Kodak LS753 User Manual [fr]

Page 1
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare LS753 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753support
Page 2
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 4J1101_fr
Page 3
Vue avant
1 3
11
10

Fonctions du produit

5
2
4
6
7
8
9
1 Molette de sélection (pour
sélectionner les modes de l'appareil photo)
2 Microphone 8 Port d'entrée c.c. (5 V) , pour
3 Témoin retardateur/vidéo 9 Objectif/Cache de l'objectif 4 Objectif du viseur 10 Point d'attache de la bandoulière 5 Cellule photoélectrique 11 Flash 6Port USB
7Sortie vidéo
(pour la connexion à un téléviseur)
adaptateur secteur en option
Vue de dessous
2
1
1 Fixation trépied/repère pour station d'accueil ou
d'impression EasyShare
2 Plaque signalétique (avec numéro de série de l'appareil) 3 Connecteur de la station
3
FR
i
Page 4
Fonctions du produit
Vue arrière
9
8
7
6
5
4
10
3
11
13
12
14
17
18
15
16
1
2
1 Zoom (Grand angle/Téléobjectif)/
Agrandissement 2 Modes de l'appareil photo 11 Haut-parleur 3 Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo 4 Bouton Share (Partager) 13 Bouton d'obturateur 5 Bouton Review (Visualisation) 14 Molette de sélection (pour sélectionner
6 Bouton Menu 15 Bouton OK (appuyer) 7 Bouton Delete (Supprimer) 16 Pavé de commande à quatre voies
8 Viseur 17 Emplacement de la batterie 9 Témoin appareil prêt 18 Logement pour carte SD/MMC en
10 Bouton Marche/arrêt/
Témoin d'alimentation
12 Bouton Flash
les modes de l'appareil photo)
option
FR
ii
Page 5

Table des matières 1

1 Mise en route .............................................................................1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 1
Chargement de la batterie................................................................. 2
Installation de la batterie................................................................... 2
Informations importantes sur les batteries.......................................... 3
Marche et arrêt de l'appareil photo ................................................... 4
Réglage de la date et de l'heure........................................................ 5
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo...................... 6
Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC................. 7
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9
Prise d'une photo.............................................................................. 9
Réalisation d'une vidéo ..................................................................... 9
Modes de l'appareil photo............................................................... 10
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 12
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée.............................. 14
Utilisation du zoom optique............................................................. 15
Utilisation du zoom numérique avancé ............................................ 15
Utilisation du flash.......................................................................... 16
Modification des réglages de prise de vue........................................ 18
Personnalisation de l'appareil photo................................................ 23
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 25
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 25
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 26
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 27
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 27
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos.................... 27
Lecture d'une vidéo......................................................................... 28
Suppression de photos et de vidéos................................................. 28
Modification des réglages de visualisation facultatifs ....................... 29
Agrandissement des photos............................................................. 29
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 29
Marquage de photos et de vidéos pour les albums........................... 30
Exécution d'un diaporama............................................................... 31
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 33
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 34
FR
iii
Page 6
Table des matières
4 Installation du logiciel .............................................................. 35
Configuration minimale nécessaire .................................................. 35
Installation du logiciel ..................................................................... 36
5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 37
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 38
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par
courrier électronique ....................................................................... 39
Marquage de photos comme favoris................................................ 40
6 Transfert et impression de photos ............................................43
Transfert de photos et de vidéos
à l'aide du câble USB ...................................................................... 43
Impression de photos à partir de votre ordinateur............................ 44
Commande de tirages en ligne ........................................................ 44
Impression à partir d'une carte SD/MMC en option.......................... 44
Impression sans ordinateur.............................................................. 44
7 Dépannage ............................................................................... 45
Problèmes liés à l'appareil photo..................................................... 45
Problèmes d'ordinateur et de connexion.......................................... 47
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 47
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo.............................. 48
État du témoin d'alimentation de l'appareil photo ........................... 50
8 Obtention d'aide ...................................................................... 51
Liens utiles...................................................................................... 51
Aide du logiciel............................................................................... 51
Assistance client par téléphone........................................................ 51
9 Annexe ..................................................................................... 53
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 53
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 56
Capacités de stockage..................................................................... 56
Fonctions de veille........................................................................... 58
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 58
Conformité aux réglementations...................................................... 58
FR
iv
Page 7

1 Mise en route

Contenu de l'emballage

1
4
5
2*
6
3
1 Appareil photo avec bandoulière 4 Batterie rechargeable au lithium
Kodak EasyShare (KLIC-5000) 2 Logement d'insertion personnalisé * 5 Chargeur de piles, avec fiche(s) 3 Câble USB 6 Câble audio/vidéo (pour visualiser
des photos et des vidéos sur un
téléviseur)
* Ne pas jeter ! Le logement d'insertion personnalisé est nécessaire pour utiliser la station d'impression ou la station d'accueil Kodak EasyShare, en option. L'appareil photo LS753 ne s'adapte pas sur le logement d'insertion universel fourni avec les stations.
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis.

Installation du logiciel

IMPORTANT :
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Voir la section Installation du logiciel, page 36 ou le guide Commencez ici !
FR
1
Page 8
Mise en route

Chargement de la batterie

Vous devez charger la batterie rechargeable au lithium avant de l'utiliser pour la première fois.
1 2 3
1 Insérez la batterie dans le chargeur. 2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique. 3 Branchez le chargeur dans la prise électrique. 4 Retirez la batterie et débranchez le chargeur lorsque le témoin lumineux
devient vert.
Le chargement dure environ 3 heures.
Pour connaître l'autonomie des batteries, voir page 3. Vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou
d'accueil Kodak EasyShare, en option. Vous pouvez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires Kodak, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories_francais.
Rouge = chargement Vert = entièrement chargée
3 heures ou moins

Installation de la batterie

ATTENTION : utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium
Kodak EasyShare (KLIC-5000) et orientez-la dans la position indiquée.
REMARQUE : assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant de retirer la batterie.
FR
2
Page 9
Mise en route
1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Orientez la batterie dans la position indiquée
et poussez-la.
3 Fermez le compartiment de la batterie. 4 Pour la retirer, faites glisser la languette et
sortez la batterie.
languette

Informations importantes sur les batteries

Autonomie de la batterie

L'emballage de votre appareil photo contient une batterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare. L'autonomie de la batterie dépend des conditions d'utilisation.
Batterie rechargeable au lithium (KLIC-5000)
0300
Autonomie d
(Nb. approx.
e la batterie
de photos par chargement comp
200 - 250
let)
Utilisez uniquement une batterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare (KLIC-5000). Toutes les marques de batteries rechargeables au lithium 3,7 V ne sont pas compatibles avec l'appareil photo ; la garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non agréés.

