Kodak LS755 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare LS755 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J1473_fr
Vue avant

Fonctions du produit

1 2 4
3
9
8
1 Bouton d'obturateur 6 Microphone 2 Bouton de marche/arrêt 7 Objectif/Cache de l'objectif 3 Indicateurs de mode de
l'appareil photo 4 Bouton Mode 9 Témoin du retardateur 5 Haut-parleur
8Flash
7
5
6
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue de dessous (compartiment de la batterie ouvert)
Pour ouvrir le compartiment de la batterie,
1
3
faites-le glisser dans le sens de la flèche.
2
1 Logement pour carte 2 Connecteur de la station 3 Emplacement de la
batterie
FR
ii www.kodak.com/go/support
Vue arrière
Fonctions du produit
1
13
2 3 4
5
12
11
6
10
89
1 Bouton Mode 8 Écran à cristaux liquides de l'appareil
photo 2 Bouton Menu 9 Bouton Share (Partager) 3 Bouton de marche/arrêt /
Témoin d'alimentation
4 Bouton d'obturateur 11 Bouton fléché à cinq directions
5 Bouton Zoom T (Téléobjectif) 12 Bouton Delete (Supprimer) 6 Bouton Zoom W (Grand angle) 13 Témoin appareil prêt 7 Bouton Review (Visualisation)
10 Bouton OK
7
Utilisation du bouton fléché à cinq directions
Réglage du flash
Réglage de la mise au point
Visualiser la photo/vidéo précédente/suivante
Sélectionner les options de menu
www.kodak.com/go/support
FR
iii

Table des matières 1

1 Mise en route ............................................................................. 1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 1
Installation de la batterie................................................................... 2
Informations importantes sur les batteries.......................................... 2
Chargement de la batterie................................................................. 4
Mise sous et hors tension de l'appareil photo .................................... 4
Réglage de la date et de l'heure........................................................ 5
Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil photo ............................ 6
Stockage des photos et des vidéos sur une carte xD-Picture Card™... 9
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................... 11
Prise de photos ............................................................................... 11
Réalisation de vidéos....................................................................... 11
Modes de l'appareil photo............................................................... 12
Réglage de la mise au point ............................................................ 15
Utilisation du cadre AF.................................................................... 16
Visualisation des photos et vidéos réalisées (Vis. rapide) .................. 17
Utilisation du zoom optique............................................................. 18
Utilisation du zoom numérique........................................................ 18
Utilisation du flash .......................................................................... 19
Réglage manuel de la balance des blancs ........................................ 21
Modification des réglages de prise de vue........................................ 22
Personnalisation de l'appareil photo................................................ 30
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 33
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 34
Enregistrement en mode Intervalle de prise de vue........................... 34
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 35
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 37
Mode de visualisation et mode Favoris ............................................ 37
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 37
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos.................... 38
Lecture d'une vidéo......................................................................... 38
Retouche de vidéos......................................................................... 39
Suppression de photos et de vidéos................................................. 39
Agrandissement des photos............................................................. 40
Modification des réglages de visualisation ....................................... 40
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 41
FR
iv www.kodak.com/go/support
Table des matières
Exécution d'un diaporama............................................................... 41
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 43
Redimensionnement des photos ...................................................... 44
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 45
4 Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak .............. 46
Paramètres d'affichage du cadre...................................................... 46
5 Installation du logiciel .............................................................. 48
Configuration minimale nécessaire .................................................. 48
Installation du logiciel ..................................................................... 48
6 Partage de photos et de vidéos ................................................ 50
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 51
Impression de photos marquées ...................................................... 51
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique ................................................................. 52
Marquage de photos dans les favoris............................................... 53
Réglages en option ......................................................................... 54
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo .......................... 55
Impression et envoi par courrier électronique des favoris.................. 55
Répartition des photos et des vidéos dans des albums ..................... 56
7 Transfert et impression de photos ............................................ 57
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 57
Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 58
Commande de tirages en ligne ........................................................ 60
Impression à partir d'une carte xD-Picture Card™ (en option).......... 60
Impression sans ordinateur.............................................................. 60
Compatibilité de la station .............................................................. 61
8 Dépannage ............................................................................... 63
Problèmes liés à l'appareil photo..................................................... 63
Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 65
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 65
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 66
État du témoin d'alimentation de l'appareil photo ........................... 68
Vos problèmes persistent ?.............................................................. 68
9 Obtention d'aide ...................................................................... 69
Liens utiles...................................................................................... 69
Assistance client par téléphone........................................................ 70
www.kodak.com/go/support v
FR
Table des matières
10 Annexe ................................................................................... 72
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 72
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 75
Nombre maximal de photos............................................................. 76
Fonctions de veille........................................................................... 77
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 77
Conformité aux réglementations...................................................... 78
FR
vi www.kodak.com/go/support

1 Mise en route

Contenu de l'emballage

1
2
4
1 Appareil photo 5 Câble audio/vidéo 2 Dragonne 6 Logement d'insertion personnalisé 3 Batterie rechargeable au lithium Ion 7 Adaptateur secteur 4 Câble USB
Non illustré : Guide d'utilisation, guide Commencez ici !, kit de bienvenue, CD du logiciel Kodak EasyShare.
Le contenu peut être modifié sans préavis.
5
3
6
7

Installation du logiciel

Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'impression ou d'accueil photo frame en option) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Reportez-vous à la section page 48 ou consultez le guide Commencez ici !.
www.kodak.com/go/support 1
FR
Mise en route

Installation de la batterie

ATTENTION : Utilisez uniquement une batterie au lithium Ion Kodak
EasyShare (KLIC-7000) et orientez-la dans la position indiquée. L'utilisation d'autres batteries peut endommager l'appareil photo.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une batterie.
1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Insérez la batterie comme illustré. 3 Fermez le compartiment de la batterie.
Languette
Pour retirer la batterie, faites glisser la languette et sortez la batterie.

Informations importantes sur les batteries

Mesures de sécurité et manipulation des batteries

Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; assurez-vous que les contacts de la batterie ne touchent aucune pièce métallique ou clé lors de leur transport ou stockage. Elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries, contactez
les autorités locales compétentes.
FR
2 www.kodak.com/go/support
Mise en route

Autonomie de la batterie

L'emballage de votre appareil photo contient une batterie au lithium Ion Kodak EasyShare. L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Batterie au lithium Ion (KLIC-7000)
0 200
(Nb. approx. de photos par chargement complet)
100 - 150
Autonomie de la batterie

Prolongement de l'autonomie de la batterie

Utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000). La garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires de fabricants tiers.
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
utilisation répétée du zoom et maintien du bouton d'obturateur à
mi-course ;
utilisation intensive du flash.
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie.
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures
à 5 °C. Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Mise en route

Chargement de la batterie

1 Branchez l'extrémité fine de l'adaptateur
secteur sur la prise d'entrée c.c. du câble USB (extrémité appareil photo).
2 Branchez l'extrémité appareil photo du câble
USB sur le connecteur de la station de l'appareil photo.
Languette
3 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur sur une prise électrique.
Le témoin appareil prêt est orange et clignote pendant le chargement.
4 Débranchez le câble USB et le cordon
d'alimentation lorsque le témoin appareil prêt reste allumé en continu.
Le chargement dure environ 4 heures.
Pour connaître l'autonomie des batteries, voir
page 3.
REMARQUE : Vous pouvez également charger la batterie avec
une station d'impression ou d'accueil photo frame, en option. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.

Mise sous et hors tension de l'appareil photo

Bouton de marche/arrêt
FR
4 www.kodak.com/go/support
Pour allumer l'appareil photo :
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Le message « La date et l'heure ont été réinitialisées » s'affiche la première fois que vous allumez l'appareil photo.
Pour éteindre l'appareil photo :
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours avant de s'éteindre.
Mise en route
REMARQUE : L'objectif se rétracte s'il rencontre un obstacle en cours d'ouverture. Assurez-vous
que rien ne gêne l'ouverture de l'objectif avant d'appuyer à nouveau sur le bouton de marche/arrêt.

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message « La date et l'heure ont été réinitialisées » s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la batterie pendant une période prolongée.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu pour mettre en surbrillance le mode
Configuration .
3 Appuyez sur pour mettre l'option DÉF. DATE/HEURE en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Mise en route

Icônes apparaissant sur l'écran de l'appareil photo

Des icônes s'affichent sur l'écran de l'appareil photo lorsqu'il est allumé. Ces icônes indiquent les réglages actifs pour l'appareil et pour les photos et donnent des informations sur le stockage des images.
Les informations affichées sont différentes en mode de prise de vue et en mode de visualisation.

