Wszystkie umieszczone w podręczniku obrazy ekranów zostały zasymulowane.
Kodak i EasyShare są znakami towarowymi firmy Eastman Kodak Company.
P/N 4J1101_pl
Widok z przodu
13
11
10
Cechy produktu
5
2
4
6
7
8
9
1Pokrętło Jog dial (do wyboru
trybów pracy aparatu)
2Mikrofon 8
3Samowyzwalacz/kontrolka
wideo
4Okienko wizjera10 Zaczep paska na szyję
5Czujnik światłomierza11 Lampa błyskowa
6Port USB
7Wyjście wideo
(do połączenia z telewizorem)
Wejście pradu stałego (5V) do podłączenia
opcjonalnego
9Obiektyw/osłona obiektywu
zasilacza prądu przemiennego
Widok z dołu
2
1
1 Gniazdo statywu/mocowanie stacji dokującej aparatu lub drukarki EasyShare
2 Tabliczka informacyjna z numerem seryjnym aparatu
3 Złącze stacji dokującej
3
PL
i
Cechy produktu
Widok z tyłu
9
8
7
6
5
4
10
3
11
13
12
14
17
18
15
16
1
2
1 Zbliżenie (szeroki
kąt/teleobiektyw)/Powiększenie
2 Tryby pracy aparatu11 Głośnik
3 Ekran aparatu (LCD)12 Przycisk lampy błyskowej
4 Przycisk współdzielenia13 Przycisk migawki
5 Przycisk przeglądania14 Pokrętło Jog dial (do wyboru trybów pracy
Funkcje oszczędzania energii.................................................................................... 51
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania sprzętowego.................... 52
Informacje dotyczące zgodności z przepisami...................................................... 52
PL
iv
1
Czynności wstępne
Zawartość opakowania
1
4
5
2*
6
3
1 Aparat z paskiem na szyję4 Akumulator litowo-jonowy Kodak EasyShare
(KLIC-5000)
2 Gniazdo stacji dokującej *5 Ładowarka do akumulatorów
z wtyczką/wtyczkami
3 Kabel USB 6 Kabel audio/wideo (umożliwiający oglądanie
zdjęć i filmów wideo na ekranie telewizora)
* Nie wyrzucać! Niestandardowe gniazdo jest niezbędne przy podłączeniu aparatu do
opcjonalnej stacji dokującej aparatu Kodak EasyShare lub stacji dokującej drukarki.
Aparatu LS753 nie można podłączyć do standardowych gniazd dołączonych do stacji
dokujących.
Niepokazane na rysunku:
Podręcznik szybkiego startu, płyta CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare.
Zawartość opakowania może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Podręcznik użytkownika (może być na płycie CD),
Instalacja oprogramowania
WAŻNE:
Oprogramowanie z płyty CD Kodak EasyShare należy zainstalować przed
podłączeniem aparatu (lub stacji dokującej) do komputera. W przeciwnym
razie oprogramowanie może nie załadować się prawidłowo. Zobacz
Instalacja oprogramowania, strona 32
lub Podręcznik szybkiego startu.
PL
1
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora
Dostarczony akumulator litowo-jonowy wymaga naładowania przed pierwszym użyciem.
123
1
Włóż akumulator do ładowarki.
2
Włóż wtyczkę, która odpowiada typowi gniazda sieciowego.
3
Podłącz ładowarkę do gniazda.
4
Wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę, gdy kontrolka ładowania zaświeci się na
zielono.
Ładowanie trwa około 3 godzin.
Aby uzyskać więcej informacji na temat przewidywanej wydajności akumulatora,
patrz strona3.
Akumulator można także naładować, używając opcjonalnej stacji dokującej aparatu
lub drukarki Kodak EasyShare. Te i inne akcesoria można zakupić u dystrybutora
produktów firmy Kodak lub odwiedzając stronę www.kodak.com/go/accessories.
Czerwony = ładowanie
Zielony = w pełni naładowany
3 godziny lub krócej
Ładowanie akumulatora
OSTROŻNIE:
Używaj tylko akumulatorów litowo-jonowych Kodak EasyShare
(KLIC-5000) i wkładaj do aparatu w sposób pokazany na rysunku.
