Niet weergegeven: handleiding Begin hier!, Welkomstpakket en CD met
Kodak EasyShare-software.
De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
5
3
6
7
Eerst de software installeren
Installeer de software op de CD met Kodak EasyShare-software voordat u de
camera (of eventueel het printerstation of het fotostation) op de computer
aansluit. Anders bestaat de kans dat de software verkeerd wordt geladen.
Zie pagina 49 of de handleiding Begin hier!
NL
1www.kodak.com/go/support
Aan de slag
De batterij plaatsen
LET OP:
Gebruik alleen een oplaadbare Kodak EasyShare
li-ionbatterij (KLIC-7000) en houd de batterij in de
aangegeven richting vast. Het gebruik van andere
batterijen kan schade aan de camera toebrengen.
Schakel de camera altijd uit als u batterijen plaatst of verwijdert.
1 Open de bovenklep.
2 Plaats de batterij zoals weergegeven.
3 Plaats het klepje terug.
Wilt u de batterij verwijderen, verschuif dan het
Vergrendelingsklepje
vergrendelingsklepje en trek de batterij uit het
apparaat.
Belangrijke informatie over de batterijen
Richtlijnen voor batterijgebruik
■ Zorg dat batterijen niet in aanraking komen met metalen voorwerpen,
waaronder muntstukken. Zorg ervoor dat de contactpunten van de
batterijen tijdens transport of opslag niet in contact komen met metaal
of sleutels. Anders kan een batterij zich ontladen, heet worden of gaan
lekken, of kan er kortsluiting in de batterij ontstaan.
■ Raadpleeg voor informatie over het verwerken van gebruikte batterijen
richtlijnen van de plaatselijke autoriteiten.
www.kodak.com/go/support
NL
2
Aan de slag
Levensduur van de batterij
U ontvangt ook een oplaadbare Kodak EasyShare li-ionbatterij. De werkelijke
levensduur van de batterijen hangt af van het gebruik.
Oplaadbare li-ionbatterij
(KLIC-7000)
0200
(geschat aantal opnamen bij een volle batterij)
100 - 150
Levensduur batterij
De levensduur van batterijen verlengen
Gebruik uitsluitend de oplaadbare Kodak EasyShare li-ionbatterij (KLIC-7000).
Schade als gevolg van het gebruik van accessoires die niet door Kodak zijn
vervaardigd, valt niet onder de garantie.
■ Beperk de volgende activiteiten omdat ze veel batterijvoeding vergen:
■ Veelvuldig gebruik van de zoomlens en het half indrukken van de
sluiterknop
■ Veelvuldig gebruik van de flitser
■ Vuil op de contacten van de batterijen kan de levensduur van de batterij
nadelig beïnvloeden.
■ Batterijen presteren minder bij temperaturen onder 5° C. Wanneer u de
camera bij koud weer gebruikt, neem dan reservebatterijen mee en houd
deze warm. Gooi koude batterijen die niet werken niet weg. Zodra ze weer
op kamertemperatuur zijn gekomen, kunt u ze mogelijk
opnieuw gebruiken.
NL
3www.kodak.com/go/support
De batterij opladen
1 Steek het kleine uiteinde van de
2 Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in
Vergrendelingsklepje
3 Steek het andere uiteinde van de
4 Verwijder de USB-kabel en het netsnoer zodra
OPMERKING: U kunt de batterij ook opladen met een
Aan de slag
wisselstroomadapter in de
gelijkspanningsingang aan de camerazijde
van de USB-kabel.
de connector voor het camerastation op de
camera.
wisselstroomadapter in de uitgang.
Het klaar-lampje knippert oranje tijdens het
opladen.
het klaar-lampje gaat branden.
Het opladen duurt ongeveer vier uur.
Zie pagina 3 voor de verwachte levensduur
van de batterij.
optioneel printerstation of fotostation. U kunt
deze en andere accessoires kopen bij winkels
die Kodak-producten verkopen of via
www.kodak.com/go/ls755accessories
.
www.kodak.com/go/support
NL
4
Aan de slag
De camera aan- en uitzetten
Aan-uitknop
OPMERKING: De lens schuift naar binnen als deze tijdens het inschakelen blokkeert. Zorg dat
de lens niet kan blokkeren en druk nogmaals op de aan-uitknop.
■ Zet de camera aan:
Druk op de aan-uitknop.
Het bericht Date and time have been reset
(datum en tijd zijn opnieuw ingesteld) wordt op
de camera weergegeven wanneer u die voor de
eerste keer gebruikt.
■ Zet de camera uit:
Druk op de aan-uitknop.
De camera voltooit de bewerkingen die op dat
moment worden uitgevoerd en wordt vervolgens
uitgeschakeld.
Datum en tijd instellen
Datum en tijd instellen - eerste keer
Het bericht Date and time have been reset (datum en tijd zijn opnieuw
ingesteld) verschijnt op de camera wanneer u die voor de eerste keer gebruikt
of wanneer de batterij lange tijd uit de camera verwijderd is geweest.
1 SET DATE & TIME (datum en tijd instellen) wordt gemarkeerd. Druk op de
OK-knop. (Selecteer Cancel [annuleren] als u de datum en tijd later wilt
instellen.)
2 Ga naar stap 4 hieronder in Datum en tijd instellen - op elk gewenst
moment.
Datum en tijd instellen - op elk gewenst moment
1 Zet de camera aan.
2 Druk op de Menu-knop om Camera setup (camera-instellingen) te
markeren.
3 Druk op om SET DATE & TIME (datum en tijd instellen) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
NL
5www.kodak.com/go/support
Aan de slag
4 Druk op om de datum en tijd te wijzigen. Druk op om verder te
gaan naar de volgende instelling.
5 Druk op de OK-knop wanneer u klaar bent.
OPMERKING: Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u via de Kodak EasyShare-software de
cameraklok gelijkzetten met de computer wanneer u de camera aansluit. Zie de
Help van de EasyShare-software voor meer informatie.
Pictogrammen die op het camerascherm worden
weergegeven
Er worden pictogrammen op het camerascherm weergegeven wanneer
de camera wordt ingeschakeld. Deze pictogrammen geven de actuele
camera-instellingen en foto-instellingen weer, alsmede informatie over
opgeslagen afbeeldingen.
Welke informatie wordt weergegeven, hangt af van de geselecteerde modus
(bijvoorbeeld opnamemodus en review-modus).
Opnamescherm
Als u op de OK-knop drukt, wordt de weergave van pictogrammen in- of
uitgeschakeld.
OK
OK
In de aangepaste modus, kunt u op de OK-knop drukken om de modus Icon
Display ON (weergave van pictogrammen inschakelen), de modus Histogram
Display (weergave van histogrammen) en de modus Icon Display OFF
(weergave van pictogrammen uitschakelen) te selecteren.
OK
OK
www.kodak.com/go/support
OK
NL
6
Aan de slag
Pictogrammen
De actieve camera-instellingen worden weergegeven.
Zelfontspanner/foto's in serie maken
Datum afdrukken
Opnemen
Opname-instellingen
Cameramod
Witbalans
Belichtingsspeelruimte
ISO-gevoeligheid
us
Scherpstelling
Belichtingscompensatie
Flitser
Fotok waliteit
Aantal resterende
foto's/resterende tijd
Beeldopslag
Albumnaam
Zoom-indicator
Histogram
Resterende
levensduur
batterijen
Flitsercompensatie
OPMERKING: Een histogram is een grafiek die de helderheidverdeling van het onderwerp
aangeeft. Er wordt een optimale belichting bereikt wanneer de piek van het
histogram zich in het midden van de grafiek bevindt. Als de piek zich aan de
rechterkant bevindt, is het onderwerp overbelicht. Als de piek zich aan de
linkerkant bevindt, is het onderwerp onderbelicht.
Review-scherm
Als u op de OK-knop drukt, kunt u door de modus Icon Display ON (weergave
van pictogrammen inschakelen), de modus Histogram Display (weergave van
histogrammen) en de modus Icon Display OFF (weergave van pictogrammen
uitschakelen) bladeren.
OK
OK
NL
7www.kodak.com/go/support
OK
Pictogrammen
Aan de slag
E-mail
Afdrukken/aantal afdrukken
Review-modus
Schuifpijlen
Resterende levensduur batterij
De resterende levensduur van de batterij is voldoende.
De levensduur van de batterij nadert zijn einde.
De batterij heeft nog een korte levensduur. Laad de
batterij op of vervang deze.
De batterij is leeg. Laad de batterij op of vervang deze.
Foto-informatie
Automatische scherpstelling
Lichtmetingsmethode
Fotoformaat
Automatische
scherpstelling
Sluitersnelheid
Brandpuntsafstand
Scherpstelling
Flitser
Belichtingscompensatie
ISO-snelheid
Belichtingsspeelruimte
Flitsercompensatie
Witbalans
Favorieten
Fotobeveiliging
Foto-/videonummer
Beeldopslag
Albumnaam
Histogram
Resterende
levensduur batterij
Datum waarop foto
werd gemaakt
Tijd waarop
foto werd
gemaakt
Kleurmodus
www.kodak.com/go/support
NL
8
Aan de slag
Foto's en video's opslaan op een xD-Picture
Card™
U kunt desgewenst een herbruikbare xD-Picture Card™ kopen waarop u
foto's en video's kunt opslaan.
De camera heeft een intern geheugen van 16 MB. Foto's en video's kunnen in
het interne geheugen worden opgeslagen. Hiervoor is dus geen xD-Picture
Card™ nodig, maar als u extra opslagruimte nodig hebt, is wel een xD-Picture
Card™ nodig.
LET OP:
Forceer de kaart niet als u deze plaatst. Als u de kaart op
een andere manier plaatst, beschadigt u de camera of de
kaart misschien.
Plaats of verwijder de kaart niet als het klaar-lampje
knippert. Als u dit wel doet, beschadigt u de camera, kaart
of foto's misschien.
De xD-Picture Card™ gebruiken
1 Schakel de camera uit en open de klep van de
kaartsleuf.
2 Plaats de kaart zoals op de behuizing van de
camera wordt aangegeven.
3 Plaats de kaart in de sleuf en sluit de klep.
Zet de camera uit om de kaart te verwijderen.
Duw de kaart naar binnen en laat hem
vervolgens weer los. Een deel van de kaart wordt
nu uitgeworpen, zodat u de kaart kunt
verwijderen.
OPMERKING: Als u een kaart de eerste keer gebruikt, is het raadzaam deze te formatteren
voordat u foto's gaat maken (zie pagina 34).
Zie pagina 75 voor informatie over opslagcapaciteit. Voor informatie over
welke xD-Picture Card™ geschikt is, verwijzen wij u naar een winkel die
Kodak-producten verkoopt of naar www.kodak.com/go/ls755accessories.
NL
9www.kodak.com/go/support
2Foto's en video's maken
Een foto maken
Auto-modus
Klaar-lampje
OPMERKING: De standaardopnamemodus is Auto (automatisch) . Zie pagina 12 voor andere
opnamemodi.
1 Gebruik het camerascherm om op het
onderwerp te richten.
2 Houd de sluiterknop half ingedrukt om de
belichting en scherpte in te stellen.
3 Als het kader voor automatische
scherpstelling rood is, zijn de belichting en
scherpstelling niet juist ingesteld. Herhaal
stap 2.
4 Wacht tot het kader voor automatische
scherpstelling groen wordt (zie pagina 16) en
druk vervolgens de sluiterknop volledig in om
de foto te maken.
5 Wanneer het klaar-lampje groen knippert,
wordt de foto opgeslagen. U kunt
ondertussen foto's blijven maken. Als het
klaar-lampje rood is, wacht dan even tot het
groen knippert.
www.kodak.com/go/support 10
NL
Foto's en video's maken
Een video maken
Video-modus
1 Druk net zo vaak op de knop Mode (modus)
tot de videomodus wordt weergegeven.
2 Gebruik het camerascherm om op het
onderwerp te richten.
3 Druk de sluiterknop helemaal in en laat de
knop vervolgens los. Druk als u de opname
wilt beëindigen nogmaals op de sluiterknop
en laat deze vervolgens weer los.
4 Als u de sluiterknop gedurende meer dan
twee seconden ingedrukt houdt, maakt de
camera opnamen tot u de sluiterknop weer
loslaat.
5 U kunt de camera zodanig instellen dat het
opnemen na een bepaalde tijd automatisch
wordt beëindigd (zie pagina 30).
NL
11www.kodak.com/go/support
Cameramodi
Gebruik de knop Mode (modus) om de modus
Cameramodi
Gebruik deze modus: Voor het volgende:
Auto
(automatisch)
Scene (scène)Eenvoudig richten en foto's nemen in diverse
Custom
(aangepast)
VideoHet opnemen van videobeelden met geluid.
Setup
(instellen)
te markeren die het best met de
omstandigheden overeenkomt.
