Kodak LS755 User Manual [es]

Cámara digital con zoom
LS755 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/ls755support
Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1473_es
Vista frontal

Funciones de la cámara

1 2 4
3
9
5
6
8
1 Disparador 6 Micrófono 2 Botón de encendido/apagado 7 Objetivo/tapa del objetivo 3 Indicador de modos de captura 8 Unidad de flash 4 Botón Mode (Modo) 9 Luz del disparador automático 5Altavoz
7
www.kodak.com/go/support
ES
i
Funciones de la cámara
Vista inferior (con la tapa de la ranura abierta)
Para abrir la tapa de la ranura,
1
3
2
deslícela en la dirección de la flecha.
1 Ranura para tarjeta 2 Tapa del conector 3 Ranura para la pila
Vista posterior
1
13
12
11
10
1 Botón Mode (Modo) 8 Pantalla de la cámara (LCD) 2 Botón Menu (Menú) 9 Botón Share (Compartir)
ES
ii www.kodak.com/go/support
2 3 4
89
5
6
7
Funciones de la cámara
3 Botón de encendido/apagado /
10 Botón OK (Aceptar)
Luz de encendido 4 Disparador 11 Mando de 4 direcciones 5 Botón de zoom T (Teleobjetivo) 12 Botón Delete (Eliminar) 6 Botón de zoom W (Gran
13 Luz de preparado
angular) 7 Botón Review (Revisar)
Uso del mando de 4 direcciones
Configuración del flash
Ajuste del enfoque
Ver fotografía o vídeo anterior/siguiente
Realizar selecciones de menú
www.kodak.com/go/support
ES
iii

Contenido 1

1 Procedimientos iniciales ............................................................. 1
Contenido del paquete...................................................................... 1
Instale primero el software................................................................ 1
Inserción de la pila............................................................................ 2
Información importante sobre las pilas .............................................. 2
Carga de la pila................................................................................. 3
Cómo encender y apagar la cámara................................................... 4
Establecimiento de la fecha y la hora................................................. 4
Iconos que aparecen en la pantalla de la cámara............................... 5
Almacenamiento de imágenes y vídeos en una
tarjeta xD-Picture Card™.................................................................. 8
2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos .................................... 9
Cómo tomar fotografías .................................................................... 9
Grabación de un vídeo ...................................................................... 9
Modos de captura........................................................................... 10
Ajuste del enfoque.......................................................................... 13
Uso del cuadro de enfoque automático............................................ 14
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas (Vista rápida) ......... 15
Uso del zoom óptico ....................................................................... 16
Uso del zoom digital ....................................................................... 16
Uso del flash................................................................................... 17
Ajuste manual del balance de blancos ............................................. 19
Cambio de los modos para tomar fotografías................................... 20
Personalización de los ajustes de la cámara ..................................... 29
Cómo incluirse en una fotografía..................................................... 32
Cómo incluirse en el vídeo............................................................... 32
Grabación en el modo Captura con intervalo ................................... 33
Selección de imágenes para álbumes............................................... 34
3 Revisión de fotografías y vídeos ............................................... 35
Modo Revisión y modo Favoritos ..................................................... 35
Cómo ver una sola fotografía o vídeo .............................................. 35
Cómo ver varias fotografías o vídeos ............................................... 36
Reproducción de un vídeo ............................................................... 36
Edición de vídeos ............................................................................ 37
Eliminación de fotografías y vídeos.................................................. 37
Ampliación de fotografías................................................................ 38
Cambio de los ajustes de revisión.................................................... 38
ES
iv www.kodak.com/go/support
Contenido
Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren.......... 38
Proyección de diapositivas............................................................... 39
Copia de fotografías y vídeos........................................................... 41
Cambio del tamaño de fotografías................................................... 42
Ver información sobre la fotografía y el vídeo .................................. 43
4 Uso de la base fotográfica Kodak ............................................. 44
Ajustes de visualización de la base fotográfica................................. 44
5 Instalación del software ........................................................... 46
Requisitos mínimos del sistema ....................................................... 46
Instalación del software .................................................................. 47
6 Cómo compartir fotografías y vídeos ....................................... 48
Selección de fotografías para imprimirlas......................................... 49
Impresión de las fotografías seleccionadas....................................... 49
Selección de fotografías y vídeos para envío
mediante correo electrónico ............................................................ 50
Selección de fotografías como favoritas ........................................... 51
Ajustes opcionales .......................................................................... 52
Eliminación de la lista de favoritos de la cámara .............................. 53
Impresión y envío de favoritos por correo electrónico ....................... 53
Ajustes de álbumes de fotografías y vídeos...................................... 54
7 Transferencia e impresión de fotografías .................................55
Transferencia de fotografías y vídeos con el cable USB..................... 55
Impresión de fotografías desde el ordenador.................................... 56
Solicitud de impresiones en línea..................................................... 57
Impresión desde una tarjeta xD-Picture Card™ opcional.................. 58
Impresión sin ordenador.................................................................. 58
Compatibilidad con las bases .......................................................... 59
8 Solución de problemas ............................................................. 60
Problemas de la cámara .................................................................. 60
Problemas con el ordenador o la conexión....................................... 62
Problemas con la calidad de la imagen ............................................ 62
Estado de la luz de preparado de la cámara..................................... 63
Estado de la luz de encendido de la cámara..................................... 65
¿Todavía tiene problemas?.............................................................. 65
www.kodak.com/go/support v
ES
Contenido
9 Cómo obtener ayuda ................................................................ 66
Enlaces útiles .................................................................................. 66
Asistencia telefónica al cliente......................................................... 67
10 Apéndice ................................................................................ 69
Especificaciones de la cámara.......................................................... 69
Sugerencias, seguridad y mantenimiento ......................................... 72
Cantidad máxima de fotografías...................................................... 73
Funciones de ahorro de energía....................................................... 74
Actualización del software y del firmware ........................................ 74
Conformidad con normativas vigentes ............................................. 75
ES
vi www.kodak.com/go/support