Extension de l'autonomie de la batterie

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la batterie :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 27); – utilisation excessive du flash.
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire leur
autonomie.
Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à
°C. Ayez toujours sur vous des batteries de rechange lorsque vous
5 utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
FR
3
Page 10
Mise en route
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753accessories pour trouver les accessoires
suivants :
Adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo. Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des images vers l'ordinateur et de recharger la batterie au lithium fournie avec votre appareil.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer les images vers votre ordinateur et de charger la batterie au lithium incluse avec votre appareil photo.

Mesures de sécurité et manipulation des batteries

Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir plus d'informations sur les batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml

Marche et arrêt de l'appareil photo

Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Votre appareil est prêt à prendre des photos une fois que le bouton Marche/arrêt s'allume en bleu. Le mode Automatique est sélectionné.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour
éteindre l'appareil.
L'appareil photo termine toutes les opérations
Mode automatique
REMARQUE : l'objectif se rétracte s'il rencontre un obstacle en cours d'ouverture. Assurez-vous
que rien ne gêne l'ouverture de l'objectif avant d'appuyer à nouveau sur le bouton Marche/arrêt.
FR
4
en cours.
Page 11
Mise en route

Modification de l'affichage

Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo. Modifier le réglage de l'écran de
visualisation simultanée de l'appareil photo pour qu'il soit désactivé quand vous
allumez l'appareil. Afficher/masquer les icônes d'état. Appuyez sur .
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Personnalisation de l'appareil
photo, page 23.

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la batterie pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu.
La date et l'heure ont été réinitialisées
s'affiche la première fois que
2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
FR
5
Page 12
Mise en route
s

Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo

Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Appuyez sur pour activer ou désactiver les informations sur l'état.
Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash pour afficher les réglages supplémentaires.

Modes de prise de vue

Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Retardateur/Rafale
Horodatage
Plus d'infos Nom d'album
Description du mode
Zoom
numérique téléobjectif grand angle
Flèches de défilement
Flash
Photos/temps restant(es)
Compensation d’exposition
Qualité d’image
Emplacement de
stockage
Mesure
de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Mode de l'appareil
(clignotant = épuisée)
photo
Batterie faible

Écran de visualisation

Marquage Impression/nombre de tirages Protection Marquage Favoris Marquage Courrier électronique
Nom d'album
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'image
Flèches de défilement
FR
6
Mode de visualisation
Page 13
Mise en route

Écran Flash/État

Appuyez sur le bouton Flash . Les icônes de l'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash.
Autres réglages

Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC

Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
ATTENTION : insérez la carte comme indiqué. Ne forcez pas ; vous
risqueriez d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte SD/MMC : 1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de
la carte.
2 Orientez la carte comme indiqué sur l'appareil
photo.
Encoche
3 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement, de façon à assurer le bon contact du connecteur, puis fermez le volet de la carte.
4 Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
FR
7
Page 14
Mise en route
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (page 24). Certaines marques de carte peuvent avoir une capacité d'enregistrement vidéo limitée.
Voir page 56 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753accessories.
FR
8
Page 15
2 Prise de photos et
réalisation de vidéos

Prise d'une photo

Témoin appareil prêt
AUTOM ATIQUE
REMARQUE : le mode de prise de vue par défaut est Automatique .
Voir page 10 pour connaître les autres modes photo et vidéo.

Réalisation d'une vidéo

Vidéo
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer complètement sur le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour désactiver l'écran de l'appareil ; voir page 12).
2 Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course pour régler l'exposition et la mise
au point.
3 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert.
1 Faites tourner la molette de sélection pour
mettre le mode Vidéo en surbrillance. Appuyez sur la molette de sélection.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur
et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
FR
9
Page 16
Prise de photos et réalisation de vidéos

Modes de l'appareil photo

Molette de sélection
1. faire tourner
2. appuyer
Modes de l'appareil photo
Mode Action
Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition,
la mise au point et le flash.
Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
l'arrière-plan est flou. Déclenche automatiquement un flash d'appoint de bas niveau pour atténuer les ombres. Effectuez un zoom avant pour que sa tête et ses épaules remplissent le cadre.
Gros plan Sujets proches de 5 cm à 1 m de l'objectif en Grand angle
ou de 30 cm à 1 m en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans certaines conditions (voir Modes Scène (SCN),
page 11).
Vidéo Réalisation de séquences vidéo avec du son (voir
Réalisation d'une vidéo, page 9).
Favoris Visualisation de vos favoris (voir Marquage de photos
comme favoris, page 40). Utilisez le logiciel EasyShare pour charger des photos dans la section Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo.
Choisissez le mode adapté à vos conditions :
1. Faites tourner la molette de sélection pour mettre un mode en surbrillance.
2. Appuyez sur la molette de sélection pour sélectionner le mode désiré.
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) en mode Favoris, vous pouvez visualiser les photos et les vidéos figurant sur votre carte ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo.
10
FR
Page 17

Modes Scène (SCN)

Mode de prise de vue
1
1. Placez la molette de sélection sur un mode de prise
2. Appuyez sur
2
Mode Action
Paysage de nuit
Portrait de nuit
Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est lente
Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
Neige Pour les scènes lumineuses avec de la neige. La
Plage Pour les scènes lumineuses à la plage. La compensation
Fête Photos de personnes en intérieur. Évite l'effet yeux rouges.
Paysage distant de nuit.
Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de vue la nuit ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash.
pour immobiliser l'action.
l'activez. La mise au point fixe est réglée sur infini.
compensation d'exposition a une valeur d'exposition de +1 pour éviter d'obtenir une image terne et surexposée.
d'exposition a une valeur d'exposition de +1 pour éviter d'obtenir une image terne et surexposée.
Prise de photos et réalisation de vidéos
de vue et appuyez
sélectionner un mode Scène.
sur la molette de sélection.
pour faire défiler et
Autoportrait Gros plan de vous-même. Assure une bonne mise au point
et évite l'effet yeux rouges.
Discret/ Musée
Feux d'artifice
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou en « contre-jour » (lorsque le soleil
Mariages, conférences ou toute autre occasion où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés.
Feux d'artifice. Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
est derrière le sujet).
FR
11
Page 18
Prise de photos et réalisation de vidéos
Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une
lumière intense.
Enfants Photos d'enfants en pleine action avec une lumière
intense.

Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur

1 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
OK
Pour obtenir plus d'informations sur les marques de cadrage d'autofocus, voir page 12.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point. Lorsque les
Marques de cadrage
marques de cadrage changent de couleur, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
3 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo,
appuyez sur le bouton OK.

Utilisation des marques de cadrage d'autofocus

Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo comme viseur, les marques de cadrage indiquent la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est terminée.
FR
12
Page 19
Prise de photos et réalisation de vidéos
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point au centre
Mise au point large au centre
Mise au point sur les côtés
Marques de cadrage
Mise au point au centre et sur les côtés
Mise au point à gauche et à droite
2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. 3 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est orange clignotant), relâchez le bouton, recadrez la scène, puis répétez l'étape 1.
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.
FR
13
Page 20
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée

Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes. Vous pouvez alors en profiter pour :
Visualiser : si vous ne faites rien, la
Supprimer
Part ager
OK
photo/vidéo est enregistrée.
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK
Appuyez sur pour régler le volume.
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 37).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir
page 19), seule la dernière image s'affiche. Si
vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 28).
14
FR
Page 21
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom optique

Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 2,8 fois la distance qui vous sépare du sujet. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton du zoom vers
Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou vers Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de
Indicateur de zoom
Portée numérique
zoom indique si vous utilisez le zoom optique ou le zoom numérique.
3 Prenez une photo ou une vidéo normalement.
Position actuelle
du zoom
Portée
optique

Utilisation du zoom numérique avancé

Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet d'aller au-delà de l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 2,8x et 10x. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour utiliser le zoom numérique.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. Pour augmenter le zoom numérique, relâchez et appuyez à nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement.
IMPORTANT :
3 Prenez une photo normalement. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage acceptable de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité acceptable.
FR
15
Page 22
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en extérieur dans l'ombre.
Portée du flash Grand angle de 0,6 à 3 m Téléobjectif de 0,6 à 1,8 m

Activation du flash

Appuyez sur le bouton
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo.
Mode Flash Le flash se déclenche
Automatique En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé Jamais
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient
les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou en contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Yeux rouges Une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois.
pour faire défiler les options du flash.
16
FR
Page 23
Prise de photos et réalisation de vidéos

Réglage du flash dans chaque mode

Mode de prise de vue Réglage par
défaut
Automatique Automatique* Automatique, Désactivé,
Portrait Automatique* Automatique, Désactivé,
Gros plan Désactivé Automatique, Désactivé,
Modes Scène
Paysage de nuit Désactivé Désactivé
Portrait de nuit Yeux rouges Automatique, Désactivé,
Sport Automatique Automatique, Désactivé,
Paysage Désactivé Désactivé
Neige Automatique Automatique, Désactivé,
Plage Automatique Automatique, Désactivé,
Fête Yeux rouges Automatique, Désactivé,
Autoportrait Yeux rouges Automatique, Désactivé,
Discret/Musée Désactivé Désactivé
Réglages disponibles
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
D'appoint, Yeux rouges
Feux d'artifice Désactivé Désactivé
Contre-jour D'appoint D'appoint
Fleurs Désactivé Automatique, Désactivé,
D'appoint
Enfants Yeux rouges Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
FR
17
Page 24
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vidéo Désactivé Désactivé
Rafale Désactivé
Exposition longue durée
Désactivé Désactivé, D'appoint
REMARQUE : *dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à
ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent leur valeur par défaut lorsque vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.

Modification des réglages de prise de vue

Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit.
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes).
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options (selon le cas) Retardateur
Crée un délai de 10 secondes avant de prendre la photo ou la vidéo.
Compensation d’exposition
Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Activé ou Désactivé Pour obtenir plus d'informations, voir page 25. Indisponible en mode Rafale.
Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur.
REMARQUE :
lorsque l'écran de l'appareil est activé, vous pouvez également appuyer sur et
pour ajuster la compensation
d'exposition. Appuyez à nouveau sur .
La compensation d'exposition revient à zéro si l'exposition longue durée est définie.
18
FR
Page 25
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options (selon le cas) Rafale
Prenez jusqu'à quatre photos en succession rapide (environ 2,4 images par seconde).
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous choisissiez le mode Vidéo ou que vous éteigniez l'appareil.
Qualité d’image
Pour définir la résolution de la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Qualité de vidéo
Pour définir la résolution de la vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Activée ou Désactivée
1 Enfoncez le bouton d’obturateur à
mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'autofocus, l’exposition, la balance des blancs et l'orientation pour toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur
entièrement et maintenez-le enfoncé
pour prendre les photos.
S'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque quatre photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Le flash, le retardateur et l'exposition longue durée sont désactivés en mode Rafale.
Indisponible en mode Vidéo. Excellente (5 MP) pour des tirages
papier allant jusqu'à 50cmx75cm (20po.x30po.)
Excellente (3:2) (4,4 MP) idéal pour des tirages papier jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po. x 30 po.) mais avec risque de recadrage.
Très bonne (3,1 MP) pour des tirages papier allant jusqu'à 20 cm x 25 cm (8 po. x 10 po.).
Bonne — (1,7 MP), pour un envoi par courrier électronique, une distribution sur Internet ou un affichage à l'écran.
Excellente (640 x 480) Vidéo lue dans une fenêtre 640 x 480 pixels.
Bonne (320 x 240) Vidéo lue dans une fenêtre 320 x 240 pixels.
FR
19
Page 26
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options (selon le cas) Balance des blancs
Pour définir les conditions d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez ou éteigniez l'appareil.
Vitesse ISO
Pour contrôler la sensibilité de l'appareil à la lumière.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez ou éteigniez l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour prendre des photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prise en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène (sauf pour le réglage Paysage).
Automatique (par défaut), 80, 100, 200, 400, 800 (Bonne)*
Utilisez une vitesse lente pour les scènes très lumineuses et une vitesse plus élevée pour les scènes sombres.
* En ISO 800, la qualité des photos passe automatiquement sur le réglage Bonne.
REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique
lorsque l'appareil est en mode Portrait, Gros plan ou dans l'un des modes Scène ou pendant les expositions longue durée.
Indisponible en modes Vidéo et Scène.
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Couleur (par défaut) — Pour les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia.
Indisponible en mode Vidéo.
20
FR
Page 27
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options (selon le cas) Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez ou éteigniez l'appareil.
Exposition uniforme (par défaut) —
Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour prendre des photos ordinaires.
Centrée sujet — Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Centrée sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Indisponible dans les modes Vidéo et Scène (sauf pour le réglage Paysage).
Multizone (par défaut) — Évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour prendre des photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo.
REMARQUE : pour de meilleurs résultats, le réglage
Multizone est utilisé pour les photos en mode Paysage.
Indisponible en modes Vidéo et Scène.
Exposition longue durée
Pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur.
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Aucune, 1, 2, 4, 8, 16 secondes
Laissez l'obturateur ouvert plus longtemps quand les conditions d'éclairage sont mauvaises. Utilisez un trépied ou une surface stable.
REMARQUE : la compensation d’exposition est réglée
sur zéro et la vitesse ISO est automatique.
Indisponible dans les modes Rafale, Vidéo et Scène (sauf pour le réglage Paysage de nuit).
FR
21
Page 28
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options (selon le cas) Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Longueur de vidéo
Pour choisir la durée des vidéos.
Menu de configuration
Pour sélectionner des réglages supplémentaires.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
Activé ou Désactivé Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album (voir page 26).
Illimitée (par défaut) — Tant que la carte ou la mémoire interne ne sont pas saturées ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur. Choisissez une durée de 5, 15 ou 30 secondes.
Voir Personnalisation de l'appareil photo,
page 23.
22
FR
Page 29
Prise de photos et réalisation de vidéos