Gewone foto's. De belichting, scherpstelling en flitser
worden automatisch ingesteld.
omstandigheden (zie pagina 13).
Nauwkeurigere afstemming van instellingen voor het
maken van foto's, afhankelijk van onderwerp of
opnameomstandigheden (zie pagina 22).
Zie pagina 11.
Uw camera aanpassen. Zie pagina 31.
Foto's en video's maken
www.kodak.com/go/support
NL
12
Foto's en video's maken
O
lli
Opname-instellingen
pname-inste
1
2
Gebruik deze modus:Voor het volgende:
Portrait (portret) Close-ups van mensen (max. 3 meter) De flits gaat af om
SportFoto's van mensen die sporten of van andere snelle
Landscape
(panorama)
1 Druk op de OK-knop om de opname-instelling
ngen
te selecteren.
2 Druk op om een opname-instelling
te kiezen.
gezichten mooi helder op de foto vast te leggen. Hierdoor
ontstaan foto's met een zachte afwerking.
activiteiten. De snelle sluitertijd legt één frame van een
bewegend onderwerp vast.
Panoramafoto's. Hiermee kunt u scherpe foto's maken
van bergen en gebouwen, die een dieptewerking hebben.
Night Portrait
(nachtportret)
Night Landscape
(nachtpanorama)
Snow (sneeuw)Foto's van sneeuw en onderwerpen met sneeuw op de
Beach (strand)Foto's van standscènes en onderwerpen met een strand
Text (tekst)Foto's van tekst in gedrukt materiaal.
13www.kodak.com/go/support
NL
Nachtelijke panormafoto's van mensen. Terwijl u op de
personen scherpstelt, wordt er een trage sluitersnelheid
gebruikt om de nachtelijke achtergrond mooi in beeld te
brengen. Plaats de camera op een vlak en stabiel
oppervlak om een bewogen beeld te voorkomen.
Nachtelijke panoramafoto's. Dankzij een trage
sluitersnelheid maakt u hiermee mooie foto's van
verlichte gebouwen, enz. Plaats de camera op een vlak en
stabiel oppervlak om een bewogen beeld te voorkomen.
achtergrond. Hiermee maakt u mooie foto's van
sneeuwscènes en wordt de heldere omgeving in de foto
gecompenseerd.
op de achtergrond. Hiermee maakt u mooie foto's van
strandscènes en wordt de heldere omgeving in de foto
gecompenseerd.
Gebruik deze modus:Voor het volgende:
Flower (bloemen) Close-ups van onderwerpen als bloemen. Hiermee
worden bloemen levendig vastgelegd.
MuseumFoto's in musea en op andere locaties waar flitsen niet is
toegestaan en stilte is geboden. De geluiden en flitser zijn
uitgeschakeld.
Nagashidori
(meebewegen)
TV Screen
(tv-scherm)
Candle light
(kaarslicht)
Foto's maken van een snelbewegend onderwerp, zoals
een auto. Hierbij wordt een trage sluitersnelheid gebruikt,
waarbij de achtergrond van de foto lijkt te bewegen en
het onderwerp zelf op zijn plaats lijkt te blijven.
Foto's van een tv-scherm. De trage sluitersnelheid
voorkomt horizontale strepen op de foto. Plaats de
camera op een vlak en stabiel oppervlak om een bewogen
beeld te voorkomen.
Onderwerpen die door kaarslicht worden verlicht.
Hiermee blijft de sfeer van het kaarslicht behouden.
Foto's en video's maken
Sunset
(zonsondergang)
Auction (veiling) Foto's van handelswaren. Hiermee worden de accenten
Onderwerpen bij zonsondergang. Hiermee wordt de
zonsondergang levendig vastgelegd.
van handelswaren levendig vastgelegd. De foto's worden
op VGA-grootte vastgelegd.
www.kodak.com/go/support
NL
14
Foto's en video's maken
Scherpstelling
U kunt een scherpstelling kiezen die
overeenkomt met de gewenste afstand.
Gebruik deze voorziening als u close-ups wilt
maken, of een opname van een achtergrond
wilt maken zonder de camera op een
onderwerp dichtbij te richten.
Als u tijdens het opnemen op de knop
drukt, wordt achtereenvolgens de
volgende instellingen weergegeven:
Auto (automatisch), Macro, Super Macro
(supermacro), Partial AF (gedeeltelijk
automatische scherpstelling) en Inf (oneindig).
ScherpstellingDetails
Auto (automatisch)De gebruikelijke automatische scherpstelling
MacroDe scherpstelling kan worden aangepast voor onderwerpen
tot 15 cm van de lens in groothoek of 50 cm van de lens in
telefoto.
Super Macro
(supermacro)
Partial AF
(gedeeltelijk
automatische
scherpstelling)
Inf (oneindig) De scherpstelling is oneindig. Hiermee worden onderwerpen
De scherpstelling kan worden aangepast voor onderwerpen
tot 5 cm van de camera. De lens wordt automatisch ingesteld
op groothoek en de zoomfunctie wordt uitgeschakeld.
Voor scherpstelling op onderwerpen tussen 50 cm en
3 meter meter. Deze instelling wordt automatische
geselecteerd in de portretmodus. Deze instelling kan
niet worden geselecteerd in combinatie met andere
opname-instellingen: Auto (automatisch) en Video.
dichtbij onscherp vastgelegd.
NL
15www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
Het kader voor automatische scherpstelling
gebruiken
Het kader voor automatische scherpstelling (ook wel AF-frame genoemd)
wordt op het camerascherm weergegeven en geeft aan waarop wordt
scherpgesteld.
OPMERKING: Deze procedure geldt niet voor video's.
Kader voor automatische scherpstelling
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt.
Het kader voor automatische scherpstelling gaat van rood naar groen zodra het
onderwerp is scherpgesteld.
OPMERKING: Als de camera niet op het gewenste onderwerp scherp is gesteld, blijft het kader
rood. Zorg voor een andere compositie en herhaal de vorige stap.
2 Druk de sluiterknop volledig in om de foto te nemen.
OPMERKING: Het kader voor automatische scherpstelling wordt niet weergegeven als de
automatische scherpstelling is ingesteld op Inf (oneindig).
www.kodak.com/go/support
NL
16
Foto's en video's maken
Zojuist gemaakte foto's en video's bekijken
(Quickview)
Nadat u een foto of video hebt gemaakt, wordt de foto of het eerste frame
van de video gedurende vijf seconden op het camerascherm weergegeven.
Als u niets doet, wordt de foto of video opgeslagen. Zolang er in beeld is,
kunt u deze:
Delete-knop (verwijderen)
OK
Share-knop (delen)
OPMERKING: Alleen de laatste foto in een burst-serie wordt tijdens Quickview op het scherm
weergegeven. Als u op de Delete-knop (verwijderen) drukt, worden alle foto's in de
burst-serie verwijderd. In de Review-modus kunt u foto's één voor één verwijderen
(zie pagina 40).
■ Afspelen (in het geval van een video): druk op
om de videomodus te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop om de video af te
spelen. Druk op de Zoom-knop als u het
geluidsniveau wilt aanpassen.
■ Delen: druk op de Share-knop (delen) om een
foto/video te labelen om deze per e-mail te
verzenden, om deze als favoriet vast te
leggen, of om af te drukken (zie pagina 52).
■ Verwijderen: druk op de Delete-knop
(Verwijderen) als de foto/video en op
het scherm staan.
NL
17www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
Z
Optische zoom gebruiken
Met de optische zoom kunt u het onderwerp tot maximaal 3x vergroten.
U kunt de optische zoom vóór de video-opname wijzigen.
1 Gebruik het camerascherm om op het
onderwerp te richten.
2 Druk op de Zoom-knop T (telefoto) om in
te zoomen. Druk op de Zoom-knop W
(groothoek) om uit te zoomen.
3 De zoom-indicator wordt op het
camerascherm weergegeven. Druk op de
oom-indicator
Rood en geel:
Bereik van
digitale zoom
Blauw:
Bereik van
optische zoom
Afbeeldingen
in het rode
bereik dienen
niet te worden
afgedrukt
vanwege de te
geringe
resolutie.
Begrenzing
van de
digitale zoom
en optische
zoom
Zoom-knop T om de indicator naar boven te
verplaatsen, en op de Zoom-knop W om deze
naar beneden te verplaatsen.
4 Maak de foto of video.
Digitale zoom gebruiken
Met de digitale zoom in een willekeurige fotomodus kunt u het beeld nog
eens vergroten nadat u de optische zoom al hebt toegepast. De beschikbare
instellingen voor de gecombineerde zoom variëren van 3x tot 15x.
1 Druk op Zoom-knop T (telefoto) tot de limiet voor de zoom is bereikt.
2 Laat de knop los en druk er dan nogmaals op.
Op het camerascherm ziet u nu de uitvergrote foto en de zoom-indicator.
BELANGRIJK:
3 Maak op de gebruikelijke wijze een foto.
OPMERKING: U kunt de digitale zoom niet gebruiken tijdens het opnemen van video's.
Als u de digitale zoom gebruikt, is het mogelijk dat de
afdrukkwaliteit minder goed is. De blauwe schuiver op de
zoom-indicator stopt en wordt vervolgens rood wanneer de
fotokwaliteit de limiet voor een aanvaardbare afdruk van
10 cm x 15 cm bereikt.
www.kodak.com/go/support
NL
18
Foto's en video's maken
v
De flitser gebruiken
Gebruik de flitser wanneer u 's nachts of binnen foto's maakt of buiten in
schaduwrijke omgevingen.
Flitserbereik
Groothoek0,5 m - 2,2 m
Telefoto0,5 m - 1,3 m
De flitser aanzetten
Druk op de knop om de flitsermodus te wijzigen.
Het actieve flitserpictogram wordt in het statusgebied
an de camera weergegeven.
FlitsermodusFlitser
Auto
(automatisch)
Off (uit)Nooit. Hiermee kunt u de flitser uitschakelen, zelfs in een
Red-eye
(rode ogen)
Fill
(altijd flitser)
Slow Sync
Red-eye (trage
synchronisatie
bij rode ogen)
Als de lichtomstandigheden erom vragen (in een donkere
omgeving of als bijvoorbeeld er zich licht achter het
onderwerp bevindt).
donkere omgeving. Houd de camera stil.
De flitser gaat af om de ogen van de persoon aan de flitser te
laten wennen en dan nogmaals als de foto wordt gemaakt.
De flitser gaat bij elke foto af, ongeacht de
lichtomstandigheden. Hiermee kunt u bijvoorbeeld de
schaduw op een gezicht verzachten.
Hiermee wordt de modus tegen rode ogen ingeschakeld bij
trage sluitertijden. Geschikt voor het maken van foto's van
mensen tegen een nachtelijke achtergrond. Houd de camera
stil.
NL
19www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
Flitserinstellingen voor elke modus
OpnamemodusStandaardinstelling Beschikbare
instellingen
Auto (automatisch)Auto (automatisch)*Auto (automatisch),
Off (uit), Fill (altijd flitser),
Auto red-eye reduction
(automatische
rode-ogenreductie)
Slow Sync Red-eye
(trage synchronisatie
bij rode ogen)
Off (uit)Fill (altijd flitser)
Off (uit)
Off (uit), Fill (altijd flitser),
Auto red-eye reduction
(automatische
rode-ogenreductie)
NL
20
Foto's en video's maken
OpnamemodusStandaardinstelling Beschikbare
instellingen
Nagashidori
(meebewegen)
TV Screen (tv-scherm) Off (uit)None (geen)
Off (uit)Fill (altijd flitser)
Candle light
(kaarslicht)
Sunset
(zonsondergang)
Auction (veiling)Off (uit)Auto (automatisch),
VideoOff (uit)None (geen)
Burst (foto's in serie
maken)
Off (uit)Auto red-eye reduction
(automatische
rode-ogenreductie)
Off (uit)Fill (altijd flitser)
Fill (altijd flitser), Off (uit)
Off (uit)
* Wanneer u in deze modus de optie tegen rode ogen kiest, blijft de instelling
van kracht tot u deze wijzigt. Alle andere flitserinstellingen worden teruggezet
naar de standaardwaarden wanneer u de modus wijzigt of de camera
uitschakelt.
De witbalans handmatig instellen
U kunt de witbalans handmatig instellen wanneer u in de aangepaste
modus werkt.
1 Druk in de aangepaste modus op de Menu-knop.
2 Druk op om White Balance (witbalans) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om Manual (handmatig) te markeren en druk vervolgens
op de OK-knop.
Het scherm voor de witbalans wordt weergegeven.
4 Maak een schermvullende foto van een wit vel papier.
NL
21www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
5 Druk op de OK-knop.
Selecteer Retry (opnieuw) als u de foto opnieuw wilt maken en druk
vervolgens op de OK-knop.