UWAGA: Wyjmując akumulator upewnij się, że aparat jest wyłączony.
1
Otwórz pokrywkę komory akumulatora.
2
Włóż akumulator w sposób pokazany na rysunku.
3
Zamknij pokrywę komory baterii.
4
Aby wyjąć akumulator, przesuń zaczep
zwalniający i wyciągnij akumulator.
Zaczep
zwalniający
2
PL
Czynności wstępne
Ważne informacje o bateriach
Wydajność akumulatora
Wraz z aparatem dostarczany jest akumulator litowo-jonowy Kodak EasyShare.
Rzeczywista wydajność akumulatora może różnić się od podanej w zależności od
sposobu użytkowania aparatu.
Akumulator litowo-jonowy
(KLIC-5000)
0300
(przybliżona licz
ość akumulatora
Wydajn
ba wykonanych zdjęć przy pełnym n
200 - 250
aładowaniu)
Używaj tylko akumulatorów litowo-jonowych Kodak EasyShare (KLIC-5000).
Akumulatory litowo-jonowe 3,7 V niektórych producentów mogą nie pasować do tego
aparatu. Uszkodzenia spowodowane stosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie
są objęte gwarancją.
Zwiększanie wydajności baterii
■
Nie wykonuj zbyt często czynności powodujących duże obciążenie baterii, takich jak:
■ Wydajność akumulatora może być obniżona, jeśli jego styki są zabrudzone.
■ Wydajność akumulatora spada w temperaturach poniżej5°C. Korzystając
z aparatu w niskiej temperaturze, należy nosić ze sobą zapasowy akumulator
i chronić go przed zimnem. Jeśli akumulator nie działa na zimnie, nie należy go
wyrzucać, ponieważ może odzyskać funkcjonalność po ogrzaniu do temperatury
pokojowej.
■ Odwiedź stronę www.kodak.com/go/ls753accessories, aby zakupić następujące
obrazów do komputera i ładowania akumulatora litowo-jonowego, dołączonego
do aparatu.
umożliwia zasilanie aparatu.
służy do zasilania aparatu, przesyłania
PL
3
Czynności wstępne
Stacja dokująca drukarki Kodak EasyShare —
służy do zasilania aparatu,
wykonywania wydruków o wymiarach 10 x 15 cm za pośrednictwem komputera
lub bez niego, przesyłania zdjęć do komputera i ładowania akumulatora
litowo-jonowego, dołączonego do aparatu.
Bezpieczeństwo i użytkowanie akumulatora
■ Styki akumulatora nie mogą dotykać żadnych przedmiotów metalowych, np.
monet. Zetknięcie takie mogłoby spowodować zwarcie, rozładowanie, rozgrzanie
akumulatora lub wyciek elektrolitu.
■ Aby uzyskać informacje na temat postępowania ze zużytymi akumulatorami,
odwiedź stronę Rechargeable Battery Recycling Corporation pod adresem
www.rbrc.com.
Aby uzyskać więcej informacji na temat akumulatorów, patrz
Aparat gotowy jest do wykonywania zdjęć, gdy
kontrolka przycisku włączenia świeci jednostajnym
niebieskim światłem. Wybrany zostaje tryb Auto
.
■ Naciśnij przycisk On/Off, aby wyłączyć aparat.
Aparat zakończy zadania, które są w trakcie
Try b au tom at ycz ny
UWAGA: Obiektyw zostanie schowany, jeśli natrafi na przeszkodę po włączeniu aparatu. Upewnij się, że
przeszkoda została usunięta, a następnie ponownie naciśnij przycisk On/Off.
realizacji.
Zmiana trybu wyświetlania
Jeśli chceszWykonaj następujące czynności
Włączyć lub wyłączyć ekran aparatu.
Zmienić ustawienia ekranu aparatu
pozostawał wyłączony po włączeniu aparatu.
Pokazać/Ukryć ikony stanu.
4
PL
tak, by
Naciśnij przycisk OK.
Patrz Dostosowywanie ustawień aparatu,
strona21.
Naciśnij przycisk .