Personnalisation de l'appareil photo

Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options Retour au menu précédant. Visualisation simultanée
Pour choisir le réglage par défaut de l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur OK pour allumer ou éteindre l'écran manuellement (voir page 12).
Thèmes sonores
Choisissez le thème sonore de l'appareil pour l'alimentation, l'obturateur, le retardateur et les avertissements.
Volume
Pour désactiver tous les sons ou pour choisir un niveau de volume.
Mise en arrêt automatique
Sélectionnez le moment de mise en veille de l'appareil photo.
Activée (par défaut) — L'écran de l'appareil photo est activé dès que l'appareil est allumé.
Désactivée — L'écran de l'appareil photo est désactivé.
Obturateur uniquement Normal (par défaut)
Et plusieurs thèmes musicaux et sonores
Désactivé Faible (par défaut) Moyen Élevé
10 minutes (par défaut) 5, 3 ou 1 minutes
FR
23
Page 30
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Réglage de la date et de l'heure Voir page 5.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Horodatage
Pour horodater les photos.
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure au cours de la lecture vidéo.
Langue Pour sélectionner une langue.
Format
ATTENTION :
le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
À propos de Pour afficher les informations relatives
NTSC (par défaut) — Norme la plus
courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine.
Activé (par défaut) Désactivé
Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut).
Choisissez un format de date et d'heure ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut).
Carte mémoire — Supprime toutes
les données de la carte ; formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran de formatage sans conserver les modifications.
Mémoire interne — Formate la mémoire interne et supprime tout, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris.
à l'appareil photo.
24
FR
Page 31
Prise de photos et réalisation de vidéos

Pour vous prendre vous-même en photo

Utilisez la fonction de retardateur pour disposer de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où la photo ou la vidéo est prise.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur à l'avant de l'appareil photo clignote lentement pendant huit secondes, puis rapidement pendant deux secondes, avant que la photo ne soit prise.
Le témoin appareil prêt clignote pendant 10 secondes puis s'éteint pendant la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode.

Pour vous prendre vous-même en vidéo

1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Tournez la molette de sélection pour mettre Vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur la molette de sélection. Appuyez ensuite sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre l'option Activé en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
5 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.
REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Illimitée. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 22. Pour désactiver les sons du retardateur, voir page 23.
FR
25
Page 32
Prise de photos et réalisation de vidéos
La fonction du retardateur se désactive une fois la vidéo réalisée ou après un changement de mode.

Marquage préalable des noms d'album

Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 3.0 ou ultérieure) pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez cette étape.
Les albums sélectionnés sont signalés par une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
FR
26
Page 33
3 Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la batterie, achetez un adaptateur secteur 5 V Kodak ou placez votre appareil sur la station d'accueil ou la station d'impression Kodak EasyShare, en option.
(visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753accessories).

Visualisation d'une photo ou d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran.

Visualisation des photos et des vidéos sans sortir l'objectif

1 Placez la molette de sélection de mode sur Favoris , puis appuyez sur la
molette de sélection.
L'objectif n'est pas sorti et vous ne pouvez pas prendre de photo.
2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 3 Voir l'étape 2 à la section Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.

Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur .
FR
27
Page 34
Visualisation des photos et des vidéos
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Affichage
multiple en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Des miniatures de photos et de vidéos s'affichent.
Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur .
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez
sur .
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le
bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode.

Lecture d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (en mode Affichage multiple,
sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK).
3 Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo.
Pour régler le volume, appuyez sur .
Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture.
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
FR
28
Page 35
Visualisation des photos et des vidéos
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2. REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de les supprimer (voir page 29).

Modification des réglages de visualisation facultatifs

En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation.
Album (page 30) Protéger (page 29)
Stockage d'images (page 22)
Copier (page 33) Affichage multiple (page 27)
Informations sur l'image (page 34)
Diaporama (page 31)
Menu Configuration (page 22)

Agrandissement des photos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Appuyez de façon répétée sur le bouton du zoom vers Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant jusqu'à 8x ou vers Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur .
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la
photo (1x).
3 Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis
FR
29
Page 36
Visualisation des photos et des vidéos
appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne efface également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos et de vidéos pour les albums

Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
FR
30
Page 37
Visualisation des photos et des vidéos
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue apparaît.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Exécution d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 32. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753accessories).

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises.
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
FR
31
Page 38
Visualisation des photos et des vidéos

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la batterie.

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (page 24).
Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée
vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
FR
32
Page 39
Visualisation des photos et des vidéos

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos (voir Stockage d'images, page 22).
Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE :
les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 28).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 29.
FR
33
Page 40
Visualisation des photos et des vidéos

Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos
vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur .
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
34
FR
Page 41

4 Installation du logiciel

Configuration minimale nécessaire

Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh
Windows 98, Windows 98 Deuxième
édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.3 ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753downloads.
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
Mac OS X version 10.2.3, 10.3
Safari 1.0 ou version supérieure
128 Mo de mémoire vive
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
FR
35
Page 42

Installation du logiciel

Installation du logiciel
ATTENTION : installez le logiciel
avant
Kodak EasyShare connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Installation complète pour installer
automatiquement toutes les applications. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.X — Sélectionnez Standard pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais
.
5 Redémarrez l'ordinateur. Activez de nouveau le logiciel antivirus (pour
obtenir plus d'informations, voir le manuel du logiciel antivirus).
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
de
36
FR
Page 43
5 Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles sont transférées sur votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons :
Photos Vidéos
Imprimer (page 38)
Courrier électronique (page 39) ✔✔
Favoris (page 40) pour une organisation plus facile sur votre ordinateur
et leur partage à partir de votre appareil photo
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo
marquée est copiée, la marque en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide.
n'est pas
copiée. Dans une série de photos prises
✔✔
FR
37
Page 44
Partage de photos et de vidéos

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4Facultatif: vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, appuyez sur pour mettre l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.