De instelling voor de witbalans wordt in de camera opgeslagen.
Opname-instellingen wijzigen
U kunt instellingen wijzigen zodat de camera de beste resultaten oplevert.
(Sommige instellingen zijn niet in alle modi beschikbaar.)
1 Druk in een willekeurige fotomodus op de Menu-knop.
2 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Kies een optie en druk op de OK-knop.
■ Druk op als u het scherm wilt verlaten.
■ Druk op als u naar het vorige scherm terug wilt en druk op de
Vertraging van 10 seconden
voordat de foto of video
wordt gemaakt.
Digital Zoom (digitale
zoom)
Kies hoe de digitale zoom
wordt gebruikt.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitzet.
ON (aan) of OFF (uit [standaard])
Raadpleeg pagina 34 voor meer
informatie.
Niet beschikbaar in de burst-modus.
CONTINUOUS (continu) – geen pauze
tussen optische en digitale zoom.
PAUSE (pauze [standaard]) – nadat de
limiet van de optische zoom is bereikt,
moet de zoomknop worden losgelaten, en
vervolgens weer worden geactiveerd om
met digitale zoom verder te kunnen gaan.
NONE (geen) – digitale zoom is
uitgeschakeld.
www.kodak.com/go/support
NL
22
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
Burst (foto's in serie maken)
Neemt snel achter elkaar
maximaal 6 foto's
(ongeveer 3 fps).
De instelling blijft van kracht
totdat u een andere modus
kiest.
ON (aan) of OFF (uit [standaard])
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
2 Druk de sluiterknop volledig in om
De flitser en zelfontspanner zijn
uitgeschakeld in de burst-modus.
Niet beschikbaar in de modi Night
Landscape (nachtpanorama), Night
Portrait (nachtportret), Candle Light
(kaarslicht) en Video.
om de belichting, scherpstelling en
witbalans in te stellen.
De belichting, scherpstelling en
witbalans die worden ingesteld door
de knop half in te drukken, worden
toegepast op alle foto's die in serie
worden genomen.
de foto te nemen.
De camera stopt als u de sluiterknop
loslaat, als er 4 foto's zijn gemaakt, of
als er geen opslagruimte meer is.
De instelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
Scene Customizing
(scène aanpassen)
Kies een opname-instelling
voor de aangepaste modus.
5,0 MP (standaard) – 2592 x 1944
pixels. Ideaal voor afdrukken van
A3-formaat of een kleiner papierformaat.
OPMERKING: Als de oriëntatie-sensor een foto
4,5 MP (3:2) – 2592 x 1728 pixels.
Ideaal voor afdrukken van A4-formaat of
een kleiner papierformaat.
4,0 MP – 2304 x 1728 pixels. Ideaal
voor afdrukken van A4-formaat of een
kleiner papierformaat.
3,1 MP – 2048 x 1536 pixels. Ideaal
voor afdrukken van A4-formaat of een
kleiner papierformaat.
1,1 MP – 1200 x 900 pixels. Ideaal voor
afdrukken van ansichtkaartformaat of een
kleiner papierformaat.
VGA – 640 x 480 pixels. Ideaal voor
e-mailbijlagen en afbeeldingen op
webpagina's.
QVGA 240 x 320 – 240 x 320 pixels.
Ideaal om naar een mobiele telefoon te
verzenden.
None (geen [standaard]), Portrait
(portret), Sport, Landscape (panorama),
Night Portrait (nachtportret), Night
Landscape (nachtpanorama), Snow
(sneeuw), Beach (strand), Text (tekst),
Flower (bloemen), Museum, Nagashidori
(meebewegen), TV Screen (tv-scherm),
Candle light (kaarslicht), Sunset
(zonsondergang), Auction (veiling).
Foto's en video's maken
van 5,0 MP converteert, wordt
de afmeting 1920 x 2550 pixels.
www.kodak.com/go/support
NL
24
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
White Balance (witbalans)
Kies uw lichtbron.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
AUTO (automatisch [standaard]) –
corrigeert automatisch de witbalans.
Ideaal voor het maken van gewone foto's.
WEAK AUTO (zacht automatisch) –
zonder de witbalans aan te passen, blijft
de kleursamenstelling van de lichtbron
behouden en worden atmosfeerfoto's
vastgelegd (alleen beschikbaar in de
modus Custom [aangepast]).
DAYLIGHT (daglicht) – voor het maken
van foto's tijdens scherp daglicht.
OPEN SHADE (open schaduw) –(alleen
in de modus Custom [aangepaste modus]
voor het maken van foto's in de schaduw.
FLUORESCENT (tl-licht) – voorkomt een
groene waas op foto's die bij tl-licht
worden gemaakt. Ideaal voor het maken
van binnenfoto's bij tl-licht zonder flitser.
TUNGSTEN (kunstlicht) – voorkomt een
rode waas op foto's die bij lamplicht
worden gemaakt. Ideaal voor het maken
van foto's bij kunstlicht of halogeenlicht
zonder flitser.
MANUAL [M] (handmatig) – Hiermee
kan de witbalans handmatig worden
ingesteld (alleen in de modus Custom
(aangepaste modus).
* Indien Setting Memory (geheugen instellen, zie pagina 32] ) is ingesteld op
ON (aan), blijven deze instellingen behouden, ook na het uitschakelen van de
camera.
NL
25www.kodak.com/go/support
InstellingPictogram Opties
Color Mode (kleurmodus)
Kies kleurtinten.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
ISO Speed (ISO-snelheid)
Kies de ISO-gevoeligheid.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
High Color (veel kleuren) – voor het
maken van foto's bij verzadigde,
levendige kleuren.
NATURAL COLOR (natuurlijke kleuren
[standaard]) – voor het maken van
normale kleurenfoto's.
LOW COLOR (weinig kleuren) –
voor het maken van foto's met
onderdrukte kleuren.
BLACK & WHITE (zwart-wit) – voor het
maken van zwartwitfoto's.
SEPIA – voor het maken van sepiafoto's.
Met de EasyShare-software en een
computer kunt u ook kleurenfoto's
omzetten in zwartwit- of sepiafoto's.
Niet beschikbaar in videomodus.
AUTO (automatisch [standaard]),
ISO 64, ISO 100, ISO 200
(standaardfotokwaliteit)
Kies een hoge ISO-instelling voor donkere
scènes, als u de gevolgen van
bewegingen van de hand wilt voorkomen
of foto's zonder flitser wilt nemen.
Hoe hoger het ISO-niveau, hoe meer
digitale ruis er op de foto komt.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
Foto's en video's maken
* Indien Setting Memory (geheugen instellen, zie pagina 32] ) is ingesteld op
ON (aan), blijven deze instellingen behouden, ook na het uitschakelen van de
camera.
www.kodak.com/go/support
NL
26
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
Sharpness (scherpte)
Pas de scherpte van het
onderwerp in de foto aan.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
Focus Zone
(scherpstelgebied)
Selecteer de zone waarop de
camera wordt scherpgesteld.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
Exposure Metering
(belichtingsmeting)
Selecteer de methode om de
belichtingsomstandigheden
te bepalen en de juiste
belichting te realiseren.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
HIGH (hoog) – geeft scherpe contouren
van het onderwerp in de foto weer.
Gebruik deze instelling als u scherpe
foto's wilt maken.
NORMAL (normaal [standaard]) – geeft
een standaardniveau contouren van het
onderwerp weer.
LOW (laag) – geeft een laag niveau
contouren van het onderwerp weer.
Hiermee kunt u zachte foto's van mensen,
enz. maken.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
MULTI-ZONE (meerdere doelen
[standaard]) – de camera selecteert de
beste van de drie beschikbare zones en
stelt daarop scherp.
CENTER-ZONE (centrum) – beoordeelt
het kleine gebied in het midden van het
camerascherm.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
MULTI-PATTERN (multipatroon
[standaard]) – beoordeelt de
belichtingsomstandigheden op het hele
camerascherm om de optimale belichting
in te kunnen stellen.
CENTER-WEIGHT (integraalmeting) –
beoordeelt de evenwichtige verdeling van
licht over de hele foto, met een nadruk op
het midden van het camerascherm.
CENTER-SPOT (centrale doelen) –
beoordeelt alleen de
belichtingsomstandigheden in het midden
van het camerascherm.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
* Indien Setting Memory (geheugen instellen, zie pagina 32] ) is ingesteld op
ON (aan), blijven deze instellingen behouden, ook na het uitschakelen van de
camera.
NL
27www.kodak.com/go/support
InstellingPictogram Opties
Latitude
(belichtingsspeelruimte)
Door het contrast aan te
passen, ontstaan er onder
bepaalde
lichtomstandigheden
mogelijk realistischere foto's.
Deze instelling blijft van
kracht tot u deze wijzigt of de
camera uitzet.
Flash Strength Control
(sterktebeheer voor de flitser)
Selecteer de helderheid van
de flitser.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
Shadows (schaduwen) – te gebruiken
voor scènes met zware schaduwen.
Verbetert de gradatie van donkere
vlakken, maar versterkt onder bepaalde
lichtomstandigheden mogelijk lichte
vlakken.
Normal (normaal [standaard]) –
ideaal voor
standaardbelichtingsomstandigheden.
Highlights (lichte vlakken) –
te gebruiken voor scènes met lichte
vlakken. Verbetert de gradatie van
opvallende vlakken, maar versterkt onder
bepaalde lichtomstandigheden mogelijk
schaduwplekken.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
–1.0, –0.7, –0.3, 0.0 (standaard),
+0.3, +0.7, +1.0, Max Power
(max. vermogen)
Bij de instelling Max Power (max.
vermogen) wordt de flitser met vol
vermogen gebruikt en zonder
compensatie voor de voorflits.
Niet beschikbaar in de modi Video,
Auto (automatisch) en Scene (scène).
Foto's en video's maken
* Indien Setting Memory (geheugen instellen, zie pagina 32] ) is ingesteld op
ON (aan), blijven deze instellingen behouden, ook na het uitschakelen van de
camera.
www.kodak.com/go/support
NL
28
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
AF Control (automatisch
scherpstellen)
Kies een methode voor de
automatische scherpstelling.
Deze instelling blijft van
kracht tot u hem wijzigt of de
camera uitzet.
Exposure compensation
(belichtingscompensatie)
Kies hoeveel licht er op de
camera valt.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
Set Left Right Button
(links-/rechtsknop instellen)
De functies instellen voor
.
Deze instelling blijft van
kracht tot u een andere
modus kiest of de camera
uitzet.*
CONTINUOUS AF (continu
automatische scherpstelling) – Als het
maken van foto's is uitgeschakeld, wordt
de scherpstelling continu aangepast.
SINGLE AF (eenmalig automatisch
scherpstellen [standaard]) – De juiste
scherpstelling wordt eenmaal verkregen
op het moment dat de sluiterknop half
wordt ingedrukt.
Niet beschikbaar in de modi Video en
Scene (scène).
0.0, ±1.0, ±2.0
Als het grootste deel van het onderwerp
wit is, voorkomt positieve compensatie
dat de witte vlakken grijs worden. Als het
grootste deel van het onderwerp zwart is,
dient u negatieve compensatie te kiezen.
In situaties met achtergrondlicht waarbij u
geen flitser gebruikt, voorkomt positieve
compensatie dat gezichten te donker
worden vastgelegd.
Exposure Compensation
(belichtingscompensatie [standaard]),
Flash Strength Control (sterktebeheer
voor de flitser), WHITE BALANCE
(witbalans), ISO SPEED (ISO-snelheid),
LATITUDE (belichtingsspeelruimte)
Alleen beschikbaar in de modus Custom
(aangepast).
* Indien Setting Memory (geheugen instellen, zie pagina 32] ) is ingesteld op
ON (aan), blijven deze instellingen behouden, ook na het uitschakelen van de
camera.
NL
29www.kodak.com/go/support
InstellingPictogram Opties
Image Storage
(beeldopslag)
Kies een opslaglocatie voor
foto's en video's.
De instelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
Set Album (album instellen)
Kies albumnamen.
AUTO... (automatisch [standaard]) – de
camera gebruikt de kaart als een kaart in
de camera is aangebracht. De camera
gebruikt het interne geheugen als er geen
kaart aanwezig is.
INTERNAL MEMORY... (intern
geheugen) – de camera gebruikt altijd het
interne geheugen, zelfs als de kaart is
geïnstalleerd.
Selecteer albumnamen voordat u foto's
of video's maakt. Vervolgens worden alle
foto's of video's die u maakt met de
desbetreffende albumnamen gelabeld.
Zie pagina 56.
Foto's en video's maken
Video Quality
(videokwaliteit)
Kies het aantal pixels voor de
opname.
De instelling blijft van kracht
totdat u deze wijzigt.
Sound Recording
(geluid opnemen)
Kies of u geluid bij de video
wilt opnemen.
