Uppfyllande av FCC-krav och -rekommendationer ........114
ix
1
Komma i gång
Installera programvaran först
Installera programvaran från CDn med programvara för Kodak EasyShare
innan du ansluter kameran eller en dockningsstation för kameran till datorn.
Annars kan det hända att programvaran inte installeras korrekt.
Mer information finns i Snabbstart eller Installera programvaran på sidan 71.
Vill du ha den här bruksanvisningen med
större stil?
Version av bruksanvisningen med stor stil:
Besök www.kodak.com/go/ls633support.
1
Under Manuals/Guides (Handböcker), View PDF (Visa PDF) klickar du på
2
ditt språk för att öppna bruksanvisningen.
Med bruksanvisningen öppen på en Windows-baserad dator eller i
3
MacOS8.6 eller 9.x:
Välj Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv).
!
I utskriftsfönstret väljer du Fit to Page (Anpassa till sida).
!
Med bruksanvisningen öppen i Mac OS X:
4
Välj Page Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv).
!
Ändra Skala till 200 %.
!
Skriv ut som vanligt.
5
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder – enkel titta-och-tryck-funktion med blixt, självutlösare
och zoom. Med lägena Auto, Sport, Night (Natt), Landscape (Landskap) och
Close-up (Närbild) utökar du möjligheterna. Kameraskärmen ger klar
färgvisning och låg batteriförbrukning.
Spela in video med ljud – spela in video som QuickTime-filmer.
Granska – visa, skydda och ta bort bilder och video. Dela bilder (skriv
ut, e-posta spara som Favoriter) och video (e-posta, spara som Favoriter).
Inställningar – anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med bilder och video?
Installera programvaran från CDn med programvara för Kodak EasyShare.
Sedan kan du göra följande:
Överföra – överför bilder och video till datorn.
Share (Dela) – skriv ut bilder, beställ utskrifter på webben, e-posta bilder
och video.
2
Kapitel 1
Skriva ut – (se sidan 76) skriv ut bilder direkt på din skrivare hemma eller
Kodak EasyShare dockningsstation för skrivare 6000. Beställ kopior online
från Ofoto, ett Kodak-företag. Eller köp ett Kodak multimediakort (MMC-kort)
eller ett SD-kort (Secure Digital) som tillval och gör följande:
Skriv ut automatiskt från en skrivare med MMC/SD-kortplats
!
Gör utskrifter med en MMC/SD-kompatibel Kodak picture maker
!
www.kodak.com/go/picturemaker
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
!
Organisera – använd Favoriter när du organiserar och hämtar bilder i
datorn.
Redigera – lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel,
reducera röda ögon, beskär och rotera samt mycket mer.
Mer information finns om du klickar på Help (Hjälp) i EasyShare
-programvaran. Vissa versioner av Mac OS kan ha stöd för vissa
funktioner i Kodak EasyShare-programvaran.
Visas ej: Bruksanvisning, Snabbstart, handledsrem, CD med programvara för
Kodak EasyShare anpassad kamerainsats. (I vissa länder tillhandahålls
bruksanvisningen på CD. Innehållet kan ändras utan föregående meddelande.)
4
3
4
Kapitel 1
Ladda batteriet
Sätt in batteriet i den medföljande
1
batteriladdaren.
Sätt in den kontakt som motsvarar ditt
2
eluttag.
Anslut laddaren till eluttaget.
3
Lampan lyser rött. När lampan lyser grönt
tar du ut batteriet och kopplar från
laddaren. Laddningen tar ca 2 timmar.
Förväntad livslängd för batterier visas i sidan 114.
Du kan dessutom ladda batteriet med något av tillvalen Kodak EasyShare
dockningsstation för skrivare 6000 och Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera 6000 (sidan 81). Köp dem och andra tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/accessories.
5
Kapitel 1
Sätta i batteriet
VIKTIGT:
Använd endast uppladdningsbara Kodak EasyShare
litiumjonbatterier. Viktig batteri- och garantiinformation
finns i Använda batteriet på sidan 113.
Stäng av kameran.
1
Öppna batteriluckan.
Batterilås
Kontakter
2
Vänd batteriet åt det håll som visas och för
3
in det.
Batterilåset håller batteriet på plats.
Stäng batteriluckan.
4
Obs! Skjut batterilåset åt sidan när du vill ta ut
batteriet.
Sätta fast handledsremmen
Trä den korta öglan på handledsremmen
1
genom det därför avsedda fästet.
Trä den långa öglan genom den korta öglan.
2
6
Lång
Kort
öglaögla
Dra tills handledsremmen sitter ordentligt.
3
Funktionsväljare
IkonLägeÄndamål
Off (Av)Stänger av kameran.
Off
Auto
(Automatisk)
SportFör motiv som är i rörelse. Slutarhastigheten är
NattFör fotografering på natten och vid svag belysning.
LandskapFör avlägsna motiv. Blixten utlöses inte om den inte
NärbildFör motiv på mellan 13 till 70 cm avstånd från
Video Spelar in video med ljud. Blixt utlöses inte.
För allmän tagning av bilder. Automatisk inställning
av exponering och skärpa. Blixt utlöses vid behov.
snabb. Blixt utlöses vid behov.
Tar bilder av närliggande motiv och
bakgrundsmotiv. Blixt utlöses vid behov. För
mörka motiv ställs slutarhastigheten in på en halv
sekund.
är aktiverad.
linsen i vidvinkel, eller på 22 till 70 cm avstånd i
telefoto. Blixten utlöses inte om den inte är
aktiverad.
Kapitel 1
OFF
delete
AUTO
Hur du använder olika lägen beskrivs i Ta bilder på sidan 15.
7
Kapitel 1
Sätta på kameran
Klarlampa
delete
AUTO
OFF
Läges-
OK
väljare
Justera skärmen
Om du villså gör du så här
Slå på eller av
kameraskärmen
Ändra inställning för
Liveview (direktvisning)
så att den automatiskt är
aktiverad eller avaktiverad när
kameran sätts på.
Visa statusikonerna på nytt
när de har stängts av
Stänga av kameranVrid funktionsväljaren till Off (Av).
Vrid funktionsväljaren från Off (Av) till
något av de andra lägena.
Lampan Ready (Klar) blinkar medan en
intern kontroll utförs i kameran och lyser
sedan med grönt sken när kameran är
klar för att ta bilder (eller video om
funktionsväljaren står i läget ).
I lägena stillbild och video visas
statusikoner på kameraskärmen.
Tryck på OK-knappen.
Se Avaktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägen på sidan 65.
Tryck på .
Åtgärder som pågår i kameran slutförs.
8
Kapitel 1
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Datum & Tid har återställts visas första gången du slår på
kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts tillbaka på en lång stund. (Välj
Avbryt om du vill ställa in datum och tid vid ett senare tillfälle.)
Tryck på OK-knappen när Set Date & Time
1
delete
AUTO
OFF
Joystick/OK
(Styrspak/OK)
Ställa in datum och tid, när som helst
delete
AUTO
OFF
Joystick/OK
(Styrspak/OK)
Ändra datum och tid genom att trycka på . Gå vidare till nästa
4
inställning genom att trycka på .
När du är klar trycker du på OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
6
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
Menu
(Datum/tid) är markerat.
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
menu
Gå till steg 4, Ställa in datum och tid, när
2
review
som helst.
Sätt på kameran. Tryck på Menu-knappen
1
(Meny).
Tryck på så att Setup
2
menu
(Inställningar) markeras och tryck sedan
på knappen OK.
review
Tryck på så att Date & Time
3
(Datum/tid) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD. Tiden
visas i 24-timmarsformat.
9
Kapitel 1
Obs! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan Kodak
EasyShare-programvaran låta datorn uppdatera kamerans klocka när du
ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran
Kodak EasyShare.
Kontrollera kamerans statusområde
Status
område
Skärmikon
När du vill kontrollera de aktuella
-
kamerainställningarna vrider du
funktionsväljaren från läget Off (Av).
Obs! Ikoner stängs av efter några sekunder för
att minska belastningen på skärmen. Visa
dem på nytt genom att trycka på .
10
Kapitel 1
Ikoner i statusområdet (överst på kameraskärmen)
DatumstämpelSekvensSjälvutlösareBlixt
Best (Bäst)
Best (Bästa) (3:2)
Better (Bättre)
Good (Bra)
Blixtikonerna beskrivs i Använda blixten på sidan 25.
Delningsikonerna beskrivs i När kan jag märka bilder och filmer? på sidan 59.
072
Internminne
Minneskort
Skärmikoner (nedtill på kameraskärmen)
Auto (Automatisk) Sport NattLandskap Närbild Granska Video
Svagt batteri Urladdat batteri (blinkar)
11
Kapitel 1
Sätta in ett MMC/SD-kort
De valfria MMC/SD-korten utgör en löstagbar och återanvändningsbar
lagringsplats för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet kan endast sättas in åt ett håll. Om du försöker
tvinga in det med våld kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte in eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada dina bilder, kameran
eller kortet.
