peut occasionner des blessures et/ou endommager l'imprimante.
• Utilisez une prise de courant facilement accessible et située à proximité de l'imprimante.
• Positionnez le câble d'alimentation de manière à ce qu'on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ni le débrancher accidentellement.
• Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais en contact avec une surface chaude.
• Utilisez une prise de courant reliée à la terre. Une prise de courant non mise à la terre peut être cause d'incendie, de choc électrique ou d'interférences préjudiciables aux appareils électriques situés dans son voisinage.
• Utilisez exclusivement le câble d'alimentation fourni avec l'imprimante.
• Ne faites pas fonctionner l'imprimante avec un câble d'alimentation endommagé.
• Débranchez toujours le câble d'alimentation de l'imprimante avant de la nettoyer ou lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Si vous avez laissé tomber l'imprimante ou si elle a été endommagée, veillez à la faire examiner par un technicien qualifié avant de la remettre en service.
• Ne bloquez pas les ouvertures de filtre sur le boîtier de l'imprimante.
• Veillez à ne pas exposer l'imprimante à l'eau ni aux risques de moisissures.
• Veillez à ne laisser tomber aucun corps étranger dans l'imprimante et à ne pas renverser de liquide à l'intérieur. Vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique.
• En cours de fonctionnement normal, la tête thermique atteint une très haute température. Ne le touchez pas.
• Des tampons imprégnés d'alcool doivent être utilisés pour nettoyer la tête thermique et les autres composants internes de l'imprimante. Pour obtenir des informations relatives à la santé, la sécurité et l'environnement aux Etats-Unis, appelez le 585-722-5151. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, vous pouvez contacter votre représentant KODAK local.
Novembre 2011 1
Page 4

Etiquettes d'informations sur la sécurité

Veillez à respecter les mesures de sécurité figurant sur les étiquettes collées sur l'imprimante.
P/N 2J5451 1641132182
ATTENTION SURFACE CHAUDE Pour ne pas vous brûler, fermez le couvercle avec précaution.
ATTENTION SURFACE CHAUDE En cours de fonctionnement normal, la tête thermique atteint une très haute température. Ne le touchez pas.
P/N 2J5452 1641132183
ATTENTION OBJETS TRANCHANTS Les bords métalliques de l'imprimante peuvent être coupants.
P/N 2J5439 1641132233
ATTENTION LAME TRANCHANTE Des lames tranchantes sont présentes à l'intérieur de l'imprimante. N'y insérez pas les mains ni des objets.
Cette étiquette est apposée derrière le bac à chutes.
2 Novembre 2011
Page 5

Conformité aux règlements et à la sécurité

Sécurité

Conforme à la norme UL 60950-1 : 2006 3e édition—CAN/CSA C22.2 N° 60950-1-03
EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009 IEC 60950-1 : 2005 (2e édition) Testé pour les systèmes d'alimentation informatiques norvégiens
en 240 V de phase à phase

Compatibilité électromagnétique (EMC)

REMARQUE : Cet équipement a été testé et reconnu conforme
aux limites relatives aux périphériques numériques de classe A, énoncées dans le paragraphe 15 des règlements FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique nuisible. S'il n'est pas installé et utilisé selon le guide d'instruction, il peut provoquer une interférence sur les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences, auquel cas l'utilisateur sera tenu de prendre à sa charge tous les frais afférents pour y remédier.
Les exigences de la directive EMC 89/336/EEC sont satisfaites via la conformité avec les normes suivantes :
• EN 55022 : 94 (classe A), plus avenants A1 : 95 et A2 : 97
• EN 55024 : 98 - cette directive relative à l'immunité des équipements des technologies de l'information (ITE) inclut les normes suivantes :
EN 61000-4-2 « Immunité aux décharges électrostatiques » EN 61000-4-3 « Immunité aux rayonnements RF » EN 61000-4-4 « Transitoires rapides » EN 61000-4-5 « Surtensions » EN 61000-4-6 « Immunité conductrice RF » EN 61000-4-11 « Immunité chute/interruption tension »
• EN 61000-3-2 « Emissions de courant harmonique »
• EN 61000-3-3 « Fluctuations de tension »
Novembre 2011 3
Page 6
ATTENTION :
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit risque de provoquer des interférences radio. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre les mesures qui s'imposent.
« Toute modification ou altération non expressément approuvée par les instances responsables de la conformité peut entraîner pour l'utilisateur l'annulation du droit d'utiliser ce matériel. »
Ceci est un produit de classe A conforme à la norme du Voluntary Control Council for Interference (VCCI, Conseil volontaire de contrôle des interférences) pour l'équipement des technologies de l'information. Si ce produit est utilisé à proximité d'un poste de radio ou de télévision dans un environnement domestique, il peut en résulter des interférences radioélectriques. Installez et utilisez l'équipement conformément au guide d'instruction.
4 Novembre 2011
Page 7

Emission de bruit

Mise au rebut

Informations réglementaires et de sécurité
La valeur d'émission de bruit à partir de la position de l'utilisateur est inférieure à 70 dB(A).*
* Valeur moyenne déterminée conformément à la norme JIS Z8731.
Les circuits imprimés de cette imprimante contiennent de petites quantités de plomb. Pour des raisons de protection de l'environnement, l'élimination de ce métal peut faire l'objet de règlements particuliers. Pour obtenir des informations sur l'élimination ou le recyclage de ces déchets, contactez votre administration locale. Aux Etats-Unis, visitez le site Web d'Electronics Industry Alliance à l'adresse www.eiae.org.
Dans les pays de l'Union européenne, ce symbole signifie qu'un produit doit être éliminé dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. Contactez le distributeur KODAK le plus proche ou consultez le site Web www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations complémentaires sur les programmes de collecte et de recyclage mis en place pour ce produit.
Novembre 2011 5
Page 8
Page 9
Présentation du produit
1. Ouvertures des filtres
2. Loquet du couvercle
3. Couvercle supérieur
4. Panneau de commande
5. Fente de sortie des tirages (bac de réception non illustré)
6. Bac à chutes
Avant
2
1
3
4
5
6
7. connecteur USB
8. Panneau d'accès au papier
9. Plaque signalétique (emplacement variable)
10. Numéro de série/étiquette de code-barres (l'emplacement peut varier)
11. Connecteur électrique
12. Interrupteur marche/arrêt
Arrière
A161_3004AC
12
11
7
8
9
10
Novembre 2011 i
Page 10
Présentation du produit
Vue arrière avec le ruban installé
1
2
Vue arrière avec le ruban retiré
1. Tête d'impression thermique
2. Plaque d'éjection
3
4
5
3. Rouleau nettoyant arrière
4. Rouleau de la plaque
5. Rouleau nettoyant avant
ii Novembre 2011
Page 11
Panneau de commande
Présentation du produit
Kodak
Photo Printer 6850
Power
Ready
Error
Enter
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
Novembre 2011 iii
Page 12
Page 13