Czynności wstępne
Ustawianie daty i czasu
Ustawianie daty i czasu po raz pierwszy
Przy pierwszym uruchomieniu aparatu lub jeśli akumulator był wyjęty z aparatu przez
długi okres czasu, pojawi się komunikat
Date and Time have been reset
zostały wyzerowane].
1
Opcja SET DATE & TIME [Ustaw datę i czas] jest podświetlona. Naciśnij przycisk OK.
(Naciśnij przycisk Cancel [Anuluj], aby ustawić datę i czas później.)
2
Przejdź do kroku 4 poniżej,
Ustawianie daty i czasu podczas kolejnych uruchomień
Ustawianie daty i czasu podczas kolejnych uruchomień
1
Włącz aparat. Naciśnij przycisk Menu.
2
Naciskając podświetl opcję Setup Menu [Ustawienia], a następnie naciśnij
przycisk OK.
3
Naciskając podświetl opcję Date & Time [Data i czas], a następnie naciśnij
przycisk OK.
4
Naciskając przyciski , ustaw datę i czas. Naciśnij , aby przejść do
następnego ustawienia.
5
Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk OK.
6
Naciśnij przycisk Menu, aby wyjść z menu.
UWAGA: Po podłączeniu aparatu do komputera oprogramowanie Kodak EasyShare może pozwalać na
ustawianie zegara aparatu przez komputer, w zależności od posiadanego systemu operacyjnego.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pomocy programu EasyShare.
[Data i czas
.
PL
5
Czynności wstępne
Sprawdzanie stanu aparatu i zdjęcia
Ikony pojawiające się na ekranie aparatu wskazują aktualne ustawienia aparatu
i zdjęcia. Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie informacji o stanie.
Jeżeli w obszarze stanu jest wyświetlana ikona , naciśnij przycisk lampy
błyskowej, aby wyświetlić dodatkowe ustawienia.
Naciśnij przycisk lampy błyskowej . Ikony aktualnych ustawień aparatu
wyświetlane są w dolnej połowie ekranu lampy błyskowej.
Inne ustawienia
Zapisywanie zdjęć i filmów na karcie SD/MMC
Aparat jest wyposażony w 32 MB pamięci wewnętrznej. Można jednak dokupić
opcjonalne karty SD/MMC, służące jako wymienny nośnik wielokrotnego użytku do
przechowywania zdjęć i filmów wideo.
OSTROŻNIE:
Kartę należy włożyć w sposób pokazany na rysunku. Nie wpychaj
karty na siłę, gdyż możesz w ten sposób uszkodzić aparat lub kartę.
Karty nie należy wkładać ani wyjmować w czasie, gdy miga zielona
kontrolka gotowości, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
zdjęć, karty lub aparatu.
Aby włożyć kartę SD/MMC:
1
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazda karty.
2
Ustaw kartę w sposób pokazany na rysunku.
3
Wsuń kartę do gniazda, aby jej złącze znalazło się
na swoim miejscu, a następnie zamknij pokrywę
Ścięty
narożnik
UWAGA: Przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć zalecane jest sformatowanie karty, jeśli nie była
ona wcześniej używana (strona 22). Karty niektórych producentów mogą mieć ograniczone
możliwości nagrywania wideo.
Pojemności pamięci są podane na stronie strona 50. Karty SD/MMC można kupić
u dystrybutora produktów firmy Kodak lub odwiedzając stronę
www.kodak.com/go/cx753accessories.
karty.
4
Aby wyjąć kartę, wyłącz aparat. Popchnij kartę,
a następnie ją zwolnij. Wyciągnij częściowo
wysuniętą kartę.
PL
7
2
Wykonywanie zdjęć
i nagrywanie filmów wideo
Wykonywanie zdjęć
1
Kontrolka gotowości
AUTO
UWAGA: Domyślnym trybem wykonywania zdjęć jest tryb Auto .
Aby poznać pozostałe tryby wykonywania zdjęć i nagrywania filmów, patrz strona9.
Nagrywanie filmów
Video [Film wideo]
Wykadruj fotografowany obiekt na wizjerze lub
ekranie aparatu. (Naciśnij przycisk OK, aby
wyłączyć ekran aparatu. Patrz strona 11).
2
Naciśnij i przytrzymaj
aby ustawić ekspozycję i ostrość.
