KODAK M100 Guide d'utilisation [fr]

Table des Matières
1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 À propos du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modification des paramètres de format des images . . . . . .5
3 Préparation de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexion de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Utilisation de l'appareil photo PALMPIX . . . . . . . . . . . . . 9
Démarrage du logiciel PALMPIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Affichage de l'Aide PALMPIX sur le PALM de poche . . . . . . . 11
5 Prise de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6 Traitement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Affichage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Renommage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Suppression des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
i
Transfert d'images sur l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection des images à transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Transfert d'images par infrarouge vers un autre PALM
de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Classement des images sur le PALM de poche . . . . . . . . . .18
7 Conseils généraux, entretien et sécurité. . . . . . . . . . . . 19
Conseils sur l'appareil photo PALMPIX . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sécurité et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques de l'appareil photo PALMPIX . . . . . . . . . . . 21
8 Assistance client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistance client par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Garantie et déclarations réglementaires . . . . . . . . . . . 26
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . 29
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ii

Introduction

1
Introduction
Nous vous félicitons de votre achat de l'appareil photo KODAK PALMPIX pour PALM m100 (appareil photo PALMPIX), l'appareil photo qui transforme votre PALM m100 en appareil photo numérique.
Avec l'appareil photo PALMPIX, vous pouvez :
! Prendre des photos superbes à deux résolutions différentes :
640 x 480 (VGA) ou 320 x 240 (¼ VGA).
! Vous rapprocher de votre sujet grâce à un zoom numérique 2x. ! Transférer des images grâce à la technologie PALM HOTSYNC permettant
instantanément de les modifier, de les imprimer et de les placer dans des documents.
! Enregistrer des images sur un PC au format JPEG (.JPG) ou Bitmap
(.BMP), ou sur un Macintosh au format JPEG ou PICT.
! Envoyer des images en quelques minutes à vos partenaires
commerciaux, vos amis et votre famille partout dans le monde.
! Transférer des images par infrarouge à d'autres utilisateurs du PALM de
poche.
1

À propos du logiciel

2
À propos du logiciel
Les applications suivantes sont incluses au CD de l'appareil photo KODAK PALMPIX fourni avec l'appareil photo. Vous devez installer le logiciel KODAK PALMPIX (Application PALMPIX Palm et PALMPIX Conduit) avant de pouvoir transférer des images depuis le PALM de poche vers le PC.
! Application Palm KODAK PALMPIX
Application Palm KODAK PALMPIX – est exécutée sur le PALM m100 de poche
Application Palm KODAK PALMPIXApplication Palm KODAK PALMPIX et commande les fonctions de l'appareil photo et de transfert d'images.
! KODAK PALMPIX Conduit
KODAK PALMPIX Conduit – est ajouté au Gestionnaire PALM HOTSYNC et
KODAK PALMPIX ConduitKODAK PALMPIX Conduit permet de transférer des images depuis le PALM de poche vers l'ordinateur, à l'aide de la technologie HOTSYNC.
! Logiciel PHOTOIMPRESSION 2000 d'ARCSOFT
Logiciel PHOTOIMPRESSION 2000 d'ARCSOFT – s'installe et s'exécute sur
Logiciel PHOTOIMPRESSION 2000 d'ARCSOFTLogiciel PHOTOIMPRESSION 2000 d'ARCSOFT votre ordinateur. Vous permet de modifier et d'améliorer vos images, d'ajouter des effets spéciaux, du texte et des bordures, de créer des calendriers et des invitations, et bien plus encore.

Avant de commencer

Avant d'installer le logiciel KODAK PALMPIX, assurez-vous d'avoir installé le logiciel PALM Desktop fourni avec votre PALM de poche, et de pouvoir effectuer une opération HOTSYNC avec le PALM de poche vers votre PC.
Vous ne pouvez pas installer le logiciel KODAK PALMPIX avant que le logiciel PALM Desktop ne soit installé.
Techn olog ie PALM HOTSYN C
PALMPIX utilise la technologie PALM HOTSYNC pour transférer les images depuis le PALM de poche vers l'ordinateur. HOTSYNC est le logiciel qui vous permet de synchroniser les données du PALM de poche avec celles de l'ordinateur.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous aux guides fournis avec le PALM de poche.
2
À propos du logiciel

Installation du logiciel

1 Quittez tous les programmes ouverts. 2 Placez le CD de l'appareil photo KODAK PALMPIX dans le lecteur de CD-ROM.
Si le CD ne démarre pas automatiquement : Sur un PC
PC – dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter. Dans la zone de
PCPC
texte, entrez la lettre du lecteur de CD:\setup.exe. Par exemple, d:\setup.exe. Sur un Macintosh
Macintosh – cliquez sur l'icône de bureau PALMPIX et ouvrez
MacintoshMacintosh
l'Installation.
3 Sélectionnez votre langue, puis suivez les instructions qui s'affichent pour
installer le logiciel. Sur un PC
PC :
PC PC
Assurez-vous que les options PalmPix Conduit et Application Palm PalmPix sont cochées.
Cliquez sur Parcourir pour changer de dossier de destination (par défaut, C:\Palm\votre nom d'utilisateur\ PalmPix\)
Cliquez sur Suivant
3
À propos du logiciel
Sur un Macintosh
Macintosh:
MacintoshMacintosh
Cochez l'option Installation standard.
Cliquez sur Installer.
4 Sélectionnez le nom d'utilisateur que vous utilisez sur le PALM de poche
lorsque vous y êtes invité. Remarque:
Remarque: Si plusieurs utilisateurs de PALM utilisent cet ordinateur, installez
Remarque: Remarque: le logiciel KODAK PALMPIX séparément pour chaque utilisateur, en sélectionnant le nom d'utilisateur approprié lorsque vous y êtes invité.
5 Une fois que le logiciel est installé sur l'ordinateur, effectuez une opération
HOTSYNC pour transférer le logiciel PALMPIX sur le PALM de poche. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation de l'application Palm
PALMPIX sur le PALM de poche, reportez-vous aux guides fournis avec le PALM de poche pour obtenir des instructions sur l'installation manuelle d'applications.
4
À propos du logiciel