Écran de prise de vue

Le bouton OK permet d'activer et de désactiver l'affichage des icônes.
OK
OK
En mode personnalisé, appuyez sur le bouton OK pour basculer entre le mode d'affichage d'icônes, le mode d'affichage d'histogramme et le mode de désactivation des icônes.
OK
OK
FR
6 www.kodak.com/go/support
OK

Affichage des icônes

Les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés.
Mise en route
Retardateur / Rafale Date d'impression Prise de vue Mode scène
Mode appareil phot
Balance des blancs
Latitude
Sensibilité ISO
o
Mise au point
Compensation de l'exposition
Flash Qualité d’image
Nombre de photos restantes / Temps restant
Stockage d'images
Nom d'album
Indicateur de zoom
Histogramme
Autonomie de batterie restante
Compensation du flash
REMARQUE : Un histogramme est un graphique qui indique la répartition de la luminosité du
sujet. L'exposition optimale est obtenue lorsque le pic se situe au milieu du graphique. Si le pic se situe sur la droite, le sujet est trop lumineux. S'il se situe sur la gauche, le sujet est trop sombre.

Écran de visualisation

Le bouton OK permet de basculer entre le mode d'activation des icônes, le mode d'informations sur les images et le mode de désactivation des icônes.
OK
www.kodak.com/go/support
OK
OK
FR
7
Mise en route

Affichage des icônes

Icône de courrier électronique Icône d'impression / Nombre d'impressions
Mode de visualisation
Flèches de défilement
Autonomie de batterie restante
L'autonomie restante de la batterie est insuffisante. L'autonomie de la batterie diminue. L'autonomie de la batterie est faible. Chargez ou remplacez la
batterie. La batterie est totalement déchargée. Chargez ou remplacez la
batterie.
Icône Favoris
Protection d'image Numéro de
photo / vidéo Stockage d'images
Nom d'album
Histogramme
Autonomie de batterie restante
FR
8 www.kodak.com/go/support

Écran d'informations sur les images

Mise en route
Mode autofocus Méthode de mesure
Format d'image
Autofocus
Vitesse d'obturation Distance focale
Mise au point
Flash
Compensation de l'exposition
Vitesse ISO Latitude Compensation du flash
Balance des blancs
Date de la prise de vue
Heure de la prise de vue
Mode Couleur

Stockage des photos et des vidéos sur une carte xD-Picture Card™

Vous pouvez vous procurer des cartes xD-Picture Card™ en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
L'appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez enregistrer les photos et les vidéos dans la mémoire interne sans carte xD-Picture Card™, mais celle-ci offre une capacité de stockage plus importante.
ATTENTION : Ne forcez pas l'introduction de la carte. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil ou la carte. Veillez à ne pas insérer ou retirer une carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Vous risqueriez d'endommager la carte, l'appareil ou les images.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Mise en route

Utilisation de la carte xD-Picture Card™

1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le
compartiment de la carte.
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur
l'appareil photo.
3 Introduisez la carte dans le compartiment et
refermez-le.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (voir page 32).
Voir page 76 pour connaître les capacités de stockage. Pour savoir quelle carte xD-Picture Card™ utiliser, contactez votre distributeur Kodak ou visitez le site www.kodak.com/go/ls755accessories.
FR
10 www.kodak.com/go/support
2 Prise de photos et
T

réalisation de vidéos

Prise de photos

Mode
automatique
émoin appareil prêt
REMARQUE : le mode de prise de vue par défaut est Automatique . Voir page 12 pour
connaître les autres modes photo et vidéo.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
2 Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course pour régler l'exposition et la mise au point.
3 Si le cadre AF est de couleur rouge,
l'exposition et la mise au point ne sont pas correctes. Revenez à l'étape 2.
4 Lorsque le cadre AF (voir page 16) devient
vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
5 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert et
clignote, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il clignote en vert.
Réalisation de vidéos
Mode vidéo
www.kodak.com/go/support 11
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
pour mettre en surbrillance le mode Vidéo .
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
3 Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
4 Si vous maintenez le bouton d'obturateur enfoncé pendant plus de deux
secondes, l'appareil passe en enregistrement vidéo jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.
5 Vous pouvez configurer l'appareil pour interrompre l'enregistrement au
bout d'un temps défini (voir page 29).

Modes de l'appareil photo

Modes de
l'appareil photo
Utilisez ce mode Pour...
Automatique Prendre des photos ordinaires. Règle automatiquement
Scène Obtenir une simplicité « visez, déclenchez » pour la prise
Perso. Régler précisément les paramètres en fonction du sujet et
Vidéo Enregistrer des vidéos avec son. Voir page 11.
Utilisez le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode correspondant aux conditions de prise de vue.
l'exposition, la mise au point et le flash.
de photos dans différentes conditions (voir page 13).
des conditions de prise de vue (voir page 22).
Configuration Personnaliser votre appareil. Voir page 30.
FR
12 www.kodak.com/go/support

Modes scène

Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes scène
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode
1
2 Appuyez sur pour sélectionner un
2
Utilisez ce mode Pour...
Portrait Les gros plans (distance inférieure à 3 m). Le flash s'allume
automatiquement pour bien éclairer les visages et assurer une belle finition des images.
Sport Les photos de sport ou d'activités présentant des vitesses
de mouvement importantes. La vitesse d'obturation rapide capture une image nette du sujet en mouvement.
Paysage Les photos de paysages. Ce mode permet de prendre des
clichés nets de montagnes ou d'édifices qui s'étalent sur une grande distance.
Portrait de nuit
Paysage de nuit
Neige Prendre des photos de paysages enneigés ou de sujets avec
Plage Prendre des photos de plages ou de sujets avec une plage
Texte Photographier un texte imprimé sur un document.
Inclure des personnes dans des photos de paysage de nuit. Tout en assurant une mise au point sur les personnes, une vitesse d'obturation lente assure un superbe rendu de l'arrière plan nocturne. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements.
Prendre des photos de paysages de nuit. Ce mode immortalise clairement les immeubles éclairés, etc. grâce à une vitesse d'obturation lente. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements.
un arrière-plan enneigé. Ce mode permet de prendre des photos de paysages enneigés en proposant un réglage adapté à l'environnement lumineux.
en arrière-plan. Ce mode permet de prendre des photos de plages en proposant un réglage adapté à l'environnement lumineux.
pour mettre en surbrillance le mode scène .
mode scène.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisez ce mode Pour...
Fleurs Prendre des photos en gros plan d'objets tels que des fleurs.
Ce mode permet d'obtenir des couleurs vives.
Musée Prendre des photos dans des musées ou des endroits où les
flashs et les bruits sont interdits. Les sons et le flash sont désactivés.
Panoramique Prendre un cliché tout en suivant un sujet en déplacement
rapide tel qu'une voiture. La vitesse d'obturation lente donne l'impression d'un arrière plan en mouvement et d'un sujet fixe.
Ecran TV Prendre des photos d'écrans TV. La vitesse d'obturation
lente évite que les lignes horizontales apparaissent sur le cliché. Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour éviter les tremblements.
Bougie Photographier les sujets illuminés par une bougie. Ce mode
permet de restituer fidèlement les couleurs d'un éclairage à la bougie.
Coucher de soleil
Objet Prendre des photos d'objets. Ce mode restitue précisément
Photographier des sujets au moment du coucher de soleil. Ce mode restitue fidèlement les couleurs d'un coucher de soleil.
et avec éclat les détails des objets. Les photos sont prises au format VGA.
FR
14 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Réglage de la mise au point

Vous pouvez régler la mise au point sur la distance souhaitée. Cela permet de prendre des gros plans ou de photographier un décor sans mise au point sur un sujet proche.
Le bouton permet de basculer entre Automatique, Macro, Super Macro, AF partiel et Infini lorsque vous prenez des photos.
Réglage de la mise au point
Automatique Autofocus normal.
Macro La mise au point peut être réglée sur une distance allant de
Super macro La mise au point peut être réglée sur une distance de 5 cm
AF partiel La mise au point peut être réglée sur une distance comprise
Infini La mise au point est réglée sur l'infini ; les sujets proches
Détails
15 cm en grand angle à 50 cm en téléobjectif.
ou plus. L'objectif est automatiquement réglé sur la position Grand angle et le zoom est désactivé.
entre 50 cm et 3 m. Ce paramètre est automatiquement défini en mode portrait. Il ne peut être sélectionné dans d'autres modes scène, automatique ou vidéo.
seront hors du champ de mise au point.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du cadre AF

Le cadre AF s'affiche sur l'écran de l'appareil et indique la zone de mise au point.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
Cadre AF
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé.
Le cadre AF passe du rouge au vert lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet.
REMARQUE : si l'appareil n'effectue pas la mise au point sur le sujet voulu, le cadre AF devient
rouge. Recadrez la photo, puis répétez l'étape précédente.
2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : le cadre AF n'apparaît pas lorsque la mise au point est définie sur l'infini.
FR
16 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation des photos et vidéos réalisées (Vis. rapide)

Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'écran de l'appareil affiche la photo ou la première image de la vidéo pendant environ cinq secondes. Si vous ne faites rien, la photo/vidéo est enregistrée. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
OK
Part age
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image s'affiche lors de la
visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 39).
Lire (vidéo) : appuyez sur pour mettre en
surbrillance le mode Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK pour lire la vidéo. Utilisez les boutons de zoom pour régler le volume sonore.
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 51).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom optique

Le zoom optique vous permet de multiplier jusqu'à trois fois la taille de votre sujet. Vous pouvez modifier le réglage du zoom optique pendant l'enregistrement vidéo.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de
l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du
zoom pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton W (Grand angle) pour effectuer un zoom arrière.
3 L'indicateur de zoom s'affiche sur l'écran de
Indicateur de zoom
Rouge et jaune :
plage numérique
Bleu : plage
optique
Les images prises dans la zone rouge présentent une résolution insuffisante pour une impression correcte.
Limite entre le zoom numérique et optique
l'appareil. Appuyez sur le bouton T du zoom pour faire monter l'indicateur et sur le bouton W pour le faire descendre.
4 Prenez une photo ou une vidéo.