Så här sätter du in ett MMC/SD-kort:
Stäng av kameran.
Skårat
hörn
på kort
Ta ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut en bit
drar du ut kortet.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 109. Köp tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/ls633accessories.
1
Öppna kortluckan.
2
Vänd kortet så som visas på kortluckan.
3
Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
4
kontakten.
Stäng luckan.
5
12
Kapitel 1
Välja internminne och MMC/SD-kort
Det finns två alternativ för att lagra bilder och video i kameran:
Internminne – lagra bilder och video i 16 MB internminne.
MMC/SD-kort – lagra bilder och filmer på ett kort. Antalet eller längden
av bilder eller video beror på kortets storlek. Köp tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/accessories.
Lagringskapaciteterna visas i sidan 109.
Hantera inställning för lagring
Sätt på kameran.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Tryck på så att Image Storage (bildlagring) markeras och
3
tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
4
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Auto (standard) – om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Internminne – internminnet används alltid
även om det finns ett kort i kameran.
Markera Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK-knappen en gång till.
5
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
6
13
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i
statusområdet kamerans aktuella inställning för lagring. Gör så här när du vill
kontrollera lagringsplats:
Lagringsplats
Vrid funktionsväljaren från läget Off (Av).
– minneskort
– internminne
Obs! Ikoner stängs av efter några sekunder för
att minska belastningen på skärmen. Visa
dem på nytt genom att trycka på .
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I granskningsläget anger lagringsikonen som visas tillsammans med en bild
var bilden eller videon finns.
Bild-/videoplats
Tryck på Review-knappen (Granska).
– bilden eller videon är lagrad på ett
kort
– bilden eller videon är lagrad i
internminnet
Obs! Ikoner stängs av efter några sekunder för
att minska belastningen på skärmen. Visa
dem på nytt genom att trycka på .
14
2
Ta bilder
Kameran är klar för att ta bilder när du sätter på den - även om läget är Review
(Granska), Share (Dela) eller Setup (Ställ in). (I videoläget spelar kameran in
video.) Innan du tar ett foto bör du kontrollera att du valt rätt lagringsplats (se
sidan 13).
Autoläge
Använd Auto för allmän tagning av bilder. Exponering, fokus och blixt är
automatisk.
Vrid funktionsväljaren till .
Klarlampa
1
En lägesbeskrivning visas på
kameraskärmen. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
Rikta in kameran med sökaren eller
2
kameraskärmen. (Du sätter på och stänger
av Liveview (direktvisning) genom att trycka
på OK-knappen.)
Tryck in slutarknappen halvvägs och
3
håll ned den (exponeringen och skärpan
ställs in så du får bästa möjliga bild).
15
Kapitel 2
När klarlampan lyser grön trycker du ned slutarknappen hela vägen och
4
tar din bild.
När klarlampan blinkar grönt håller bilden på att sparas. Du kan
fortsätta att ta bilder under tiden. Om klarlampan är röd bör du vänta
tills den blir grön.
Standardinställning för blixt: Auto (Automatisk)
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av
kameran.
16
Kapitel 2
Sportläge
Använd det här läget när motivet är i rörelse.
Vrid funktionsväljaren till .
Klarlampa
Standardinställning för blixt: Auto (Automatisk)
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
1
En lägesbeskrivning visas på
kameraskärmen. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
Lås skärpan genom att trycka ner
2
slutarknappen halvvägs.
När klarlampan lyser grön trycker du ned
3
slutarknappen hela vägen och tar din
bild.
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av
kameran.
Nattläge
Använd det här läget på natten eller vid svag belysning. Blixten lyser upp motiv
nära kameran. Med längre exponeringstid fångas fler detaljer i
bakgrundmotivet.
Obs! Undvik suddiga bilder på grund av långsam slutartid genom att placera
kameran på en plan, stadig yta, eller genom att använda ett stativ.
17
Kapitel 2
Vrid funktionsväljaren till .
Klarlampa
Standardinställning för blixt: Auto, Röda-ögon-reducering
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
1
En lägesbeskrivning visas på
kameraskärmen. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
Lås skärpan genom att trycka ner
2
slutarknappen halvvägs.
När klarlampan lyser grön trycker du ned
3
slutarknappen hela vägen och tar din
bild.
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av
kameran.
18
Kapitel 2
Landskapsläge
Använd det här läget när du vill fånga avlägsna motiv, till exempel
landskapsvyer.
Vrid funktionsväljaren till .
Klarlampa
Standardinställning för blixt: Off (Av)
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
1
En lägesbeskrivning visas på
kameraskärmen. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
Ställ in exponeringen genom att trycka ned
2
slutarknappen halvvägs och hålla ned
den.
När klarlampan lyser grön trycker du ned
3
slutarknappen hela vägen och tar din
bild.
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av
kameran.
19
Kapitel 2
Närbildsläge
Använd det här läget när du fotograferar objekt som är på 13 till 70 cm avstånd
från linsen i vidvinkel, eller på 22 till 70 cm avstånd i telefoto.
Obs! Så här får du bästa möjliga bilder i närbildsläge:
Rikta in kameran med kameraskärmen.
!
Rikta så mycket kringljus mot objektet som möjligt. Om du slår på
!
blixten när objektet är närmare än en halvmeter, kan resultatet bli
överexponering och oönskade skuggor.
Vrid funktionsväljaren till .
Klarlampa
Standardinställning för blixt: Off (Av)
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
1
Liveview (direktvisning) aktiveras. En
lägesbeskrivning visas på
kameraskärmen. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
Lås skärpan genom att trycka ner
2
slutarknappen halvvägs.
När klarlampan lyser grön trycker du ned
3
slutarknappen hela vägen och tar din
bild.
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av
kameran.
20
Kapitel 2
Liveview (direktvisning) med
kameraskärmen
På kameraskärmen visas en bild av det som fångas av linsen (Liveview). Rikta
in kameran med kameraskärmen.
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget.
1
Fånga objektet i kameraskärmen.
2
Ställ in exponering och skärpa genom att
delete
AUTO
OFF
OK
Information om hur du använder automatiska skärpemarkeringar finns på
sidan 23.
Om du vill ändra inställningen så att Liveview (Direktvisning) alltid är av när
kameran är på, se sidan 65.
3
trycka ned slutarknappen halvvägs och
hålla ned den. Tryck sedan ned knappen
hela vägen och ta bilden.
Tryck på OK-knappen för att avaktivera
4
Liveview (Direktvisning).
21
Kapitel 2
Quickview (Snabbvisning) - visa den bild
som du just tagit
När du har tagit en bild visas den på kameraskärmen i ungefär 5 sekunder.
Medan bilden visas kan du göra följande:
Delete (Ta bort)
delete
AUTO
OFF
Share
OK
(Dela)
Du kan stänga av funktionen Quickview (Snabbvisning) för att spara på
batteriet. (Se sidan 64.)
! Granska den: Om du inte gör något sparas
bilden.
Dela med dig: Tryck på knappen Share
!
(Dela) om du vill märka bilden för utskrift,
e-post eller som Favorit. (Se sidan 59.)
! Radera den: Tryck på knappen Delete (Ta
bort) när bilden och visas. Följ
anvisningarna för hur du tar bort bilden.
Obs! Endast den sista bilden i en bildsekvens
(se sidan 29) visas vid Quickview
(Snabbvisning). Om du väljer Delete (Ta
bort) tas alla bilder i bildsekvensen bort.
Om du vill ta bort enskilda bilder gör du
det i läget Review (Granska) (se
sidan 47).
22
Kapitel 2
Använda markeringarna för automatisk
skärpeinställning
För att bästa möjliga bilder ska erhållas försöker kameran att ställa in skärpan
på förgrundsmotiven (även om motiven inte finns mitt i bilden).
Sätt på kameran i något stillbildsläge (förutom Landskap).
1
Kameraskärmen slås på.
Rikta in kameran med kameraskärmen. Lås skärpan genom att trycka ner
2
slutarknappen halvvägs.
Markeringarna visar skärpeområdena. Markeringarna blir röda när
skärpa har uppnåtts. Om kameran inte är fokuserad på det önskade
motivet (eller om markeringarna försvinner) släpper du upp fingret,
komponerar bilden på nytt och upprepar sedan steg 2.
När slutarknappen är nedtryckt halvvägs
Skärpa i mitten
Vidskärpa i mitten
Skärpa i kanten
Skärpa i mitten och kanten
Skärpa till vänster och höger
23
Kapitel 2
Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen.
3
Obs! Markeringar visas när kameraskärmen är påslagen. (inga markeringar
visas i läget Landskap). När skärpan är ställd till mitten fixeras skärpan
som Vidskärpa i mitten (se sidan 35).
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du flytta motivet tre gånger
närmare. Optisk zoom är effektiv om linsen inte är närmare objektet än 60 cm.
När du sätter på kameran flyttas linsen till vidvinkelläge.