1 Procedimientos iniciales

Contenido del paquete

1
2
4
1 Cámara 5 Cable para salida de audio y vídeo 2 Correa de mano 6 Pieza de enganche específica 3 Pila recargable de ion-litio 7 Adaptador de CA 4 Cable USB
No aparecen: Guía del usuario, guía ¡Comience aquí!, Kit de bienvenida, CD del software Kodak EasyShare.
El contenido puede variar sin previo aviso.
5
3
6
7

Instale primero el software

Instale el software desde el CD del software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara (o la base para impresión o base fotográfica opcionales) al ordenador. Si no lo hace, puede que el software no se cargue correctamente. Consulte página 46 o la guía ¡Comience aquí!.
www.kodak.com/go/support 1
ES
Procedimientos iniciales

Inserción de la pila

Cuidado: Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare
(KLIC-7000) e instálelas como se indica. El uso de otras pilas podría dañar la cámara.
Antes de insertar y retirar la pila, apague siempre la cámara.
1 Abra la tapa de la ranura. 2 Inserte la pila como se muestra en la
ilustración.
3 Cierre la tapa de la ranura.
Lengüeta para liberar las pilas
Para retirar la pila, deslice la lengüeta para liberarla y sáquela.

Información importante sobre las pilas

Seguridad y manejo de las pilas

Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
Asegúrese de que los contactos de la pila no entren en contacto con clips metálicos o llaves durante el transporte o almacenamiento. De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, consulte a las
autoridades locales.

Duración de la pila

La caja contiene una pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare. La duración de la pila puede variar en función del uso.
Pila recargable de ion-litio
(KLIC-7000)
0 200
aproximado por carga completa)
ES
2 www.kodak.com/go/support
100 - 150
Duración de la pila
(Número de fotografías
Procedimientos iniciales

Cómo alargar la duración de la pila

Utilice sólo pilas recargables de ion-litio Kodak EasyShare (KLIC-7000). La garantía no cubre los daños causados por accesorios que no sean Kodak.
Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
Usar el zoom y mantener pulsado el disparador hasta la mitad
El uso excesivo del flash
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C
° F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y
(41 manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la temperatura normal.