Utilisation du zoom numérique

Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet d'aller au-delà de l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3x et 15x.
1 Appuyez sur le bouton T (Téléobjectif) du zoom jusqu'à atteindre la limite
du zoom optique.
2 Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement.
IMPORTANT :
3 Prenez une photo normalement. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement vidéo.
la qualité d'image risque d'être amoindrie à l'impression quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
FR
18 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre.
Portée du flash Grand angle de 0,5 à 2,2 m Téléobjectif de 0,5 à 1,3 m

Activation du flash

Appuyez sur le bouton pour modifier le mode Flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo.
Mode de flash Le flash se déclenche
Automatique Lorsque les conditions d'éclairage l'exigent (environnement
sombre ou sujet en contre-jour, par exemple).
Désactivé Jamais. À utiliser pour désactiver le flash y compris dans un
environnement sombre. Tenez fermement l'appareil photo.
Yeux rouges Une première fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument
au flash, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo.
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient
les conditions d'éclairage. Permet d'atténuer les ombres sur un visage, par exemple.
SL Yeux rouges
Active le mode Yeux rouges à faible vitesse d'obturation et lors de la prise de photos de personnes avec un arrière-plan nocturne. Tenez fermement l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
19
Prise de photos et réalisation de vidéos

Réglage du flash de chaque mode

Mode de prise de vue Réglage par
défaut
Automatique Automatique* Automatique, Désactivé,
Modes scène
Portrait D'appoint Automatique, Désactivé,
Sport Désactivé D'appoint
Paysage Désactivé
Portrait de nuit SL Yeux rouges Désactivé
Paysage de nuit Désactivé D'appoint
Neige Automatique Automatique, Désactivé,
Plage Automatique
Réglages disponibles
D'appoint, Yeux rouges
Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
Texte Désactivé D'appoint
Fleurs Désactivé
Musée Désactivé Aucun
Panoramique Désactivé D'appoint
Ecran TV Désactivé Aucun
FR
20 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue Réglage par
défaut
Bougie Désactivé Yeux rouges
Coucher de soleil Désactivé D'appoint
Objet Désactivé Automatique, D'appoint,
Vidéo Désactivé Aucun
Rafale Désactivé
Réglages disponibles
Désactivé
* Dans ce mode, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent leur valeur par défaut lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.

Réglage manuel de la balance des blancs

Vous pouvez régler manuellement la balance des blancs lorsque vous prenez des photos en mode personnalisé.
1 En mode personnalisé, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Balance blancs en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Manuel en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'écran de la balance des blancs s'affiche.
4 Photographiez une feuille de papier blanc remplissant l'intégralité de
l'écran de l'appareil.
5 Appuyez sur le bouton OK.
Pour reprendre la photo, sélectionnez Réessayer, puis appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la balance des blancs est enregistré dans l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Prise de photos et réalisation de vidéos

Modification des réglages de prise de vue

Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti. Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes.
1 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur ou sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent et sur le bouton Menu
pour quitter le menu.
Réglage Icône Options Retardateur
Pour obtenir un délai de 10 secondes avant de prendre la photo ou la vidéo.
Zoom numérique
Pour choisir le mode d'utilisation du zoom numérique.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut) Pour obtenir plus d'informations, voir page 33. Indisponible en mode Rafale.
CONTINU—Aucune pause n'est marquée entre le zoom optique et le zoom numérique.
PAUSE (par défaut) —Une fois atteinte la limite du zoom optique, relâchez le bouton de zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom numérique.
AUCUN—Le zoom numérique est désactivé.
FR
22 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Rafale
Pour prendre jusqu'à six photos en succession rapide (environ 3 images/seconde).
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous changiez de mode.
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut)
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition, la mise au point et la balance des blancs.
Les réglages d'exposition, de mise au point et de balance des blancs effectués en maintenant le bouton d'obturateur enfoncé à mi-course sont appliqués à toutes les photos prises en rafale.
2 Enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
S'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque quatre photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Le flash et le retardateur sont désactivés en fonction rafale.
Non disponible en modes Paysage de nuit, Portrait de nuit, Bougie et Vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Format d'image
Pour sélectionner le nombre de pixels pour l'enregistrement.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Personnalisation de la scène
Pour sélectionner un mode scène à utiliser en mode personnalisé.
5 MP (réglage par défaut)—2 592 x 1 944 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit.
REMARQUE : lorsque le capteur d'orientation
4,5 MP (3:2)—2 592 x 1 728 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit.
4MP—2 304 x 1 728 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit.
3,1 MP—2 048 x 1 536 pixels. Idéal pour une impression au format A3 ou plus petit.
1,1 MP—1 200 x 900 pixels. Idéal pour une impression au format carte postale ou inférieur.
VGA—640 x 480 pixels. Idéal pour les pièces jointes au courrier électronique ou les images insérées dans des sites Web.
QVGA 240 x 320—240 x 320 pixels. Idéal pour envoyer des photos vers un téléphone portable.
Aucun (par défaut), Portrait, Sport, Paysage, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage, Texte, Fleurs, Musée, Panoramique, Ecran TV, Bougie, Coucher de soleil, Objet.
convertit une image au format 5 MP, le format de l'impression finale est de 1 920 x 2 550 pixels.
FR
24 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Balance des blancs
Pour définir les conditions d'éclairage.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
AUTOMATIQUE (par défaut)—Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires.
PLEIN SOLEIL—Conserve la composition de la source lumineuse sans réglage de la balance des blancs pour garder toute l'atmosphère de la photo (disponible uniquement en mode personnalisé).
LUM. DU JOUR—Permet de prendre des photos sous l'éclairage direct du soleil.
NUAGEUX—Permet de prendre des photos dans l'ombre (disponible uniquement en mode personnalisé).
FLUORESCENT—Évite la coloration verdâtre sous un éclairage fluorescent. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
LUM. ARTIF.— Évite la coloration rougeâtre des ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène.
MANUEL (M)—Permet de définir manuellement la balance des blancs (disponible uniquement en mode personnalisé).
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
FR
www.kodak.com/go/support
25
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Vitesse ISO
Pour sélectionner la sensibilité ISO.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Netteté
Pour définir la netteté des contours du sujet sur la photo.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Couleurs accentuées—Permet de prendre des photos avec des couleurs saturées et vives.
COU. NATURELLES (par défaut)—Pour des photos aux couleurs normales.
COU. ATTEN.—Pour des photos aux couleurs atténuées.
NOIR et BL.—Pour les photos en noir et blanc. SEPIA—Pour des photos au ton sépia.
Avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
AUTOMATIQUE (par défaut), ISO 64, ISO 100, ISO 200 (qualité photo standard)
Sélectionnez une valeur élevée pour les scènes obscures, lorsque vous voulez éliminer les tremblements ou prendre des photos sans flash.
Une valeur élevée augmente le bruit numérique de la photo.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
ELEVEE—Définit nettement les contours du sujet. Utilisez ce réglage pour des images extrêmement nettes.
NORMALE (par défaut)—Permet de définir les contours du sujet de façon standard.
FAIBLE—Réduit la précision des contours du sujet. Ce réglage permet d'obtenir un effet de flou artistique pour les portraits, etc.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
FR
26 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Zone mise au pt (zone
de mise au point)
Pour sélectionner la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Mesure exposition
Pour sélectionner la méthode d'évaluation des conditions d'éclairage afin d'obtenir la meilleure exposition possible.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Latitude
Le réglage du contraste permet d'obtenir des photos plus réalistes dans certaines conditions d'éclairage.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
MULTIZONES (par défaut)—L'appareil sélectionne la meilleure zone de mise au point parmi trois zones.
ZONE CENTRALE—Évalue la petite surface au centre de l'écran de l'appareil.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
EXPO. UNIF. (par défaut)—Évalue les conditions d'éclairage dans tout l'écran de l'appareil pour définir l'exposition optimale.
CENTREE SUJET—Évalue l'éclairage uniformément sur toute l'image, en privilégiant le centre de l'écran de l'appareil.
POINT CENTRAL— Évalue uniquement les conditions d'éclairage de la section centrale de l'écran de l'appareil.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
Ombres—À utiliser pour les paysages dans l'ombre. Améliore la gradation des zones sombres, mais peut intensifier les rehauts dans certaines conditions d'éclairage.
Normale (par défaut)—Idéale pour un éclairage standard.
Rehauts—À utiliser pour les paysages avec des rehauts intenses. Améliore la gradation des zones en rehaut, mais peut intensifier les ombres dans certaines conditions d'éclairage.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
FR
www.kodak.com/go/support
27
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Ctrl puiss. flash
(contrôle de la puissance du flash)
Pour sélectionner la luminosité du flash.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Contrôle AF
Pour choisir la méthode d'autofocus.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Compens. expos. (compensation d’exposition)
Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
Déf. bout. g/dte (définir le bouton gauche droite)
Pour définir les fonctions à utiliser avec .
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.*
-1, -0,7, -0,3, 0,0 (par défaut), +0,3, +0,7, +1, Puissance max.
À puissance maximale, le flash est déclenché à pleine puissance sans compensation pour le préflash.
Indisponible en modes vidéo, automatique et scène.
AF CONTINU—Lorsque la prise de photo est activée, la mise au point est ajustée en continu.
AF SIMPLE (par défaut)—La mise au point correcte est obtenue lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course.
Indisponible en modes automatique et scène.
Pour le mode personnalisé—0,0 (par défaut), ±0,3, ±0,7, ±1, ±1,3, ±1,7, ±2
Pour le mode automatique—0,0, ±1, ±2 Avec un sujet à dominante blanche, une
compensation positive évite que les zones blanches ne deviennent grises. Avec un sujet à dominante noire, utilisez une compensation négative.
En contre-jour, lorsque vous n'utilisez pas de flash, une compensation positive évite d'obtenir des visages sombres.
Compens. expos. (par défaut), Ctrl puiss. flash, BALANCE BLANCS, VITESSE ISO, LATITUDE
Disponible uniquement en mode personnalisé.
* Si Réglage mémoire (voir page 31) est défini sur Activé, ces paramètres sont conservés lorsque vous éteignez l'appareil.
FR
28 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
AUTOMATIQUE... (par défaut)— L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
MEM. INTERNE...— L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir
page 56.
Qualité vidéo
Pour sélectionner le nombre de pixels pour l'enregistrement.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Enregistrement du son
Pour définir l'enregistrement du son avec les vidéos.
Stabilis. image (stabilisateur d'image)
Pour activer ou désactiver la stabilisation d'image pendant l'enregistrement de vidéos.
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des vidéos.
VGA (par défaut)—La vidéo est enregistrée dans une fenêtre 640 x 480 pixels.
QVGA—La vidéo est enregistrée dans une fenêtre 320 x 240 pixels.
Disponible uniquement en mode vidéo.
ACTIVE ou DESACTIVE (par défaut)
Disponible uniquement en mode vidéo.
ACTIVE (par défaut) ou DESACTIVE
Disponible uniquement en mode vidéo.
CONTINUE (par défaut)—L'enregistrement se prolonge tant qu'il y a de l'espace sur la carte ou la mémoire interne.
5, 15 ou 30 SECONDES.
Disponible uniquement en mode vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Interv. prise vue
(intervalle de prise de vue)
Pour enregistrer une vidéo continue d'une série d'images prises avec un intervalle entre chaque image.
Ce paramètre est désélectionné lorsque vous quittez le mode Intervalle de prise de vue.
DESACTIVE (par défaut)—Désactive le mode Intervalle de prise de vue.
ACTIVE—Utilise le mode Intervalle de prise de vue pour l'enregistrement vidéo.
Voir page 34 pour obtenir des détails sur le réglage et l'utilisation du mode Intervalle de prise de vue.

