6. Светодиод подсветки объекта
для автофокусировки в
условиях недостаточной
освещенности/Автоспуска
затвора (Self Timer)
7. Микрофон
8. Видоискатель
9. Объектив
10. Резьбовое кольцо объектива
11. Вспышка
12. Ушко для ремешка камеры
i
Вид сзадиВид сзади
Вид сзади
Вид сзадиВид сзади
Внешний вид изделия
1. Управление зум'объективом
(широкоугольная съемка [W]
при малом фокусном
расстоянии и съемка в
режиме «телефото» [T] при
большом фокусном
расстоянии)
безопасности ...................................................................................................... 101
ix
11
Подготовка к работеПодготовка к работе
1
Подготовка к работе
11
Подготовка к работеПодготовка к работе
Установка программного обеспеченияУстановка программного обеспечения
Установка программного обеспечения
Установка программного обеспеченияУстановка программного обеспечения
Перед подключением камеры (или докстанции) к компьютеру, установите
программное обеспечение с компактдиска Kodak Easyshare, поставляемо
го с камерой. Несоблюдение этого правила может стать причиной непра
вильной установки программного обеспечения.
Используйте справочник «Краткие инструкции» (Quick Start Guide) или
раздел “Установка программного обеспечения”, стр. 63.
Необходимо это описание в увеличенном формате?Необходимо это описание в увеличенном формате?
Необходимо это описание в увеличенном формате?
Необходимо это описание в увеличенном формате?Необходимо это описание в увеличенном формате?
Для получения печатной версии настоящего руководства по эксплуатации
в увеличенном формате (на англ. яз.):
1.Зайдите на сайт http://www
2.В разделе Explore Easyshare нажмите Service and Support (Сервис и
Поддержка).
3.В разделе Manuals/Guides (Руководства/Справочники), View PDF
(Просмотреть PDF), выберите свой язык для открытия руководства по
эксплуатации.
4.В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с опе
рационной системой Windows или Macintosh OS 8.6/9.x:
В меню “File” (Файл) выберете опцию “Print” (Печать).
В окне печати выберете опцию “Fit to Page” (На всю страницу).
5.В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с опе
рационной системой Macintosh OS X:
Функциональные возможности камерыФункциональные возможности камеры
Функциональные возможности камеры
Функциональные возможности камерыФункциональные возможности камеры
Фотосъемка (Capture Still Pictures) . Воспользуйтесь способностью этой камеры
делать фотографии по принципу “навел и снял” с возможностью использования вспышки,
таймера и зума. Используйте режимы “Авто (Auto)”, “Спорт (Sport)”, “Ночная съемка” (Night),
“Пейзаж (Landscape)” и “Макросъёмка (CloseUp)” для расширения возможностей получения
качественных снимков.
Запись Видеороликов со звуком (Capture Videos with Sound)
роликов в формате “Quicktime” (Реального времени).
Просмотр (Review)
от удаления или удаление снимков и видеороликов. Установка на снимках меток “Print” (Пе
чать), “Email” (Электронная почта) или “Favorite” (Избранное).
Настройка (Set Up)
Что можно делать с цифровыми снимками и видеороликами?Что можно делать с цифровыми снимками и видеороликами?
Что можно делать с цифровыми снимками и видеороликами?
Что можно делать с цифровыми снимками и видеороликами?Что можно делать с цифровыми снимками и видеороликами?
Сначала установите программное обеспечение с компактдиска Kodak Easyshare, поставляе
мого в комплекте с камерой. С его помощью можно:
Transfer (Переносить). Переносить фотографии и видеоролики на ваш компьютер.
Share (Сортировать). Сортировать фотографии и видеоролики по категориям для печати
на домашнем принтере» (Print), заказа печати через Интернет в режиме online, пересылки ва
ших снимков и видеороликов по электронной почте.