Image Stabilizer
(beeldstabilisator)
Kies of de camerastabilisator
wordt ingeschakeld of
uitgeschakeld tijdens het
opnemen van video's.
Video Length (videolengte)
Kies de videoduur.
VGA (standaard) – De video wordt
opgenomen in een venster van 640 x
480 pixels.
QVGA – De video wordt opgenomen in
een venster van 320 x 240 pixels.
Alleen beschikbaar in de videomodus.
ON (aan) of OFF uit (standaard)
Alleen beschikbaar in de videomodus.
ON (aan [standaard]) of OFF (uit)
Alleen beschikbaar in de videomodus.
CONTINUOUS (continu [standaard]) –
zolang er ruimte is op de geheugenkaart
of het interne geheugen.
5, 15, of 30 seconden.
Alleen beschikbaar in de videomodus.
www.kodak.com/go/support
NL
30
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
Time Lapse Capture
(tijdvertraagd opnemen)
Maak een continue
video-opname of maak een
reeks foto's die met een
vertraging tussen elke foto
wordt gemaakt.
Deze instelling wordt gewist
zodra u de modus Time
Lapse Capture (tijdvertraagd
opnemen) verlaat.
OFF (uit [standaard]) – De modus Time
Lapse Capture (tijdvertraagd opnemen)
uitschakelen.
ON (aan) – Gebruik de modus Time
Lapse Capture (tijdvertraagd opnemen)
zoals u ook video's opneemt.
Zie pagina 35 voor meer informatie over
hoe u de modus Time Lapse Capture
(tijdvertraagd opnemen) instelt en
gebruikt.
Uw camera aanpassen
1 Druk op de knop Mode om Camera setup (camera instellingen) te
selecteren.
2 Druk op als u de instelling wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Kies een optie en druk op de OK-knop.
InstellingPictogram Opties
Quickview
Stel in of u Quickview na het maken
van een foto of video wilt activeren.
Sound (geluid)
Kies of u de camera geluid wilt
laten afspelen als deze wordt
ingeschakeld, de sluiter wordt
gebruikt, de zelfontspanner wordt
gebruikt of er waarschuwingen zijn.
ON (aan [standaard]) – Nadat
u een foto of video hebt gemaakt,
wordt het beeld ongeveer
5 seconden op het camerascherm
weergegeven.
OFF (uit) – Foto's en video's
worden opgeslagen zonder in
Quickview te worden weergegeven.
ON (aan [standaard]) –
Sluitergeluid en andere geluiden.
Shutter Only (alleen sluiter) –
Alleen het geluid van de sluiter.
OFF (uit) – Alle geluiden zijn
uitgeschakeld (behalve die voor
waarschuwingen).
NL
31www.kodak.com/go/support
InstellingPictogram Opties
Shutter Sound (sluitergeluid)
Kies het geluid dat moet worden
afgespeeld wanneer u op de
sluiterknop drukt.
Sound 1 (geluid 1 [standaard])
Sound 2 (geluid 2)
Foto's en video's maken
Sound Volume (geluidsvolume)
Kies het geluidsvolume.
LCD Brightness (helderheid
LCD-scherm)
Kies de helderheid van het
camerascherm.
Setting Memory (geheugen
instellen)
Bepaal of de camera-instellingen
worden opgeslagen wanneer de
camera wordt uitgeschakeld.
Orientation Sensor
(oriëntatie-sensor)
Draait de foto's zodat ze met de
juiste zijde naar boven worden
weergegeven.
OPMERKING: het kan tot 5 seconden
duren tot de camera een
afbeelding heeft
geconverteerd.
Mode Description
(modusbeschrijving)
Bepaalt of er een beschrijving van
de geselecteerde modus wordt
weergegeven wanneer er een
andere modus wordt gekozen.
HIGH (hoog)
MEDIUM (normaal [standaard])
LOW (laag)
HIGH (hoog)
MEDIUM (normaal [standaard])
LOW (laag)
OFF (uit [standaard]) – De camera
wordt in de automatische modus
gestart, ongeacht in welke modus
deze werd uitgeschakeld.
ON (aan) – De camera wordt
gestart in de modus waarin deze
stond toen voor het laatst een foto
werd gemaakt.
ON (aan [standaard])
OFF (uit)
In de burst-modus is de
oriëntatie-sensor uitgeschakeld.
OFF (uit)
ON (aan [standaard]) – Er wordt
gedurende 3 seconden een korte
beschrijving van de opnamemodus
weergegeven.
www.kodak.com/go/support
NL
32
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
Date & Time (datum en tijd)
Datum en tijd instellen
Zie pagina 5.
Date Time Format
(datum-tijdindeling)
Kies een indeling voor de weergave
van datum en tijd.
Date Stamp (datumstempel)
Geef de datum op foto's en video's
weer die met de modus Time Lapse
Capture (tijdvertraagd opnemen)
zijn gemaakt. Let op: als de datum
eenmaal op de foto of video is
gezet, kan deze niet meer worden
verwijderd.
Language (taal)Kies een taal.
Video Out (video-uitgang)
Kies de instelling die geschikt is om
de camera op een televisie of een
andere extern apparaat aan te
sluiten.
Photo Frame Setting
(fotostationinstelling)
De functie Photo Frame
(fotostation) instellen zodat de
camera in combinatie met het
Kodak-fotostation kan worden
gebruikt.
Date (datum) – Kies een indeling
voor de weergave van datums.
Time (tijd) – Kies een indeling voor
de weergave van tijden.
OFF (uit [standaard])
Date (datum)
Date and Time (datum en tijd)
NTSC (standaard) – gebruikt in
Noord-Amerika en Japan.
PAL – wordt in Europa en China
gebruikt.
Zie pagina 47.
NL
33www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
InstellingPictogram Opties
Format (formatteren)
Bij het formatteren worden alle
foto's en video's verwijderd, met
inbegrip van beveiligde bestanden.
Als u een kaart tijdens het
formatteren verwijdert, kan de
kaart beschadigd raken.
About... (info)Geeft camera-informatie weer.
Memory Card (geheugenkaart) –
wist alle gegevens van de kaart;
formatteert de kaart.
Exit (afsluiten [standaard]) –
Hiermee sluit u het menu af zonder
iets te wijzigen.
Internal Memory (intern
geheugen) – Formatteert het
interne geheugen en verwijdert
alles, inclusief e-mailadressen,
albumnamen en favorieten.
Een foto met uzelf erop maken
Met de zelfontspanner wordt er een vertraging van 10 seconden ingelast
tussen het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat de foto of
video wordt gemaakt.
1 Zet de camera op een vlakke ondergrond.
2 Druk in een willekeurige opnamemodus op de Menu-knop.
3 Markeer SELF TIMER (zelfontspanner) en druk op de OK-knop.
4 Markeer On (aan) en druk op de OK-knop.
5 Breng de compositie in beeld. Houd de sluiterknop half ingedrukt om de
belichting en de scherpstelling in te stellen. Druk de sluiterknop vervolgens
volledig in. Ga zelf in de compositie staan.
Het lampje van de zelfontspanner op de voorzijde van de camera knippert
ongeveer 8 seconden langzaam (vervolgens 2 seconden snel) voordat de foto
wordt genomen. De zelfontspanner wordt uitgeschakeld nadat u de foto hebt
gemaakt of als u de modus wijzigt.
www.kodak.com/go/support
NL
34
Foto's en video's maken
Een video met uzelf erop maken
1 Zet de camera op een vlakke ondergrond.
2 Druk op de modusknop om de modus Video te markeren en druk
vervolgens op de Menu-knop.
3 Markeer SELF TIMER (zelfontspanner) en druk op de OK-knop.
4 Markeer On (aan) en druk op de OK-knop.
5 Breng de compositie in beeld en druk de sluiterknop helemaal in. Ga zelf in
de compositie staan.
De standaardvideolengte is Continuous (continu). De video stopt wanneer u op
de sluiterknop drukt of wanneer er geen opslagruimte meer is. Zie pagina 30
voor het wijzigen van de videolengte. Zie pagina 34 als u de camerageluiden
van de zelfontspanner wilt uitschakelen. De zelfontspanner wordt
uitgeschakeld nadat u de video hebt gemaakt of als u de modus wijzigt.
Opnemen met de modus Time Lapse Capture
(tijdvertraagd opnemen)
U kunt een reeks foto's maken met een vertraging tussen elke foto.
1 Druk op de modusknop om de Video te markeren. Druk vervolgens op
de Menu-knop.
2 Druk op om Time Lapse Capture (tijdvertraagd opnemen) te
markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om ON (aan) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Druk op om Option (optie) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Interval – Stel de tijd tussen elke foto in.
Kies uit 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 1 uur, 3 uur,
6 uur, 12 uur of 24 uur.
NL
35www.kodak.com/go/support
Foto's en video's maken
Number of frames (aantal frames) – Stel het aantal te maken foto's in.
Als Auto (automatisch) is geselecteerd, wordt de volledige capaciteit van
de kaart benut om een video te maken. Let op: het opnemen wordt
beëindigd zodra er 10.000 frames zijn opgenomen.
Als User Define (door de gebruiker gedefinieerd) is geselecteerd, kunt u
de lengte laten variëren van 10 frames tot 500 frames, in stappen van
10 frames.
scherpstelling en witbalans elk een vaste waarde hebben.
Als No Lock (geen vergrendeling) is geselecteerd, compenseert de camera
automatisch de belichting, scherpstelling en witbalans voor elke foto.
Als Lock at first shot (vergrendelen na eerste opname) is geselecteerd,
worden belichting, scherpstelling en witbalans automatisch ingesteld
zodra de eerste foto is gemaakt. Dezelfde instellingen worden dan vanaf
de tweede foto gebruikt.
5 Stel de compositie samen en druk de sluiterknop helemaal in om het
tijdvertraagd opnemen te starten.
6 Druk de sluiterknop opnieuw in om het tijdvertraagd opnemen te
beëindigen.
Bepaalt of de belichting,
Vooraf labelen voor albumnamen
Gebruik Album instellen (foto of video) als u vooraf albumnamen wilt
selecteren, nog voordat u foto's of video's maakt. Vervolgens worden alle
foto's of video's die u maakt met de desbetreffende albumnamen gelabeld.
Maak vooraf een albumnaam. Op die manier wordt de Kodak
EasyShare-software geopend wanneer u de gelabelde foto's of video's
naar uw computer overbrengt en worden uw foto's en video's onder het
desbetreffende album ondergebracht.
Eén – op uw computer
Gebruik Kodak EasyShare-software (versie 4.0 of hoger) om albumnamen op
uw computer te maken. Kopieer vervolgens tot maximaal 32 albumnamen
naar de lijst met albumnamen wanneer u de camera op de computer aansluit.
Zie de Help van de Kodak EasyShare-software voor meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
36
Foto's en video's maken
Twee – op uw camera
1 Druk in een willekeurige modus op de Menu-knop.
2 Druk op als u Set Album (album instellen) wilt markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u een albumnaam wilt markeren en druk vervolgens op
de OK-knop. Herhaal stap 3 om meerdere albumnamen te selecteren.
Geselecteerde albums zijn gemarkeerd door middel van een vinkje. Als u een
selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op de
OK-knop. Selecteer CLEAR ALL (alles wissen) als u alle albumselecties wilt
verwijderen.
4 Markeer EXIT (afsluiten) en druk vervolgens op de OK-knop.
Uw selectie wordt opgeslagen. Als u het camerascherm aanzet, wordt uw
albumselectie weergegeven. Als de albumnaam wordt gevolgd door een
plusteken (+), is er meer dan één album geselecteerd.
5 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
NL
37www.kodak.com/go/support
3Foto's en video's bekijken
Review-modus en Favorieten-modus
Als u op de knop Review (bekijken) drukt, kunt u foto's en video's bekijken in
de modus Review (bekijken).
Als u in de opnamemodus op de knop Review (bekijken) drukt, kunt u foto's
bekijken en beheren. Druk in de videomodus op de knop Review (bekijken) als
u video's wilt bekijken en beheren.
Als u nogmaals in de modus Review (bekijken) op de knop Review (bekijken)
drukt, schakelt u over naar de modus Favorites (favorieten). In de modus
Favorites (favorieten) kunt u foto's die staan opgeslagen in het
favorietengedeelte van het interne geheugen van de camera bekijken en
beheren. Zie pagina 54 voor meer informatie.
Als u tijdens het bekijken de batterij wilt sparen, kunt u het beste een
optioneel printerstation of een Kodak-fotostation gebruiken.
(Zie www.kodak.com/go/ls755accessories.)
Foto's en video's één voor één bekijken
1 Druk op de knop Review (bekijken).
2 Druk op om voorwaarts of achterwaarts door de foto's en video's
te bladeren. (Houd ingedrukt om snel te bladeren.)