Personnalisation de l'appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode
Configuration .
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
Réglage Icône Options Vis. rapide (visualisation
rapide)
Pour définir l'affichage de la visualisation rapide une fois la photo ou la vidéo capturée.
Son
Pour définir si l'appareil émet un son lors de la mise sous tension, du relâchement du bouton d'obturateur, de l'activation du retardateur et pour les avertissements.
ACTIVEE (par défaut)—Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes.
DESACTIVEE—Les photos et les vidéos sont enregistrées sans être affichées en visualisation rapide.
ACTIVEE (par défaut)—Active le son de l'obturateur ainsi qu'un thème sonore au choix.
Obtu. uniquement (obturateur uniquement)—Active uniquement
le son de l'obturateur. DESACTIVEE—Désactive tous les
sons (avertissements uniquement).
FR
30 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Son obturateur
Pour sélectionner le son émis lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
Son 1 (par défaut) Son 2
Volume sonore
Pour sélectionner le volume sonore.
Luminosité LCD
Pour sélectionner la luminosité de l'écran de l'appareil.
Réglage mémoire
Pour définir si les réglages de l'appareil sont enregistrés lorsque l'appareil est éteint.
Capteur orient. (capteur d'orientation)
Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens.
REMARQUE : la conversion d'une image
peut prendre jusqu'à 5secondes.
Description mode
Pour définir si la description du mode sélectionné s'affiche lors du changement de mode.
FORT MOYEN (par défaut) FAIBLE
ELEVEE MOYEN (par défaut) FAIBLE
DESACTIVE (par défaut)—
L'appareil s'allume en mode automatique, même s'il était sur un autre mode lorsque vous l'avez éteint.
ACTIVE—L'appareil se règle sur le dernier mode de prise d'image utilisé.
ACTIVEE (par défaut) DESACTIVEE
Le capteur d'orientation est désactivé en mode Rafale.
DESACTIVEE ACTIVEE (par défaut)—Une brève
description du mode de prise de vue s'affiche pendant trois secondes.
Date et heure
Pour régler la date et l'heure.
www.kodak.com/go/support
Voir page 5.
FR
31
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Format date/h…
Pour définir un format pour l'affichage de la date et de l'heure.
Date—Sélectionnez un format pour l'affichage de la date.
Heure—Sélectionnez un format pour l'affichage de l'heure.
Horodatage
Pour imprimer la date sur les photos et vidéos prises en mode Intervalle de prise de vue. Une fois imprimée, la date ne peut plus être effacée.
Langue Pour sélectionner une langue.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Réglage du cadre
Pour définir la fonction de cadre photo disponible lorsque l'appareil est posé sur la station d'accueil photo frame Kodak.
Formatage
Pour supprimer toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
DESACTIVE (par défaut) Date Date et heure
NTSC (par défaut) —Norme la plus
courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine.
Voir page 46.
Carte mémoire— Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte.
Quitter (par défaut)—Ferme l'écran sans conserver les modifications.
Mémoire interne—Formate la mémoire interne et supprime tout, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris.
FR
32 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options À propos de... Cette option permet d'afficher les
informations relatives à l'appareil photo.

Pour vous prendre vous-même en photo

Utilisez la fonction de retardateur pour créer un intervalle de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où la photo ou la vidéo est prise.
1 Placez l'appareil sur une surface plane. 2 Dans n'importe quel mode de prise de photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'icône RETARDATEUR en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Avant la prise de la photo, le témoin lumineux du retardateur, situé à l'avant de l'appareil, clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après un changement de mode.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Prise de photos et réalisation de vidéos

Pour vous prendre vous-même en vidéo

1 Placez l'appareil sur une surface plane. 2 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo
, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'icône RETARDATEUR en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
La longueur par défaut d'une vidéo est Continue. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir page 29. Pour désactiver les sons du retardateur, voir page 33. La fonction du retardateur se désactive une fois la vidéo réalisée ou après un changement de mode.

Enregistrement en mode Intervalle de prise de vue

Vous pouvez prendre une série de clichés en définissant un intervalle entre chaque image.
1 Appuyez sur le bouton Mode pour mettre en surbrillance le mode Vidéo
, puis appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Interv. prise vue en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre Option en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Intervalle—Définissez le temps entre chaque image.
Vous avez le choix entre 10 s, 30 s, 1 mn, 5 mn, 10 mn, 15 mn, 30 mn, 1 h, 3 h, 6 h, 12 h ou 24 h.
Nombre d'images—Définissez le nombre d'images à prendre.
Lorsque le paramètre Automatique est sélectionné, toute la capacité restante de la carte mémoire est utilisée pour enregistrer la vidéo.
FR
34 www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
L'enregistrement sera toutefois limité à 10 000 images. Lorsque le paramètre Déf. par l'util. (défini par l'utilisateur) est sélectionné,
vous pouvez définir une valeur comprise en 10 et 500 images, par incréments de 10.
Verrou. ea/af/bba (verrouillage EA/AF/BBA)—Définissez si l'exposition, la
mise au point et la balance des blancs sont fixes. Lorsque le paramètre Aucun verrouill. est sélectionné, l'appareil règle
automatiquement l'exposition, la mise au point et la balance des blancs pour chaque image.
Lorsque le paramètre Ver. à 1re prise (verrouiller à la 1re prise) est sélectionné, l'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement définies lors de la prise de la première photo. Les mêmes paramètres seront utilisés pour la photo suivante.
5 Cadrez la scène, puis enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour
lancer la capture en mode Intervalle de prise de vue.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur pour arrêter
l'enregistrement.