Table des matières

1 Configuration de l'imprimante
Contenu de l'emballage ................................................................................................................................. 1-1
Avant de commencer .....................................................................................................................................1-2
Dégagements recommandés pour la ventilation ..............................................................................1-2
Retrait du matériel d'emballage...................................................................................................................1-2
Installation du bac à chutes ......................................................................................................................... 1-4
Installation du bac de réception.................................................................................................................. 1-4
Chargement du ruban.....................................................................................................................................1-5
Branchement des câbles................................................................................................................................1-7
Branchement du câble d'alimentation .................................................................................................1-7
Branchement du câble USB ................................................................................................................... 1-8
Mise sous tension de l'imprimante............................................................................................................ 1-8
Chargement du papier................................................................................................................................... 1-8
Effectuer un tirage test.................................................................................................................................1-10
Guide de l'utilisateur en ligne ......................................................................................................................1-11
2 Installation du logiciel du pilote d'imprimante
Installation du pilote d'imprimante.............................................................................................................2-1
Personnalisation des propriétés de l'imprimante...................................................................................2-2
Personnalisation des préférences d'impression .....................................................................................2-2
Désinstallation de l'imprimante et du pilote d'imprimante .................................................................2-3
3 Calibrage de l'imprimante
Installation du logiciel de l'application de calibrage ...............................................................................3-1
4 Fonctionnement de l'imprimante
réalisation de tirages...................................................................................................................................... 4-1
Manipulation et stockage des tirages ....................................................................................................... 4-1
Présentation des témoins du panneau de commandes........................................................................4-2
Utilisation du mode Réglages pour modifier les paramètres de l'imprimante ...............................4-2
Accès aux paramètres de l'imprimante..............................................................................................4-3
5 Entretien de l'imprimante
Nettoyage du boîtier .......................................................................................................................................5-1
Entretien périodique........................................................................................................................................5-1
Nettoyage de la tête thermique et de la plaque d'éjection............................................................5-2
Nettoyage du rouleau de la plaque......................................................................................................5-3
Nettoyage des rouleaux nettoyants ....................................................................................................5-3
6 Dépannage
Résolution des problèmes potentiels ........................................................................................................ 6-1
Dépannage des messages d'erreur du panneau de commande.........................................................6-3
Elimination d'un bourrage papier .............................................................................................................. 6-4
Méthode 1.................................................................................................................................................. 6-4
Méthode 2................................................................................................................................................. 6-4
Mesures à prendre en cas de coupure de courant.................................................................................6-5
v
Page 14
Table des matières
Annexe A: Informations importantes sur l'imprimante
Spécifications de l'imprimante ....................................................................................................................A-1
Consommables de l'imprimante................................................................................................................A-2
papier et ruban .........................................................................................................................................A-2
Manipulation et stockage du papier et du ruban ......................................................................A-3
Kit de nettoyage de l'imprimante thermique....................................................................................A-3
Emballage et transport de l'imprimante .................................................................................................. A-3
Partenaire d'ENERGY STAR........................................................................................................................A-3
Aide ...................................................................................................................................................................A-4
vi
Page 15
1

Configuration de l'imprimante

Contenu de l'emballage

L'emballage de l'imprimante photo KODAK 6850 contient les éléments suivants :
61_3000BC
1
7
6
5
4
1. Imprimante
2. Kit de nettoyage de l'imprimante thermique KODAK
3. Bac à chutes (non installé)
4. Bac de réception (non installé)
5. (4) Câble d'alimentation du modèle 6850 (1 pour les Etats-Unis, 1 pour l'Europe, 1 pour l'Australie et 1 pour la Chine)
6. Câble USB
7. (2) Bride de papier
8. CD du logiciel et du guide de l'utilisateur, pas de version papier (dans certains pays, le guide de l'utilisateur est fourni sur le CD uniquement)
2
3
Novembre 2011 1-1
Page 16
Configuration de l'imprimante

Avant de commencer

IMPORTANT : l'imprimante photo KODAK est accompagnée de
plusieurs câbles d'alimentation. Veillez à choisir le câble d'alimentation requis pour votre pays.
Avant de configurer l'imprimante, veillez à ce que les éléments suivants soient disponibles :
• Kit d'impression photo KODAK 6800/4R ou 6800/6R contenant le papier et le ruban requis pour une qualité d'impression optimale et une meilleure durée de vie de votre imprimante. Reportez-vous à l'Annexe A pour plus d'informations sur le kit d'impression photo (vendu séparément).
• Câble USB (fourni).
IMPORTANT : l'imprimante pèse 25 kg, le poids de l'appareil étant
inégalement réparti vers l'avant (l'arrière de l'appareil est ainsi plus léger). Procédez avec précaution lorsque vous soulevez ou déplacez l'imprimante.

Dégagements recommandés pour la ventilation

Si vous prévoyez d'installer l'imprimante dans un espace confiné, tel un boîtier, reportez-vous à l'illustration suivante pour connaître les dégagements recommandés pour la ventilation de ce type d'installation.
10 mm
50 mm
50 mm
50 mm

Retrait du matériel d'emballage

L'imprimante est emballée avec des renforts de protection empêchant qu'elle ne soit endommagée pendant le transport. Retirez ces renforts avant d'utiliser l'imprimante. Conservez le carton et les renforts d'emballage de façon à pouvoir les réutiliser lorsque vous aurez besoin de remballer et de transporter l'imprimante.
1-2 Novembre 2011
Page 17
Configuration de l'imprimante
Film de protection
1. Retirez le film de protection du couvercle supérieur.
2. Faites glisser le loquet du couvercle vers vous, puis ouvrez doucement le couvercle.
IMPORTANT : le couvercle ne s'ouvre pas au-delà d'un angle de 90 °.
90˚
3. Retirez l'emballage.
Novembre 2011 1-3
Page 18
Configuration de l'imprimante

Installation du bac à chutes

Le bac à chutes reçoit les morceaux de papier coupés par l'imprimante.
• Faites glisser le bac à chutes dans l'imprimante comme illustré.
ATTENTION :
Des lames tranchantes sont présentes à l'intérieur de l'imprimante. N'y insérez pas les mains ni des objets.
IMPORTANT : Pour éviter que de la poussière ne se dépose sur vos
Bac à chutes