3
Gdy kontrolka gotowości zapali się na zielono,
naciśnij przycisk migawki
zdjęcie.
Jeśli kontrolka gotowości miga na zielono,
oznacza to, że obraz jest zapisywany i można
wykonywać kolejne zdjęcia. Gdy kontrolka
gotowości świeci na czerwono, poczekaj, aż
zmieni kolor na zielony.
1
Obróć pokrętło Jog dial, aby podświetlić ikonę
trybu nagrywania filmów . Naciśnij pokrętło
Jog dial.
2
Wykadruj filmowany obiekt na wizjerze lub ekranie
aparatu.
3
Naciśnij przycisk migawki do końca, a następnie
go zwolnij. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie
naciśnij i zwolnij przycisk migawki.
do połowy
spust migawki,
do końca
, aby wykonać
UWAGA: Możesz również rozpocząć nagrywanie naciskając spust migawki do końca i przytrzymując
przez ponad 2 sekundy. Aby zatrzymać nagrywanie, zwolnij przycisk migawki.
PL
8
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
Tryby pracy aparatu
Pokrętło Jog dial
1. o bróć
2. naciśnij
Tryby pracy aparatu
TrybZastosowanie
Auto
[Automatyczny]
Portrait
[Portret]
Podstawowy tryb pracy. Automatycznie ustawia ekspozycję,
ostrość i tryb pracy lampy błyskowej.
Służy do wykonywania zdjęć portretowych osób. Fotografowana
postać jest ostra, a tło niewyraźne. Automatycznie uruchamiana
jest lampa błyskowa w trybie doświetlania (niski poziom energii)
w celu złagodzenia cieni. Skorzystaj z powiększenia, aby na
ujęciu znalazła się głowa wraz z ramionami.
Close-up
[Makro]
Fotografowanie obiektów odległych o 5–100 cm od obiektywu
w trybie Wide Angle [Szeroki kąt] i o 30–100 cm w trybie
Telephoto [Teleobiektyw]. W miarę możliwości należy
wykorzystywać oświetlenie otoczenia, a nie lampę błyskową.
Skorzystaj z ekranu aparatu, aby wykadrować obiekt.
Scene
[Scena]
Video
[Film wideo]
Favorites
[Ulubione]
Tryb ułatwiający fotografowanie w specjalnych warunkach
(patrz Tryby scen (SCN), strona 10).
Nagrywanie filmu wideo z dźwiękiem (patrz Nagrywanie filmów,
strona8).
Przeglądanie ulubionych (patrz Zaznaczanie zdjęć jako
ulubionych, strona 36). Użyj oprogramowania EasyShare, aby
załadować obrazy do sekcji Favorites [Ulubione] w pamięci
wewnętrznej aparatu.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Review w trybie Ulubione pozwala na
przeglądanie obrazów i filmów zapisanych na karcie lub
w pamięci wewnętrznej aparatu. Obiektyw nie jest w tym
czasie wysunięty i nie można wykonywać zdjęć.
Wybierz tryb najbardziej
odpowiadający warunkom:
1. Obróć pokrętło Jog dial, aby podświetlić tryb.
2. Naciśnij pokrętło, aby wybrać podświetlony
tryb.
PL
9
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
Tryby scen (SCN)
Try b SC N
1
1. Obróć pokrętło Jog dial, aby wybrać tryb SCN [Sceneria],
a następnie naciśnij pokrętło Jog dial.
2
2. Naciśnij aby przejrzeć i wybrać tryb scenerii.
Opcja trybu Zastosowanie
Night
Daleki plan nocą.
Landscape
[Nocny
krajobraz]
Night
Portrait
[Nocny
portret]
Tryb fotografowania pozwalający redukować efekt czerwonych oczu
u osób fotografowanych w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia.
Umieść aparat na płaskim, stabilnym podłożu lub na statywie. Ze
względu na małą szybkość migawki fotografowane osoby nie powinny
ruszać się jeszcze przez kilka sekund po błysku lampy.
Sport
Tryb fotografowania obiektów w ruchu. Szybka migawka pozwala
uchwycić akcję.