Rikta in kameran med sökaren eller
Vidvinkel
Te le f ot o
Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutarknappen
3
halvvägs och hålla ned den. Tryck sedan ned knappen hela vägen
och ta bilden.
Obs! Linsen dras in när kameran stängs av.
1
kameraskärmen.
Zooma ut genom att trycka på telefoto (T).
2
Zooma ut genom att trycka på vidvinkel (W).
Linsen dras ut eller skjuts in. I sökaren
eller på kameraskärmen visas den
zoomade bilden.
24
Kapitel 2
Använda avancerad digital zoom
Använd den avancerade digitala zoomen om du vill öka förstoringen ytterligare
3,3 gånger utöver den optiska zoomen.
VIKTIGT: Även om du använder kamerans avancerade digitala zoom
1
2
3
Obs! Du kan ändra hur den digitala zoomen aktiveras. Se sidan 66.
kan bildkvaliteten på papperskopior försämras när du
använder digital zoom.
Om direktvisning är av slår du på den med knappen OK.
Tryck på knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen.
Släpp knappen och tryck sedan in den igen.
På kameraskärmen visas den zoomade bilden och förstoringen
(t.ex. ).
Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutarknappen
halvvägs och hålla ned den. Tryck sedan ned knappen hela vägen
och ta bilden.
6.0X
Använda blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus, eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Blixtinställningen kan ändras i alla stillbildslägen; standardinställningen för blixten återställs när du byter läge eller stänger av kameran.
Blixtens räckvidd
Vidvinkel: 0,6 till 3,4 meter med ISO 140
!
Telefoto: 0,6 till 2,0 m med ISO 140
!
25
Kapitel 2
Aktivera blixten
Blixt-
Blixtinställning
knapp
Tryck på knappen flera gånger för att
bläddra igenom blixtalternativen.
Blixtikonen som visas i kameraskärmens
statusområde (sidan 10) är det aktiva
alternativet.
Auto Flash (Automatisk
blixt) – blixten utlöses när det
behövs på grund av rådande
ljusförhållanden.
Off (Av) – blixten utlöses
aldrig.
Fill – blixten utlöses varje gång
du tar en bild, oberoende av
ljusförhållandena.
Röda-ögon-reducering –
blixten utlöses en gång så att
ögonen på personen du fotograferar vänjer sig vid blixten,
och fyras sedan av igen när du
tar bilden. (Om ljusförhållandena kräver en blixt men inte
röda-ögon-reducering kan det
hända att blixten endast avfyras
en gång.)
26
Kapitel 2
Blixtinställningar för olika lägen
IkonLägeStandardinställ-
Auto (Automatisk)
SportAuto (Automatisk)
NattAuto eller Red-eye
Landskap Off (Av)
NärbildOff (Av)
ning för blixt
Auto eller Red-eye
(Rödaögon-reducering)
(Röda-ögon-redu
cering)
Tillgängliga
blixtinställningar
Auto, Flash Off
(Blixt av), Fill
Flash
(Fill-in-blixt),
Red-eye
(Röda-ögonreducering)
Kameran återgår
till standardinställning för blixt
När du går ur ett
läge eller stänger av
kameran
Video Off (Av)None (Ingen) Blixten kan inte
Annan blixtfönsterinformation
När ikonen Custom (Anpassad) visas i
Anpassad
ikon
Aktuella
funktioner
statusområdet kan du trycka på knappen
Flash (Blixt) och ange dina anpassade
inställningar.
På kameraskärmen visas de funktioner
som för tillfället är valda.
aktiveras
27
Kapitel 2
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker på slutarknappen.
Placera kameran på en plan yta eller använd
1
ett stativ.
Tryck på knappen Self Timer (Självutlösare)
2
i något av stillbildslägena.
Ikonen Self Timer (Självutlösare)
visas i statusområdet.
Komponera bilden. Ställ in exponering och
3
skärpa genom att trycka ned slutarknappen
halvvägs och hålla ned den. Tryck
sedan ned knappen hela vägen och ta
bilden. Flytta dig så att du hamnar i bild.
Den röda lampan för Self Timer
(Självutlösare) blinkar långsamt i 8
sekunder (och sedan snabbt i 2
sekunder) innan bilden tas.
Självutlösaren stängs av när du har tagit
bilden eller om du byter läge.
Om du vill avbryta självutlösaren innan
bilden tas trycker du på knappen Self
Timer (Självutlösare).
(Självutlösarinställningen fortsätter att
vara aktiv.)
Stäng av självutlösaren genom att trycka
på knappen Self Timer (Självutlösare) två
gånger.
Självutlösare
Självutlösarlampa
28
Kapitel 2
Ta en bildsekvens
Med bildsekvenser kan du ta högst 4 bilder i snabb följd (ca 1,4 bilder i
sekunden). Bildsekvenser är idealiska för fotografering av idrott eller objekt
som är i rörelse. När du använder sekvensfunktionen är blixt och självutlösare
avaktiverade.
Aktivera bildsekvensläge
Sekvensikon
Sekvensknapp
Ta bilderna
Tryck ned knappen Shutter (Slutare) halvvägs och håll ned den när
1
du vill ställa in automatisk skärpa och exponering för bilderna i sekvensen.
Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen och hålla
2
ned den.
Upp till fyra bilder kan tas i snabb följd. Tagning av bilder upphör när
du släpper slutarknappen, när fyra bilder har tagits eller när det inte
finns mer lagringsutrymme.
Exponering, skärpa, vitbalans och riktning som ställs in för den första
bilden används för alla fyra bilderna.
Tryck på knappen Self Timer (Självutlösare)
två gånger i något av stillbildslägena.
Ikonen för bildsekvens visas i
statusområdet. Inställningen behålls tills
du ändrar den eller stänger av kameran.
29
Kapitel 2
Menyer i stillbildsläge
Du kommer åt de här funktionerna genom att trycka på menyknappen när
kameran är i något stillbildsläge.
Använd Exposure Compensation (Exponeringskompensation) för att styra hur
mycket ljus som släpps in i kameran. Den här inställningen är bra när du tar
bilder i miljöer med starka kontraster, eller tar om bilder om du inte är nöjd
med ljuset.
Justera exponeringen med plus eller minus 2 bländarsteg i intervall om 1/2
bländarsteg.
Obs! Exposure Compensation (Exponeringskompensation) kan inte användas
tillsammans med Long Time Exposure (Lång exponeringstid).
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Exposure Compensation (Exponeringskompensa-
2
tion) markeras och tryck sedan på knappen OK.
Välj inställningen för
3
exponeringskompensation genom att trycka
på .
Om bilderna är för ljusa minskar du
!
värdet.
Om bilderna är för mörka ökar du
!
värdet.
Bekräfta ändringen genom att trycka på
4
OK-knappen.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
31
Kapitel 2
Rikta in kameran med kameraskärmen.
6
Ställ in exponering och skärpa genom att
trycka ned slutarknappen halvvägs och
hålla ned den. Tryck sedan ned knappen
hela vägen och ta bilden.
Den här inställningen behålls tills du
flyttar funktionsväljaren till ett annat
läge eller stänger av kameran.
Ställa in vitbalans
Vita färger kan se vita ut i dagsljus men annorlunda under andra
ljusförhållanden. Använd funktionen White Balance (Vitbalans) om du vill
korrigera den färgförskjutning som beror på att du tar bilder under olika
ljusförhållanden.
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att White Balance (Vitbalans) markeras och
2
tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Auto (standard) – automatisk
korrigering av vitbalans. Idealiskt för
allmän fotografering.
Daylight (Dagsljus) – för bilder i
naturligt ljus.
Tungsten (Glödlampsljus) –
korrigering av orange stick från vanliga
glödlampor (tungsten) och halogenlampor. Perfekt för inomhusbilder utan
blixt.
32
Kapitel 2
Fluorescent (Lysrör) – korrigering av
grönt stick från lysrörsbelysning. Idealiskt
för inomhusfotografering i
lysrörsbelysning utan blixt.
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
Inställningen behålls tills du ändrar den
eller stänger av kameran.
Ställa in bildkvalitet
Använd inställningen Quality (kvalitet) när du väljer bildupplösning.
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Quality (Kvalitet)
2
markeras och tryck sedan på knappen
OK.
Markera ett av alternativen:
3
Best (Bäst) (3,1 MP) – för
utskrifter upp till 28 x 36 cm. Bilderna har
den högsta upplösningen och den största
filstorleken.
visas i statusområdet.
Best (Bäst) (3:2) (2,8 MP) –
för idealisk 10 x 15 cm utskrift på Kodak
EasyShare dockningsstation för skrivare
6000 och andra skrivarlösningar. (Se
sidan 76.)
visas i statusområdet.
Better (Bättre) (2,1 MP) – för
utskrifter upp till 20 x 25 cm. Bilderna är
medelupplösta och har mindre filstorlekar.
33
Kapitel 2
visas i statusområdet.
Good (Bra) (1,0 MP) – för att
e-posta, publicera på Internet eller visa på
skärmen. Ger lägsta upplösning för bilderna
och den minsta filstorleken.
visas i statusområdet.