Installation du bac de réception

tirages et pour prévenir tout bourrage papier, pensez à vider le bac à chutes chaque fois que vous installez un nouveau rouleau de papier.
Bac de
réception
Le bac de réception reçoit les tirages au fur et à mesure qu'ils sortent de l'imprimante.
• Fixez le bac de réception à la fente de sortie des tirages comme illustré.
Fente de sortie des tirages
1-4 Novembre 2011
Page 19

Chargement du ruban

90˚
Configuration de l'imprimante
Ayez un kit d'impression photo KODAK 6800/4R ou 6800/6R à disposition. Ces kits contiennent le ruban au format adapté à votre imprimante. Reportez-vous à l'Annexe A pour plus d'informations sur les kits d'impression photo (vendus séparément).
Pour charger le ruban dans l'imprimante :
1. Faites glisser le loquet du couvercle vers vous, puis ouvrez doucement le couvercle.
IMPORTANT : le couvercle ne s'ouvre pas au-delà d'un angle de 90 °.
ATTENTION :
En cours de fonctionnement normal, la tête thermique atteint une très haute température. Ne le touchez pas.
2. Si vous installez un nouveau ruban, retirez le ruban usagé de l'imprimante.
REMARQUE : les images restent sur le ruban après l'impression.
Si vous devez garantir la confidentialité, vous devrez peut-être détruire le ruban par mesure de sécurité.
Bande de maintien
3. Insérez vos doigts dans les trous de l'emballage en plastique à l'extrémité du ruban. Retirez l'emballage plastique du ruban.
IMPORTANT : ne retirez pas la bande la bande de maintien du ruban
pour le moment.
Novembre 2011 1-5
Page 20
Configuration de l'imprimante
Bobine d'alimentation
Code-barres
4. Insérez l'extrémité de la bobine d'alimentation portant le code-barres dans le support de bobine, sur la droite.
5. Placez le côté gauche de la bobine d'alimentation dans le support de la bobine à gauche.
6. Faites tourner la molette jusqu'à ce que les ergots du support de bobine s'encastrent dans les encoches de la bobine d'alimentation.
Ergots
Molette
Encoches
Bobine d'enroulement
7. Retirez l'étiquette et la bande de maintient du ruban.
étiquette
8. Poussez le côté droit de la bobine d'enroulement dans le support de bobine à droite.
9. Insérez le côté gauche de la bobine d'enroulement sur le support de bobine gauche.
10. Ajustez la bobine d'enroulement jusqu'à ce que les ergots du support de la bobine s'encastrent dans les encoches de la bobine d'enroulement.
11. Si le ruban n'est pas bien tendu, faites tourner la bobine d'alimentation.
IMPORTANT : un bourrage papier peut se produire lors de l'impression
si le ruban n'est pas bien tendu.
1-6 Novembre 2011
Page 21
12. Fermez le couvercle supérieur en appuyant au centre de celui-ci

Branchement des câbles

Si vous prévoyez d'installer le logiciel de pilote d'imprimante sur votre ordinateur, vous devez installer le logiciel avant de raccorder les câbles. Voir Chapitre 2 , Installation du logiciel du pilote
d'imprimante.
IMPORTANT : vous devez installer le logiciel du pilote d'imprimante
Configuration de l'imprimante
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
avant de raccorder les câbles sinon l'imprimante ne fonctionnera pas.

Branchement du câble d'alimentation

Il se peut que votre imprimante soit accompagnée de plusieurs câbles d'alimentation. Veillez à utiliser le câble d'alimentation adapté à votre pays.
1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est éteint ( ).
ATTENTION :
Utilisez une prise de courant reliée à la terre. Une prise de courant non mise à la terre peut être cause d'incendie, de choc électrique ou d'interférences préjudiciables aux appareils électriques situés dans son voisinage.
2. Branchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante et sur une prise murale reliée
OFF
à la terre.
Novembre 2011 1-7
Page 22
Configuration de l'imprimante

Branchement du câble USB Utilisez le câble USB fourni.

1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est éteint ( ).
2. Connectez le câble USB au connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante et au connecteur USB de l'ordinateur.
OFF

Mise sous tension de l'imprimante

1. Appuyez sur l'interrupteur pour le mettre en position de marche ( | ).
Sur le panneau de l'opérateur, le témoin d'alimentation orange et le témoin Prêt vert s'allument tandis que le message Prêt s'affiche une fois l'imprimante initialisée.
2. Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez sur l'interrupteur
OFF
pour le mettre en position d'arrêt ( ).
ON

Chargement du papier

Ayez un kit d'impression photo KODAK 6800/4R ou 6800/6R à disposition. Ces kits contiennent le papier au format adapté à votre imprimante. Reportez-vous à l'Annexe A pour plus d'informations sur les kits d'impression photo (vendus séparément).
IMPORTANT : Pour éviter que de la poussière ne se dépose sur vos
tirages et pour prévenir tout bourrage papier, pensez à vider le bac à chutes chaque fois que vous installez un nouveau rouleau de papier.
Pour charger le papier dans l'imprimante :
1-8 Novembre 2011
Page 23
Configuration de l'imprimante
étiquette
Bride de papier verte
Ergots
Bride de papier noire
Encoches
1. Retirez l'emballage plastique du nouveau rouleau de papier.
IMPORTANT : ne retirez pas l'étiquette du rouleau de papier tant que
vous n'avez pas correctement chargé le papier dans l'imprimante.
2. Fixez les brides de papier de chaque côté du rouleau de papier. a. Alignez les ergots de la bride de papier verte avec les
encoches latérales gauches du rouleau de papier.
b. Placez la bride de papier verte du côté gauche du rouleau
de papier.
c. Placez la bride de papier noire du côté droit du rouleau de
papier.
REMARQUE : veillez à bien aligner les ergots de la bride de papier
verte avec les encoches du côté gauche du rouleau de papier. Si vous ne fixez pas les brides du papier correctement, le rouleau de papier ne rentrera pas dans l'imprimante.
Guide papier
Repères d'alignement
3. Ouvrez le panneau d'accès au papier.
Le panneau de commandes affiche le message Cover Open (Couvercle ouvert).
4. Installez le rouleau de papier dans l'imprimante suivant les flèches noire et verte figurant sur l'étiquette.
5. Retirez l'étiquette du rouleau de papier.
6. Alignez le bord du papier avec les repères d'alignement du guide papier.
Novembre 2011 1-9
Page 24
Configuration de l'imprimante
Rouleau presseur
Ligne rouge
Molette d'alimentation du papier
Photo Printer 6850
Kodak
Power
Ready
Error
Enter
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
7. Insérez le papier sous le rouleau presseur.
IMPORTANT : ne faites pas avancer le papier au-delà de la ligne rouge
ou vous risquez de provoquer un bourrage papier.
8. Faites avancer le papier jusqu'à la ligne rouge en tournant la molette d'alimentation du papier.
9. Refermez le panneau d'accès au papier avec précaution.
Le panneau de l'opérateur affiche le message Absence de papier.
10. Appuyez sur Avance papier pour charger le papier dans l'imprimante.
L'imprimante fait avancer le papier, puis coupe et éjecte environ 61 cm de papier vierge. Cela réduit la possibilité d'obtenir des tirages endommagés ou sur lesquels des empreintes ou d'autres dégâts sont visibles. Ceci ne réduit pas la capacité d'impression du rouleau de papier (750 tirages de 10 cm x 15 cm) (voir page A-2).
Le panneau de commande affiche le message « Prêt ».