Impression de photos marquées

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression ou d'une carte, voir page 44.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.), réglez la qualité
d'image sur Excellente (3:2) (voir page 19).
FR
38
Page 45
Partage de photos et de vidéos

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo/vidéo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur pour les faire défiler. Lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche, appuyez sur le bouton OK.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
FR
39
Page 46
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos comme favoris

Vous pouvez stocker vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. Les favoris sont chargés sur votre appareil photo une fois que les photos sont transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont d'environ 1 MP. Ils conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.).
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos photos comme favoris.
3. Transférez les photos vers votre ordinateur.
FR
40
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
1 Installez le logiciel Kodak EasyShare
fourni avec l'appareil photo (voir page 36).
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB (voir page 43) ou d'une station EasyShare.
Lors du tout premier transfert, un Assistant logiciel vous guide et vous invite à effectuer certains choix. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Les favoris sont chargés dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo.
Page 47
Partage de photos et de vidéos
4. Visualisez vos favoris sur votre appareil photo.
1 Placez la molette de sélection de mode sur Favoris .
Appuyez sur la molette de sélection.
2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris.
Pour quitter vos favoris, choisissez un autre mode avec la molette de sélection et appuyez dessus.
Pour visualiser les photos ou les vidéos comprises sur une carte ou dans la mémoire interne des non-favoris, appuyez sur le bouton Review (voir page 27).
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option
Photos favorites du logiciel Kodak EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel.

Réglages en option

En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires.
Diaporama (page 31) Affichage multiple (page 27)
Informations sur l'image (page 34)
Menu Configuration (page 22)
REMARQUE : les favoris sont légèrement recadrés au format 3:2. Pour empêcher ce recadrage,
réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2) lorsque vous prenez vos photos (voir page 19).
Supprimer les favoris (page 41)

Suppression de tous les favoris de l'appareil photo

1 En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont restaurés sur votre appareil photo lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
FR
41
Page 48
Partage de photos et de vidéos

Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo

1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Favoris. 2 Supprimez les photos que vous souhaitez retirer du dossier Favoris de la
mémoire interne de l'appareil photo.
3 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 43) ou d'une station EasyShare.
Le logiciel EasyShare supprime les favoris de l'appareil photo.

Impression et envoi par courrier électronique des favoris

Vous pouvez marquer vos favoris avant de les imprimer ou de les envoyer par courrier électronique de la même manière que les photos pleine taille stockées sur votre appareil photo.
1 En mode Favoris, recherchez une photo puis appuyez sur le bouton Share
(Partager).
2 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité
acceptable.
42
FR
Page 49
6 Transfert et impression de
photos
ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare
l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB

1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo en marche.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant le transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
obtenir plus d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/howto
avant
de connecter
pour

Également disponible pour le transfert

Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
FR
43
Page 50
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753accessories.

Impression de photos à partir de votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Commande de tirages en ligne

Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, Inc.
www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de
qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.

Impression à partir d'une carte SD/MMC en option

Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.

Impression sans ordinateur

Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753accessories.
FR
44
Page 51

7 Dépannage

Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage mises à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas.
Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas.
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo.
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.
Retirez puis réinsérez la batterie (page 2).
Rechargez la batterie (page 2).
Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez.
Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 5 V
Kodak (vendu séparément), puis réessayez.
Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton OK.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Pour activer et désactiver l'affichage à l'écran, reportez-vous à la section Personnalisation de l'appareil photo, page 23.
Transférez la photo ou toutes les photos vers l'ordinateur
(page 43). Formatez la mémoire interne ou la carte après le transfert (page 24).
Continuez à prendre des photos. L'appareil photo
fonctionne normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa qualité et de son contenu.)
FR
45
Page 52
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Vous ne parvenez pas à prendre de photo.
L'orientation de la photo n'est pas correcte.
Le flash ne se déclenche pas.
L'autonomie de la batterie est faible.
L'appareil photo affiche un code d'erreur.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Appuyez entièrement sur le bouton d'obturateur (page 9).
La batterie est épuisée. Rechargez la batterie ou
insérez-en une nouvelle (page 2).
Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 28), changez d'emplacement de stockage (page 22) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 7).
Réglez le capteur d'orientation (page 24).
Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
(page 16).
Rechargez entièrement la batterie ou insérez-en une
nouvelle (page 2).
Appuyez entièrement sur le bouton d'obturateur (page 9).
La batterie est épuisée. Rechargez entièrement la batterie
(page 2).
Attendez que le témoin appareil prêt soit vert avant de
prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 28), changez d'emplacement de stockage (page 22) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 7).
Contactez votre fournisseur de services local ou
rendez-vous à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/support.
46
FR
Page 53
Dépannage

Problèmes d'ordinateur et de connexion

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo en marche.
Rechargez la batterie ou insérez-en une nouvelle (page 2).
Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à
l'appareil photo et au port de l'ordinateur (page 43).
Essayez un autre port USB sur votre ordinateur.
Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 36).
Consultez l'aide du logiciel EasyShare.
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe.
Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 24).
Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).

Problèmes de qualité d'image

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop sombre ou sous-exposée
L'image est trop claire.
Utilisez un flash d'appoint (page 16) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 16).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
devient vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Augmentez la compensation d'exposition (page 18) et
réessayez.
Éteignez le flash (page 16).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 16).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Diminuez la compensation d'exposition (page 18)
et réessayez.
Vérifiez si vous êtes en mode Plage ou Neige (page 11).
FR
47
Page 54
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'image n'est pas nette.
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt devient vert, enfoncez progressivement mais entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Nettoyez l'objectif (page 56).
Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode
Gros plan si vous vous tenez à plus de 100 cm de votre sujet.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un
trépied.