Landscape
[Krajobraz]
Tryb fotografowania odległych obiektów. Lampa błyskowa nie
zadziała, chyba że zostanie włączona ręcznie. Ostrość ustawiona
zostaje na nieskończoność.
Snow
[Śnieg]
Dobrze oświetlone widoki zimowe. Kompensacja ekspozycji
ustawiona zostaje na +1,0 EV, aby przeciwdziałać prześwietleniu
wykonywanych zdjęć.
Beach
[Plaża]
Dobrze oświetlone widoki letnie. Kompensacja ekspozycji ustawiona
zostaje na +1,0 EV, aby przeciwdziałać prześwietleniu
wykonywanych zdjęć.
Party
[Przyjęcie]
Self-Portrait
[Autoportret]
Manner/
Museum
Tryb fotografowania osób w pomieszczeniach. Włączona redukcja
efektu czerwonych oczu.
Tryb fotografowania z bliska siebie samego. Zapewnia właściwą
ostrość i włącza redukcję efektu czerwonych oczu.
Uroczystości wymagające zachowania ciszy, jak np. ślub lub wykład.
Lampa błyskowa i dźwięk są wyłączone.
[Dyskrecja/
muzeum]
10
PL
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
Fireworks
[Fajerwerki]
Backlight
[Cień]
Flower
[Kwiat]
Children
[Dzieci]
Fajerwerki. Umieść aparat na płaskim podłożu lub statywie.
Pr zedm iot y w c ien iu lu b oś wie tlon e od tył u (gd y sł ońc e zna jdu je s ię za
fotografowanym obiektem).
Zbliżenia kwiatów lub innych małych przedmiotów w jasnym świetle.
Zdjęcia bawiących się dzieci przy dobrym oświetleniu.
Korzystanie z ekranu aparatu jako wizjera
1
OK
Znaczniki kadrowania
Korzystanie ze znaczników kadrowania do automatycznego
ustawiania ostrości
Podczas korzystania z ekranu aparatu jako wizjera znaczniki kadrowania wskazują
obszar, w którym aparat ustawia ostrość. Aby wykonać zdjęcia jak najwyższej jakości,
aparat próbuje nastawić ostrość na obiekty znajdujące się na przednim planie, nawet
jeśli nie są one w centrum kadru.
UWAGA: Procedura ta nie ma zastosowania przy nagrywaniu filmów.
1
Naciśnij przycisk migawki
Zmiana koloru znaczników kadrowania na czerwony oznacza, że ostrość została
nastawiona.
Wykadruj obraz na ekranie aparatu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Jeżeli ostrość nie jest ustawiona na odpowiednim obiekcie (lub znaczniki
do końca
, aby wykonać zdjęcie.
Fokus centralny i boczny
Fokus lewy i prawy
:
kadrowania znikają, a kontrolka gotowości miga na pomarańczowo), zwolnij spust
migawki, ponownie skomponuj ujęcie, a następnie przejdź do kroku 1.
UWAGA: Znaczniki kadrowania pojawiają się tylko wtedy, gdy włączony jest ekran aparatu.
Znaczniki kadrowania nie pojawiają się w trybie Landscape [Krajobraz].
Przeglądanie właśnie wykonanego zdjęcia lub
nagranego filmu
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu ekran aparatu wyświetla jego obraz przez
około 5 sekund. W tym czasie można wykonać następujące czynności:
■
Usuwanie
Współdzielenie
Przeglądanie:
OK
wideo zostanie zapisany.
■
Odtwarzanie (film wideo):
aby odtworzyć film wideo. Naciśnij przycisk ,
aby ustawić głośność.
■
Współdzielenie:
[Współdzielenie], aby oznaczyć zdjęcie/film do
wysłania pocztą e-mail lub jako ulubione, albo
oznaczyć zdjęcie do drukowania (patrz strona 33).
■
Usuwanie:
gdy na ekranie wyświetlane jest zdjęcie lub film
wideo oraz ikona .
Jeśli nic nie zrobisz, zdjęcie lub film
Naciśnij przycisk OK,
Naciśnij przycisk Share
Naciśnij przycisk usuwania w czasie,
12
PL
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
A
UWAGA: Wyświetlane jest tylko ostatnie zdjęcie z serii (patrz strona 17). Jeśli naciśniesz przycisk
usuwania, zostaną usunięte wszystkie zdjęcia z serii. Usuwanie tylko wybranych zdjęć umożliwia
tryb Review [Przeglądanie] (patrz strona26).