Effectuer un tirage test

Effectuez un test d'impression pour vérifier que l'imprimante est installée et configurée correctement.
1
Photo Printer 6850
Kodak
Paper
Enter
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de
3
commande en mode Réglages, reportez-vous à la section
« Utilisation du mode Réglages pour modifier les paramètres de l'imprimante » page 4-2.
Power
Ready
Error
2
1. Appuyez deux fois sur Menu jusqu'à ce que Test Print Mode (Mode test d'impression) s'affiche.
2. Appuyez sur Enter (Entrée) pour démarrer l'impression du test d'impression.
3. Appuyez sur Effacer pour revenir à l'état Prêt une fois le test imprimé.
1-10 Novembre 2011
Page 25

Guide de l'utilisateur en ligne

Pour consulter les versions les plus récentes du guide de l'utilisateur et du guide de configuration rapide :
1. Rendez-vous sur www.kodak.com/go/6850
2. Sélectionnez l'onglet Imprimantes autonomes.
3. Sélectionnez le lien Ressources techniques pour l'imprimante
6850.
4. Sélectionnez Manuels et guides dans le menu déroulant.
5. Cliquez sur le lien correspondant au guide que vous voulez visualiser.
REMARQUE : Ces guides étant au format PDF, vous devez utiliser
Configuration de l'imprimante
.
ADOBE ACROBAT Reader pour pouvoir les lire. Suivez les instructions à l'écran pour installer ADOBE ACROBAT Reader si cette application n'est pas déjà installée sur votre système.
Novembre 2011 1-11
Page 26
Page 27
2

Installation du logiciel du pilote d'imprimante

Un pilote d'imprimante est un programme permettant au logiciel d'accéder aux caractéristiques de l'imprimante.
Le pilote d'imprimante 6850 pour WINDOWS 2000/XP requiert les éléments suivants :
Système d'exploitation Service Pack Mémoire
minimum
WINDOWS 2003 Server SP1 512 Mo
WINDOWS 2000 Edition professionnelle
WINDOWS 2000 Server SP3 256 Mo
WINDOWS 2000 Advanced Server
WINDOWS XP Edition familiale
WINDOWS XP Edition professionnelle
Le pilote d'imprimante requiert également un port USB fonctionnel pour communiquer avec l'imprimante. L'imprimante est compatible avec le protocole USB 2.0. REMARQUE : si votre matériel ne prend en charge que le protocole
USB 1.1, la communication des données à l'imprimante en sera ralentie et risque d'affecter les délais d'impression.

Installation du pilote d'imprimante

IMPORTANT : pour installer le pilote d'imprimante vous devez
disposer des privilèges administrateur.
REMARQUE : le programme d'installation désinstalle
automatiquement les versions antérieures du pilote d'imprimante 6800.
1. Rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/6850 découvrir les dernières mises à jour du pilote de l'imprimante, du micrologiciel et du profil de couleur.
2. avant d'installer le logiciel, lisez le fichier Readme (Lisezmoi) du pilote d'imprimante qui contient des informations importantes et les mises à jour du logiciel.
3. Sélectionnez :
• l'onglet Imprimantes autonomes
•le lien Ressources techniques pour l'imprimante 6850
SP3 128 Mo
SP3 256 Mo
SP1 128 Mo
SP1 128 Mo
pour
Novembre 2011 2-1
Page 28
Installation du logiciel du pilote d'imprimante
4. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer le pilote d'imprimante.

Personnalisation des propriétés de l'imprimante

La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante affiche les options de configuration des propriétés de l'imprimante.
1. Selon votre système d'exploitation, procédez comme suit :
WINDOWS 2000 WINDOWS XP
Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante correspondant à votre modèle d'imprimante.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Réglez les paramètres de l'imprimante en fonction de votre imprimante.
Sélectionnez Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.

Personnalisation des préférences d'impression

La boîte de dialogue Options d'impression présente les options de configuration des paramètres d'impression.
1. Selon votre système d'exploitation, procédez comme suit :
WINDOWS 2000 WINDOWS XP
Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante correspondant à votre modèle d'imprimante.
3. Sélectionnez Options d'impression.
4. Dans l'onglet Disposition, cliquez sur Avancé.
La boîte de dialogue Options avancées apparaît.
5. Définissez les préférences d'impression en fonction de votre imprimante.
Sélectionnez Démarrer >
Imprimantes et télécopieurs.
2-2 Novembre 2011
Page 29
Installation du logiciel du pilote d'imprimante

Désinstallation de l'imprimante et du pilote d'imprimante

IMPORTANT : pour désinstaller l'imprimante et le pilote d'imprimante
vous devez disposer des privilèges administrateur.
1. Selon votre système d'exploitation, procédez comme suit :
WINDOWS 2000 WINDOWS XP
• Sélectionnez Démarrer > Paramètres > Imprimantes.
La boîte de dialogue Imprimantes s'affiche.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante à supprimer, puis sélectionnez Supprimer.
3. Cliquez sur Oui pour supprimer l'imprimante.
4. Sélectionnez Fichier > Propriétés du serveur.
5. Sélectionnez Pilotes.
6. Sélectionnez le pilote d'imprimante à supprimer, puis cliquez sur Supprimer.
7. Cli qu ez s ur Oui pour supprimer le pilote d'imprimante.
8. Cliquez sur Fermer.
• Sélectionnez Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs apparaît.
Novembre 2011 2-3
Page 30
Page 31
3

Calibrage de l'imprimante

L'application de calibrage pour imprimante photo KODAK permet à l'imprimante photo KODAK d'offrir une sensibilité chromatique optimale. Le calibrage de l'imprimante ajuste la sensibilité de l'imprimante de sorte qu'une valeur de données spécifique en entrée engendre une densité de couleur spécifique en sortie. Lorsqu'une imprimante est correctement calibrée, elle génère la densité requise pour chaque valeur de données.
A la livraison, votre imprimante photo KODAK est configurée avec les valeurs de calibrage usine par défaut. Vous devez être en mesure de configurer votre imprimante et de lancer des impressions immédiatement sans devoir au préalable calibrer l'imprimante. Cependant, si la couleur de vos impressions ne vous satisfait pas, calibrez votre imprimante en procédant comme expliqué dans ce chapitre.