Tryck på OK-knappen.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
5
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Ställa in exponeringsmätare
Använd exponeringsmätaren för att se till att rätt mängd ljus släpps igenom
kamerans lins.
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Exposure Metering (Exponeringsmätare)
2
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Multi-pattern (Genomsnitt,
standardalternativ) – utvärdering av
ljusförhållanden över hela bilden för
optimal exponering. Idealiskt för allmän
fotografering.
Center-weight (Centrumvägt) –
beräknar ljusförhållandena för ett objekt
som centrerats i sökaren.
34
Kapitel 2
Center-spot (Centrumpunkt) – liknar
centrumvägt, men mätaren fokuseras på
ett mindre område i objektet som
centrerats i sökaren. Idealiskt när du
behöver en exakt exponering av ett visst
område i bilden.
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Ange skärpeområde
Använd funktionen Focus Zone (Skärpeområde) när du vill välja ett större eller
mindre område för skärpa.
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Focus Zone (Skärpeområde) markeras och
2
tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Multi-zone (Flera områden)
(standard) – utvärdering av tre områden
för jämn skärpa över bilden. Idealiskt för
allmän fotografering.
Center zone (Centrumområde) –
utvärdering av ett litet område centrerat i
sökaren. Idealiskt när exakt skärpa av ett
specifikt område av bilden behövs.
35
Kapitel 2
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Ange ISO-värde
Med inställningen ISO bestämmer du kamerans ljuskänslighet. Använd en lägre
ISO-inställning för väl upplysta motiv och en högre ISO-inställning för dåligt
upplysta motiv.
Obs! ISO-inställningar finns i lägena Auto (Automatisk), Landscape
(Landskap) och Close-up (Närbild) (om inte Long Time Exposure (Lång
exponeringstid) har valts). Högre ISO-värden kan medföra att bilden blir
"kornigare" än en bild som tas med ett lägre ISO-värde.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att ISO Speed (ISO-värde) markeras och tryck
2
sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
AUTO (standard) – ISO-värdet (100-200)
anges baserat på hur väl motivet är belyst.
Idealiskt för allmän fotografering.
ISO 100 – för dagsljus och starkt solsken
när stor detaljrikedom behövs. Idealiskt för
porträtt och naturmotiv.
ISO 200 – för molniga
utomhusförhållanden. Idealiskt när du
behöver extra hastighet utan att göra avkall
på bildens kvalitet.
36
Kapitel 2
ISO 400 – för skymnings- och nattbilder när
blixt inte kan användas. Idealiskt för
sportevenemang och utmärkt för
inomhusfotografering med eller utan blixt.
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
4
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Använda Long Time Exposure (Lång
exponeringstid)
Använd lång exponeringstid till att styra hur länge slutaren ska vara öppen och
till att fånga en känsla av rörelse. Inställningarna är: None (Ingen), 0,5, 1, 2
och 4 sekunder.
Obs! Lång exponeringstid kan inte användas med exponeringskompensation
eller manuell inställning av ISO-värde. För att bildkvaliteten ska bli så bra
som möjligt är ISO-värdet för lång exponeringstid låst till 100.
Ställa in lång exponeringstid
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Long Time Exposure (Lång exponeringstid)
2
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
37
Kapitel 2
Ta bilden
Placera kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
1
Rikta in kameran med kameraskärmen Trycka ner slutarknappen
2
halvvägs och håll nere för att låsa skärpa och exponering. Ta bilden
genom att trycka ned knappen hela vägen.
Den här inställningen behålls tills du flyttar funktionsväljaren till ett
annat läge eller stänger av kameran.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Off (Av)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran
Datumstämpla bilder
Använd inställningen för datumstämpel när du vill datumstämpla bilder.
Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (sidan 9).
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Tryck på så att Date Stamp (Datumstämpel) markeras och
3
tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett alternativ
4
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Aktuellt datum stämplas längst ned till
höger på nya bilder. Inställningarna
kvarstår tills du ändrar dem.
38
Kapitel 2
Ställa in orienteringssensorn
Om du vrider kameran för att ta en bild (till exempel ett porträtt) vrider
Orientation Sensor (Orienteringssensorn) bilden så att den visas med rätt sida
upp.
Standardinställningen är att orienteringssensorn är på. Du kan stänga av den så
att bilderna visas med sin ursprungliga orientering.
Obs! När motivet är ovanför eller under dig (t.ex. bilder på motiv i himlen, på
marken eller när du tar foton på små föremål på ett bord) stänger du av orienteringssensorn så att bilderna inte roteras i onödan.
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
1
Tryck på så att Orientation Sensor (Orienteringssensor)
2
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att On (På) eller Off
3
(Av) markeras och tryck sedan på knappen
OK.
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
39
3
Spela in video
Använd inställningen Video när du vill spela in video eller anpassa
inställningarna för videoinspelning. Innan du spelar in en video bör du
kontrollera att platsen för bildlagring är korrekt inställd (se sidan 13).
Obs! Blixten går inte att använda i videoläge. Du kan ändra den optiska
zoomen innan (men inte under) videoinspelning.
Spela in video
Vrid funktionsväljaren till videoläget .
AUTO
1
På kameraskärmen visas en direktbild,
kamerans status och återstående
inspelningstid.
Rikta in kameran med sökaren eller
2
kameraskärmen.
Börja spela in genom att trycka ned
3
slutarknappen helt och släppa upp den inom
2 sekunder.
Klarlampan blinkar grönt och
självutlösarlampan är på medan
inspelning pågår.
Sluta spela in genom att trycka ned
4
slutarknappen på nytt.
Inspelningen avbryts även när
lagringsplatsen är full. Information om
videolagringskapacitet finns på sidan 110.
Klar-
lampa
delete
OFF
41
Kapitel 3
Obs! Om du föredrar kan du trycka ned slutarknappen helt och hålla ned
den när du vill börja spela in. Du kan sluta spela in genom att släppa
upp slutarknappen efter att ha hållit ned den i mer än två sekunder.
Quickview (Snabbvisning) - visa det
videoklipp som du just spelat in
När du har spelat in ett videoklipp visas den första bildrutan i videon på
kameraskärmen i ungefär 5 sekunder. Medan bildrutan visas kan du:
Spela upp den: Tryck på OK-knappen.
!
Tryck på för att justera volymen.
Tryck på OK-knappen igen om du vill göra
delete
AUTO
OFF
OK
Du kan stänga av snabbvisningsfunktionen. (Se sidan 64.) När Quickview
(Snabbvisning) är avaktiverat visas inte videoklippet på kameraskärmen när
du har spelat in det.
en paus.
! Dela med dig: Tryck på knappen Share
(Dela) om du vill märka videoklippet för
e-post eller som Favorit (se sidan 59).
! Ta bort den: Tryck på knappen Delete (Ta
bort) när videoklippet och visas.
42
Kapitel 3
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du flytta motivet tre gånger
närmare. När du sätter på kameran ställs linsen i vidvinkelläge.
Obs! Du kan ändra den optiska zoomen innan (men inte under)
videoinspelning.
Rikta in kameran med sökaren eller
Vidvinkel
Te le f ot o
1
kameraskärmen.
Zooma ut genom att trycka på telefoto (T).
2
Zooma ut genom att trycka på vidvinkel
(W).
Linsen dras ut eller skjuts in. I sökaren
eller på kameraskärmen visas den
zoomade bilden.
Tryck på slutarknappen när du vill spela in
3
video.
Videomenyer
Du kommer åt de här funktionerna genom att trycka på menyknappen när
kameran är i videoläge.
Image Storage
(Bildlagring) (sidan 13)
Setup-menyn
(Inställningar) (sidan 63)
43
Kapitel 3
Spela in video med dig själv i motivet
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan videoklippet börjar spelas in
efter det att du trycker på slutarknappen.
Placera kameran på en plan yta eller använd
1
ett stativ.
Vrid funktionsväljaren till videoläget
2
och tryck sedan på knappen Self Timer
(Självutlösare).
Tryck på så att ett alternativ för
3
Video Length (Videolängd) markeras och
tryck sedan på knappen OK:
Unlimited (Obegränsad) – spelar in tills
du avbryter inspelningen eller tills
lagringsplatsen är full.
Seconds (Sekunder) – spelar in under
den angivna tiden eller tills lagringsplatsen är
full.
Obs! Om den aktuella lagringsplatsen inte har
tillräckligt med utrymme visas inte vissa
videolängdsalternativ. Information om
videolagringskapacitet finns på sidan 110.
Självutlösare
Självutlösarlampa
44
Kapitel 3
Komponera scenen och tryck sedan ned slutarknappen helt. Flytta dig så att
4
du hamnar i bild.
Den röda lampan för Self Timer (Självutlösare) blinkar långsamt i 8
sekunder (och sedan snabbt i 2 sekunder) innan videon spelas in.