Korzystanie z funkcji zbliżenia optycznego
Użycie funkcji zbliżenia optycznego pozwala przybliżyć wybrany obiekt maksymalnie
2,8X. Przed nagraniem filmu wideo (ale nie podczas nagrywania) można zmienić
zbliżenie optyczne.
1
Wykadruj filmowany obiekt na wizjerze lub ekranie
aparatu.
2
Naciśnij dźwignię zbliżenia w kierunku Telephoto
(T), aby przybliżyć obraz. Naciśnij dźwignię
w kierunku Wide Angle (W), aby oddalić obraz.
Gdy ekran aparatu jest włączony, wskaźnik
zbliżenia pokazuje tryb zbliżenia (optyczne lub
Wskaźnik zbliżenia
ktualne
ustawienie
zbliżenia
Zakres
cyfrowego
Zakres
optycznego
cyfrowe).
3
Wykonaj zdjęcie lub nagraj film w zwykły sposób.
Korzystanie z funkcji zaawansowanego zbliżenia
cyfrowego
Użycie funkcji zbliżenia cyfrowego w dowolnym trybie fotografowania pozwala
dodatkowo, poza zbliżeniem optycznym, przybliżyć fotografowany obraz. Dostępne są
ustawienia zbliżenia od 2,8X do 10X. Aby użyć zbliżenia cyfrowego, należy włączyć
ekran aparatu.
1
Naciśnij przycisk OK, aby włączyć ekran aparatu.
2
Naciśnij przycisk Telephoto (T), aby uzyskać maksymalne zbliżenie optyczne.
Zwolnij przycisk, a następnie naciśnij go ponownie. Aby zwiększyć zbliżenie
cyfrowe, zwolnij przycisk, a następnie naciśnij go ponownie.
Ekran aparatu wyświetla obraz w zbliżeniu i wskaźnik zbliżenia.
PL
13
Wykonywanie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
WAŻNE:
Zdjęcie wykonywane ze zbliżeniem cyfrowym może mieć wyraźnie gorszą
jakość na wydruku. Niebieski suwak na wskaźniku zbliżenia zatrzyma się,
a następnie stanie się czerwony, gdy jakość obrazu osiągnie granicę
akceptowalnej jakości dla wydruku o rozmiarach 10 x 15 cm.
3
Wykonaj zdjęcie w zwykły sposób.
UWAGA: Ze zbliżenia cyfrowego nie można korzystać w trakcie nagrywania filmu.
Korzystanie z lampy błyskowej
Lampy błyskowej należy używać podczas wykonywania zdjęć w nocy,
w pomieszczeniu lub na zewnątrz przy dużym zacienieniu.
Zasięg lampy błyskowej
Szeroki kąt
Teleobiektyw
Włączanie lampy błyskowej
Tryby pracy lampySposób działania lampy błyskowej
Auto
[Automatyczny]
Off
[Wyłączony]
Fill
[Doświetlanie]
Red-eye
[Redukcja
efektu
czerwonych
oczu]
Gdy wymagają tego warunki oświetlenia.
Nigdy.
Za każdym razem podczas wykonywania zdjęcia, niezależnie od
warunków oświetlenia. Z tego trybu należy korzystać w sytuacji, gdy
obiekt jest zacieniony lub oświetlony z tyłu przez słońce. Przy słabym
świetle należy trzymać aparat w stabilnym położeniu lub umieścić go
na statywie.
Raz, aby przyzwyczaił się do niej wzrok fotografowanego obiektu,
i jes zcze raz podczas wykonywania zdjęcia. (Jeśli warunki oświetlenia
wymagają użycia lampy błyskowej, ale nie wymagają redukcji efektu
czerwonych oczu, lampa może zadziałać tylko raz.)
0,6–3,0 m
0,6–1,8 m
Naciśnij przycisk,
pomiędzy opcjami lampy błyskowej.
Ikona aktywnej lampy błyskowej pojawi się
na ekranie aparatu, w obszarze stanu.
aby przełączać
14
PL
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.