Installation du logiciel de l'application de calibrage

1. Rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/6850.
2. Sélectionnez :
• l'onglet Imprimantes autonomes
•le lien Ressources techniques pour l'imprimante 6850
3. Téléchargez l'application de calibrage pour imprimante photo KODAK pour WINDOWS.
4. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'application de calibrage.
5. Téléchargez l'application de calibrage.
REMARQUE : avant d'installer le logiciel, lisez le fichier Readme
(Lisezmoi) du logiciel de calibrage qui contient des informations importantes et des mises à jour sur le logiciel.
6. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel de calibrage.
REMARQUE : Les versions les plus récentes des profils de couleur
sont également disponibles afin de garantir une reproduction adéquate des couleurs.
Novembre 2011 3-1
Page 32
Page 33
4

Fonctionnement de l'imprimante

réalisation de tirages

La réalisation de tirages s'effectue à l'aide de logiciels d'impression de photos. Pour plus d'informations sur les tirages au moyen d'une application spécifique, reportez-vous au guide d'utilisation ou à l'aide en ligne de cette application.

Manipulation et stockage des tirages

Pour obtenir des résultats optimaux :
• Veillez à ce que vos mains soient propres et non grasses.
• Stockez les tirages dans un environnement frais et sec, exempt de contamination chimique.
• Lors du stockage des tirages pendant des périodes prolongées, la température doit être inférieure à 25 °C.
• L'humidité relative de stockage des tirages doit être comprise entre 30 et 50 %.
• Evitez toute exposition à des sources lumineuses de forte intensité, telles qu'un éclairage fluorescent ou la lumière du soleil, riches en rayons ultraviolets.
• Evitez tout contact avec des objets en vinyle (les objets en polychlorure de vinyle) et en plastique contenant du plastifiant. Si vous utilisez des pochettes transparentes, assurez-vous qu'elles ne contiennent pas de PVC.
Novembre 2011 4-1
Page 34
Fonctionnement de l'imprimante

Présentation des témoins du panneau de commandes

Rayons de
Couleur Etat de l'imprimante
soleil
Marche/
Orange L'imprimante est sous tension.
Arrêt
Prête Vert L'imprimante est prête.
Erreur Rouge Une erreur s'est produite. Lisez le message affiché sur le panneau
de commande et reportez-vous à la section «Dépannage des
messages d'erreur du panneau de commande » page 6-3.

Utilisation du mode Réglages pour modifier les paramètres de l'imprimante

Utilisez le panneau de commandes pour modifier les paramètres de l'imprimante dans le mode Réglages.
Les paramètres de
l'imprimante s'affichent ici
Enter
1,2
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
5
Photo Printer 6850
Kodak
Power
Ready
Error
3
4
1. Appuyez sur Menu pour passer en mode Réglages.
2. Appuyez plusieurs fois sur Menu pour faire défiler les paramètres de l'imprimante.
3. Appuyez sur +/- pour faire défiler les sélections.
4. Appuyez sur Enter (Entrée) pour lancer une action ou accepter une modification.
5. Appuyez sur Effacer pour quitter le mode Réglages.
4-2 Novembre 2011
Page 35
Fonctionnement de l'imprimante

Accès aux paramètres de l'imprimante

Paramètre de l'imprimante
Printer ready (Imprimante prête)
Changing energy save mode (Activation/ désactivation du mode d'économie d'énergie)
Affichage sur le panneau de commandes
Prête Aucune. L'imprimante est sous tension et prête à imprimer.
Energy Save Mode (Mode d'économie d'énergie)
Appuyez plusieurs fois sur Menu pour faire défiler les paramètres de l'imprimante dans l'ordre suivant.
Action requise
Appuyez sur Entrer pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie. Par défaut, il est désactivé. Lorsqu'elle est sous tension, l'imprimante bascule en mode de mise en veille au bout de 30 minutes pour réduire sa consommation électrique. Lorsque l'imprimante bascule en mode de mise en veille, le délai d'impression du premier document est accru. Appuyez sur :
Energy Save Mode (Mode d'économie d'énergie)
Entrer (Entrée)
•« + » ou « - » pour activer ou désactiver l'option
Entrer (Entrée)
Effacer
Making a test print (Réalisation d'un test d'impression)
Check remaining paper status (Contrôle de l'état du papier restant)
Checking the printer total print count (Vérification du nombre total d'impressions de l'imprimante)
Checking the ribbon status (Vérification de l'état du ruban)
Te st Pr i nt M od e (Mode de test d'impression)
Remain = XXX/YYY (Restant = XXX/YYY)
Printed = XXXXX (Imprimé = XXXXX)
Donor = XX[%] (Donneur = XX[%])
Appuyez sur Entrer pour effectuer un test d'impression. Voi r « Effectuer un tirage test » page 1-10.
Aucune. XXX représente le nombre d'impressions restantes possibles avec le rouleau de papier actuel. YYY représente le nombre total d'impressions possibles avec un rouleau de papier. Le compteur est remis à zéro chaque fois que vous appuyez sur Paper Rewind (Rembobinage du papier).
Aucune. XXXXX représente le nombre total d'impressions réalisées depuis la fabrication de l'imprimante. Vous ne pouvez pas remettre ce compteur à zéro.
Aucune. XX[%] représente le pourcentage de ruban installé restant pour réaliser des impressions.
Novembre 2011 4-3
Page 36
Fonctionnement de l'imprimante
Paramètre de l'imprimante
Checking the printer firmware version (Vérification de la version du micrologiciel de l'imprimante)
Checking the image processing firmware version (Vérification de la version du micrologiciel de traitement des images)
Changing the wait time (Modification du délai d'attente)
Affichage sur le panneau de commandes
Main Firm = (Micrologiciel principal =)
DSP Firm = (Micrologiciel DSP =)
Wait Time (Délai d'attente)
Action requise
Aucune. Le numéro de version du micrologiciel de l'imprimante s'affiche.
Aucune. La version du micrologiciel de traitement des images s'affiche.
Appuyez sur Entrer pour définir le délai d'attente sur une valeur comprise entre 0 et 100 secondes. Par défaut, le délai d'attente est de 1 seconde. Ce réglage s'applique uniquement lors de l'impression de tirages 4R à l'aide d'un ruban 6R. Le délai d'attente correspond au laps de temps précédent le début de l'impression après réception d'une demande de tirage 4R. Ceci permet à l'imprimante de recevoir un second tirage 4R qui sera imprimé en même temps que le premier tirage 4R. Le délai d'impression est plus court lorsque plusieurs tirages 4R sont imprimés à l'aide d'un ruban 6R. Appuyez sur :
• Wait Time (Délai d'attente)
• Entrer (Entrée)
• « + » ou « - » pour modifier la valeur
• Entrer (Entrée)
•Effacer
4-4 Novembre 2011
Page 37
5