3 Druk op de knop Review (bekijken) om de modus Review (bekijken) te
verlaten.
OPMERKING: Foto's die worden gemaakt met de kwaliteitsinstelling (3:2) worden met een
hoogte-breedteverhouding van 3:2 en met een zwarte balk bovenaan op het
scherm weergegeven.
www.kodak.com/go/support 38
NL
Foto's en video's bekijken
Meerdere foto's en video's tegelijk bekijken
1 Druk op de knop Review (bekijken).
2 Druk op .
In de weergave Multi-up (multifoto) worden maximaal 9 miniaturen getoond.
■ Er verschijnt een kader om de geselecteerde miniatuur.
■ Druk op , om een andere foto te selecteren.
■ Als er meer dan 9 foto-/videobestanden zijn en u bovenaan in het
scherm op drukt, krijgt u de vorige of volgende rij miniaturen
te zien.
■ Druk op de OK-knop om de geselecteerde foto op het scherm te
bekijken.
3 Druk op de knop Review (bekijken) om de modus Review (bekijken) te
verlaten.
Een video afspelen
1 Druk op de knop Review (bekijken).
2 Druk op om een video te zoeken. (Markeer een video in de weergave
Multi-up [multifoto] en druk vervolgens op de OK-knop.)
3 Druk op om Normal (Normaal) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
De video wordt nu afgespeeld.
■ Druk op de Zoom-knop als u het volume wilt aanpassen.
■ Druk tijdens het afspelen op om de video te pauzeren.
■ Druk tijdens het afspelen op om de video terug te spoelen.
■ Druk op de OK-knop om de video nogmaals af te spelen.
■ Druk op om naar de vorige of volgende foto of video te gaan.
■ Als u op drukt nadat u het afspelen van de video hebt gestopt,
verschijnt het Review-menu.
NL
39www.kodak.com/go/support
Foto's en video's bekijken
Video's bewerken
1 Druk opnieuw op om de video in de pauzestand te zetten.
2 Druk op de OK-knop.
3 Druk op als u een van de opties wilt markeren, en druk vervolgens
op de OK-knop.
■ Erase Before (wissen vóór): verwijderen vanaf het eerste frame tot het
frame voor het pauzescherm. Ga verder met stap 4.
■ Erase After (wissen na): verwijderen vanaf het frame na het
pauzescherm tot aan het laatste frame. Ga verder met stap 4.
■ Make Picture (foto maken): het frame waarop is gepauzeerd opslaan
als foto. Ga verder met stap 5.
■ Cancel (annuleren): terugkeren naar het pauzescherm.
4 Als u wilt pauzeren, drukt u op om New (nieuw) of Overwrite
(overschrijven) te selecteren en drukt u vervolgens op de OK-knop.
5 U kunt een foto maken door met OK te markeren en vervolgens
op de OK-knop te drukken.
Foto's en video's verwijderen
1 Druk op de knop Review (bekijken).
2 Druk op om een foto of video te zoeken (of een foto of video te
markeren als er meerdere op het scherm staan) en druk vervolgens op
Delete (verwijderen).
3 Druk op om een optie te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop:
■ PICTURE/VIDEO (foto/video): hiermee verwijdert u de weergegeven
foto of video.
■ EXIT (afsluiten): hiermee verlaat u het Delete-scherm.
■ ALL... (alle): hiermee verwijdert u alle foto's en video's op de huidige
opslaglocatie.
4 Als u meer foto's en video's wilt verwijderen, gaat u naar stap 2.
OPMERKING: Beveiligde foto's en video's kunnen niet worden verwijderd. Schakel de beveiliging
uit alvorens de foto's en video's te verwijderen (zie pagina 42).
www.kodak.com/go/support
NL
40
Foto's en video's bekijken
Foto's vergroten
1 Druk op de knop Review (bekijken) en ga naar een foto.
2 Druk op de Zoom-knop om de foto te vergroten. Druk op de Zoom-knop
om de foto nog verder te vergroten. Druk op de OK-knop om de foto weer
in het oorspronkelijke formaat weer te geven.
■ Druk op of om verschillende delen van de foto te bekijken.
■ Druk op de OK-knop om Magnify (vergroten) te verlaten.
3 Druk op de knop Review (bekijken) om de modus Review (bekijken) te
verlaten.
Review-instellingen wijzigen
Druk in de modus Review (bekijken) op de Menu-knop om de
Review-instellingen te openen.
PROTECT (beveiligen)
(pagina 42)
SLIDE SHOW (diapresentatie)
(pagina 42)
COPY (kopiëren) (pagina 44)
Resize (formaat wijzigen)
(pagina 45)
IMAGE STORAGE
(beeldopslag) (pagina 30)
NL
41www.kodak.com/go/support
Foto's en video's bekijken
Foto's en video's tegen verwijderen
beveiligen
1 Druk op de knop Review (bekijken) en ga naar de foto of video.
2 Druk op de Menu-knop.
3 Druk op om PROTECT (beveiligen) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
De foto of video is nu beveiligd en kan niet worden verwijderd.
Het beveiligingspictogram verschijnt bij de beveiligde foto of video.
4 Druk nogmaals op de OK-knop om de beveiliging op te heffen.
5 Druk op de Menu-knop als u het scherm wilt verlaten.
LET OP:
Als u het interne geheugen of de xD-Picture Card™
formatteert, worden alle (ook beveiligde) foto's en video's
verwijderd. Als u het interne geheugen formatteert,
worden ook e-mailadressen, albumnamen en favorieten
verwijderd. Raadpleeg de Help van de Kodak
EasyShare-software om deze te herstellen.
Een diapresentatie afspelen
Met Slide Show (diapresentatie) geeft u uw foto's en video's op het
camerascherm weer. Als u een diapresentatie op een TV of een ander extern
apparaat wilt afspelen: zie pagina 43. U kunt de levensduur van de batterij
verlengen als u de optionele wisselstroomadapter gebruikt.
De diapresentatie starten
1 Druk op de knop Review (bekijken) en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om SLIDE SHOW (diapresentatie) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om BEGIN SHOW (diapresentatie starten) te markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
Elke foto en video wordt één keer weergegeven, in de opnamevolgorde.
Druk op de OK-knop om de diapresentatie stop te zetten.
www.kodak.com/go/support
NL
42
Foto's en video's bekijken
Het weergave-interval voor de diapresentatie wijzigen
Het weergave-interval is standaard ingesteld op 5 seconden (elke foto wordt
vijf seconden weergegeven). U kunt het weergave-interval op maximaal
60 seconden instellen.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om INTERVAL
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Selecteer een weergave-interval. Houd ingedrukt om snel door
de seconden te bladeren.
3 Druk op de OK-knop.
De intervalinstelling blijft van kracht totdat u deze wijzigt.
Een diapresentatie voortdurend herhalen
Als u Loop (lus) aanzet, wordt de diapresentatie doorlopend herhaald.
1 Druk in het menu Slide Show (diapresentatie) op om LOOP (lus)
te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om ON (aan) te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
De diapresentatie wordt herhaald totdat u op de OK-knop drukt of totdat
de batterij leeg is.
Foto's/video's op een televisiescherm bekijken
U kunt foto's en video's op een televisie, op een computerbeeldscherm of op
andere apparaten met een video-ingang weergeven. (De beeldkwaliteit op
een televisiescherm is mogelijk niet zo goed als op een computerbeeldscherm
of op een afdruk.)
1 Stel de video-uitgang (NTSC of PAL) juist in (zie pagina 33).
2 Sluit de meegeleverde audio-/videokabel aan tussen de
audio-/video-uitgang van de camera en de video-ingang (geel) en
audio-ingang (wit) van de televisie. Raadpleeg de handleiding van uw
televisie voor meer informatie.
3 Bekijk foto's en video's op de televisie.
NL
43www.kodak.com/go/support
Foto's en video's bekijken
Foto's en video's kopiëren
U kunt foto's en video's van een kaart naar het interne geheugen kopiëren
en omgekeerd.
Voordat u gaat kopiëren, dient u na te gaan of:
■ er een kaart in de camera zit;
■ de opslaglocatie is ingesteld op de locatie van waaruit u wilt kopiëren.
Foto's of video's kopiëren:
1 Druk op de knop Review (bekijken) en vervolgens op de Menu-knop.
2 Druk op om Copy (kopiëren) te markeren en druk vervolgens
op de OK-knop.
3 Druk op om een optie te markeren:
■ PICTURE/VIDEO (foto/video): hiermee kopieert u de huidige foto
of video.
■ EXIT (afsluiten): hiermee keert u terug naar het Review-menu.
■ ALL... (alles...): hiermee kopieert u alle foto's en video's van de
geselecteerde locatie naar de andere locatie.
4 Druk op de OK-knop.
■ Foto's en video's worden gekopieerd, niet verplaatst. Als u foto's en
video's uit de oorspronkelijke locatie wilt verwijderen nadat ze zijn
gekopieerd, moet u de foto's en video's wissen (zie pagina 40).
■ Labels die u hebt toegevoegd om foto's af te drukken, per e-mail te
verzenden, op te slaan als favorieten en te beveiligen, worden niet
gekopieerd. Zie pagina 42 voor het beveiligen van foto's en video's.
www.kodak.com/go/support
NL
44
Foto's en video's bekijken
Het fotoformaat wijzigen
U kunt een foto verkleinen.
OPMERKING: Als u een foto verkleint, gaat de kwaliteit ervan achteruit.
1 Druk op de knop Review (bekijken) en ga naar de foto of video waarvan
u het formaat wilt wijzigen.
2 Druk op de Menu-knop.
3 Druk op om Resize (formaat wijzigen) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
4 Druk op om het gewenste formaat voor de foto te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Kies 4,5MP (3:2), 4MP, 3MP, 1MP, VGA, of 240X320. U kunt alleen een formaat
kiezen dat kleiner is dan het huidige formaat. Zie pagina 24 voor meer
informatie over elk formaat.
Hebt u 240X320 geselecteerd, volg dan de procedure zoals beschreven in het
gedeelte over het wijzigen van het formaat naar 240 x 320 (zie pagina 46).
5 Druk op om New (nieuw) of Overwrite (overschrijven) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
Er verschijnt een bevestigingsscherm.
OPMERKING: Als u Overwrite (overschrijven) selecteert, kunt u de foto niet weer vergroten tot het
originele formaat.
6 Druk op om OK te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
NL
45www.kodak.com/go/support
Foto's en video's bekijken
Formaat wijzigen naar 240 x 320
Draaien
1 Druk op om Rotate (draaien) te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
De foto wordt nu 90° met de klok mee gedraaid.
2 Druk op om de foto in de gewenste positie te draaien.
3 Druk op de OK-knop.
4 Druk op om New (nieuw) of Overwrite (overschrijven) te markeren
en druk vervolgens op de OK-knop.
Er verschijnt een bevestigingsscherm. Wilt u de foto nog een keer draaien,
selecteer dan Redo (herhalen) en begin opnieuw bij stap 2.
5 Druk op om OK te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Foto- en video-informatie bekijken
1 Druk op de knop Review (bekijken) en vervolgens op de OK-knop.
2 Druk op om informatie over de volgende of vorige foto of video
weer te geven.
3 Druk op de OK-knop om het scherm te verlaten.
www.kodak.com/go/support
NL
46
4Het Kodak-fotostation
gebruiken
In bepaalde gebieden wordt het Kodak-fotostation meegeleverd.
Als u de camera aansluit op het fotostation, kan de camera worden
gebruikt als fotolijstje waarin u de op de camera opgeslagen foto's
als het ware kunt inlijsten.
1 Plaats de camera op het fotostation.
2 Steek de stekker van het fotostation in een stopcontact.
3 Druk op het fotostation op de knop Photo Frame (fotostation).
OPMERKING: Zie voor meer informatie over het aansluiten van de camera op het fotostation of
het aansluiten van de voedingskabel de gebruikshandleiding van het fotostation.
Beeldscherminstellingen van het fotostation
1 Druk op de knop Mode (modus) op de camera om Camera setup
(camera-instellingen) te markeren.
2 Druk op als u Photo Frame settings (fotostationinstellingen) wilt
markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op als u de optie wilt markeren die u wilt wijzigen en druk
vervolgens op de OK-knop.
Interval – De foto verandert na de vooraf ingestelde tijd. Het interval kan
worden ingesteld op 1 seconde, 5 seconden, 10 seconden, 30 seconden,
1 minuut of 5 minuten.
Order (volgorde) – Stel de volgorde in waarop u de foto's wilt bekijken.
Selecteer One time (eenmaal) als u eenmaal door alle opgeslagen foto's
wilt lopen. Selecteer Loop (lus) als u alles doorlopend wilt bekijken, en
selecteer Random (wililekeurig) als u de foto's in willekeurige volgorde wilt
bekijken.