Carga de la pila

1 Enchufe el extremo pequeño del adaptador de
CA en el conector de entrada de CC situado en el extremo del cable USB que va a la cámara.
2 Enchufe este extremo en el conector de la
base de la cámara.
Lengüeta para liberar las pilas
3 Enchufe el otro extremo del adaptador de CA
a la toma de corriente eléctrica.
La luz de preparado parpadea de color naranja durante la carga.
4 Desenchufe el cable USB y el cable de
alimentación cuando se encienda la luz.
La carga tarda unas cuatro horas aproximadamente.
En la página 2 encontrará más información sobre la duración de la pila.
www.kodak.com/go/support
ES
3
Procedimientos iniciales
NOTA: también puede cargar la pila con una base de impresión o una base fotográfica. Adquiera
estos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite
www.kodak.com/go/ls755accessories
.

Cómo encender y apagar la cámara

Botón de encendido/apagado
NOTA: el objetivo se retrae si encuentra un obstáculo cuando enciende la cámara. Asegúrese de
que el objetivo no esté obstruido y pulse el botón de encendido/apagado de nuevo.
Para encender la cámara:
Pulse el botón de encendido/apagado.
La primera vez que encienda la cámara aparecerá el mensaje “Se ha restablecido la fecha y la hora”.
Para apagar la cámara:
Pulse el botón de encendido/apagado.
La cámara finaliza las operaciones que se estén realizando en ese momento y se apaga.

Establecimiento de la fecha y la hora

Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez

La primera vez que se enciende la cámara, o si se quita la pila de la cámara durante un largo período de tiempo, aparece el mensaje “Se ha restablecido la fecha y la hora”.
1 ESTABLECER FECHA Y HORA estará resaltado. Pulse el botón OK
(Aceptar). (Seleccione Cancelar si desea establecer la fecha y la hora más tarde.)
2 Vaya al paso 4 a continuación en la sección Establecimiento de la fecha y
la hora en cualquier momento.

Establecimiento de la fecha y la hora en cualquier momento

1 Encienda la cámara. 2 Pulse el botón Menu (Menú) para resaltar el menú configurar de la cámara
.
3 Pulse para resaltar la opción ESTABLECER FECHA Y HORA y, a
continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
ES
4 www.kodak.com/go/support
Procedimientos iniciales
4 Pulse para establecer la fecha y la hora. Pulse para avanzar al
siguiente parámetro.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: dependiendo del sistema operativo del ordenador, el software Kodak EasyShare puede
hacer que el ordenador actualice automáticamente el reloj de la cámara cuando la
conecte. Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.

Iconos que aparecen en la pantalla de la cámara

Al encender la cámara aparecen iconos en la pantalla. Estos iconos indican los ajustes activos de la cámara y de las fotografías, así como información sobre el almacenamiento de la imagen.
En los modos de captura y de revisión aparece información distinta.

Pantalla de toma de fotografías

Al pulsar el botón OK (Aceptar) se activa y desactiva el modo de visualización de iconos.
OK
OK
En el modo personalizado, pulse el botón OK (Aceptar) para desplazarse por los modos de visualización de iconos activada, visualización de histograma y visualización de iconos desactivada.
OK
OK
www.kodak.com/go/support
OK
ES
5
Procedimientos iniciales

Visualización de iconos

Aparece la configuración activa de la cámara:
Disparador automático / ráfaga Impresión de fecha Toma de fotografías Modo de escena
Modo de captur
Balance de blancos
Compensación de la escena
Sensibilidad ISO
a
Enfoque
Compensación de la exposición
Flash
Calidad de la imagen
Cantidad de fotografías restantes / tiempo restante
Almacenamiento de la imagen
Nombre del álbum
Indicador de zoom
Histograma
Duración de la pila restante
Compensación del flash
NOTA: un histograma es un gráfico que muestra la distribución del brillo del objeto. La exposición
óptima se consigue cuando el pico está en la zona media del gráfico. Si el pico está a la
derecha, el objeto es demasiado luminoso. Si está a la izquierda, es demasiado oscuro.