Entretien de l'imprimante

Nettoyage du boîtier

Pour garantir de bonnes performances et des tirages de haute qualité, veillez à nettoyer et à dépoussiérer l'imprimante, ainsi que son environnement.
Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur et les ouvertures de filtre pour éliminer la poussière accumulée et éviter que des saletés ne pénètrent dans l'imprimante.
ATTENTION :
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou décapants pour nettoyer l'imprimante. Veillez à ne laisser tomber aucun corps étranger dans l'imprimante et à ne pas renverser de liquide à l'intérieur. Vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique. Si un objet s'introduit dans l'imprimante, mettez-la hors tension immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre représentant KODAK.
1. Essuyez le boîtier extérieur, le bac de réception et le bac à chutes avec un chiffon humide et non pelucheux.
2. Aspirez les ouvertures des filtres afin d'en supprimer la poussière.

Entretien périodique

Pour conserver une bonne qualité d'impression :
1. Nettoyez une fois par mois la plaque d'éjection, le rouleau de la plaque et les rouleaux nettoyants en utilisant les tampons imprégnés d'alcool fournis dans le kit de nettoyage de l'imprimante thermique KODAK.
2. Nettoyez la tête thermique uniquement si un représentant KODAK vous invite à le faire. Le nettoyage de la tête thermique n'entre pas dans la procédure d'entretien mensuel.
REMARQUE : retirez le papier ou le ruban chargé dans l'imprimante,
le cas échéant, avant toute opération d'entretien.
ATTENTION :
L'alcool est un liquide inflammable. Il peut provoquer une irritation des yeux et un dessèchement de la peau. Un contact prolongé ou répété avec la peau peut entraîner l'irritation, le dessèchement ou les crevasses. Lavez-vous les mains à l'eau et au savon après chaque procédure d'entretien nécessitant l'utilisation de tampons imprégnés d'alcool. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la fiche technique sur la sécurité des matériaux (Material Safety Data Sheet).
Novembre 2011 5-1
Page 38
Entretien de l'imprimante
Pour obtenir des informations relatives à la santé, la sécurité et l'environnement aux Etats-Unis, appelez le 585-722-5151. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, vous pouvez contacter votre représentant KODAK local.

Nettoyage de la tête thermique et de la plaque d'éjection

ATTENTION :
Les empreintes peuvent endommager la tête thermique, qui ressemble à une barre de verre. Ne la touchez jamais à main nue.
1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est éteint ( ).
2. Faites glisser le loquet du couvercle vers vous, puis ouvrez doucement le couvercle.
90˚
IMPORTANT : le couvercle ne s'ouvre pas au-delà d'un angle de 90 °.
Tête d'impression thermique
ATTENTION :
En cours de fonctionnement normal, la tête thermique atteint une très haute température. Une fois le couvercle supérieur ouvert, attendez environ cinq minutes avant de commencer à la nettoyer.
3. Sortez un tampon d'alcool de son emballage. Passez le tampon sur toute la longueur de la tête thermique, en allant toujours dans la même direction. Lors du nettoyage de la tête thermique :
– Exercez une pression ferme et régulière. – Effectuez trois passages le long de la tête thermique. – Utilisez une partie propre du tampon pour chaque passage.
5-2 Novembre 2011
Page 39
4. Utilisez un autre tampon propre pour essuyer le bord de la plaque d'éjection.
Plaque d'éjection

Nettoyage du rouleau de la plaque

Entretien de l'imprimante
Rouleau de la plaque
1. Sortez un tampon d'alcool de son emballage. Essuyez la partie en caoutchouc du rouleau de la plaque.
2. Faites tourner le rouleau pour nettoyer la totalité de sa surface.
3. Laissez bien sécher (pendant environ cinq minutes) avant de reprendre l'impression.

Nettoyage des rouleaux nettoyants

Il est essentiel de maintenir les rouleaux nettoyants propres pour éviter de transférer de la poussière sur les impressions et préserver le bon fonctionnement de l'imprimante.
IMPORTANT : l'imprimante comporte deux rouleaux nettoyants.
1. Retirez le rouleau nettoyant arrière en tirant sur le bouton noir.
Ceux-ci ne sont pas interchangeables. Nettoyez-les un par un pour éviter de vous tromper lors de leur réinstallation.
Rouleau nettoyant arrière
2. Sortez un tampon d'alcool de son emballage. Essuyez la partie en caoutchouc du rouleau.
3. Réinstallez le rouleau nettoyant arrière dans l'imprimante. Appuyez sur le bouton noir jusqu'à ce que le rouleau soit bien en place.
Novembre 2011 5-3
Page 40
Entretien de l'imprimante
Rouleau nettoyant avant
ATTENTION :
La zone du rouleau nettoyant avant comporte des lames tranchantes. N'y insérez pas les mains ni des objets.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour retirer, nettoyer et réinstaller le rouleau nettoyant avant.
5. Fermez le couvercle supérieur en appuyant au centre de celui-ci jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
6. Laissez bien sécher (pendant environ cinq minutes) avant de reprendre l'impression.
5-4 Novembre 2011
Page 41
6