NL
47www.kodak.com/go/support
Het Kodak-fotostation gebruiken
Effect – U kunt een effect toevoegen als de foto wordt weergegeven.
U kunt kiezen uit: Fade (vervaging), Block (blok), Vertical Blind (verticale
strepen), Center to Left/Right (van midden naar links/rechts), Left to Right
(van links naar rechts), Right to Left (van rechts naar links), Center to
Up/Bottom (van midden naar boven/beneden), Up to Bottom (van boven
naar beneden), Bottom to Up (van beneden naar boven).
Photo Frame Image (afbeelding op fotostation) – Kies of u foto's uit het
interne geheugen van de camera, favorieten uit het interne geheugen van
de camera of foto's van een xD-Picture Card™ wilt weergeven.
Running Time (looptijd) – Stel in hoe lang u het fotostation wilt laten
werken. Nadat de ingestelde tijd is verstreken, worden het fotostation
en de camera uitgeschakeld. U kunt een maximumtijd instellen van 0,5
tot 12 uur.
4 Druk op om de gewenste waarde te markeren en druk vervolgens
op de OK-knop.
www.kodak.com/go/support
NL
48
5Software installeren
Minimale systeemvereisten
Windows-computersMacintosh-computers
■ Windows 98, 98SE, Me, 2000 of XP
■ Internet Explorer 5.01 of hoger
■ 233-MHz processor of sneller
■ 64 MB RAM (128 MB voor
Windows 2000, XP)
■ 200 MB vrije ruimte op de harde
schijf
■ CD-ROM-station
■ Een vrije USB-poort
■ Kleurenbeeldscherm, 800 x 600
pixels of meer (16-bits of 24-bits
kleur aanbevolen)
OPMERKING: Mac OS 8.6 en 9.x ondersteunen de functies (inclusief favorieten) van de
Share-knop niet. Mac OS X 10.2.3 tot 10.2.8 of Mac OS 10.3 aanbevolen voor
volledige werking. Ga om EasyShare-software voor Mac OS 8.6 of 9.x te
downloaden naar
www.kodak.com/go/ls755support.
De software installeren
■ Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac,
eMac, PowerBook G3, G4; of
iBook-computers
■ Mac OS X 10.2.3 tot 10.2.8 of
Mac OS 10.3
■ Safari 1.0 of hoger
■ 128-MB RAM
■ 200 MB vrije ruimte op de harde schijf
■ CD-ROM-station
■ Een vrije USB-poort
■ Kleurenmonitor, 1024 x 768 pixels
(duizenden of miljoenen kleuren
aanbevolen)
LET OP:
Installeer de Kodak
voordat
EasyShare-software
u de
camera of het optionele station
op de computer aansluit. Als u
zich niet aan deze volgorde houdt,
wordt de software mogelijk niet
correct op uw computer
geïnstalleerd.
NL
49www.kodak.com/go/support
Software installeren
1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief
antivirussoftware).
2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station.
3 Laad de software als volgt:
Windows-computers – Kies Uitvoeren in het menu Start als het
installatievenster niet verschijnt, en typ d:\setup.exe. Met d wordt het
CD-ROM-station bedoeld.
Mac OS X-computers – dubbelklik op het CD-pictogram op het
bureaublad, en klik vervolgens op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows-computers – Selecteer Typical (Standaard) om de meest
gebruikte toepassingen te installeren. Selecteer Custom (Aangepast)
als u zelf wilt kiezen welke toepassingen u wilt installeren.
Mac OS X-computers – volg de instructies op het scherm.
OPMERKING: Neem een aantal minuten de tijd om uw camera en software elektronisch te
registreren wanneer u dit wordt gevraagd. U ontvangt dan later informatie over
nieuwe softwareversies. Bovendien worden bepaalde bij de camera geleverde
producten geregistreerd. Om de camera en de software elektronisch te kunnen
registreren, dient u een internetaansluiting te hebben. U kunt zich later alsnog
registreren via
www.kodak.com/go/register.
5 Start de computer opnieuw op. Schakel de antivirussoftware in als
u die eerder hebt uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding bij de
antivirussoftware voor meer informatie.
Klik op de knop Help in de Kodak EasyShare-software voor informatie over
de softwaretoepassingen op de CD met Kodak EasyShare-software.
www.kodak.com/go/support
NL
50
6Foto's en video's delen
Als u op de Share-knop (delen) drukt om uw foto's en video's te labelen, kunt
u deze op de volgende manieren delen nadat deze naar uw computer zijn
overgebracht.
U kunt de foto's en video's als volgt delen wanneer u deze naar de computer
hebt overgebracht:
Foto'sVideo's
CANCEL PRINTS (afdrukken annuleren)
✔
PRINT ALL (alles afdrukken)
PRINT (afdrukken)
E-MAIL
FAVORITE (favoriet)
Hiermee kunt u gegevens op uw computer goed
ordenen en foto's en video's delen via uw
camera.
ALBUM
OPMERKING: Labels blijven staan totdat u deze verwijdert. Als u een gelabelde foto of video
kopieert, wordt het label niet gekopieerd. In de burst-modus wordt alleen de laatste
foto tijdens Quickview gelabeld.
NL
51www.kodak.com/go/support
✔
✔
✔✔
✔✔
✔
Foto's en video's delen
Foto's labelen voor afdrukken
1 Druk op de Share-knop. Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om PRINT (afdrukken) te markeren en druk vervolgens
op de OK-knop.
3 Druk op om het aantal afdrukken te selecteren (0-99). Met het cijfer
nul verwijdert u het label voor de foto.
Het afdrukpictogram verschijnt in het statusgebied. Het standaardaantal
is één.
4 Optioneel: u kunt een afdrukaantal toepassen op andere foto's. Druk op
om een foto te zoeken. Gebruik hetzelfde afdrukaantal of druk op
als u het aantal wilt wijzigen.
5 Druk op de OK-knop. Druk op de Share-knop om het scherm te verlaten.
* Als u alle foto's op een opslaglocatie wilt labelen, drukt u op om
PRINT ALL (alles afdrukken) te markeren. Druk vervolgens op de OK-knop
en geef het gewenste aantal exemplaren op zoals hierboven aangegeven.
PRINT ALL (alles afdrukken) is niet beschikbaar in Quickview.
Als u de afdruklabels voor alle foto's op de opslaglocatie wilt verwijderen,
drukt u op om CANCEL PRINTS (afdrukken annuleren) te markeren
en drukt u vervolgens op de OK-knop. CANCEL PRINTS (afdrukken annuleren)
is niet beschikbaar in Quickview.
Gelabelde foto's afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm
van de Kodak EasyShare-software geopend. Klik in de Kodak
EasyShare-software op Help voor meer informatie over afdrukken.
Zie pagina 58 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer,
printerstation of kaart.
OPMERKING: Voor de beste afdrukken van 10 cm x 15 cm zet u de camera op de afdrukkwaliteit
4,5 MP (3:2). Zie pagina 24.
www.kodak.com/go/support
NL
52
Foto's en video's delen
Foto's en video's labelen om deze per e-mail
te verzenden
Eén - op uw computer
Gebruik de Kodak EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw
computer aan te leggen. Gebruik de Kodak EasyShare-software om een
e-mailadresboek aan te leggen. Kopieer vervolgens maximaal 32
e-mailadressen naar het interne geheugen van de camera. Klik in de
Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie.
Twee - foto's/video's op de camera labelen
1 Druk op de Share-knop en druk vervolgens op om een foto of een
video te zoeken.
2 Druk op om E-MAIL te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
3 Druk op om een e-mailadres te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
Wanneer u andere foto's of video's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt
u op om door de foto's of video's te bladeren. Druk op de OK-knop
wanneer de gewenste foto of video wordt weergegeven.
Wanneer u foto's en video's naar meer dan één adres wilt sturen, herhaalt
u stap 3 voor ieder adres.
Geselecteerde adressen worden gecontroleerd.
Als u een selectie wilt verwijderen, dient u een geselecteerd adres te
markeren en vervolgens op de OK-knop te drukken.
4 Markeer CLEAR ALL (alles wissen) als u alle e-mailselecties wilt
verwijderen.
5 Druk op om EXIT (afsluiten) te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
Het e-mailpictogram verschijnt in het statusgebied.
6 Druk op de Share-knop om het menu af te sluiten.
NL
53www.kodak.com/go/support
Foto's en video's delen
Drie - overbrengen en per e-mail verzenden
Wanneer u de gelabelde foto's/video's overbrengt naar uw computer, wordt
het e-mailscherm geopend en kunt u ze verzenden naar de adressen die u
opgeeft. Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie.
Foto's als favorieten labelen
U kunt uw favoriete foto's opslaan in het onderdeel met Favorites (favorieten)
van het interne geheugen van de camera en deze vervolgens met vrienden
en familie delen. Favorieten worden in de camera geladen nadat u foto's hebt
overgebracht naar de computer. Favorieten zijn circa 1 MP groot, en kunnen
worden afgedrukt in het formaat 10 cm x 15 cm.
Deel uw favoriete foto's in 4 eenvoudige stappen:
1. Maak foto's
2. Label foto's als
favorieten
1 Druk op de Share-knop. Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om FAVORITE (favorieten) te markeren en
druk vervolgens op de OK-knop.
Het favorietenpictogram verschijnt in het statusgebied.
Druk opnieuw op de OK-knop als u het label wilt verwijderen.
3 Druk op de Share-knop om het scherm te verlaten.
3. Breng foto's
over naar uw
computer
1 Installeer de Kodak EasyShare-software (V 4.0 of later) op uw
computer als dit nog niet is gebeurd. (Zie pagina 49.)
2 Sluit de camera aan op de computer met de USB-kabel
(zie pagina 1) of op een optioneel printerstation of fotostation.
De eerste keer dat u foto's overbrengt, vraagt een wizard u op te
letten bij sommige keuzen. Uw foto's worden vervolgens naar de
computer overgebracht. De favorieten worden geladen in het
onderdeel met favorieten van het interne geheugen van uw
camera.
www.kodak.com/go/support
NL
54
Foto's en video's delen
4. Bekijk
favorieten op de
camera
1 Druk op de Review-knop om de Review-modus te activeren,
en druk vervolgens nogmaals op de Review-knop.
2 Druk op om door uw favorieten te bladeren.
Druk op de Review-knop om de favorietenmodus te verlaten.
Als u foto's of video's op een kaart of in een niet-favoriet intern
geheugen wilt bekijken, drukt u op de knop Review (bekijken)
om de modus Review (bekijken) te activeren. (Zie pagina 38.)
OPMERKING: De camera bewaart een beperkt aantal favorieten. Met Camera Favorites
(camerafavorieten) in de EasyShare-software kunt u de grootte van het onderdeel
met Favorites (favorieten) op uw camera aanpassen. Klik in de Kodak
EasyShare-software op Help voor meer informatie.
Optionele instellingen
Druk in de favorietenmodus op de Menu-knop om de optionele instellingen
te openen.
OPMERKING: Favorieten worden lichtjes bijgesneden naar het 3:2-formaat. Voorkom bijsnijden
door foto's te maken met een op 4,5 MP (3:2) ingestelde beeldkwaliteit.
(Zie pagina 24.)
Alle favorieten uit de camera verwijderen
1 Druk in de favorietenmodus op de Menu-knop.
2 Markeer REMOVE FAVORITES (favorieten verwijderen) en druk
vervolgens op de OK-knop.
Alle foto's die in het gedeelte voor favorieten van het interne geheugen zijn
opgeslagen, zijn verwijderd. De volgende keer dat u foto's naar de computer
overbrengt, worden de favorieten hersteld.
3 Druk op de Menu-knop als u het menu wilt verlaten.
NL
55www.kodak.com/go/support
Foto's en video's delen
Voorkomen dat favorieten worden overgebracht naar
de camera
1 Open de Kodak EasyShare-software.
2 Klik op het tabblad Album in My Collection (mijn verzameling), en kies een
nieuw favorietenalbum.
3 Verwijder de foto's die u niet langer wilt bewaren in het onderdeel met
favorieten van het interne geheugen van de camera.
4 Sluit de camera met de USB-kabel op de computer aan (zie pagina 1) of
op een optioneel printerstation of fotostation.
De EasyShare-software verwijdert de favorieten uit de camera.
Favorieten afdrukken en per e-mail verzenden
U kunt uw favorieten labelen om af te drukken en per e-mail te verzenden,
net zoals u volledige foto's labelt die u op de camera opslaat.
1 Zoek in de favorietenmodus een foto en druk op de Share-knop.
2 Markeer PRINT (afdrukken) of E-MAIL en druk op de OK-knop.
OPMERKING: U kunt favorieten afdrukken met een formaat van maximaal 10 cm x 15 cm.