Marquage préalable des noms d'album

Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
Créez un nom d'album à l'avance. Ainsi, lorsque vous transférez des photos ou vidéos vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
FR
www.kodak.com/go/support
35
Prise de photos et réalisation de vidéos
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez l'étape 3.
Les albums sélectionnés sont cochés. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez EFFACER TOUT.
4 Mettez l'option QUITTER en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
FR
36 www.kodak.com/go/support
3 Visualisation des photos et
des vidéos

Mode de visualisation et mode Favoris

Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour visualiser les photos et les vidéos en mode de visualisation.
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode de prise de vue pour afficher et gérer les photos. Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) en mode Vidéo pour afficher et gérer les vidéos.
En mode de visualisation, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode Favoris. En mode Favoris, vous pouvez afficher et gérer les images partagées enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, voir
page 53.
Pour économiser la batterie pendant la visualisation, utilisez une station d'impression ou une station d'accueil photo frame Kodak (en option). Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755accessories.

Visualisation d'une photo ou d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises au format 3:2 s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en
haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support 37
FR
Visualisation des photos et des vidéos

Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur .
L'affichage multiple permet d'afficher jusqu'à neuf miniatures.
Un cadre apparaît autour de la miniature sélectionnée.
Appuyez sur , pour sélectionner une autre image.
S'il existe plus de neuf photos et/ou vidéos, une pression sur au
sommet ou en bas de l'écran affiche la ligne précédente/suivante de miniatures.
Pour afficher la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.

Lecture d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo. En mode d'affichage
multiple, sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Normal en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
La lecture de la vidéo commence.
Pour régler le volume, utilisez les boutons de zoom.
Pour interrompre momentanément la lecture d'une vidéo, appuyez sur
pendant la lecture.
Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur pendant la lecture.
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .
Une pression sur la touche une fois la lecture de la vidéo terminée
affiche le menu Review (Visualisation).
FR
38 www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos

Retouche de vidéos

1 Appuyez sur pendant la lecture pour interrompre la lecture de la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes,
puis appuyez sur le bouton OK.
Effacer avant : supprime la portion de vidéo comprise entre la première
image (incluse) et l'image figée (exclue). Passez à l'étape 4.
Effacer après : supprime la portion de vidéo comprise entre l'image
figée (exclue) et la dernière image (incluse). Passez à l'étape 4.
Prendre une photo : enregistre l'image figée sous forme de photo.
Passez à l'étape 5.
Annuler : renvoie à l'écran figé.
4 Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur pour mettre en surbrillance
l'option Nouveau ou Ecraser, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Pour extraire une photo, appuyez sur pour mettre en surbrillance
l'option OK, puis appuyez sur le bouton OK.

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou mettez en
surbrillance une photo ou une vidéo de l'affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO/VIDEO : supprime la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER : ferme l'écran de suppression.
TOUT : supprime toutes les photos et vidéos stockées dans
l'emplacement de stockage sélectionné.
4 Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2. REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 41).
FR
www.kodak.com/go/support
39
Visualisation des photos et des vidéos

Agrandissement des photos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour agrandir, appuyer sur le bouton de zoom. Pour agrandir davantage,
appuyez à nouveau sur le bouton de zoom. Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur ou
.
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton OK.
3 Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).

Modification des réglages de visualisation

En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de visualisation.
PROTEGER (page 41)
DIAPORAMA (page 41)
COPIER (page 43)
Redimensionner (page 44)
STOCK. IMGES (page 29)
FR
40 www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option PROTEGER en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte
mémoire xD-Picture Card™ a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne efface également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Exécution d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 43. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur, en option.

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option DIAPORAMA en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
FR
www.kodak.com/go/support
41
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur pour mettre l'option LANCER DIAPORAMA en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises.
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option
INTERVALLE en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes
rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option BOUCLE
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries.
FR
42 www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
1 Vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir
page 32).
2 Connectez le câble audio/vidéo (fourni) au connecteur de la station
d'accueil et aux ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche) du téléviseur. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations.
3 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos.
Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance.
PHOTO/VIDEO : copie la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER : renvoie au menu de visualisation.
TOUT... : copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Visualisation des photos et des vidéos
4 Appuyez sur le bouton OK.
Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer
les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 39).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique, les favoris et la protection ne sont pas copiées. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 41.

Redimensionnement des photos

Vous pouvez réduire le format d'une photo. REMARQUE : La réduction du format de l'image entraîne une diminution de la qualité. 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo que
vous voulez redimensionner.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Redimensionner en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le format voulu, puis
appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez une résolution : 4,5 MP (3:2), 4,0 MP, 3,1 MP, 1,1 MP, VGA ou 240 x 320. Vous pouvez uniquement choisir un format plus petit que le format d'origine. Pour obtenir plus d'informations sur les différents formats, voir
page 24.
Si vous sélectionnez 240 x 320, suivez la procédure décrite dans la section Redimensionnement au format 240 x 320 (voir page 45).
5 Appuyez sur pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Un écran de confirmation apparaît.
REMARQUE : si vous sélectionnez Ecraser, vous ne pouvez pas rétablir le format d'origine de la
photo.
6 Appuyez sur pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
FR
44 www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos

Redimensionnement au format 240 x 320

Pour faire pivoter une photo 1 Appuyez sur pour mettre l'option Rotation en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
La photo pivote de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
2 Appuyez sur pour faire pivoter la photo jusqu'à la position voulue. 3 Appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre l'option Nouveau ou Ecraser en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Un écran de confirmation apparaît. Pour faire à nouveau pivoter la photo, sélectionnez l'option permettant de faire pivoter la photo de nouveau et recommencez la procédure à partir de l'étape 2.
5 Appuyez sur pour mettre l'option OK en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.

Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton OK. 2 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur .
3 Ensuite, appuyez sur le bouton OK pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
45
4 Utilisation de la station
d'accueil photo frame Kodak
Dans certaines régions, la station d'accueil photo frame Kodak est fournie avec l'appareil photo. Une fois connecté à la station d'accueil photo frame, celui-ci peut être utilisé comme cadre pour visionner les photos enregistrées.
1 Placez l'appareil photo sur la station d'accueil photo frame. 2 Branchez le cordon d'alimentation de la station d'accueil photo frame sur
une prise secteur.
3 Appuyez sur le bouton Photo Frame (Cadre) sur la station d'accueil photo
frame.
REMARQUE : pour obtenir des détails sur la connexion de l'appareil photo à la station d'accueil
photo frame ou sur la connexion du cordon d'alimentation, voir le guide d'utilisation de la station d'accueil photo frame.

Paramètres d'affichage du cadre

1 Appuyez sur le bouton Mode de l'appareil photo pour mettre en
surbrillance le mode Configuration .
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option Réglage du cadre
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'option à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
Intervalle—L'image change une fois que l'intervalle défini est écoulé.
L'intervalle peut être défini sur 1 s, 5 s, 10 s, 30 s, 1 mn ou 5 mn.
Ordre—Définissez l'ordre des photos à afficher. Sélectionnez l'option Une
fois pour afficher une fois toutes les images enregistrées, Boucle pour un affichage ininterrompu et Aléatoire pour afficher les photos dans un ordre aléatoire.
FR
46 www.kodak.com/go/support
Utilisation de la station d'accueil photo frame Kodak
Effet—Ajoutez un effet à utiliser lors du passage d'une photo à une autre.
Les options disponibles sont : Fondu, Bloc, Volet vertical, Ouv. verticale, Gauche à droite, Droite à gauche, Ouv. horizontale, De haut en bas ou De bas en haut.
Image cadre photo—Sélectionnez la source des images affichées :
mémoire interne de l'appareil photo, mode Favoris ou carte xD-Picture Card™.
Durée d'exécution—Définissez le temps d'activité de la station d'accueil
photo frame. Une fois ce temps écoulé, la station d'accueil photo frame et l'appareil photo s'éteignent. Cette durée peut être définie sur une valeur allant de 30 mn à cinq heures.
4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance la valeur voulue, puis
appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
FR
47

5 Installation du logiciel

Configuration minimale nécessaire

Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh
Windows 98, Windows 98
Deuxième édition, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP
Internet Explorer 5,01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo
pour Windows 2000 ou XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
ou plus (couleurs 16 ou 24 bits recommandées)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X versions
10.2.3 à 10.2.8 ou Mac OS X 10.3 pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755support
Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac,
eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook
Mac OS X versions 10.2.3 à 10.2.8 ou
Mac OS X 10.3
Safari 1.0 ou version ultérieure
128 Mo de mémoire vive
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
ou plus (milliers ou millions de couleurs recommandés)
.