État du témoin appareil prêt de l'appareil photo

Témoin appareil prêt
État Cause
Le témoin appareil prêt est vert fixe.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant.
Le témoin appareil prêt est orange fixe.
Le témoin appareil prêt est orange clignotant.
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l'ordinateur. La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours. L'appareil photo est en mode Favoris.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote plus et s'éteint.
L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo.
48
FR
Page 55
Témoin appareil prêt
État Cause
Le témoin appareil prêt est rouge fixe.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 43), supprimez des photos de l'appareil photo (page 28), changez d'emplacement de stockage (page 22) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 7).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 22) ou utilisez une autre carte.
La vitesse de la carte mémoire est lente. La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 22). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.
Le témoin appareil prêt est rouge
La batterie est faible ou épuisée. Rechargez la batterie
(page 2). clignotant et l'appareil photo s'éteint.
Dépannage
FR
49
Page 56
Dépannage

État du témoin d'alimentation de l'appareil photo

Témoin d'alimentation/ Bouton Marche/arrêt
État Cause
Le témoin d'alimentation est bleu clignotant.
Le témoin d'alimentation est bleu fixe.
Le témoin d'alimentation ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas.
Vos problèmes persistent ?
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753support ou reportez-vous au chapitre 8, Obtention d'aide.
L'appareil photo s'allume ou s'éteint.
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une vidéo.
L'appareil photo n'est pas en marche. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
La batterie est épuisée. Rechargez la batterie (page 2).
50
FR
Page 57

8 Obtention d'aide

Liens utiles

Aide sur l'utilisation de votre appareil photo www.kodak.com/go/ls753support Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et des photos numériques Téléchargement des tous derniers micrologiciel
ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes Service d'assistance pour les appareils photo,
les logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo www.kodak.com/go/ls753accessories Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto

Aide du logiciel

Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.

Assistance client par téléphone

Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
wwwfr.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/ls753downloads
www.kodak.com/go/onetouch_francais
wwwfr.kodak.com/go/support

Avant d'appeler

Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
Modèle de l'ordinateur
Système d'exploitation
Type et vitesse du processeur
(MHz)
Mémoire vive (en Mo)
Espace disponible sur le disque
(en Mo)
Version du logiciel Kodak EasyShare
Numéro de série de l'appareil photo
Message d'erreur exact reçu
FR
51
Page 58
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035 Japon 03 5644 5050 Australie 1800 147 701 Norvège 23 16 21 33 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Pays-Bas 020 346 9372 Brésil 0800 150000 Philippines 1 800 1 888 9600 Canada 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125 Chine 800 820 6027 Singapour 800 6363 036 Corée 00798 631 0024 Suède 08 587 704 21 Danemark 3 848 71 30 Suisse 01 838 53 51 Espagne 91 749 76 53 Taiwan 0800 096 868 Finlande 0800 1 17056 Thaïlande 001 800 631 0017 France 01 55 17 40 77 Royaume-Uni 0870 243 0270 Grèce 00800 441 25605 États-Unis 1 800 235 6325 Hong Kong 800 901 514 En dehors des États-Unis 585 726 7260 Inde 91 22 617 5823 International, ligne payante +44 131 458 6714 Irlande 01 407 3054 International, télécopie +44 131 458 6962 Italie 02 696 33452
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
52
FR
Page 59

9 Annexe

Caractéristiques de l'appareil photo

Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753support.
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS753 Zoom CCD
CCD 1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image
produite (mode de qualité de l'image)
Affichage
Affichage des couleurs Écran à cristaux liquides hybride de 46 mm, 560 x 240
Viseur Champ de vision du viseur optique, image réelle :
Prévisualisation Fréquence d'images : 30 images/seconde
Objectif
Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 2,8x, f/3 - 4,9,
Système de mise au point
Excellente 2 560 x 1 920 (5 M) pixels Excellente (3:2) 2 560 x 1 706 (4,4 M) pixels Très bonne 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels Bonne 1 496 x 1 122 (1,7 M) pixels
(134 K) pixels
80 % (grand angle et téléobjectif)
Champ de vision : 100 %. AF, EA et BBA continus
36 à 100 mm (équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm)
Autofocus, TTL-AF, Multizone ou Zone centrale (à sélectionner)
TTL-AF verrouillée quand l'obturateur est enfoncé à moitié (en mode de prise de vue Photo et Vidéo)
Portée : De 60 cm à l'infini, en modes grand angle et téléobjectif
normaux 5 à 100 cm en mode macro grand angle 30 à 100 cm en mode macro téléobjectif La mise au point est réglée sur infini en mode Paysage
FR
53
Page 60
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS753 Zoom
Zoom numérique 1 à 3,6x par incréments de 0,2x
Incompatible avec la prise de vidéo
Filetage d'objectif accessoire
Cache de l'objectif Oui, dans l'appareil photo.
Exposition
Mesure de l'exposition TTL-EA
Portée d'exposition Grand angle : valeur d'exposition de 4,2 à 15,2 (de 0,5 s à
Mode d'exposition Mode d'exposition longue durée : 1 s à 16 s
Vitesse d'obturation Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD
Vitesse ISO Automatique : 80 - 160
Flash
Flash électronique Guide n° 7,3 à ISO 100
Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de vue Automatique, Portrait, Gros plan, Scène (Paysage de nuit,
Molette de sélection Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo
Incompatible
EA uniforme, EA centrée sur le sujet, EA à point central EA verrouillée lorsque l'obturateur est enfoncé à moitié (en
mode photo), EA continue (en mode vidéo et prévisualisation)
f/3 à 1/1 400 s à f/5,1) Téléobjectif : valeur d'exposition de 5,6 à 16,6 (de 0,5 s à
f/4,9 à 1/1 400 s à f/8,5)
Compensation d’exposition : valeur d'exposition de ±2 par incréments de 1/2
1/1 400 - 16 s
À sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 : qualité Bonne uniquement)
Flash automatique Portée en mode ISO 140 : de 0,6 à 3 m en grand angle de 0,6 à 1,8 m en téléobjectif
Portrait de nuit, Sport, Paysage, Neige, Plage, Fêtes, Autoportrait, Discret/Musée, Feux d'artifice, Contre-jour, Fleurs, Enfants), Vidéo
54
FR
Page 61
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS753 Zoom
Mode rafale 4 photos maximum, 2,4 images/seconde
AF, EA et BBA pour la première prise uniquement
Réalisation de vidéos Taille de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA
(640 x 480 pixels) Fréquence de cadrage : 13 images/seconde (VGA),
20 images/seconde (QVGA)
Format du fichier image Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation
de fichier DCF Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
Stockage d'images Carte MMC ou SD en option
(le logo SD est une marque de SD Card Association).
Capacité de stockage interne
Visualisation
Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL
Alimentation
Batterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare (KLIC-5000) Adaptateur secteur 5 V, en option
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB, station d'accueil ou d'impression EasyShare
Langues
Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Retardateur 10 secondes Retour son Thèmes à sélectionner pour l'alimentation, l'obturateur, le
Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Mise en arrêt automatique
Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA
Mémoire interne de 32 Mo
retardateur, les erreurs ; Obturateur uniquement ; Désactivé.
Fluorescent À sélectionner : 1, 3, 5 ou 10 minutes. La valeur par défaut
est de 10 minutes.
FR
55
Page 62
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo numérique LS753 Zoom
Montage sur trépied 6,35 mm Taille 108 mm x 30 mm x 49 mm éteint Poids 165 g sans batterie ni carte

Conseils, sécurité, maintenance

Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ls753support.