Pantalla de revisión

Al pulsar el botón OK (Aceptar) puede desplazarse por los modos de visualización de iconos activada, información sobre la fotografía y visualización de iconos desactivada.
OK
OK
ES
6 www.kodak.com/go/support
OK

Visualización de iconos

Procedimientos iniciales
Icono de correo electrónico Icono Imprimir / número de impresiones
Modo Revisión
Flecha de desplazamiento
Icono Favoritos
Duración de la pila restante
La duración de la pila restante es suficiente. La duración de la pila está próxima a terminar. La duración de la pila está a punto de terminar. Cargue o
reemplace la pila. La pila está agotada por completo. Cargue o reemplace la pila.

Pantalla de información sobre la fotografía

Modo de enfoque automático Método de medición Tamaño de la
imagen Enfoque automático Velocidad del obturador Longitud focal
Enfoque Flash
Compensación de la exposición
Velocidad de ISO Compensación
de la escena Compensación del flash
Balance de blancos
Fecha de toma de la fotografía
Protección de la fotografía
Número de fotografía / vídeo Almacenamiento de la imagen
Nombre del álbum
Histograma
Duración de la pila restante
Hora de toma de la fotografía
Modo de color
www.kodak.com/go/support
ES
7
Procedimientos iniciales

Almacenamiento de imágenes y vídeos en una tarjeta xD-Picture Card™

Puede adquirir tarjetas xD-Picture Card™ adicionales para almacenar fotografías y vídeos en soportes extraíbles y reutilizables.
La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Las fotografías y vídeos se pueden guardar en la memoria interna, pero con una tarjeta xD-Picture Card™ tendrá más capacidad de almacenamiento.
Cuidado: No fuerce la tarjeta al introducirla. Si la fuerza, podría
dañar la cámara o la tarjeta. No inserte o extraiga una tarjeta cuando la luz de preparado parpadee. Podría dañar la tarjeta, la cámara o las fotografías.

Uso de la tarjeta xD-Picture Card™

1 Apague la cámara y abra la tapa de la ranura. 2 Oriente la tarjeta tal y como se indica en la
cámara.
3 Inserte la tarjeta en la ranura y cierre la tapa
de esta última.
Para sacar la tarjeta, apague la cámara. Empuje la tarjeta hacia adentro y suéltela. Cuando la tarjeta haya salido parcialmente, retírela.
NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, le recomendamos que la formatee antes de
tomar fotografías (consulte la página 31).
Consulte la página 73 para conocer las capacidades de almacenamiento. Para comprobar qué tarjeta xD-Picture Card™ puede utilizar, consulte con un distribuidor de productos Kodak o visite
www.kodak.com/go/ls755accessories.
ES
8 www.kodak.com/go/support
2 Cómo tomar fotografías y
grabar vídeos

Cómo tomar fotografías

Modo
automático
Luz de preparado
5 Cuando la luz de preparado parpadee de color verde, la fotografía se habrá
guardado y podrá seguir tomando fotografías. Si la luz de preparado está roja, espere hasta que parpadee de color.
NOTA: el modo para tomar fotografías predeterminado es Automático . Consulte la
página 10 para ver otros modos de captura y grabación de vídeos.
1 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
2 Mantenga pulsado el disparador hasta la
mitad para establecer la exposición y el enfoque.
3 Si el cuadro de enfoque automático está rojo,
es señal de que la exposición y el enfoque no son correctos. Repita el paso 2.
4 Cuando el cuadro de enfoque automático
(consulte la página 14) se encienda de color verde, pulse el disparador completamente para tomar la fotografía.