Installation du logiciel

ATTENTION : Installez le logiciel
avant
Kodak EasyShare connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
FR
48 www.kodak.com/go/support
de
Installation du logiciel
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows —Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X —Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus,
activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
49
6 Partage de photos et de
vidéos
Lorsque vous appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vidéos, celles-ci peuvent être partagées des façons décrites ci-après lors du transfert sur votre ordinateur.
Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager comme suit :
Photos Vidéos
ANNUL. IMPR.
IMPR. TOUT
IMPRIMER
COUR. ELECT.
FAVORIS Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos
sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo.
ALBUM
FR
50 www.kodak.com/go/support
✔✔
✔✔
Partage de photos et de vidéos
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo
marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Dans une série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide.

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option IMPRIMER en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4Facultatif: vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur pour mettre l'option IMPR. TOUT en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option IMPR. TOUT n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur pour mettre l'option ANNUL. IMPR. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option ANNUL. IMPR. n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.

Impression de photos marquées

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression ou d'une carte, voir page 57.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité
d'image sur 4,5 MP (3:2). Voir page 24.
FR
www.kodak.com/go/support
51
Partage de photos et de vidéos

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Créez un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Copiez ensuite jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager), puis sur pour rechercher une
photo/vidéo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option COUR. ELECT. en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
EFFACER TOUT en surbrillance.
5 Appuyez sur pour mettre l'option QUITTER en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
FR
52 www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos dans les favoris

Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. Les favoris sont chargés sur votre appareil photo une fois que les photos sont transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont d'environ 1 MP. Ils conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.).
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos photos préférées dans les favoris.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option FAVORIS en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
3 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le
menu.
www.kodak.com/go/support
FR
53
Partage de photos et de vidéos
3. Transférez les photos vers votre ordinateur.
4. Visualisez vos favoris sur votre appareil photo.
1 Si ce n'est pas déjà fait, installez le logiciel Kodak EasyShare
(version 4.0 ou supérieure) sur votre ordinateur (voir page 48).
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB fourni (voir page 1), d'une station d'impression ou d'une station d'accueil photo frame (en option).
Lors du tout premier transfert, un Assistant logiciel vous guide et vous invite à effectuer certains choix. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont chargés dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en
mode de visualisation, puis appuyez de nouveau sur ce bouton.
2 Appuyez sur pour faire défiler vos favoris.
Pour quitter le mode Favoris, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Pour visualiser les photos ou les vidéos enregistrées sur une carte ou dans la mémoire interne des non-favoris, appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour passer en mode de visualisation (voir page 37).
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option
Favoris de l'appareil photo du logiciel Kodak EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel.

Réglages en option

En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires.
DIAPORAMA (page 41) SUPPR. FAVORIS (page 55)
REMARQUE : les favoris sont légèrement recadrés au format 3:2. Pour empêcher ce recadrage,
réglez la qualité d'image sur 4,5 MP (3:2) lorsque vous prenez vos photos (voir
page 24).
FR
54 www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos

Suppression de tous les favoris de l'appareil photo

1 En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option SUPPR. FAVORIS en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo

1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. 2 Cliquez sur l'onglet Album dans Ma collection et sélectionnez un album de
favoris.
3 Supprimez les photos que vous souhaitez retirer du dossier Favoris de la
mémoire interne de l'appareil photo.
4 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni
(voir page 1), d'une station d'impression ou d'une station d'accueil photo frame (en option).
Le logiciel EasyShare supprime les favoris de l'appareil photo.

Impression et envoi par courrier électronique des favoris

Vous pouvez marquer vos favoris avant de les imprimer ou de les envoyer par courrier électronique de la même manière que les photos pleine taille stockées sur votre appareil photo.
1 En mode Favoris, recherchez une photo puis appuyez sur le bouton Share
(Partager).
2 Mettez l'option IMPRIMER ou COUR. ELECT. en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris conviennent pour des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
FR
www.kodak.com/go/support
55
Partage de photos et de vidéos

Répartition des photos et des vidéos dans des albums

Vous pouvez marquer les photos et les vidéos avec des noms d'album sur l'appareil photo à l'aide de la fonction Album du mode de visualisation.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 4.0 ou ultérieure) pour créer des noms d'album. Vous pouvez copier jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Appuyez sur pour sélectionner une photo ou une vidéo.
3 Appuyez sur le bouton Menu.
4 Appuyez sur pour mettre l'option ALBUM en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image à ajouter est sélectionnée. Si
vous voulez insérer une photo dans plusieurs albums, recommencez à partir de l'étape 4 pour chaque album.
Le nom de l'album est affiché à côté de chaque photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo est insérée dans plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez EFFACER TOUT.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
FR
56 www.kodak.com/go/support
7 Transfert et impression de
photos
ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station d'impression en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB

1 Eteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
5 Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur Transférez les photos
et les vidéos en suivant les instructions affichées.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant le transfert.
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/support 57
FR
Transfert et impression de photos

Également disponible pour le transfert

Vous pouvez aussi utiliser divers produits Kodak tels que la station d'impression Kodak EasyShare pour transférer vos photos et vos vidéos.
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.

Impression de photos à partir de votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Impression directe avec une imprimante PictBridge

Votre appareil photo prend en charge la technologie PictBridge qui permet d'imprimer directement vos photos sur une imprimante compatible en connectant l'appareil et l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Lors de l'impression, utilisez un adaptateur secteur (en option) pour alimenter votre appareil et économiser la batterie.

Connexion de l'appareil photo à l'imprimante

1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB de
l'imprimante. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil
photo.
4 Facultatif : si vous utilisez un adaptateur secteur, branchez l'extrémité
fine sur la prise d'entrée c.c. du câble USB (extrémité appareil photo) et branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. Voir page 2 pour obtenir plus de détails.
FR
58 www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos

Impression de photos

1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Allumez l'appareil photo, puis appuyez sur le bouton Mode pour mettre en
surbrillance le mode Automatique .
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver.
3 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur
le bouton OK.
Photo en cours—Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le
nombre de copies.
Photos marquées—Si votre imprimante prend en charge les photos
marquées, sélectionnez un format d'impression et imprimez les photos marquées pour l'impression.
Index—Imprimez des miniatures de toutes les photos Il vous faudra
peut-être plusieurs feuilles de papier en fonction du nombre de photos.
Toutes les photos—Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images—Imprimez les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées
et enregistrées sur l'ordinateur ou sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 57.

Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante

1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Transfert et impression de photos

Commande de tirages en ligne

Un service d'impression en ligne est proposé dans le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
stocker des photos ;
partager vos photos avec parents et amis ;
commander des tirages de haute qualité.

Impression à partir d'une carte xD-Picture Card™ (en option)

Imprimez automatiquement vos photos lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement xD-Picture Card™. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.

Impression sans ordinateur

Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe sans ordinateur. La station d'impression Kodak EasyShare vous permet d'imprimer directement, avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Vous pouvez imprimer vos photos en connectant votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge à l'aide d'un câble USB.
FR
60 www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos

Compatibilité de la station

Utilisez l'adaptateur et le logement d'insertion personnalisé si vous insérez votre appareil photo LS755 sur une :
station d'impression EasyShare ;
station d'impression Plus EasyShare ;
station d'impression 6000 EasyShare ;
station d'accueil 6000 EasyShare.
Logement d’insertion personnalisé
Adaptateur
Station
REMARQUE : Les témoins de chargement de la station ne s'allument pas si vous utilisez
l'adaptateur. Toutefois, le chargement s'effectue normalement.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Transfert et impression de photos
Utilisez le logement d'insertion personnalisé si vous insérez votre appareil photo LS755 sur toute autre station EasyShare. N'utilisez pas l'adaptateur.
Logement d’insertion personnalisé
Station
REMARQUE : l'appareil photo EasyShare LS755 n'est pas compatible avec les stations suivantes :
station d'impression 4000 EasyShare ;
station d'accueil II EasyShare ;
stations d'accueil LS420 et LS443 EasyShare.
FR
62 www.kodak.com/go/support

8 Dépannage

Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas.
Les boutons de l'appareil photo ne fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas.
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo.
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.
Retirez puis réinsérez la batterie (page 2).
Rechargez la batterie (page 4).
Placez l'appareil photo sur une station d'impression ou
une station d'accueil photo frame (en option), puis réessayez.
Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur, puis
réessayez.
Si le compartiment de la batterie est ouvert, vous ne
pouvez pas allumer l'appareil photo.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Transférez la photo ou toutes les photos vers l'ordinateur (page 57). Formatez la mémoire interne ou la carte après le transfert.
Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. Le nombre de photos restantes varie en fonction de la qualité et du contenu des photos.
www.kodak.com/go/support 63
FR
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vidéo.
L'orientation de la photo n'est pas correcte.
Le flash ne se déclenche pas.
L'autonomie de la batterie est faible.
L'appareil photo affiche un code d'erreur.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie
ou insérez-en une nouvelle (page 2).
Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage d'image (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9).
Réglez le capteur d'orientation (page 31).
Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin (page 19).
Rechargez entièrement la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2).
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez
entièrement la batterie (page 4).
Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage d'image (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9).
Contactez votre fournisseur de services local ou
rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/support.
FR
64 www.kodak.com/go/support
Dépannage

Problèmes d'ordinateur et de connexion

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne communique pas avec l'ordinateur.
Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 48).
Mettez l'appareil photo sous tension.
Rechargez la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2).
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté
à l'appareil photo et au port USB de l'ordinateur (page 57).
Essayez un autre port USB sur votre ordinateur.
Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe.
Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 32).
Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).