Instellingen voor foto- en videoalbums
U kunt de namen van foto- en videoalbums op de camera labelen als u
de albumfunctie gebruikt in modus Review (bekijken).
Eén – op uw computer
Gebruik Kodak EasyShare-software (V 4.0 of hoger) om albumnamen te
maken. Kopieer vervolgens maximaal 32 albumnamen naar het interne
geheugen van de camera. Zie de Help van de EasyShare-software voor
meer informatie.
www.kodak.com/go/support
NL
56
Foto's en video's delen
Twee – op uw camera
1 Druk op de Share-knop.
2 Druk op om een foto of video te zoeken.
3 Druk op de Menu-knop.
4 Druk op om ALBUM te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
5 Druk op om een albummap te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
Druk op om door de foto's te bladeren en andere foto's aan
hetzelfde album toe te voegen.
Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto wordt weergegeven.
Wilt u een foto aan meerdere albums toevoegen, herhaal dan stap 4
voor elk betreffend album.
De naam van het album wordt naast elke foto weergegeven. Als er een
plusteken (+) naast de albumnaam staat, betekent dit dat de foto in meerdere
albums te vinden is.
Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een albumnaam en drukt u op
de OK-knop. Selecteer CLEAR ALL (alles wissen) als u alle albumselecties wilt
verwijderen.
Drie – naar uw computer overbrengen
Wanneer u de gelabelde foto's of video's overbrengt naar uw computer, wordt
de Kodak EasyShare-software geopend en worden uw foto's ondergebracht in
het desbetreffende album. Zie de Help van de EasyShare-software voor meer
informatie.
NL
57www.kodak.com/go/support
7Foto's overbrengen en
afdrukken
LET OP:
Installeer de Kodak EasyShare-software voordat u de
camera of het optionele printerstation op de computer
aansluit. Als u zich niet aan deze volgorde houdt, wordt
de software mogelijk niet correct op uw computer
geïnstalleerd.
Foto's en video's overbrengen met de
USB-kabel
1 Zet de camera uit.
2 Steek het uiteinde van de USB-kabel met het
merkteken in de gemerkte USB-poort op
de computer. Raadpleeg de handleiding van
uw computer voor meer informatie.
3 Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in
de gemerkte USB-poort van de camera.
4 Zet de camera aan.
5 De Kodak EasyShare-software wordt op uw
computer geopend. Breng foto's en video's
over volgens de weergegeven aanwijzingen.
Het groene lampje knippert tijdens de
overdracht.
Ga naar www.kodak.com/go/howto voor een tutorial over het tot stand
brengen van een aansluiting.
Andere beschikbare producten voor overdracht
U kunt ook met Kodak-producten zoals het Kodak EasyShare-printerstation
foto's en video's overbrengen.
U kunt deze en andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten
verkopen, of via www.kodak.com/go/ls755accessories.
www.kodak.com/go/support 58
NL
Foto's overbrengen en afdrukken
Foto's vanaf uw computer afdrukken
Klik in de Kodak EasyShare-software op Help voor meer informatie over het
afdrukken van afbeeldingen vanaf uw computer.
Direct afdrukken met een PictBridge-printer
Uw camera is uitgerust met PictBridge-technologie. Hiermee kunt u direct
afdrukken op een PictBridge-printer door de camera met de bijgeleverde
USB-kabel op de printer aan te sluiten.
Gebruik bij het afdrukken een optionele wisselstroomadapter om uw camera
van stroom te voorzien en de batterijen te sparen.
De camera aansluiten op de printer
1 Zet de camera en de printer uit.
2 Steek het gemerkte uiteinde van de USB-kabel in de USB-poort op de
computer. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor meer informatie.
3 Steek het andere uiteinde van de USB-kabel in de USB-poort van de
camera.
4 Optioneel: Gebruikt u een wisselstroomadapter, steek dan het kleine
uiteinde van de wisselstroomadapter in de gelijkspanningsingang aan
de camerazijde van de USB-kabel. Steek het andere uiteinde van de
wisselstroomadapter in een stopcontact. Zie pagina 2 voor meer
informatie.
Foto's afdrukken
1 Zet de printer aan.
2 Zet de camera aan en druk vervolgens op de modusknop om Auto
(automatisch) te markeren.
Het PictBridge-logo wordt weergegeven, gevolgd door de huidige foto en
het menu. (Als er geen foto's worden gevonden, wordt er een bericht
weergegeven.) Als de menu-interface wordt uitgeschakeld, kunt u op een
willekeurige knop drukken om deze weer in te schakelen.
NL
59www.kodak.com/go/support
Foto's overbrengen en afdrukken
3 Druk op om een afdrukoptie te kiezen en druk vervolgens op de
OK-knop.
Current Picture (huidige foto) – Druk op om een foto te selecteren.
Selecteer het aantal exemplaren.
Tagged Pictures (gelabelde foto's) – Als uw printer gelabelde foto's
ondersteunt, kunt u een afdrukformaat kiezen en foto's afdrukken die u
voor afdrukken hebt gelabeld.
Index Print (indexafdruk) – Druk miniaturen af van alle afbeeldingen.
Afhankelijk van het aantal foto's zijn hiervoor mogelijk meerdere vellen
papier nodig.
All Pictures (alle foto's) – Druk alle afbeeldingen af in het intern geheugen,
op een kaart of in Favorieten. Selecteer het aantal exemplaren.
Image Storage (beeldopslag) – Druk alle afbeeldingen af in het intern
geheugen, op een kaart of in Favorites (favorieten).
OPMERKING: Tijdens het direct afdrukken, worden de afbeeldingen niet definitief overgebracht
naar of opgeslagen op de computer of printer. Zie pagina 58 om foto's naar uw
computer over te brengen.
De camera loskoppelen van de printer
1 Zet de camera en de printer uit.
2 Koppel de USB-kabel los van de camera en de printer.
On line fotoafdrukken bestellen
In de Kodak EasyShare-software is de mogelijkheid opgenomen om gebruik
te maken van een on line afdrukservice. U kunt gemakkelijk:
■ Foto's uploaden
■ Foto's opslaan
■ Foto's delen met familie en vrienden
■ Afdrukken van topklasse bestellen
www.kodak.com/go/support
NL
60
Foto's overbrengen en afdrukken
Afdrukken vanaf een optionele xD-Picture
Card™
U kunt foto's automatisch afdrukken als u de kaart in een printer met een
xD-Picture Card™-sleuf steekt. (Raadpleeg de handleiding van uw printer
voor meer informatie.)
U kunt de kaart meenemen naar uw plaatselijke fotozaak om de foto's te
laten afdrukken.
Afdrukken zonder computer
Plaats de camera op het Kodak EasyShare-printerstation en druk uw foto's
rechtstreeks af, zonder computer. Met het Kodak EasyShare-printerstation
kunt u rechtstreeks afdrukken, met en zonder computer. U kunt dit station en
andere accessoires kopen bij winkels die Kodak-producten verkopen, of via
www.kodak.com/go/ls755accessories.
Als u uw camera met een USB-kabel aansluit op een PictBridge-compatibele
printer kunt u foto's rechtstreeks afdrukken.
NL
61www.kodak.com/go/support
Foto's overbrengen en afdrukken
Geschikte stations
Gebruik de adapter en het speciale inzetstuk als u uw
LS755-camera op een van onderstaande EasyShare-stations
wilt plaatsen:
■ printerstation
■ printerstation plus
■ printerstation 6000
■ camerastation 6000
Speciaal
inzetstuk
Adapter
Station
OPMERKING: De oplaadlampjes op het station lichten niet op als u de adapter gebruikt.
Het opladen vindt echter wel degelijk plaats.
Gebruik het speciale inzetstuk als u uw LS755-camera op een ander
EasyShare-station plaatst. Maak geen gebruik van de adapter.
Speciaal
inzetstuk
Station
OPMERKING: De EasyShare LS755-camera is niet geschikt voor de volgende stations:
■ EasyShare-printerstation 4000
■ EasyShare-camerastation II
■ EasyShare LS420-, LS443-camerastation
www.kodak.com/go/support
NL
62
8Problemen oplossen
Meer technische informatie vindt u in het ReadMe-bestand op de CD
met Kodak EasyShare-software. Raadpleeg voor de meest recente
informatie over het oplossen van problemen onze website op
www.kodak.com/go/ls755support.
Cameraproblemen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen:
De camera kan niet
worden ingeschakeld
De camera kan niet
worden uitgeschakeld
en de flitser trekt niet
terug
De
bedieningsknoppen
van de camera werken
niet
Het camerascherm
kan niet worden
ingeschakeld
In de modus Review
wordt een blauw of
zwart scherm
weergegeven in plaats
van een foto
Na het maken van een
foto gaat het aantal
resterende foto's niet
omlaag
■ Verwijder en plaats de batterij opnieuw (pagina 2).
■ Laad de batterij op (pagina 4).
■ Plaats de camera op een optioneel printerstation of een
optioneel fotostation, en probeer het vervolgens opnieuw.
■ Sluit de camera aan op een wisselstroomadapter en
probeer het vervolgens opnieuw.
■ U kunt de camera niet aanzetten als het klepje van de
kaartsleuf is geopend.
Schakel de camera uit en weer in.
Breng de foto of alle foto's over naar de computer (pagina 58).
Formatteer het interne geheugen of de geheugenkaart na de
overdracht.
Ga door met het maken van foto's. De camera werkt naar
behoren. (Het resterende aantal foto's dat u kunt nemen,
hangt af van de beeldkwaliteit en de inhoud.)
NL
63www.kodak.com/go/support
Problemen oplossen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen:
U kunt geen foto's of
video's maken
De foto-oriëntatie is
onnauwkeurig
De flitser gaat niet af Controleer de flitserinstellingen en wijzig deze indien nodig
De batterij heeft een
korte levensduur
De camera geeft een
foutmelding weer
■ Schakel de camera uit en weer in.
■ Druk de sluiterknop volledig in.
■ De batterij is leeg. Laad de batterij op of plaats een
nieuwe batterij (pagina 2).
■ Wacht tot het klaar-lampje groen oplicht en maak daarna
de volgende foto.
■ Breng foto's naar uw computer over (pagina 58),
verwijder foto's uit de camera (pagina 40), wijzig de
beeldopslaglocatie (pagina 30) of plaats een kaart met
beschikbaar geheugen (pagina 9).
Stel de oriëntatie-sensor in (pagina 32).
(pagina 19).
Laad de batterij volledig op of plaats een nieuwe batterij
(pagina 2).
■ Druk de sluiterknop volledig in.
■ De batterij is leeg. Laad batterij volledig op (pagina 4).
■ Wacht tot het klaar-lampje groen oplicht en maak daarna
de volgende foto.
■ Breng foto's naar uw computer over (pagina 58),
verwijder foto's uit de camera (pagina 40), wijzig de
beeldopslaglocatie (pagina 30) of plaats een kaart met
beschikbaar geheugen (pagina 9).
■ Neem contact op met de plaatselijke
servicevertegenwoordiger of ga naar
www.kodak.com/go/support.
www.kodak.com/go/support
NL
64
Problemen oplossen
Problemen met de computer of verbindingen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen:
De computer
communiceert niet
met de camera
■ Zorg dat de EasyShare-software is geïnstalleerd
(pagina 49).
■ Zet de camera aan.
■ Laad de batterij op of plaats een nieuwe batterij
(pagina 2).
■ Zorg dat de USB-kabel goed is aangesloten op de camera
en de USB-poort van de computer (pagina 58).
■ Gebruik een andere USB-poort op de computer.
■ Raadpleeg de Help van de EasyShare-software.
De diapresentatie
werkt niet op een
extern videoapparaat
■ Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de camera
(NTSC of PAL, pagina 33).
■ Zorg dat het externe apparaat juist is ingesteld (zie de
gebruikershandleiding van het apparaat).
Problemen met de fotokwaliteit
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen:
De foto is te donker of
onderbelicht
■ Gebruik de optie Fill Flash (altijd flitser) (pagina 19) als
flitserinstelling of verander van plaats, zodat het licht zich
niet meer achter het te fotograferen onderwerp bevindt.
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen het
effectieve flitserbereik ligt (pagina 19).
■ Houd de sluiterknop half ingedrukt om de belichting
en scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de
sluiterknop volledig in om de foto te maken wanneer
het klaar-lampje groen oplicht.
■ Verhoog de belichtingscompensatie (pagina 29) en
probeer het opnieuw.
NL
65www.kodak.com/go/support
Problemen oplossen
ProbleemProbeer een of meer van de volgende oplossingen:
De foto is te licht■ Zet de flitser uit (pagina 19).
■ Zorg dat de afstand tussen u en het onderwerp binnen
het effectieve flitserbereik ligt (zie pagina 19).
■ Houd de sluiterknop half ingedrukt om de belichting
en scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de
sluiterknop volledig in om de foto te maken wanneer
het klaar-lampje groen oplicht.