Capacités de stockage

Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et peuvent varier en fonction de la taille de votre fichier. Les cartes peuvent contenir d'autres fichiers. Vous pourrez donc stocker plus ou moins de photos ou de vidéos.
FR
56
Page 63
Annexe

Capacité de stockage d'images

Nombre de photos
Excellente Excellente
(3:2)
Mémoire interne de 32 Mo* 17 19 26 46
SD/MMC 16 Mo 9101323
SD/MMC 32 Mo 19 21 29 50
SD/MMC 64 Mo 38 43 58 101
SD/MMC 128 Mo 79 88 118 204
SD/MMC 256 Mo 160 179 242 415
Très bonne
Bonne
*Les photos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.

Capacité de stockage de vidéos

Minutes/secondes de vidéo
Excellente Très bonne
Mémoire interne de 32 Mo* 1 mn 30 s 3 mn
SD/MMC 16 Mo 1 mn 5 s 2 mn 15 s
SD/MMC 32 Mo 2 mn 15 s 4 mn 30 s
SD/MMC 64 Mo 4 mn 30 s 9 mn
SD/MMC 128 Mo 9 mn 18 mn
SD/MMC 256 Mo 18 mn 36 mn
*Les vidéos stockées dans les Favoris réduisent la capacité de la mémoire interne.
FR
57
Page 64
Annexe

Fonctions de veille

Inactif pendant
1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 10 minutes ou
sélectionnez 5, 3 ou 1 minute(s)
Appareil photo Réactivation de l'appareil
L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ls753downloads.

Conformité aux réglementations

Conformité et stipulations FCC

Appareil photo numérique Kodak EasyShare LS753 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
58
FR
Page 65
Annexe
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.

Déclaration du ministère des Communications du Canada

DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Norme VCCI ITE pour produits de classe B

Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel.