Grabación de un vídeo

Modo
de vídeo
www.kodak.com/go/support 9
1 Pulse el botón Mode (Modo) repetidamente
para resaltar el modo Vídeo .
2 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
3 Pulse el disparador completamente y suéltelo.
Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador.
4 Si mantiene presionado el disparador durante
más de dos segundos, la cámara grabará hasta que suelte el disparador.
ES
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
5 Puede establecer un periodo de tiempo determinado después del cual se
detenga la grabación (consulte la página 28).

Modos de captura

Utilice el botón Mode (Modo) para resaltar el
Modos de la cámara
Utilice este modo Para
Automático Tomar fotografías en general. Establece de forma
Escena Tomar fotografías con tan sólo enfocar y disparar, en
Personalizado Refinar los ajustes para tomar fotografías según el objeto o
Vídeo Grabar vídeo con sonido. Consulte la página 9.
modo de captura adecuado a las condiciones de disparo.
automática la exposición, el enfoque y el flash.
diferentes condiciones (consulte la página 11).
las condiciones de disparo (consulte la página 20).
Configurar Personalizar los ajustes de la cámara. Consulte la
página 29.
ES
10 www.kodak.com/go/support

Modos de escena

Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modos de escena
1
2
Utilice este modo Para
Retrato Primeros planos de personas (a un máximo de 3 m [9 pies
10 pulg.]). El flash se dispara para iluminar y resaltar la cara. Las fotografías resultantes presentan un acabado suave.
En movimiento Tomar fotografías de personas practicando deportes u otras
actividades a alta velocidad. La alta velocidad del obturador captura una imagen de un objeto en movimiento.
Paisaje Tomar fotografías de paisajes. Tome fotografías de
montañas o edificios que se extienden en la distancia.
Retrato nocturno
Paisaje nocturno
Nieve Para tomar fotografías de escenas con nieve u objetos con
Playa Para tomar fotografías de escenas de playa u objetos con
Texto Fotografías de texto en materiales impresos.
Incluir personas en fotografías de paisajes nocturnos. Al enfocar a las personas se utiliza una velocidad de obturación lenta para representar con belleza el fondo nocturno. Coloque la cámara en una superficie plana y uniforme para evitar que se mueva.
Tomar fotografías de paisajes nocturnos. Representa con caridad escenas de edificios iluminados, etc., utilizando una velocidad de obturación lenta. Coloque la cámara en una superficie plana y uniforme para evitar que se mueva.
nieve en el fondo. Permite tomar correctamente fotografías de escenas con nieve, adaptadas a un entorno luminoso.
una playa en el fondo. Permite tomar correctamente fotografías de escenas de playa, adaptadas a un entorno luminoso.
1 Pulse el botón Mode (Modo) para resaltar el
modo de escena .
2 Pulse para seleccionar un modo de
escena adecuado.
www.kodak.com/go/support
ES
11
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Utilice este modo Para
Flor Para tomar primeros planos de objetos, como flores.
Reproduce los colores de las flores con intensidad.
Museo Para tomar fotografías en museos y otros lugares en que la
fotografía con flash y los sonidos estén prohibidos. Los sonidos y el flash están desactivados.
Nagashidori (Velocidad)
Pantalla TV Tomar fotografías de pantallas de TV. Una velocidad de
Luz de velas Objetos iluminados con luz de velas. Plasma en las
Atardecer Objetos al atardecer. Reproduce el atardecer con
Subasta Fotografías de mercancías. Realza con intensidad y nitidez
Disparar siguiendo a un objeto que se mueve a alta velocidad, como un coche. Mediante una velocidad de obturación lenta, el fondo de la fotografía parece moverse, mientras el objeto permanece estático.
obturación lenta evita que aparezcan líneas horizontales en la fotografía. Coloque la cámara en una superficie plana y uniforme para evitar que se mueva.
fotografías el ambiente que crean los colores a la luz de las velas.
intensidad.
los objetos. Las fotografías tienen el tamaño VGA.
ES
12 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Ajuste del enfoque