Problèmes de qualité d'image

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop sombre ou sous-exposée.
Utilisez un flash d'appoint (page 19) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (page 19).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Augmentez la compensation d'exposition (page 28) et
réessayez.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'image est trop claire.
L'image n'est pas nette.
Éteignez le flash (page 19).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 19).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Diminuez la compensation d'exposition (page 28) et
réessayez.
Vérifiez si vous êtes en mode Plage ou Neige.
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert, enfoncez progressivement mais entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Nettoyez l'objectif (page 75).
Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode
Gros plan si vous vous tenez à plus de 50 cm (20 po.) du sujet.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable.

État du témoin appareil prêt de l'appareil photo

Témoin appareil prêt
Zone Cause
Le témoin appareil prêt est vert fixe.
FR
66 www.kodak.com/go/support
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies.
Témoin appareil prêt
Zone Cause
Le témoin appareil prêt est vert clignotant.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l'ordinateur. L'appareil photo s'allume ou s'éteint. La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours.
Le témoin appareil
L'appareil photo est en mode Favoris.
prêt est orange fixe. Le témoin appareil
prêt est orange clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote plus et s'éteint.
L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo.
Le témoin appareil prêt est rouge fixe.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte
mémoire est saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 57),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage (page 29) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 29) ou utilisez une autre carte.
Vitesse de la carte mémoire lente. La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 29). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.
Dépannage
www.kodak.com/go/support
FR
67
Dépannage
Témoin appareil prêt
Zone Cause
Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint.
La batterie est faible ou déchargée. Rechargez la batterie (page 2).

État du témoin d'alimentation de l'appareil photo

Bouton On/Off (Marche/Arrêt) / Témoin d'alimentation
Zone Cause
Le témoin d'alimentation est fixe.
Le témoin d'alimentation ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas.
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo.
L'appareil photo n'est pas en marche. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt).
Les piles/batteries sont déchargées. Rechargez la batterie (page 2).

Vos problèmes persistent ?

Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
FR
68 www.kodak.com/go/support

9 Obtention d'aide

Liens utiles

Appareil photo

Obtention d'aide pour votre produit (FAQ, informations de dépannage, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.)
Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo
www.kodak.com/go/ls755support
www.kodak.com/go/ls755accessories
www.kodak.com/go/ls755downloads
www.kodak.com/go/howto

Logiciel

Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support 69
FR
Obtention d'aide

Divers

Service d'assistance pour d'autres appareils photo, logiciels, accessoires et plus encore
Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare
Informations sur les produits jet d'encre Kodak
Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch_francais

Assistance client par téléphone

Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.

Avant d'appeler

Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
Modèle de l'ordinateur
Système d'exploitation
Type et vitesse du processeur
(MHz)
Mémoire vive (en Mo)
Espace disponible sur le disque
Numéro de série de l'appareil photo
Version du logiciel Kodak EasyShare
Message d'erreur exact reçu
FR
70 www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Portugal 021 415 4125 Corée 00798 631 0024 Royaume-Uni 0870 243 0270 Danemark 3 848 71 30 Singapour 800 6363 036 Espagne 91 749 76 53 Suède 08 587 704 21 États-Unis 1 800 235 6325 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taiwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 Hors des États-Unis 585 726 7260 Hong Kong 800 901 514 International, ligne
payante
Inde 91 22 617 5823 International,
télécopie
Irlande 01 407 3054
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
71

10 Annexe

Caractéristiques de l'appareil photo

Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls755support.
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS755 Zoom CCD CCD CCD 1/2, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image
produite (mode de qualité de l'image)
Affichage Affichage des couleurs Écran à cristaux liquides hybride 64,5 mm (2,5 po.),
Prévisualisation Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de
Objectif Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 3x, 36 à 108 mm (équivalent à un
Système de mise au point
5 MP :2592 x 1944 pixels 4,5 MP (3:2) :2592 x 1728 pixels 4 MP :2304 x 1728 pixels 3,1 MP :2048 x 1536 pixels 1,1 MP :1200 x 900 pixels VGA : 640 x 480 pixels 240 x 320 :240 x 320 pixels
862 x 240 (207 K) points
vision : 100 %
appareil photo à pellicule de 35 mm), f/2,8 - 4,8 Autofocus, TTL-AF, multi-point ou centrée sur le sujet (à
sélectionner) TTL-AF verrouillée quand l'obturateur est enfoncé à moitié
(en mode de prise de vue Photo et Vidéo) Portée :
de 70 cm à l'infini en grand angle de 110 cm à l'infini en téléobjectif de 15 à 70 cm en grand angle macro de 50 à 110 cm en téléobjectif macro de 5 à 15 cm en super macro (grand angle uniquement)
La mise au point est réglée sur l'infini en mode Paysage.
FR
72 www.kodak.com/go/support
Annexe
Zoom numérique 1x - 5x Obstacle de l'objectif Intégré à l'appareil Exposition Mesure exposition TTL-EA Portée d'exposition Grand angle : EV 6,1 - 16,1 ; f/2,8, 2 s à f/4,7, 1/2000 s
Téléobjectif : EV 7,6 - 17,6 ; f/4,8, 2 s à f/8, 1/2000 s
Mode d'exposition Compensation d’exposition : valeur d'exposition de ±2 par
incréments de 1/3 Vitesse d'obturation Obturateur mécanique également utilisé ; 1/2000 à 2 s Sensibilité ISO Automatique : 64 à 100 ; Sélectionnable : 64, 100, 200 Flash Flash électronique GN 6 à ISO 100
Flash automatique Portée de mesure à ISO 100 : 0,5 à 2,2 m en grand angle 1,5 à 4,3 m en téléobjectif
Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé, SL Yeux
rouges Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, 17 modes scène (Portrait, Sport, Paysage,
Portrait de nuit, Paysage de nuit, Neige, Plage, Texte, Fleurs,
Musée, Panoramique, Ecran TV, Bougie, Coucher de soleil,
Objet, Personnalisé, Vidéo) Bouton fléché à cinq
directions Mode rafale 4 photos maximum
Réalisation de vidéos Taille de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA
Format du fichier image Photo : Exif version 2.2 (compression JPEG), DCF
Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo
AF, EA et BBA pour la première prise uniquement
(640 x 480 pixels)
Fréquence de cadrage : 12,5 images/seconde (VGA),
30 images/seconde (QVGA)
Vidéo : QuickTime (Motion JPEG)
www.kodak.com/go/support
FR
73
Annexe
Stockage d'images 16 Mo de mémoire interne
xD-Picture Card™ (vendue séparément) Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL Alimentation Batterie au lithium Ion Kodak EasyShare (KLIC-7000)
Adaptateur secteur 5 V Nombre de photos sur batterie Batterie KLIC-7000 Nombre de photos
maximal
Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (PTP), via câble USB, protocole PTP avec station d'impression ou station
d'accueil photo frame Langues Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais Autres caractéristiques Retardateur 10 secondes Balance des blancs Automatique, plein soleil, lumière du jour, lumière
Mode de veille automatique
Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied Non
Environ 150 selon la norme CIPA (Camera and Imaging
Products Association). *
*CIPA DC-002-2003 (Procédure standard de mesure de
consommation des appareils photo numériques)
Les tests sont réalisés à une température de 23 °C, écran
allumé, le zoom est alterné entre la position grand angle
maximale et la position téléobjectif maximale toutes les
30 secondes, la puissance de flash est maximale et
l'appareil est éteint et rallumé toutes les 10 photos.
artificielle, fluorescent, ombre ouverte, manuelle
8 minutes
FR
74 www.kodak.com/go/support
Annexe
Taille 95 mm x 61,5 mm x 25 mm (L x H x P ) appareil éteint Poids (appareil
uniquement)
170,5 g sans batterie ni carte

Conseils, sécurité, maintenance

Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des batteries aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Aux États-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org.
www.kodak.com/go/support
FR
75
Annexe

Nombre maximal de photos

Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et peuvent varier en fonction de la taille de votre fichier et si votre carte contient d'autres fichiers. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de vidéos.

Nombre maximal de photos en fonction de la qualité d'image

Qualité d’image Mémoire
interne
5,0MP 10 12244998 197 4,5 MP (3:2) 12 13 27 55 111 222 4 MP 13 15 31 62 124 249 3,1 MP 16 19 38 76 153 307 1,1 MP 37 43 86 173 347 695 VGA 96 110 221 443 888 1776 240 x 320 173 199 399 799 1598 3198
xD-Picture Card™ 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo
REMARQUE : *les photos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.