Dépannage

Résolution des problèmes potentiels

Problème Description ou cause Solution possible
Bourrage papier, témoin d'erreur allumé, l'imprimante ne fonctionne pas
Des traînées linéaires apparaissent sur les tirages
Des traînées constituées de petits points apparaissent sur les tirages
Le format d'impression ou le rapport hauteur/largeur ne correspond à votre attente.
Le papier est bloqué dans l'imprimante.
La tête thermique est sale. Nettoyez la tête thermique. Voir
Les rouleaux nettoyants sont sales.
Vous devez ajuster les options d'impression ou de fichier image dans votre logiciel d'impression de photos.
Eliminez le bourrage papier. Voir
« Elimination d'un bourrage papier » page 6-4.
« Dégagements recommandés pour la ventilation » page 1-2.
Si le problème persiste, il est possible que la résistance soit endommagée. Contactez votre représentant KODAK.
Nettoyez les rouleaux nettoyants. Voir
« Nettoyage des rouleaux nettoyants » page 5-3.
Dans votre logiciel d'impression de photos :
• Utilisez les options Fit to Page (Ajuster à la page) ou Clip (ces options peuvent ne pas être disponible dans tous les logiciels d'impression de photos).
• Ajustez le format de l'image au format du papier.
• Vérifiez que l'orientation du papier correspond au paramètre défini (Portrait/Paysage).
• Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de votre logiciel d'impression de photos.
REMARQUE : il n'est pas nécessaire
d'ajuster la résolution de l'image (ppp) à la résolution de l'imprimante. Le pilote d'imprimante adapte automatiquement l'image à la résolution de l'imprimante.
Novembre 2011 6-1
Page 42
Dépannage
Problème Description ou cause Solution possible
Des messages d'erreurs relatifs à une mémoire insuffisante apparaissent sur votre ordinateur (et non sur l'imprimante) après tirage d'un nombre considérable d'impressions
La couleur d'impression n'est pas bonne
Votre ordinateur manque de RAM et/ou de mémoire cache. Vous pouvez rencontrer ce problème lors de la manipulation (rotation, mise à l'échelle, retouche, etc.) d'images haute résolution ( > 72 ppp).
Les paramètres actuels ne sont pas corrects.
Le profil de couleur est périmé.
Variation du support ou de l'environnement.
• Réduisez le nombre d'images ouvertes simultanément.
• Videz fréquemment le contenu du Presse-papiers.
• Fermez toutes les applications à l'exception du logiciel d'impression de photos.
• Reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel d'impression de photos pour plus de conseils sur l'optimisation de la mémoire.
Réinitialisez les paramètres d'usine de l'imprimante.
1. Recherchez un nouveau profil de couleur à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/6850
.
2. Sélectionnez :
• l'onglet Imprimantes autonomes
• le lien Ressources techniques pour
l'imprimante 6850
Calibrez l'imprimante. Voir «Chapitre 3
Calibrage de l'imprimante » page 3-1.
Le pilote d'imprimante ou l'application d'imagerie n'utilise pas correctement le profil de couleur fourni pour l'imprimante KODAK
6850.
Parcourez le fichier Lisez-moi du profil et utilisez le profil test pour vérifier que les paramètres gèrent correctement le profil de couleur.
1. Rendez-vous sur :
www.kodak.com/go/6850
.
2. Sélectionnez :
• l'onglet Imprimantes autonomes
•le lien Ressources techniques
pour l'imprimante 6850
6-2 Novembre 2011
Page 43
Dépannage

Dépannage des messages d'erreur du panneau de commande

Reportez-vous au tableau suivant pour résoudre les
Photo Printer 6850
Kodak
Paper
Enter
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
Power
Ready
Error
Message d'erreur Description ou cause Solution possible
problèmes indiqués sur le panneau de commande. Si le problème persiste, contactez un représentant KODAK.
Absence de papier Le bac à papier est vide ou n'est pas
chargé.
Absence de ruban Le bac à ruban est vide ou n'est pas
chargé.
Bourrage papier XX Le papier est bloqué dans
l'imprimante ou dans le dispositif de transport papier.
Capot ouvert Le couvercle supérieur est ouvert ou
non verrouillé.
Erreur de données Un problème de communication
entre l'imprimante et l'ordinateur hôte s'est produit.
Erreur mécanique XX L'imprimante a rencontré un
problème mécanique.
Erreur de contrôle XX L'imprimante a rencontré un
problème de contrôle du système.
Erreur de capteur de température XX
L'imprimante a rencontré un problème avec le capteur de température.
Erreur de capteur XX L'imprimante a rencontré un
problème de capteur.
Chargez le papier. Voir
« Chargement du papier » page 1-8.
Chargez le ruban. Voir
« Chargement du ruban » page 1-5.
Voi r « Elimination d'un bourrage
papier » page 6-4.
Fermez le couvercle supérieur en appuyant au centre de celui-ci jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Vérifiez l'ordinateur hôte.
Contactez votre représentant KODAK. Les informations suivantes vous seront demandées :
• Le numéro de code d'erreur (XX)
• Le numéro de modèle de l'imprimante et le numéro de série (indiqués sur la plaque signalétique de l'imprimante).
Novembre 2011 6-3
Page 44
Dépannage

Elimination d'un bourrage papier

Si le message Paper Jam (Bourrage papier) s'affiche sur le panneau de l'opérateur, vous pouvez tenter de le résoudre de deux manières.

Méthode 1

1. Appuyez sur Paper Rewind (Rembobinage du papier) jusqu'à
Photo Printer 6850
Kodak
Kodak
Power
Ready
Error
Power
Ready
Error
Photo Printer 6850
Enter
Enter
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
ce que le message Paper Empty (Absence de papier) apparaisse.
2. Appuyez sur Paper Advance (Avance papier) pour recharger le papier dans l'imprimante.
L'imprimante fait avancer le papier, puis coupe et éjecte environ 61 cm de papier vierge. Cela réduit la possibilité d'obtenir des tirages endommagés ou sur lesquels des empreintes ou d'autres dégâts sont visibles (voir page A-2).
Le panneau de commande affiche le message « Prêt ».