Om du vill avbryta självutlösaren innan videon spelas in trycker du på
knappen Self Timer (Självutlösare). (Självutlösarinställningen
fortsätter att vara aktiv.)
Stäng av självutlösaren genom att trycka på knappen Self Timer två
gånger.
45
4
a
Granska bilder och videoklipp
Tryck på knappen Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och
video.
Kom ihåg att du när som helst kan ta en bild genom att trycka på
slutarknappen, även i granskningsläge.
Tryck på Review-knappen (Granska).
1
menu
Gransk
review
I kameraskärmen visas den senaste
bilden eller videon du har tagit.
Tryck på knappen Review (Granska) när du
2
vill avsluta granskningen.
Bild- och videoikoner
E-post
Favorit
Skriva ut antal kopior
02
Skydd
072
Intern
kort
Bild-/videonummer
Bildplacering
Svagt batteri
Urladdat batteri
47
Kapitel 4
Visa enstaka bilder och videor
Tryck på Review-knappen (Granska).
1
Tryck på om du vill bläddra bakåt eller framåt genom bilder och
2
videor. För snabb bläddring håller du ned .
Visa flera bilder och videor
Tryck på Review-knappen (Granska).
1
Tryck antingen på eller
2
Tryck på Menu-knappen (Meny).
!
Tryck på så att Multi-up
!
(Flerbildsvisning) markeras.
Tryck på OK-knappen.
!
Miniatyrer av nio bilder och videor visas
samtidigt.
Tryck på om du vill visa föregående
3
eller nästa rad av miniatyrer.
Tryck på om du vill bläddra bland
4
miniatyrbilderna en i taget.
Den valda bilden är markerad med gult.
Tryck på knappen OK för att visa enbart den
5
valda bilden.
48
Kapitel 4
Spela upp en video
Tryck på Review-knappen (Granska).
1
Tryck på om du vill hitta en video
2
(eller markera en i en vy med flera).
Om du vill spela upp en video trycker du på
3
OK-knappen. Om du vill göra paus trycker
du ned OK-knappen under uppspelning.
Justera volymen genom att trycka på
4
under uppspelning.
Spola tillbaka en video genom att trycka på under uppspelning. Om du
5
vill spela upp filmen på nytt trycker du på OK-knappen.
Om du vill gå till föregående eller nästa bild eller film trycker du på
6
när ingen film spelas upp.
Ta bort bilder och videoklipp
Tryck på Review-knappen (Granska).
1
Tryck på om du vill leta reda på en bild eller video (eller markera
2
en i flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på knappen Delete (Ta bort).
Tryck på så att ett alternativ
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
Video) – tar bort den visade bilden eller
Med hjälp av förstoringsfunktionen kan du zooma in vissa delar av en bild.
Tryck på Review-knappen (Granska) och leta sedan upp en bild.
1
Om du vill förstora med 2X trycker du på
2
OK-knappen. Om du vill förstora med 4X
trycker du på OK-knappen igen.
Obs! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på
knappen OK.
Bilden förstoras. Förstoringsvärdet visas.
Visa olika delar av bilden genom att trycka på .
3
Tryck på OK-knappen om du vill visa bilden i ursprunglig storlek (1X) igen.
4
Tryck på om du vill visa en annan bild eller tryck på knappen
5
Review om du vill gå ur granskningsläget.
51
Kapitel 4
Skydda bilder och videoklipp från
borttagning
Tryck på Review-knappen (Granska) och leta rätt på den bild eller film
1
som ska skyddas.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Tryck på så att Protect (Skydda)
Skyddsikon
VIKTIGT:
Om du formaterar internminnet eller ett MMC/SD-kort så
tas alla (inklusive skyddade) bilder, videoklipp och
e-postadresser bort.
Om du vill avlägsna skyddet så trycker du på OK-knappen igen.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
5
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan
inte tas bort. Skyddsikonen visas med
den skyddade bilden eller filmen.
52
Kapitel 4
Visa ett bildspel
Använd Slide Show (Bildspel) om du vill visa bilderna och filmerna på
kameraskärmen. Om du vill visa ett bildspel i en TV eller annan extern enhet,
se sidan 54. Du kan spara batteristyrka genom att använda en valfri femvolts
strömadapter till Kodak digitalkamera (sidan 84).
Starta bildspelet
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Slide Show (Bildspel) markeras och tryck
2
sedan på knappen OK.
Tryck på så att Begin Show (Starta
3
bildspel) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i
den ordning som du tog dem. Kameran
återgår sedan till menyskärmen.
Tryck på OK-knappen när du vill avsluta
4
bildspelet.
53
Kapitel 4
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen är ett bildvisningsintervall på 5 sekunder. Du kan öka
visningsintervallet upp till 60 sekunder.
Tryck på på bildspelsmenyn så att
1
Interval (Intervall) markeras och tryck
sedan på OK.
Välj ett visningsintervall.
2
Om du vill bläddra snabbare trycker du in
och håller kvar .
Tryck på OK-knappen.
3
Intervallinställningen kvarstår tills du
ändrar den.
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
Tryck på på bildspelsmenyn så att
1
Loop (Slinga) markeras och tryck sedan på
OK.
Tryck på så att On (På) markeras
2
och tryck sedan på OK.
När du sätter igång ett bildspel upprepas
det tills du avbryter det genom att trycka
på OK-knappen eller tills batteriet är slut.
Slinginställningen kvarstår tills du
ändrar den.
Visa bilder och filmer på en TV
Du kan visa bilder och filmer på en TV, en datorbildskärm eller en annan enhet
med en videoingång. (Bilder ser kanske inte lika bra ut på en TV som de gör
på en datorbildskärm eller när de skrivs ut.)
54
Kapitel 4
Obs! Kontrollera att videoutgången är inställd på NTSC eller PAL (sidan 67).
Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från
1
kamerans videoutgång till videoingången på
TV:n (gul) och ljudingång (vit). (Mer
information finns i bruksanvisningen för
TV:n.)
Videoutgång
Obs! Om du ansluter eller kopplar bort audio/videokabeln under visningen
avslutas bildspelet.
Kameraskärmen och högtalaren stängs
av, TV-skärmen fungerar som
kameraskärm.
Granska bilder eller filmer på TV-skärmen.
2
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
Det finns ett kort finns i kameran.
!
Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du
!
kopierar. Se Välja internminne och MMC/SD-kort på sidan 13.
Kopiera bilder eller videoklipp:
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Copy (Kopiera) markeras och tryck sedan på
2
OK.
55
Kapitel 4
Tryck på om du vill markera ett
3
alternativ.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
Video) – kopierar den aktuella bilden eller
videon.
EXIT (Avsluta) – återgår till menyn Review
(Granska).
ALL (Alla) – kopierar alla bilder och
videoklipp från vald lagringsplats till den
andra lagringsplatsen.
Tryck på OK-knappen.
4
En stapel visar hur kopieringsprocessen fortskrider tills den är klar.
(Information om bildnumrering finns på sidan 111.)
Obs!
Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder och
!
videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats måste du ta
bort dem (se sidan 49).
Märken som du använt för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte.
!
Skyddsinställningar kopieras inte. Om du vill skydda bilder eller
videoklipp, se sidan 52.
56
Kapitel 4
Visa videodatum
Så här visar du det datum och det klockslag då videon spelades in (endast
under videouppspelning på kameran):
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen
1
(Meny).
Tryck på så att Video Date Display (Videodatumvisning) markeras
2
och tryck sedan på knappen OK.
Tryck på så att ett
3
alternativ markeras och tryck
sedan på knappen OK.
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
Det datum och det klockslag då
videon spelades in visas under
videouppspelning på kameran.
Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
57
Kapitel 4
Visa bild- och videoinformation
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen
1
(Meny).
Tryck på så att Picture
2
Info (Bildinformation) eller
Video Info (Videoinformation)
markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Information om bilden eller
videon visas.
Om du vill visa information om
3
nästa eller föregående bild eller
video trycker du på . Stäng
menyn genom att trycka på
Menu-knappen (Meny).
58
5
-
Dela bilder och videoklipp
Med Share-knappen (Dela) kan du märka bilder och filmer. När de överförs
till datorn kan du dela:
Märkta bilderMärkta filmer
Genom att skriva ut dem
!
Genom att skicka dem som
!
e-postmeddelanden
Som Favoriter, för enkel sortering på datorn
!
Genom att skicka
!
dem som
e-postmeddelanden
Som Favoriter
!
Delnings
ikoner
Skriv ut (sidan 60)
E-post (sidan 61)
Favorit (sidan 62)
När kan jag märka bilder och filmer?
Du kan märka dem när som helst när de visas på kameraskärmen:
Precis när du tagit dem, under Quickview (Snabbvisning) (se sidan 22 och
!
sidan 42)
När du har tryckt på knappen Review (Granska) (se sidan 47)
!
Genom att när som helst trycka på knappen Share (Dela)
!
Den senaste bilden som togs och menyn Share (Dela) visas.