Temps maximal d'enregistrement vidéo (unité : seconde)

Qualité vidéo Mémoire
interne
VGA (avec son) 18 21 42 86 172 345 VGA
(sans son) QVGA
(avec son) QVGA
(sans son)
18 21 43 87 174 350
20 23 47 95 190 381
21 24 48 96 193 387
REMARQUE : *les vidéos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.
xD-Picture Card™ 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo
FR
76 www.kodak.com/go/support

Fonctions de veille

Annexe
Inactif pendant
1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur n'importe quel bouton. 8 minutes L'appareil s'éteint
Appareil photo Réactivation de l'appareil
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
automatiquement.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls755downloads.
www.kodak.com/go/support
FR
77
Annexe

Conformité aux réglementations

Conformité et stipulations FCC

Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS755 Zoom
POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Conforme aux normes FCC.

Déclaration du ministère des Communications du Canada

DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
FR
78 www.kodak.com/go/support
Annexe

Norme VCCI ITE pour produits de classe B

Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel.

Motion JPEG

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle Motion JPEG est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
www.kodak.com/go/support
FR
79

Index 1

A
à propos de
micrologiciel de l'appareil
photo, 33
photos/vidéos, 45
accessoires, 58
achat, 69
affichage d'une photo
agrandie, 40 agrandissement d'une photo, 40 aide
appareil photo, 63
liens Web, 69 albums, marquage des photos, 35 alimentation
arrêt automatique, 77
marche/arrêt, 4
témoin, iii appareil prêt, témoin, iii, 66 arrêt automatique, 77 assistance client, 70 assistance technique, 70 assistance téléphonique, 70 automatique
flash, 19
mise au point, 13
mode de prise de vue, 12
veille, 77 avancé, zoom numérique, 18
B
balance des blancs, 25 batterie
autonomie, 3
extension de l'autonomie, 3
sécurité, 2 bougie, mode, 14 bouton
emplacement sur l'appareil
photo, iii
Review (Visualisation), iii, 37 Share (Partager), 50 zoom, 18
C
câble
audio/vidéo, 1, 43
USB, 1, 57 câble audio/vidéo, 1, 43 cache de l'objectif, i cadre AF, 16 capacité de stockage, 76 capteur d'orientation, 31 caractéristiques de l'appareil
photo, 72
caractéristiques de la prise de
vue, 73
caractéristiques techniques de
l'appareil photo, 72
carte mémoire
capacités de stockage, 76
changer depuis la mémoire
interne, 29 formatage, 32 impression à partir de, 60
ccd, 72 configuration système
nécessaire, 48
conformité aux réglementations
canadiennes, 78 conformité FCC, 78 conformité VCCI, 79 connecteur de la station, ii, 4 conseils
directives à propos des
batteries, 3 fichier Lisez-moi, 63 maintenance/sécurité, 75
contenu de l'emballage, 1
FR
80 www.kodak.com/go/support
Index
copie des photos
carte vers mémoire, 43
mémoire vers carte, 43 coucher de soleil, mode, 14 couleur, mode, 26
D
date, réglage, 5 dépannage
appareil photo, 63
ordinateur/connexion, 65
qualité d’image, 65 diaporama
en boucle, 42
exécution, 41
problèmes, 65
sur un téléviseur, 43 directives à propos des
piles/batteries, 3
E
écran à cristaux liquides.
Voir écran
de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
caractéristiques, 72
visualisation des photos, 37
visualisation des vidéos, 37 écran TV, mode, 14 emplacement de la batterie, station
connecteur, ii emplacement pour carte, ii enregistrement du son, 29 entretien de votre appareil photo, 75 envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 52 état du témoin d'alimentation, 68 exécution d'un diaporama, 41 exposition
caractéristiques, 73 compensation, 28 mesure, 27
F
favoris
marquage, 53 réglages, 53 suppression, 55 visualisation, 53
flash
caractéristiques, 73 d'appoint, 19 portée, 19 puissance, 28
réglages, 19, 20 fléché à cinq directions, bouton, iii fleurs, mode, 14 formatage de la mémoire, 32
G
grand angle, zoom, 18
H
haut-parleur, i heure, réglage, 5 horloge, réglage, 5 horodatage, 32
I
icônes
modes de l'appareil photo, 12 impression
à partir d'une carte, 60
commande en ligne, 60
optimisation de l'imprimante, 69
photos, 58
photos marquées, 59 impression, station, 57 informations
à propos des photos/vidéos, 45
version du micrologiciel de
l'appareil photo, 33
informations relatives à la
réglementation, 78
www.kodak.com/go/support
FR
81
Index
installation
batterie, 2
intervalle de prise de vue, 34
K
Kodak EasyShare, logiciel
mise à niveau, 77
Kodak, sites Web, 69
L
langue, changement de
l'affichage, 32 latitude, 27 lecture d'un diaporama, 41 liens, sites Web Kodak, 69 Lisez-moi, fichier, 63 logiciel
mise à niveau, 77
M
Macintosh
configuration nécessaire, 48
installation du logiciel, 49 macro, 15 maintenance de l'appareil photo, 75 marquage
favoris, 53
pour albums, 35
pour envoi par courrier
électronique, 52
pour impression, 51 mémoire
capacité de stockage, 76
changer d'emplacement, 29 mémoire interne
capacité de stockage, 76
changer depuis la carte, 29
formatage, 32 menu
bouton, iii
micrologiciel
mise à niveau, 77
vérification de la version, 33 microphone, i mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 77
mise au point
cadre AF, 16
zone, 27 mise au rebut, recyclage, 75 mise sous et hors tension de
l'appareil photo, 4 Mode, bouton, iii modes, prise de vue, 12 musée, mode, 14
N
neige, mode, 13 netteté, réglage, 26 noir et blanc, photos, 26 NTSC, sortie vidéo, 32 numérique, zoom, 18
O
objectif,i,72 objet, mode, 14 obturateur
bouton, i, iii
délai du retardateur, 33 OK, bouton, iii optique, zoom, 18 ordinateur
configuration nécessaire, 48
P
PAL, sortie vidéo, 32 panoramique, mode, 14 paysage de nuit, mode, 13 paysage, mode, 13 personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 30—33
FR
82 www.kodak.com/go/support
Index
photos
agrandissement, 40 capacité de stockage, 76 copie, 43 format d'image, 24 impression, 58 marquage, 35 marquées pour un envoi par
courrier électronique, 52 marques d'impression, 51 modes de prise de vue, 12 problèmes de qualité, 65 protection, 41 suppression, 39 visualisation, 37
photos au ton sépia, 26 photos en mouvement
mode sport, 13 rafale, 23
plage, mode, 13 portrait de nuit, mode, 13 portrait, mode, 13 présentation
modes de prise de vue, 12
protection des photos/vidéos, 41
R
rafale, mode, 23 recyclage, mise au rebut, 75 redimensionnement des photos, 44 réglage
date et heure, 5 flash, 19 mode de prise de vue, 12 options de prise de vue, 22—30 retardateur, 33
retardateur
photos/vidéos, 33
retardateur, délai de l'obturateur, 33 Review (Visualisation),
bouton, iii, 37
S
scène, modes, 13 sécurité
appareil photo, 75 batterie, 2
service et assistance
numéros de téléphone, 70 Share (Partager), bouton, iii SL yeux rouges, flash, 19 sortie vidéo, 32 sport, mode, 13 stabilisateur d'image, 29 station d'accueil photo frame, 4 stockage d'images, 29 super macro, 15 suppression
photos/vidéos, 39
protection des photos/vidéos, 41 suppression des favoris, 55 système, configuration
nécessaire, 48
T
téléobjectif, zoom, 18 télévision, diaporama, 43 témoins
état, témoin appareil prêt, 66
état, témoin d'alimentation, 68 texte, mode, 13 tirages en ligne, commande, 60
V
veille, mode, 77 vidéos, 43
capacité de stockage, 76
choix du mode, 12
copie, 43
durée, 29
enregistrement, 11
horodatage, 31
lecture, 38
www.kodak.com/go/support
FR
83
Index
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 52 protection, 41 qualité, 29 réglage de la durée, 29 réglage de la résolution, 29 retouche, 39 suppression, 39 visualisation, 37
visualisation des photos
agrandissement, 40 après la prise, 37 diaporama, 41 écran de l'appareil photo, 37 protection, 41 suppression, 39
visualisation des vidéos
écran de l'appareil photo, 37 protection, 41 suppression, 39
visualisation rapide, 17 vitesse ISO, réglage, 26
W
Windows
configuration nécessaire, 48 installation du logiciel, 49
Y
yeux rouges, flash, 19
Z
zoom
bouton, iii utilisation, 18
FR
84 www.kodak.com/go/support
Loading...