■ Verminder de belichtingscompensatie (pagina 29) en
probeer het opnieuw.
■ Controleer of de camera in de scènemodus Beach (strand)
of Snow (sneeuw) staat.
De foto is vaag
■ Houd de sluiterknop half ingedrukt om de belichting
en scherpstelling automatisch in te stellen. Druk de
sluiterknop volledig in om de foto te maken wanneer
het klaar-lampje groen oplicht.
■ Maak de lens schoon (pagina 74).
■ Zorg dat de camera niet in de modus Close-up staat als
u meer dan 1 cm bent verwijderd van het onderwerp.
■ Zet de camera op een vlakke ondergrond.
Status van het klaar-lampje op de camera
Klaar-lampje
Status Oorzaak
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
Sluiterknop is half ingedrukt. Scherpstelling en belichting
zijn ingesteld.
groen
Het klaar-lampje
knippert groen
De foto wordt verwerkt en in de camera opgeslagen.
De beelden worden overgebracht naar de computer;
de camera is aangesloten.
De camera schakelt in of uit.
De camerafirmware wordt bijgewerkt.
www.kodak.com/go/support
NL
66
Problemen oplossen
Status Oorzaak
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
oranje
Het klaar-lampje
knippert oranje
Het klaar-lampje
brandt onafgebroken
rood
Het klaar-lampje
knippert rood en
de camera wordt
uitgeschakeld
Op de camera is de favorietenmodus actief.
De flitser is niet opgeladen. Een ogenblik geduld. U kunt weer
foto's maken als het lampje niet meer knippert en uitgaat.
Automatische belichting en automatische scherpstelling zijn
niet vergrendeld. Laat de sluiterknop los en breng de
compositie opnieuw in beeld.
■ Het interne geheugen van de camera of de kaart is vol.
■ Breng foto's naar uw computer over (pagina 58),
verwijder foto's uit de camera (pagina 40), wijzig de
opslaglocatie (pagina 30) of plaats een kaart met
beschikbaar geheugen (pagina 9).
Het verwerkingsgeheugen van de camera is vol. Een ogenblik
geduld. Maak pas weer foto's als het lampje groen oplicht.
De kaart is alleen-lezen. Gebruik het interne geheugen als
opslaglocatie (pagina 30) of gebruik een andere kaart.
De geheugenkaart is langzaam. De kaart kan niet worden
gebruikt om video's te maken.
Gebruik het interne geheugen als opslaglocatie (pagina 30).
Gebruik deze kaart uitsluitend om foto's te maken.
De batterij is leeg of bijna leeg. Laad de batterij op (pagina 2).
NL
67www.kodak.com/go/support
Problemen oplossen
Status van het voedingslampje op camera
Aan-uitknop en voedingslampje
Status Oorzaak
Het voedingslampje brandt
onafgebroken blauw
Het voedingslampje brandt niet
en de camera werkt niet
De camera staat aan en is gebruiksklaar.
De camera staat niet aan. Druk op de aan-uitknop.
De batterij is leeg. Laad de batterij op (pagina 2).
Treden er nog steeds problemen op?
Ga naar www.kodak.com/go/ls755support.
www.kodak.com/go/support
NL
68
9Helpinformatie
Nuttige webadressen
Camera
Hier vindt u ondersteuning voor uw
product (veelgestelde vragen, informatie
over het oplossen van problemen, etc.)
Hier vindt u informatie over het kopen van
camera-accessoires (camerastations,
printerstations, lenzen, kaarten, etc.)
Hier kunt u de nieuwste camera-software
en firmware downloaden
Hier kunt u on line demonstraties van uw
camera bekijken
www.kodak.com/go/ls755support
www.kodak.com/go/ls755accessories
www.kodak.com/go/ls755downloads
www.kodak.com/go/howto
Software
Hier krijgt u informatie over
EasyShare-software
Hier vindt u helpinformatie over het
Windows-besturingssysteem en het
werken met digitale foto's.
www.kodak.com/go/easysharesw (of klik
in de EasyShare-software op Help).
www.kodak.com/go/pcbasics
Overig
Hier vindt u ondersteuning voor andere
camera's, software, accessoires en meer.
Hier krijgt u informatie over Kodak
EasyShare-printerstations
Hier vindt u informatie over
Kodak-inkjetproducten
Hier kunt u uw printer optimaliseren en zo
afdrukken met nog mooiere kleuren maken
Hier kunt u uw camera registrerenwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
NL
69www.kodak.com/go/support
Helpinformatie
Telefonische klantenservice
Neem bij vragen over de werking van Kodak-software of de camera contact
op met een medewerker van de klantenservice.
Voordat u belt:
Zorg dat de camera, het camerastation of het printerstation op de computer is
aangesloten. Ga bij de computer zitten en houd de volgende informatie bij de
hand:
Meer specificaties vindt u op www.kodak.com/go/ls755support.
Specificaties LS755 zoom digitale camera
CCD
CCDCCD 2,54 cm/6,35 cm, hoogte-breedteverhouding 4:3
Uitvoerformaat
(modus beeldkwaliteit)
LCD-scherm
Kleurenscherm64 mm hybride LCD-scherm, 862 x 240 (207 K) pixels
VoorbeeldFrame-snelheid: 30 fps; blikveld: 100%
Lens
Opnamelens3x optische zoomlens, 36 mm - 108 mm (35-mm equivalent
ScherpstellenAutomatisch scherpstellen, TTL-AF, meerdere doelen of
Digitale zoom1,0 - 5,0x
LensbeschermingIn de camera
5,0 MP: 2592 x 1944 pixels
4,5 MP (3:2): 2592 x 1728 pixels
4,0 MP: 2304 x 1728 pixels
3,1 MP: 2048 x 1536 pixels
1,1 MP: 1200 x 900 pixels
VGA: 640 x 480 pixels
240 x 320: 240 x 320 pixels
voor filmcamera), f/2,8 - f/4,8
centrale doelen instelbaar
TTL-AF wordt vergrendeld als de sluiter half wordt ingedrukt
in opnamemodi voor foto's en video's
Lensbereik:
70 cm - oneindig bij groothoek
110 cm - oneindig bij telefoto
15 cm - 70 cm bij groothoek macro
50 cm - 110 cm bij telefoto macro
5 cm - 15 cm bij supermacro (alleen groothoek)
Scherpstelling op oneindig in de panoramamodus.
NL
71www.kodak.com/go/support
Bijlage
Belichting
BelichtingsmetingTTL-AE
BelichtingsbereikGroothoek: BW 6,1 - 16,1; f/2,8; 2 sec. tot f/4,7,
1/2000 sec.
Telefoto: BW 7,6 - 17,6; f/4,8, 2 sec. tot f/8,0, 1/2000 sec.
BelichtingsmodusBelichtingscompensatie: ±2,0 BW met stappen van 1/3 BW
SluitersnelheidOok mechanische sluiter gebruikt; 1/2000 - 2 sec.
Aantal foto's(geschat aantal) 150 volgens de CIPA-standaard (Camera &
Imaging Products Association). *
*"CIPA DC-002-2003 (standaardprocedure voor het meten
van het batterijverbruik bij digitale fotografie)"
Temperatuur 23° C, camerascherm AAN, de zoomlens
wisselt elke 30 seconden tussen volledig groothoek en
volledig telefoto, maximale flits wordt gebruikt voor elke
foto, en de camera wordt na elke tiende foto eenmaal uiten aangezet.
Communicatie met computer
USB 2.0 (PTP), via USB-kabel, PTP met printerstation of fotostation
Massa (alleen camera) 170,5 g zonder batterij of kaart
NL
73www.kodak.com/go/support
Bijlage
Tips, veiligheid, onderhoud
Als u de camera bij vochtig weer hebt gebruikt en u vermoedt dat er water
in de camera is gekomen, dient u de camera uit te zetten en de batterij te
verwijderen. Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de
camera weer gebruikt.
Blaas zachtjes op de lens of het camerascherm om stof en vuil te verwijderen.
Veeg de lens of het camerascherm voorzichtig schoon met een zacht,
niet-pluizend doekje of een onbehandeld lensreinigingsdoekje. Gebruik geen
reinigingsoplossingen, tenzij ze specifiek voor cameralenzen zijn bestemd.
Houd chemicaliën, zoals zonnebrandlotion, weg van het gelakte oppervlak.
In sommige landen zijn serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Neem voor meer
informatie contact op met een leverancier van Kodak-producten.
Ga voor informatie over het weggooien van oplaadbare batterijen naar
de website van de Rechargeable Battery Recycling Corporation op
www.rbrc.com.
Neem contact op met de lokale overheid voor informatie over het weggooien
en recyclen van digitale camera's. In de VS kunt u de website van de
Electronics Industry Alliance op www.eiae.org bezoeken.
www.kodak.com/go/support
NL
74
Bijlage
Gemiddelde aantal foto's
Het gemiddelde aantal foto's/video's is afhankelijk van het bestandsformaat
en het aantal bestanden op de kaart. Het is mogelijk dat u meer of minder
foto's/video's kunt opslaan.
Maximumaantal foto's per beeldkwaliteit
FotokwaliteitIntern
geheugen
5,0MP1012244998197
4,5MP (3:2)12132755111222
4,0MP13153162124249
3,1MP16193876153307
1,1 MP374386173347695
VGA961102214438881776
240 x 32017319939979915983198
xD-Picture Card™
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB
OPMERKING: *Als er foto's als favorieten zijn opgeslagen, neemt de beschikbare capaciteit van
het interne geheugen af.
Maximumtijd voor opnemen van video's
(eenheid: seconden)
VideokwaliteitIntern
geheugen
VGA (met geluid) 18214286172345
VGA
(zonder geluid)
QVGA
(met geluid)
QVGA
(zonder geluid)
18214387174350
20234795190381
21244896193387
OPMERKING: *Als er video's als favorieten zijn opgeslagen, neemt de beschikbare capaciteit van
het interne geheugen af.
xD-Picture Card™
16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB
NL
75www.kodak.com/go/support
Stroombesparende functies
Bijlage
Er gebeurt niets
gedurende
1 minuutHet camerascherm
8 minutenDe camera wordt
GevolgOpnieuw inschakelen
Druk op een willekeurige knop.
wordt uitgeschakeld.
Druk op de aan-uitknop.
automatisch
uitgeschakeld.
Een upgrade van software en firmware
uitvoeren
Download de nieuwste versies van de software die op de CD met
Kodak EasyShare-software wordt meegeleverd en van de camerafirmware
(de software waarmee de camera wordt aangestuurd).
Zie www.kodak.com/go/ls755downloads.
www.kodak.com/go/support
NL
76
Bijlage
Voorschriften
Conformiteitsverklaring FCC
Kodak EasyShare LS755 zoom digitale camera
Getest en in overeenstemming met FCC-voorschriften.
VOOR GEBRUIK THUIS OF OP KANTOOR
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de
limieten van een klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de
FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke
bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied
en kan deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd
en gebruikt, schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is
echter geen garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst
veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer
aan te zetten, kan de gebruiker proberen deze storing op te heffen op één
of meer van de volgende manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of
anders richten; 2) de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten;
3) de apparatuur aansluiten op een andere contactdoosgroep dan die waarop
de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een ervaren radio- of
tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de
voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te
bedienen, ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product
zijn geleverd of elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor
installatie bij dit product zijn voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt
om aan de FCC-voorschriften te voldoen.
Canadian DOC Statement
DOC Class B Compliance
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
NL
77www.kodak.com/go/support
Bijlage
VCCI klasse B ITE
Nederlandse vertaling:
Dit is een product van klasse B volgens de norm van het Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI).
Als dit product in een woonomgeving in de buurt van een radio- of
televisie-ontvanger wordt gebruikt, kan het radiostoring veroorzaken.
Installeer en gebruik de apparatuur volgens de instructies in de handleiding.
Motion JPEG
Het gebruik van dit product op welke wijze dan ook die voldoet aan de Motion
JPEG visual-standaard is verboden, behalve wanneer het gaat om de
persoonlijke en niet-commerciële activiteiten van een consument.
www.kodak.com/go/support
NL
78
Index1
Cijfers
5-pijlenknop, ii
A
accessoires, 58
kopen, 69
afdrukken
foto's, 59
gelabelde foto's, 60
on line bestellen, 60
printer optimaliseren, 69
van een kaart, 61
AF-frame, 16
afspelen diapresentatie, 42
albums, foto's labelen voor, 36
altijd flitser, 19
audio-/videokabel, 1, 43
automatisch
flitser, 19
opnamemodus, 12
scherpstelling, 13
uitschakelen, 76
B
batterij
levensduur verlengen, 3
veiligheid, 2
verwachte levensduur, 3
batterijcompartiment, station
connector, i
beeldopslag, 30
beeldstabilisator, 30
belichting