Obs! Märkena kvarstår tills de tas bort. Om en märkt bild eller film kopieras,
kopieras inte märket. I en bildsekvens märks endast den sista bilden
vid Quickview (Snabbvisning). Om du vill veta mer om hur du
organiserar, skriver ut eller skickar med e-post klickar du på Help
(Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare.
59
Kapitel 5
Märka bilder för utskrift
Tryck på Review-knappen (Granska) och
1
delete
AUTO
OFF
OK
Dela
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All (Skriv
ut alla) , trycker på OK-knappen och anger sedan antalet kopior enligt
beskrivningen ovan. Print All (Skriv ut alla) är inte tillgängligt i Quickview
(Snabbvisning).
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Cancel Prints (Avbryt utskrift) och trycker sedan på OK-knappen.
Cancel Prints (Avbryt utskrift) är inte tillgängligt i Quickview (Snabbvisning).
leta sedan upp en bild.
Tryck på Share-knappen (Dela). Markera
2
Print (Skriv ut) och tryck sedan på
OK-knappen.*
Tryck på för att välja antal kopior
3
(0-99). Noll innebär att märkningen tas
bort för bilden.
Ikonen för utskrift visas i
statusområdet. Standardantalet är ett.
(Om du vill ändra standardinställningen,
se sidan 64).
4
Tillval: Du kan tillämpa en
utskriftskvantitet på angränsande bilder.
Tryck på för att hitta en bild. Behåll
den aktuella utskriftskvantiteten eller ändra
den genom att trycka på . Upprepa
det här steget tills du har uppnått den
utskriftskvantitet som du vill ha.
Tryck på OK-knappen. Tryck sedan på
5
Share-knappen (Dela) om du vill stänga
menyn.
60
Kapitel 5
Skriva ut märkta bilder
Information om hur du skriver ut bilder finns på sidan 76.
Märka bilder och filmer för att skicka med
e-post
Först skapar du en e-postadressbok på datorn med programvaran Kodak
EasyShare. Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans
internminne. Mer information finns om du klickar på Help (Hjälp) i
EasyShare-programvaran.
Tryck på Review-knappen (Granska) och
1
leta sedan upp en bild eller en film.
Tryck på Share-knappen (Dela). Markera
2
Email (E-post) och tryck sedan på
OK-knappen.
Tryck på så att en e-postadress
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Om du vill skicka bilden till mer än en
person upprepar du det här steget för varje
adress.
De valda adresserna kontrolleras.
E-postikonen visas i statusområdet.
Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på
4
OK-knappen. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du
Clear All (Rensa alla).
Tryck på så att Exit (Avsluta) markeras och tryck sedan på
5
knappen OK.
Det du har valt sparas.
Tryck på Share-knappen (Dela) om du vill stänga menyn.
6
61
Kapitel 5
Skicka märkta bilder och filmer med e-post
När du överför de märkta bilderna och filmerna till datorn öppnas
e-postskärmen i programvaran Kodak EasyShare och du kan skicka bilderna
och filmerna till de angivna adresserna.
Klicka på Help (Hjälp) i EasyShare-programvaran om du vill veta mer om
adressböcker och e-postfunktionerna.
Märka bilder och filmer som Favoriter
Tryck på Review-knappen (Granska) och
1
leta sedan upp en bild eller en film.
Tryck på Share-knappen (Dela).
2
Tryck på så att Favorite (Favorit)
3
markeras och tryck sedan på knappen
OK.
Ikonen Favorite (Favorit) visas i
statusområdet.
Tryck på OK-knappen igen för att ta bort
4
märkningen.
Tryck på Share-knappen (Dela) om du vill
5
stänga menyn.
Använda Favoriter på datorn
När du överför märkta bilder och filmer till datorn kan du använda
programvaran Kodak EasyShare till att hämta, organisera och sätta etiketter på
dem baserat på ämne, datum, händelse eller kategori.
Klicka på Help (Hjälp) i EasyShare-programvaran om du vill veta mer.
62
6
Anpassa kamerans
inställningar
Använd inställningsläget när du vill anpassa kamerainställningarna enligt dina
egna önskemål.
Så här kommer du åt menyerna i Setup
(Inställningar)
Tryck på Menu-knappen (Meny) i vilket läge som helst (inklusive
1
granskningsläge).
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck
2
sedan på knappen OK.
Menyer i Setup (Inställningar)
Återgå till föregående menyDate & Time set (Datum/tid)
Default Print Quantity
(Standardkvantitet för
utskrifter) (sidan 64)
Quickview (Snabbvisning)
(sidan 64)
Liveview (Direktvisning)
(sidan 65)
Avancerad digital zoom
(sidan 66)
Shutter Sound (Slutarljud)
(sidan 66)
(sidan 9)
Video Out (Videoutgång)
(sidan 67)
Language (Språk) (sidan 68)
Format (Formatera)
(sidan 69)
About (Om) (sidan 70)
63
Kapitel 6
Ändra Default Print Quantity
(Standardkvantitet för utskrifter)
Standardinställningen för utskriftskvantitet bestämmer det antal som visas på
skärmbilden Share (Dela) (sidan 61). Standardvärdet är 1.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Default Print
3
Quantity (Standardkvantitet för utskrifter)
markeras och tryck sedan på knappen
OK.
Tryck på så att den nya
4
standardkvantiteten markeras och tryck
sedan på knappen OK.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Stänga av Quickview (Snabbvisning)
När du har tagit en bild eller spelar in en film visas den i Quickview
(Snabbvisning) på kameraskärmen i ungefär 5 sekunder (se sidan 22 och
sidan 42). Stäng av snabbvisningen för att spara på batteriet.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Quickview (Snabbvisning) markeras och
3
tryck sedan på knappen OK.
64
Kapitel 6
Tryck på så att Off (Av) markeras
4
och tryck sedan på knappen OK.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Bilden visas inte på kameraskärmen när
du har tagit den. Om du vill se bilden eller
filmen trycker du på Review-knappen
(Granska). Inställningarna kvarstår tills
du ändrar dem.
Avaktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägen
Med direktvisningsfunktionen kan du använda kameraskärmen som en sökare
(se sidan 21). Standardinställningen är direktvisning på.
Så här ändrar du standardalternativet för direktvisning från på till av:
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Liveview (Direktvisning) markeras och tryck
3
sedan på knappen OK.
Tryck på så att Off (Av) markeras
4
och tryck sedan på knappen OK.
Nu är direktvisning av som standard. Du
kan fortfarande aktivera och avaktivera
direktvisning genom att trycka på OK.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
65
Kapitel 6
Ändra avancerad digital zoom
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Advanced Digital
3
Zoom (Avancerad digital zoom)
markeras och tryck sedan på OK-knappen.
Tryck på om du vill markera ett
4
alternativ.
Continuous (kontinuerlig) – digital
zoom aktiveras automatiskt när knappen
Telephoto (Telefoto) trycks ned till den
optiska zoomgränsen och hålls ned.
Pause (Paus) – digital zoom aktiveras när
knappen Telephoto (Telefoto) trycks ned till
den optiska zoomgränsen och sedan trycks
ned igen.
None (Ingen) – digital zoom stängs av.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Avaktivera slutarljudet
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Shutter Sound (Slutarljud) markeras och tryck
3
sedan på knappen OK.
66
Kapitel 6
Tryck på så att Off (Av) markeras
4
och tryck sedan på knappen OK.
Inget ljud spelas upp när en bild tas.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Ställa in videoutgången
Du måste ha rätt inställning för videoutgången om du vill visa ett bildspel på en
TV eller någon annan extern enhet (se sidan 54).
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Video Out (Videoutgång) markeras och tryck
3
sedan på OK.
Tryck på om du vill markera ett
4
alternativ.
NTSC – används i de flesta länder utom i
Europa och Kina. Nordamerika och Japan
använder NTSC.
PAL – används i Europa och Kina.
Bekräfta ändringen genom att trycka på
5
OK-knappen.
Stäng menyn genom att trycka på
6
Menu-knappen (Meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
67
Kapitel 6
Välja ett språk
Du kan visa menyer och meddelanden på skärmen på olika språk.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Language (Språk) markeras och tryck sedan
3
på knappen OK.
Markera ett alternativ och tryck sedan på
4
OK-knappen.
Stäng menyn genom att trycka på
5
Menu-knappen (Meny).
Texten visas nu med det språk du valt.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
68
Kapitel 6
Formatera internminne eller
MMC/SD-kort
VIKTIGT:
Formatering av ett kort raderar alla bilder och videoklipp
från kortet, inklusive skyddade filer. Om du formaterar
internminnet tas alla bilder, videoklipp och e-postadresser
bort. (information om hur du återställer adresser finns i
Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare). Om du tar
ut ett kort under pågående formatering kan kortet bli
skadat.
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att Format (Formatera) markeras och tryck sedan
3
på knappen OK.
Tryck på om du vill markera ett
4
alternativ.
MEMORY CARD (MINNESKORT) – tar
bort allt på kortet och formaterar kortet.