Modification des paramètres de format des images

Vous pouvez changer les paramètres suivants, qui déterminent comment et où les images sont enregistrées sur l'ordinateur :
Paramètre
Paramètre Options
ParamètreParamètre Format de fichier
image Supprimer les
images après le transfert ?
Emplacement des images enregistrées sur l'ordinateur

Pour modifier les paramètres sur un PC :

1 Sur le bureau de votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur l'icône
Gestionnaire HOTSYNC , puis sélectionnez Personnalisé.
2 Sélectionnez Appareil photo KODAK PalmPix, avec votre nom d'utilisateur.
Puis, cliquez sur Changer pour afficher la fenêtre Changer l'action de la HotSync.
Remarque:
Remarque: Pour obtenir de plus amples informations sur cette fenêtre,
Remarque: Remarque: reportez-vous aux guides fournis avec le PALM de poche.
Options Configuration système par défaut
Options Options JPEG, BMP, PICT JPEG
Oui, Non Non
Vous pouvez définir un emplacement
Configuration système par défaut
Configuration système par défautConfiguration système par défaut
Sur un PC
PC ou un Macintosh
Macintosh :
PCPC nom du lecteur de disque dur\Palm\ votre nom d'utilisateur\PalmPix\
Macintosh Macintosh
5
À propos du logiciel
3 Cliquez sur Avancé. Dans la fenêtre Actions PalmPix avancées, sélectionnez
les options voulues, puis cliquez sur Terminé.

Pour modifier les réglages sur un Macintosh :

1 Dans la barre de menus du Finder,
sélectionnez l'icône PALM.
2 Sélectionnez HotSync (avec votre nom
d'utilisateur), puis Réglages de conduit.
3 Sélectionnez Appareil photo KODAK
PalmPix, puis cliquez sur Modifier les réglages.
4 Cliquez sur Avancé. Dans la fenêtre
Actions PalmPix avancées, sélectionnez les options voulues, puis cliquez sur Terminé.
icône PALM
6

Préparation de l'appareil photo

3
Préparation de l'appareil photo

Installation des piles

1 Retirez la porte du compartiment à
piles en la faisant glisser vers la droite.
2 Insérez les piles AAA dans le
compartiment, comme indiqué.
3 Replacez la porte en la faisant glisser
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remarque:
Remarque: Les piles de l'appareil
Remarque: Remarque: photo alimentent l'appareil lorsqu'il est connecté au PALM de poche et que le logiciel PALMPIX est en cours d'exécution. Les piles du PALM de poche n'alimentent pas l'appareil photo.

Vérification des piles

Vous pouvez prendre jusqu'à 200 photos avec un jeu de piles. Lorsque vous prévisualisez une image (page 12), un symbole d'état des piles
apparaît sur le PALM de poche si les piles de l'appareil sont presque
épuisées et doivent être remplacées. Aucun symbole n'apparaît si les piles sont suffisamment chargées pour alimenter
l'appareil photo.
7
Préparation de l'appareil photo

Connexion de l'appareil photo

Pour que l'appareil photo puisse fonctionner, il doit être connecté à un organiseur PALM m100 de poche sur lequel le logiciel PALMPIX est installé.
Lorsque l'appareil photo est connecté, son objectif est tourné vers l'arrière du PALM de poche.
1 Alignez le connecteur du PALM de
poche avec celui de l'appareil photo.
2 Pressez l'appareil et le PALM de poche
l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
3 Pour enlever l'appareil photo,
dégagez-le du PALM de poche.
ATTENTION : Ne dégagez pas l'appareil photo alors qu'un transfert d'image
est en cours (page 12). Cela pourrait entraîner une perte de données ou d'informations.
8

Utilisation de l'appareil photo PALMPIX

4
Utilisation de l'appareil photo PAL M P IX
Lorsque vous connectez l'appareil photo KODAK PALMPIX à votre PALM de poche, et démarrez le logiciel PALMPIX :
! le bouton Agenda du PALM de poche devient le bouton de
prévisualisation/de l'obturateur
! le bouton de défilement du PALM de poche devient le bouton Zoom ! l'écran du PALM de poche devient le viseur

Démarrage du logiciel PALMPIX

1 Connectez l'appareil photo et mettez le PALM de poche sous tension. 2 Appuyez sur le bouton Applications , puis sur l'icône PALMPIX pour
afficher l'écran Liste des images.
3 Pour quitter le logiciel PALMPIX, appuyez sur le bouton Applications.
9
Loading...
+ 24 hidden pages