Méthode 2

Si le message « Bourrage papier » reste affiché sur le panneau de commande :
1. Eteignez l'imprimante et ouvrez le couvercle.
2. Retirez le ruban de l'imprimante.
ATTENTION :
Evitez d'endommager l'imprimante. Ne tirez pas violemment sur le papier.
3. Tirez doucement et avec précaution le papier coincé afin de le dégager de l'imprimante.
4. Coupez les zones de papier endommagées ou imprimées.
REMARQUE : N'endommagez pas et ne marquez pas les rouleaux.
6-4 Novembre 2011
Page 45
Kodak
Power
Ready
Error
Photo Printer 6850
Enter
Paper
AdvanceMenu
Paper
Rewind/Clear
Dépannage
5. Fermez le couvercle et mettez l'imprimante sous tension.
6. Appuyez sur Paper Rewind (Rembobinage du papier) pour rembobiner le papier dans l'imprimante.
Si le message Bourrage papier reste affiché sur le panneau de commandes, appuyez de nouveau sur Rembobinage du papier.
7. Ouvrez le couvercle supérieur et rechargez le ruban. Voir
« Chargement du ruban » page 1-5.
8. Fermez le couvercle.
9. Rechargez le papier. Voir « Chargement du papier » page 1-8.
REMARQUE : si le message Bourrage papier reste affiché sur le
panneau de commandes et que vous avez atteint la fin d'un rouleau de papier, il est possible qu'un segment de papier soit trop court pour sortir automatiquement de l'imprimante. Retirez le rouleau de nettoyage avant (voir « Nettoyage des
rouleaux nettoyants » page 5-3) ainsi que le
segment de papier.

Mesures à prendre en cas de coupure de courant

ATTENTION :
Dans le cas d'une coupure de courant pendant une impression, l'imprimante s'arrête avec la tête thermique positionnée contre le rouleau de la plaque. Ce rouleau pourrait être déformé et endommagé si la tête thermique est laissée dans cette position.
Si une panne de courant se produit :
1. Ouvrez immédiatement le couvercle supérieur pour relâcher la pression exercée sur le rouleau de la plaque. Laissez le couvercle ouvert tant que le courant n'est pas revenu.
2. Lorsque le courant est rétabli, redémarrez l'imprimante et suivez la procédure de « Elimination d'un bourrage papier »
page 6-4.
3. Relancez votre travail d'impression.
Novembre 2011 6-5
Page 46
Page 47
Annexe A: Informations importantes sur
l'imprimante

Spécifications de l'imprimante

Dimensions Largeur
Profondeur Hauteur
Poids (sans ruban ni papier) 25 kg
Environnem ent d'utilisation
Tension d'alimentation/Fréquence (détection automatique des plages suivantes)
Consommation 320 watts maximum
Format d'impression La KODAK Photo Printer 6850 :
Température +10 à +35 °C
Humidité relative
Altitude 2440 m maximum
290 mm 496 mm 346 mm
20 à 80 %
90 V à 132 V / 48 Hz à 62 Hz 180 V à 264 V / 48 Hz à 62 Hz
• 10 cm x 15 cm
• 15 cm x 20 cm avec bordure
• 15 cm x 20 cm sans bordure
Délai d'impression (après téléchargement du fichier)
Novembre 2011 A-1
10 cm x 15 cm 8 secondes 15 cm x 20 cm 14 secondes
Page 48
Informations importantes sur l'imprimante

Consommables de l'imprimante

papier et ruban

Chaque kit d'impression photo contient les supports (rouleau de papier et ruban) adaptés à votre modèle d'imprimante. Les kits d'impression photo sont vendus séparément.
IMPORTANT : pour obtenir de meilleurs résultats, remplacez le papier
Spécifications du kit d'impression photo KODAK 6800/4R
et le ruban simultanément.
Spécifications de stockage
Capacité* Papier et ruban pour 750 tirages
Largeur du papier et du ruban
Longueur du raccord de ruban
Spécifications du kit d'impression photo KODAK 6800/6R
Spécifications de stockage
Capacité* Papier et ruban** pour 750 tirages de
Largeur du papier et du ruban
Longueur du raccord de ruban
30 °C maximum 60 % maximum d'humidité relative
15,2 cm
10,2 cm
30 °C maximum 60 % maximum d'humidité relative
10 x 15 cm ou 375 tirages de 15 x 20 cm
15,2 cm
20,3 cm
* Le rouleau de papier contient une petite quantité de papier supplémentaire pour permettre une alimentation en papier additionnelle lors du chargement du papier et afin de minimiser les traces de fin de rouleau.
** Les rouleaux de papier et de ruban contiennent des matériaux conçus pour réaliser le nombre de tirages indiqués. Le nombre de tirages réels dépend du nombre d'impressions 10 x 15 et 15 x 20 réalisées.
A-2 Novembre 2011
Page 49
Manipulation et stockage du papier et du ruban
Pour garantir une qualité d'impression optimale, manipulez papier et ruban avec précaution et stockez-les dans de bonnes conditions :
• Pour éviter les traces de doigt, tenez le ruban par les extrémités de la bobine d'enroulement. Ne touchez pas le ruban lui-même. Ne touchez pas le côté brillant du papier.
• Stockez papier et ruban à l'abri de la lumière directe du soleil.
Informations importantes sur l'imprimante

Kit de nettoyage de l'imprimante thermique

Utilisez le kit de nettoyage de l'imprimante thermique KODAK pour effectuer les opérations d'entretien périodique sur l'imprimante (voir page 5-1). L'imprimante est livrée avec un exemplaire de ce kit.
Kit de nettoyage de l'imprimante thermique KODAK
Numéro de catalogue
Sommaire 10 tampons imprégnés d'alcool en emballages
ATTENTION :
L'alcool est un liquide inflammable. Il peut provoquer une irritation des yeux et un dessèchement de la peau. Lavez-vous les mains à l'eau et au savon après chaque procédure d'entretien nécessitant l'utilisation de tampons imprégnés d'alcool.
172-1117
individuels

Emballage et transport de l'imprimante

ATTENTION :
Ne transportez ni le papier ni le rouleau dans l'imprimante, car cela pourrait endommager l'imprimante. Transportez le papier et le ruban séparément.
1. Retirez le papier et le ruban de l'imprimante.
2. Réinstallez les matériaux d'emballage (voir page 1-2).
3. Remettez l'imprimante dans son emballage d'origine. Reportez-vous aux instructions fournies dans l'emballage.

Partenaire d'ENERGY STAR

En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Eastman Kodak Company confirme que ce produit est conforme aux directives ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
Novembre 2011 A-3
Page 50
Informations importantes sur l'imprimante

Aide

Si vous avez besoin d'aide concernant cette imprimante, consultez les sources suivantes :
« Chapitre 6 Dépannage » page 6-1.
• Votre représentant KODAK.
• Rendez-vous à l'adresse www.kodak.com/go/6850 obtenir les versions les plus récentes du logiciel, du micrologiciel, des profils, des guides de l'utilisateur et des fichiers Lisez-moi.
– l'onglet Imprimantes autonomes – le lien Ressources techniques pour l'imprimante 6850
pour
A-4 Novembre 2011
Loading...