CANCEL (AVBRYT) – avbryter åtgärden
utan att ändra något.
INTERNAL MEMORY (INTERNMINNE) – allt i internminnet tas bort,
internminnet formateras.
Tryck på OK-knappen.
5
Markera Continue Format (Utför formateringen) och tryck sedan på
6
OK-knappen.
När formateringen är slutförd så visas menyn Setup (Inställningar)
igen.
69
Kapitel 6
Visa information om kameran
Tryck på Menu-knappen (Meny).
1
Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
2
på knappen OK.
Tryck på så att About (Om)
3
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Kamerans modell och aktuell inbyggd
programvaruversion visas.
Stäng menyn genom att trycka på
4
Menu-knappen (Meny).
70
7
Installera programvaran
Obs! För att kunna installera programvara på datorer som kör Windows 2000,
Windows XP Pro eller Mac OS X måste du ha administratörsbehörighet.
Mer information finns i bruksanvisningen till datorn.
Windows – systemkrav
Persondator som kör Windows 98, 98 (andra utgåvan), Me, 2000 eller XP
!
233 MHz processor eller snabbare (300 MHz rekommenderas för
!
Windows 2000 och XP)
64 MB ledigt RAM-minne (128 MB rekommenderas)
!
100 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-ROM-enhet
!
Inbyggd USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter. High
!
Color (16-bitars) eller True Color (24-bitars) rekommenderas
Internet-anslutning för onlineutskrift och e-post
!
71
Kapitel 7
Mac OS X – systemkrav
Dator med Mac OS med en G3- eller G4-processor
!
Minst Mac OS X 10.1.2
!
128 MB tillgängligt RAM-minne
!
200 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-enhet
!
Inbyggd USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
!
eller miljontals färger rekommenderas
Internet-anslutning för onlineutskrift och e-post
!
Mac OS 8.6- och 9.x – systemkrav
PowerPC-baserad Dator med Mac OS
!
Mac OS 8.6 eller 9.x
!
64 MB tillgängligt RAM-minne
!
200 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-enhet
!
Inbyggd USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
!
eller miljontals färger rekommenderas
Internet-anslutning för onlineutskrift och e-post
!
Obs! Mac OS 8.6/9.x stöder inte funktionerna för Share-knappen (Dela).
Mac OS X rekommenderas för fullständiga funktioner.
72
Kapitel 7
Installera programvaran
Information om de program som finns med på CDn med programvara för
Kodak EasyShare finns i hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
VIKTIGT:
Installera programvaran från
CDn med programvara för
EasyShare innan du ansluter
kameran eller en
dockningsstation för kameran
till datorn. Annars kan det
hända att programvaran inte
installeras korrekt.
Innan du börjar bör du stänga alla öppna
1
program i datorn (inklusive
antivirusprogram).
Sätt i CD-skivan med programvaran för
2
Kodak EasyShare i CD-enheten.
Ladda programvaran:
3
Windows-baserad dator – om det första
installationsfönstret inte visas kan du välja
Kör på Start-menyn och skriva in
d:\setup.exe där d är beteckningen för
den enhet som innehåller CD-skivan.
Mac OS 8.6 eller 9.x – klicka på
Continue (Fortsätt) i installationsfönstret.
Mac OS X – dubbelklicka på CD-ikonen på
skrivbordet och sedan på
installationsikonen.
73
Kapitel 7
Följ anvisningarna på skärmen och installera programvaran.
4
Välj Typical (standard) för att automatiskt installera de vanligaste
!
programmen.
Välj Custom (anpassad) för att välja vilka program du vill installera.
!
Obs! När du ombeds att göra det så ägnar du ett par minuter åt att registrera
kameran och programvaran via datorn. Registreringen innebär att du får
information om programuppdateringar och att du registrerar några av de
produkter som medföljer kameran. Du måste vara ansluten till Internet
för att kunna registrera på elektronisk väg.
Om du vill registrera senare läser du www.kodak.com/go/register.
Starta om datorn om du får en uppmaning att göra det. Om du stängde av
5
antivirusprogram startar du dem på nytt. Läs handböckerna för
antivirusprogrammen om du vill veta mer.
74
8
Ansluta kameran till datorn
VIKTIGT:
Installera programvaran Kodak EasyShare innan du
ansluter kameran eller dockningsstationen för kameran
till datorn. Annars kan det hända att programvaran inte
installeras korrekt.
Du kan överföra bilder och videoklipp från kameran till datorn med hjälp av
följande:
USB-kabeln (medföljer)
!
Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000 (tillval) Se sidan 77
!
om du vill ansluta med dockningsstationen för kamera.
Kodak EasyShare dockningsstation för skrivare 6000 (tillval) Köp tillbehör
!
hos en Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/accessories.
Överföra bilder med USB-kabeln
Stäng av kameran.
1
Anslut änden märkt på USB-kabeln till
2
den märkta USB-porten på datorn.
Information finns i datorns bruksanvisning.
Anslut den andra änden av USB-kabeln till
3
den märkta USB-porten på kameran.
Sätt på kameran.
4
Programvaran Kodak EasyShare öppnas
och leder dig genom överföringsproceduren.
Obs! Du kan också använda en Kodak Multi-Card-läsare eller en Kodak SD
Multimedia-kortläsare/brännare för att överföra bilder.
75
Kapitel 8
Skriva ut bilder från datorn
Klicka på Help (Hjälp) i programvaran Kodak EasyShare om du vill ha mer
information om hur du skriver ut bilder från datorn.
Skriva ut från ett valfritt MMC/SD-kort
Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med
!
MMC/SD-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
Gör utskrifter med en MMC/SD-kompatibel Kodak Picture Maker
!
(kontakta butiken innan du besöker den, se
www.kodak.com/go/picturemaker).
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
!
Beställa kopior på nätet
Kodak EasyShare print service (tillhandahålls av Ofoto www.ofoto.com) är en
av många onlinetryckeritjänster som du får tillgång till i programvaran Kodak
EasyShare. Du kan enkelt:
Överföra dina bilder.
!
Redigera, förbättra och rama in dina bilder.
!
Lagra bilder och dela dem med familj och vänner.
!
Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album - och få
!
dem levererade hem till dig.
Skriva ut med eller utan dator
Docka kameran i Kodak EasyShare dockningsstation för skrivare 6000 och
skriv ut direkt, utan att använda datorn, Köp den och andra tillbehör hos en
Kodak-återförsäljare eller på www.kodak.com/go/accessories.
76
9
Använda dockningsstationen
för kamera 6000
Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000:
Gör det enkelt att överföra bilder och video till datorn.
!
Laddar det uppladdningsbara Kodak EasyShare-litiumjonbatteriet som
!
medföljde din LS633-kamera.
Ger ström till kameran.
!
Du kan köpa en dockningsstation hos en återförsäljare av Kodak-produkter
eller på www.kodak.com/go/accessories.
Dockningsstation för kamera 6000 –
Innehåll i förpackningen
Dockningsstation för kamera 6000
2
3
*Viktig information om NiMH-batteriet
Använd inte det uppladdningsbara NiMH-batteripaketet (föremål #3 ovan) som
medföljer dockningsstationen för kameran. Det är inte kompatibelt med Kodak
EasyShare LS633 digitalkamera med zoom.
Använd i stället det uppladdningsbara litiumjonbatteriet som medföljde kameran
(sidan 6). Det går att laddas upp med dockningsstationen för kamera 6000.
1
Nätadapter, 5 volt
2
Din nätadapter kan skilja sig från den
som visas på bilden.
Uppladdningsbart Kodak EasyShare NiMH-
3
batteripaket*
Snabbstartsguide (visas ej)
4
1
77
Kapitel 9
Installera kamerainsatsen
En universell insats finns redan installerad i dockningsstationen. Den gör att
du kan använda dockningsstationen med alla kameror i EasyShare CX/
DX6000- och LS600-serien.
En universell insats medföljer kameran. Den har en perfekt passform och
ger ytterligare stabilitet för Kodak EasyShare LS633 digitala zoomkamera.
Ta bort den universella insatsen
Sätt tummarna mot framsidan av den
1
universella insatsen. Tryck in och lyft.
Lyft upp ena kanten på insatsen och ta bort
2
den från dockningsstationen.
Spara den universella insatsen att ha som
3
reserv.
Installera anpassad insats
Placera den anpassade insatsen så att hålet
1
Hål
Kontakt
ligger mitt för dockningskontakten.
Passa ihop insatsen i skåran på
2
dockningsstationen. Snäpp den på plats.
OBS! Om du vill beställa en anpassad
kamerinsats går du till webbadressen
www.kodak.com/go/ls633accessories.
78
Kapitel 9
Ansluta dockningsstation för
kamera 6000
När Kodak EasyShare-programvaran har installerats (se sidan 71) kan du
ansluta dockningsstationen för kamera till din dator och till ett eluttag. Du
behöver:
USB-kabeln som medföljde kameran
!
Nätadaptern (5 V) som medföljde dockningsstationen
!