Puede elegir un ajuste de enfoque para la distancia que desee. Se puede utilizar para tomar primeros planos o fotografiar un fondo sin enfocar un objeto cercano.
Al pulsar el botón mientras se dispara se cambia entre automático, macro, súper macro, autoenfoque parcial e infinito.
Ajuste del enfoque Detalles
Automático Enfoque automático normal.
Macro El enfoque se puede ajustar para objetos a sólo 15 cm
(6 pulg.) del objetivo en Gran angular y a sólo 50 cm (20 pulg.) en Teleobjetivo.
Súper macro El enfoque se puede ajustar para objetos a sólo 5 cm
(2 pulg.) de la cámara. El objetivo se ajusta automáticamente en Gran angular y se desactiva la función de zoom.
Autoenfoque parcial
Infinito El enfoque se establece en el infinito; los objetos cercanos
Para enfocar objetos situados entre 50 cm (20 pulg.) y 3 m (9 pies 10 pulg.). Se selecciona automáticamente en modo Retrato. No se puede seleccionar en otros modos de escena, en modo Automático o en modo Vídeo.
estarán desenfocados.
www.kodak.com/go/support
ES
13
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso del cuadro de enfoque automático

El cuadro de enfoque automático aparece en la cámara para indicar la zona de enfoque.
NOTA: este procedimiento no se puede utilizar al grabar vídeos.
Cuadro de enfoque automático
1 Pulse el disparador hasta la mitad y manténgalo pulsado.
El cuadro de enfoque automático pasa de rojo a verde cuando se ha enfocado el objeto.
NOTA: si la cámara no enfoca el objeto deseado, el cuadro de enfoque automático pasa a rojo.
Vuelva a encuadrar la imagen y repita el paso anterior.
2 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. NOTA: el cuadro de enfoque automático no aparece si Enfoque está establecido en Infinito.
ES
14 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas (Vista rápida)

Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla de la cámara muestra la fotografía o el primer fotograma del vídeo durante 5 segundos aproximadamente. La fotografía o vídeo se guarda si no realiza ninguna acción. Mientras la fotografía está en la pantalla, puede:
Delete (Borrar)
OK (Aceptar)
Share (Compartir)
NOTA: sólo aparecerá la última fotografía de una serie de imágenes en ráfaga durante la función
Vista rápida. Si pulsa el botón Delete (Borrar), se borrarán todas las fotografías de una serie de imágenes en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 37).
Reproducir (vídeo): pulse para resaltar el
modo Vídeo y pulse el botón OK (Aceptar) para reproducir el vídeo. Pulse el botón de zoom para ajustar el volumen del sonido.
Compartir: pulse el botón Share (Compartir)
para seleccionar una fotografía o vídeo y así enviarlo por correo electrónico, incluirlo en la lista de favoritos o, en el caso de las fotografías, imprimirlas (consulte la
página 49).
Borrar: pulse el botón Delete (Borrar) mientras
la fotografía o el vídeo y estén en pantalla.
www.kodak.com/go/support
ES
15
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso del zoom óptico

Utilice el zoom óptico para aplicar hasta 3 aumentos al objeto. Puede cambiar el zoom óptico durante la grabación del vídeo.
1 Utilice la pantalla de la cámara para encuadrar
el objeto.
2 Pulse el botón de zoom T (Teleobjetivo) para
acercar el objeto. Pulse el botón W (Gran angular) para alejarlo.
3 El indicador de zoom aparece en la pantalla
de la cámara. Pulse el botón de zoom T para
Indicador de zoom
Rojo y amarillo:
Intervalo digital
Azul: Intervalo
óptico
Las imágenes tomadas en el intervalo rojo no se deben imprimir debido a la pérdida de resolución.
Límite entre el zoom digital y el óptico.
subir el indicador y el botón de zoom W para bajarlo.
4 Tome una fotografía o grabe un vídeo.