MPEG-4

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
FR
59
Page 66

Index 1

A
à propos de
micrologiciel de l'appareil
photo
, 24
photos/vidéos A/V, sortie, 32 accessoires, 4, 7, 43, 44, 51 accueil, station adaptateur secteur, 4 adresses, sites Web utiles, 51 affichage d'une photo
agrandie agrandissement d'une photo, 29 aide
appareil photo
liens Web, 51
logiciel
micrologiciel, 51
numéros de téléphone, 51 albums, marquage des
photos
alimentation
arrêt automatique
bouton, ii
marche/arrêt, 4 appareil photo, numéro de série appareil prêt, témoin, ii, 48 arrêt automatique, 58 assistance client assistance technique, 51 assistance téléphonique, 51 automatique
flash
, 16
marques de cadrage de la mise
au point mise en arrêt, 58 mode de prise de vue, 10
autoportrait, mode avancé, zoom numérique, 15
, 34
, 4
, 29
, 45
, 51
, 26, 30
, 58
, 51
, 12
, 11
B
balance des blancs batterie
autonomie, 3 chargement extension de l'autonomie, 3 insertion, 2 logement d'insertion sécurité, 4
bouton
Delete (Supprimer) emplacement sur l'appareil
photo, ii
flash
, 16
OK, 5 Share (Partager), 37 zoom
, 15
C
câble
audio/vidéo
USB, 1, 43 cache de l'objectif capacité de stockage, 56 capteur d'orientation, 24
, i
caractéristiques de l'appareil
photo
caractéristiques de la prise de
vue
, 54
caractéristiques techniques de l'ap-
pareil photo, 53
carte mémoire
capacités de stockage
changer depuis la mémoire
interne formatage, 24 impression à partir de, 44 insertion
carte SD/MMC
insertion, 7
, 20
, 2
, ii
, 14
, 1, 32
, i
, 53
, 56
, 22
, 7
60
FR
Page 67
Index
logement, ii
ccd
, 53
cellule photoélectrique, i chargement
logiciel
, 36
chargement de la batterie, 2 configuration système nécessaire, 35 configuration, menu
, 23
conformité aux réglementations
canadiennes, 59
conformité FCC
, 58
conformité MPEG-4, 59 conformité VCCI, 59 connexion à un téléviseur
, i
conseils
directives à propos des
batteries
, 3
fichier Lisez-moi, 45 maintenance/sécurité, 56
contenu de l'emballage
, 1
contre-jour, mode, 11 copie des photos
carte vers mémoire
, 33
mémoire vers carte, 33
copier les photos
sur l'ordinateur
, 43
corbeille, suppression, 14 couleur, mode, 20
D
d'appoint, flash date, réglage
, 16
, 5
Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage
appareil photo
, 45
ordinateur/connexion, 47 qualité d’image, 47
diaporama
en boucle
, 32
exécution, 31 problèmes
, 47
sur un téléviseur, 32
didacticiels
, 51
directives à propos des batteries, 3 discret/musée, mode, 11
E
écran à cristaux liquides.
Voir écran
de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
activation caractéristiques
, 5
, 53
icônes, 6 utilisation comme viseur, 12 visualisation des photos
, 27
visualisation des vidéos, 27
emplacement des orifices pour la
station
, i
enfants, mode, 12 enregistrement, 51 entretien de votre appareil photo
, 56
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 39
état du témoin d'alimentation
, 50
exécution d'un diaporama, 31 Exposition, 21 exposition
caractéristiques
, 54
compensation, 18 mesure
, 21
réglage longue durée, 21
F
favoris
marquage mode
, 40
, 10
réglages, 41 suppression, 41 visualisation
, 40
fêtes, mode, 11 feux d'artifice, mode, 11 fixation trépied
, i
FR
61
Page 68
Index
flash
bouton
, ii
caractéristiques, 54 portée, 16 réglages
, 16, 17
fleurs, mode, 12 formatage de la mémoire, 24
G
grand angle, zoom gros plan, mode
, 15
, 10
H
haut-parleur
, ii
heure, réglage, 5 horloge, réglage, 5 horodatage
, 24
I
icônes
modes de prises de vue
, 10
sur l'écran de l'appareil
photo
, 6, 7
impression
à partir d'une carte, 44 commande en ligne
, 44
optimisation de l'imprimante, 51 photos, 44 photos marquées
, 38, 44
sans ordinateur, 44 impression, station, 4, 44 information
obtention d'aide
, 51
informations
à propos des photos/vidéos
version du micrologiciel de
l'appareil photo, 24
informations relatives à la
réglementation
, 58
installation
batterie
, 2
, 34
carte SD/MMC logiciel
, 7
, 36
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation
, 36
mise à niveau, 58 obtention d'aide
, 51
Kodak, sites Web, 51
L
langue, changement de
l'affichage
lecture d'un diaporama
, 24
, 31
Lisez-moi, fichier, 45 lithium, batterie rechargeable, 3 logement d'insertion personnalisé
, 1
logement d'insertion pour stations, 1 logiciel
installation
, 36
mise à niveau, 58 obtention d'aide, 51
longue durée, exposition
, 21
M
Macintosh
configuration nécessaire
, 35
installation du logiciel, 36
maintenance de l'appareil photo
, 56
marche et arrêt de l'appareil
photo, 4
marche/arrêt, bouton
, ii
marquage
favoris, 40 moment opportun
, 37
pour albums, 26, 30 pour envoi par courrier
électronique
, 39
pour impression, 38
mémoire
capacité de stockage
, 56
changer d'emplacement, 22
62
FR
Page 69
Index
insertion de la carte, 7 mémoire interne
capacité de stockage
, 56
changer depuis la carte, 22
formatage
, 24
menu
bouton, ii micrologiciel
mise à niveau
, 58
vérification de la version, 24 microphone
, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 58
mise au point
marques de cadrage
, 12
zone, 21 mise au rebut, recyclage
, 56
modes de prise de vue, 10 molette de sélection, 10, 11
N
neige, mode noir et blanc, photos
, 11
, 20
NTSC, sortie vidéo, 24 numérique, zoom, 15 numéro de série
, i
O
, i, 53
objectif
nettoyage de l'objectif, 56 obturateur
bouton
, ii
délai du retardateur, 25 obturation
vitesse
, 21
OK, bouton, ii, 5 optique, zoom, 15 ordinateur
configuration nécessaire
connexion de l'appareil
photo
, 43
transfert vers, 43
, 35
P
PAL, sortie vidéo
, 24
pavé de commande à quatre voies, ii paysage de nuit, mode, 11 paysage, mode
, 11
périphérique vidéo externe
visualisation des photos,
vidéos
, 32
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 2324
photos
agrandissement
, 29
capacité de stockage, 56 copie
, 33
impression, 44 marquage, 26, 30 marquées pour un envoi par
courrier électronique
, 39
marques d'impression, 38 modes de prise de vue
, 10
problèmes de qualité, 47 protection, 29 suppression
, 28
transfert vers l'ordinateur, 43 vérification des réglages, 6, 7 visualisation
, 27
photos en mouvement
mode sport, 11 rafale
, 19
plage, mode, 11 port d'entrée c.c., i portrait de nuit, mode
, 11
portrait, mode, 10 présentation
appareil photo
, ii
modes de prise de vue, 10 produit, présentation, ii protection des photos/vidéos
, 29
FR
63
Page 70
Index
Q
qualité d’image
, 19
R
rafale, mode
, 19
recyclage, mise au rebut, 56 réglage
à propos de
, 24
affichage date de la vidéo, 24 capteur d'orientation, 24 date et heure
, 5
flash, 16 formatage, 24 horodatage
, 24
langue, 24 mise hors tension
automatique
, 23
modes de prise de vue, 10 options de prise de vue, 18 retardateur
, 25
sortie vidéo, 24 thèmes sonores, 23 visualisation simultanée
, 23
volume, 23 résolution, réglage, 19 retardateur
photos/vidéos
, 25
témoin, i retardateur, délai de l'obturateur
, 25
Review (Visualisation), bouton, ii, 27
S
scène, modes
, 11
sécurité
appareil photo
, 56
batterie, 4 service et assistance
numéros de téléphone
, 51
Share (Partager), bouton, ii, 37 sites Web, 51 sortie vidéo
, i, 24
sport, mode, 11
stations d'accueil et d'impression
connecteur
, i
disponibles en tant
qu'accessoires, 4
imprimante
, 44
logement d'insertion
personnalisé, 1
stockage d'images
, 22
suppression
au cours de la visualisation
rapide
, 14
photos/vidéos, 28 protection des photos/vidéos, 29
suppression des favoris
, 41
système, configuration
nécessaire, 35
T
téléchargement de photos téléobjectif, zoom
, 15
, 43
télévision, diaporama, 32 témoins, ii
chargeur de piles
, 2
état, témoin appareil prêt, 48 état, témoin d'alimentation, 50
thèmes sonores
, 23
tirages en ligne, commande, 44 transfert des photos/vidéos, 43
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion transfert de photos, 43
V
veille, mode
, 58
vidéos
capacité de stockage
, 56
choix du mode, 10 copie, 33 enregistrement
, 9
horodatage, 24
, i
64
FR
Page 71
Index
lecture, 28
marquées pour un envoi par
courrier électronique
, 39
protection, 29
réglage de la durée
, 22
réglage de la résolution, 19
suppression, 28
transfert vers l'ordinateur
, 43
vérification des réglages, 6, 7
visualisation, 27 viseur
, ii
utilisation de l'écran de l'appareil
photo, 12
visualisation des photos
agrandissement
, 29
après la prise, 14, 27
au cours de la prise
, 14
diaporama, 31
écran de l'appareil photo, 27
protection
, 29
suppression, 28 visualisation des vidéos
au cours de leur prise
, 14
écran de l'appareil photo, 27
protection, 29
suppression
, 28
visualisation rapide, 14 visualisation simultanée, 23
utilisation de l'écran de l'appareil
photo en tant que viseur vitesse ISO, réglage, 20 volume, sons de l'appareil photo
, 12
, 23
Z
zoom
agrandissement d'une photo bouton, ii utilisation
, 15
, 29
W
Windows
configuration nécessaire installation du logiciel, 36
Y
yeux rouges, flash
, 16
, 35
FR
65
Loading...