VIKTIGT: Kontrollera att kameran INTE är ansluten till
VIKTIGT: Använd bara nätadaptern (5 V) som medföljde
dockningsstationen när du ansluter strömmen och datorn.
Anslut änden märkt på USB-kabeln till
1
den märkta USB-porten på datorn.
Information finns i datorns bruksanvisning.
Anslut den andra änden av USB-kabeln till
2
den kvadratiska USB-kontakten på baksidan
av dockningsstationen.
Anslut nätadaptern till den runda
3
strömkontakten på baksidan av
dockningsstationen och till ett eluttag.
Din nätadapter kan skilja sig från den
som visas på bilden eller ha ytterligare
uttag. Använd uttaget som motsvarar den
typ av strömuttag du använder.
dockningsstationen 6000. Andra adaptrar kan skada din
kamera, dockningsstation eller nätadapter.
79
Kapitel 9
Docka kameran
Så här laddar du batteriet eller överför bilder och video från kameran till
datorn:
Vänd dockningsstationens fot nedåt.
Ställ
1
Nu kan kameran dockas i rätt läge för
visning på kameraskärmen.
Stäng av kameran.
2
Rada upp kontakt- och justeringsstiften på
3
dockningsstationen mot kamerans. Tryck
ned till dess kameran sitter fast ordentligt.
Överföringslampan lyser grönt när
kameran är riktigt inpassad.
Om kameran har ett laddningsbart
batteri insatt så lyser den första
batteriladdningslampan grönt.
Kameran drivs nu av ström från
dockningsstationen i stället för av
kamerans batterier.
Justeringsstift
Kontakt
Laddnings-
lampor
Överförings-
lampa
80
Kapitel 9
Ladda batteriet
Kontrollera att ett Kodak EasyShare uppladdningsbart litiumjonbatteri sitter
1
i kameran (se sidan 6).
Stäng av kameran och sätt in den i dockningsstationen för kamera. (Se
2
sidan 80.)
Om batteriet behöver laddas börjar laddningen efter en snabb
batterikontroll.
Fulladdning tar ca 2,5 timmar.
!
Laddningen avbryts om du sätter på kameran. Om du lämnar kameran
!
påslagen i dockningsstationen för kamera återupptas laddningen när
kameran stängs av automatiskt (se sidan 114).
Laddning avbryts vid bildöverföring.
!
Laddningslampans status
Laddningslampa Orsak
Gröna lampor
1 lampa: Kameran är dockad på rätt sätt. Antingen
kontrolleras batteriet eller också är det laddat till
mindre än hälften.
2 lampor: Batteriet är laddat till mer än hälften.
3 lampor: Batteriet är helt laddat.
Röd lampa
(blinkande)
Lampan lyser inteKameran är inte dockad på rätt sätt.
Batteriet har inte satts i på rätt sätt (sidan 6).
Batteriet eller ett anslutningsstift är skadat.
Kameran och batteriet har utsatts för extrema
temperaturer. Återgå till rumstemperatur gradvis.
Ingen nätadapter är ansluten.
Rätt batteri har inte satts i (sidan 6).
81
Kapitel 9
-
Överföra bilder
När programvaran Kodak EasyShare har lästs in på datorn (se sidan 71) kan
du överföra bilder och videoklipp från kameran till datorn.
Stäng av kameran och sätt in den i
1
dockningsstationen för kameran.
Tryck på knappen Transfer (Överför).
2
Överföringslampan blinkar grönt medan
bilder och videor överförs.
Överförings
knapp
Överföringslampa
Obs! Efter överföringen fortsätter dockningsstationen med laddning av
batteriet efter behov.
Överföringslampans status
LampaOrsak
Lyser Kameran är ordentligt inpassad i dockningsstationen.
Dockningsstationen är ansluten till växelström och till datorn med
USB-kabeln.
Blinkar Bilder överförs till datorn.
Off (Av) Kameran är inte ordentligt inpassad i dockningsstationen
(sidan 80).
Dockningsstationen är inte ansluten till växelström (sidan 79).
USB-kabeln är inte ansluten (sidan 79).
Meddelanden om status för överföringen
visas på kameraskärmen. Programvaran
Kodak EasyShare startas automatiskt på
datorn.
82
Kapitel 9
Behöver du hjälp med att använda programvaran?
Du kan få information om hur du organiserar, skriver ut, skickar bilder med
e-post och redigerar bilder om du klickar på Help (Hjälp) i programfönstren i
Kodak EasyShare.
Felsökning – dockningsstation för kamera
6000
ProblemOrsakLösning
Bilder överförs
inte till datorn
Nätadaptern eller
USB-kabeln är inte
korrekt ansluten.
Programvaran är inte
installerad.
För många program
körs på datorn.
Kameran togs bort från
dockningsstationen för
kamera under
bildöverföring.
Du tryckte inte på
knappen Transfer
(Överför).
Kontrollera anslutningarna
(sidan 79).
Installera programvaran
(sidan 71).
Stäng alla aktiva program och
försök igen.
Placera kameran i
dockningsstationen för kamera
och tryck på knappen Transfer
(Överför).
Tryck på knappen Transfer
(Överför).
83
Kapitel 9
Tidigare kameror och dockningsstationer
Din Kodak EasyShare dockningsstation för kamera 6000 kan bara användas
med en Kodak EasyShare CX/DX 6000- eller LS600-serie digitalkamera.
Tidigare kameramodeller (Kodak EasyShare 4000-serien och tidigare) kan
endast användas med den ursprungliga Kodak EasyShare dockningsstationen
för kamera eller med dockningsstation II.
Använda växelströmsadaptern till att
driva kameran
Du kan använda 5V växelströmsadaptern som medföljde Kodak EasyShare
dockningsstationen för kamera 6000 till att driva kameran. Adaptern kan inte
ladda batteriet.
Anslut nätadaptern till uttaget DC-In.
1
Anslut den andra änden av nätadaptern till
2
ett eluttag.
Köp batterier och växelströmsadaptrar på
webbadressen
www.kodak.com/go/accessories.
Likström in
84
Kapitel 9
Specifikationer för dockningsstation för
kamera 6000
Specifikationer – Kodak EasyShare dockningsstation för
kamera 6000
Ingående spänning5 ±0,25 V likström
StrömLikströmsingång Växelströmsadapter (medföljer
USB Kabel (medföljer Kodak EasyShare-
Bredd
Djup
Höjd
Vikt
Laddningslampa Anger laddningsstatus och feltillstånd
kameror)
155 mm
94,5 mm
31 mm
170 g
dockningsstationen)
85
Kapitel 9
86
10
Felsökning
Börja här om du har frågor angående din kamera eller dockningsstation för
kamera 6000. Ytterligare teknisk information finns i filen ReadMe på
CD-skivan med Kodak EasyShare-programvara. Uppdateringar av
felsökningsinformationen finns på www.kodak.com/go/ls633support.
Felsökning - kamera
Kameraproblem
ProblemOrsakLösning
Det går inte att
sätta på kameran.
Antalet
kvarvarande
bilder minskade
inte när en bild
togs.
Bildorienteringen
är felaktig.
Batteriet har inte satts i
på rätt sätt.
Batteriet är inte laddat. Ladda upp batteriet (sidan 5).
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att minska
antalet.
Du tog ingen bild.Se till att en bild togs genom att
Kameran roterades
eller lutades när bilden
togs.
Sätt tillbaka batteriet (sidan 6).
Kameran fungerar normalt.
Fortsätt att fotografera.
använda Review (granska)
(sidan 47) eller QuickView
(snabbvisning) (sidan 22).
Ställ in orienteringssensorn
(sidan 39).
87
Kapitel 10
ProblemOrsakLösning
Slutarknappen
fungerar inte.
Delar av bilden
saknas.
(Se även Lagrade
bilder har
skadats.)
Lagrade bilder
har skadats.
Kameran är inte på.Sätt på kameran.
Kameran bearbetar en
bild. Klarlampan
(bredvid sökaren)
blinkar.
Kortet eller internminnet är fullt.
Du tryckte inte på
slutarknappen
Något var i vägen för
linsen när bilden togs.
Ditt öga eller bilden var
inte ordentligt
centrerad i sökaren
eller på kameraskärmen.
Kortet flyttades eller
batteriet tog slut medan
klarlampan blinkade.
(sidan 8).
Vänta tills lampan slutar att
blinka innan du tar nästa bild.
Överför bilder till datorn
(sidan 75), ta bort bilder från
kameran (sidan 49), ändra
lagringsplats (sidan 13) eller
sätt i ett kort med ledig
minneskapacitet (sidan 12).
Om du vill få så bra bilder som
möjligt går du till sidan 15.
Se till att du inte håller fingrarna
framför linsen eller att inte
något annat objekt blockerar
linsen när du fotograferar.
Lämna utrymme runt motivet
när du centrerar bilden i
sökaren eller på kameraskärmen.
Ta kortet igen. Ta inte bort
kortet medan klarlampan
blinkar. Se till att batteriet är
laddat.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.