Uso del zoom digital

Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura de fotografías para conseguir un valor de ampliación mayor al obtenido con el zoom óptico. Los valores de zoom en total van de 3 a 15 aumentos.
1 Pulse el botón de zoom T (Teleobjetivo) hasta el límite del zoom óptico. 2 Suelte el botón y vuelva a pulsarlo.
La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el indicador de zoom.
IMPORTANTE:
3 Tome una fotografía como lo haría normalmente. NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos.
es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen impresa al usar el zoom digital. La barra de desplazamiento azul del indicador de zoom se detiene y se vuelve roja cuando la calidad de la imagen llega al límite aceptable de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.).
ES
16 www.kodak.com/go/support
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Uso del flash

Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz.
Alcance de flash Gran angular 0,5 - 2,2 m (1,5 - 7,2 pies) Teleobjetivo 0,5 - 1,3 m (1,5 - 4,3 pies)

Activación del flash

Pulse el botón para cambiar el modo Flash.
El icono correspondiente al flash activo aparece en el área de estado de la pantalla de la cámara.
Tipos de flash Se dispara
Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran (en un
entorno oscuro o si el objeto está a contraluz, por ejemplo).
Apagado Nunca. Puede utilizarlo para desactivar el flash, aunque
esté en un entorno oscuro. Sujete bien la cámara.
Ojos rojos Una vez para que los ojos de la persona fotografiada se
acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía.
De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de
la iluminación. Puede utilizarlo para suavizar sombras en una cara, por ejemplo.
Ojos rojos sincronización lenta
Activa el modo de ojos rojos a una velocidad de obturación lenta. Permite tomar fotografías de personas con fondos nocturnos. Sujete bien la cámara.
www.kodak.com/go/support
ES
17
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos

Ajuste de flash para cada modo

Modo de captura Ajuste
predeterminado
Automático Automático* Automático, Apagado,
Modos de escena
Retrato De relleno Automático, Apagado,
En movimiento Apagado De relleno
Paisaje Apagado
Retrato nocturno Ojos rojos
sincronización lenta
Paisaje nocturno Apagado De relleno
Nieve Automático Automático, Apagado,
Playa Automático
Ajustes disponibles
De relleno, Reducción automática ojos rojos
Reducción automática ojos rojos
Apagado
De relleno, Reducción automática ojos rojos
Texto Apagado De relleno
Flor Apagado
Museo Apagado Ninguno
Nagashidori (Velocidad)
ES
18 www.kodak.com/go/support
Apagado De relleno
Cómo tomar fotografías y grabar vídeos
Modo de captura Ajuste
predeterminado
Pantalla TV Apagado Ninguno
Luz de velas Apagado Reducción automática ojos
Atardecer Apagado De relleno
Subasta Apagado Automático, De relleno,
Vídeo Apagado Ninguno
Ráfaga Apagado
Ajustes disponibles
rojos
Apagado
* En este modo, cuando cambie a Ojos rojos, el ajuste permanecerá activo hasta que se cambie. Todos los demás tipos de flash vuelven al ajuste predeterminado al cambiar el modo de captura o apagar la cámara.

Ajuste manual del balance de blancos

Puede ajustar manualmente el balance de blancos al disparar en el modo personalizado.
1 En el modo Personalizado, pulse el botón Menu (Menú).
2 Pulse para resaltar Balance de blancos y pulse el botón OK
(Aceptar).
3 Pulse para resaltar la opción Manual y pulse el botón OK (Aceptar).
Aparece la pantalla de balance de blancos.
4 Tome una fotografía a una hoja de papel en blanco que ocupe toda
pantalla de la cámara.
5 Pulse el botón OK (Aceptar).
Para volver a tomar la fotografía, seleccione Reintentar y pulse el botón el botón OK (Aceptar).
El ajuste del balance de blancos se registra en la cámara.
ES
www.kodak.com/go/support
19
Loading...
+ 62 hidden pages