Print (Печатать). (см. стр. 73) Печатать фотографии на вашем домашнем принтере, зака
зывать печать снимков в фотолабораториях в режиме online или купить дополнительную
MMC или SD карту памяти и:
Автоматически печатать фотографии на любом принтере, имеющем вход для MMC/SD карты.
Заказывать печать снимков в фотолабораториях, осуществляющих печать с MMC/SD карт.
Сдать карту в ближайшую фотолабораторию КодакЭкспресс для получения професси
онально отпечатанных снимков.
Organize (Группировать). Использовать функцию “Favorite” (Избранное) для группи
ровки, поиска и выведения ваших снимков на компьютере.
Edit (Редактировать). Добавлять вашим снимкам спецэффекты, устраивать просмотр
снимков в режиме “Slide show” (слайдшоу), избавляться от эффекта “красных глаз”, обрезать
фотографии, вращать их и многое другое.
Для получения более подробной информации обратитесь к справочнику «Краткие инструк
ции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
Некоторые операционные системы Macintosh могут не поддерживать все функции програм
мы Kodak Easyshare
. Выведение снимков и видеороликов на экран, установка защиты
. Настройка функций вашей камеры
2
. Запись Видео
Комплект поставкиКомплект поставки
Комплект поставки
Комплект поставкиКомплект поставки
Глава 1
1. Камера
2. Док'станция
3. Кабель Аудио/Видео
4. Кабель USB
Не показаны на рисунке: руководство по эксплуатации, справочник “Крат
кие инструкции”, компакт диск с программным обеспечением Kodak
Easyshare. (Для некоторых стран руководство по эксплуатации поставляет
ся только в электронной версии на компактдиске.)
Установка элементов питанияУстановка элементов питания
Установка элементов питания
Установка элементов питанияУстановка элементов питания
ВНИМАНИЕ:
Мы рекомендуем использовать только аккумулятор Kodak Easyshare Li*
Ion. Для получения более подробной информации о элементе питания и
гарантии см. раздел “Использование элементов питания”, стр. 100.
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку отсека элементов пита
ния.
3.Соблюдая полярность, установите элемент
питания, как показано на рисунке.
4.Закройте крышку отсека элементов питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед первым применением акку
мулятор необходимо подзарядить. (См. стр. 71.)
Использование сетевого адаптераИспользование сетевого адаптера
Использование сетевого адаптера
Использование сетевого адаптераИспользование сетевого адаптера
Для запитки камеры используйте только аккумулятор или сетевой адаптер,
входящий в комплект поставки. Сетевой адаптер не осуществляет подза
рядку аккумулятора.
1.Подключите сетевой адаптер к разъему “DC
in” фотоаппарата.
2.Подключите сетевой адаптер к электросети.
Приобрести аккумулятор и сетевой адаптер
(DC'In)
Разъем для подключения
сетевого адаптера
вы можете по адресу http://www.kodak.com/
go/accessories.
5
Глава 1
Положения диска переключения режимовПоложения диска переключения режимов
Положения диска переключения режимов
Положения диска переключения режимовПоложения диска переключения режимов
СимволРежимНазначение
Off«Off»
(Выключение)
Авто (Auto)Для съёмки в обычном режиме. Фокусировк а и
Спорт (Sport)Для съёмки движущихся предметов . Высокая скорость
Ночная
фотосъемка
(Night)
Пейзаж
(Landscape)
Макросъёмка
(Close-Up)
Видео (Video)Для съемки видеороликов. Вспышка не срабатывает.
Выключает камеру
задание выдержки производится в автоматическом
режиме. Вспышка срабатывает при недостаточном
освещении.
срабатывания затвора. Вспышка срабатывает при
недостаточном освещении.
Для съёмки ночных пейзажей или при недостаточном
освещении. В кадр попадают, как предметы,
находящиеся вблизи, так и фоновые предметы.
Вспышка срабатывает при не обходимости. При
фотосъемке ночных пейзажей, скорость срабатывания
затвора устанавливается в интервале между 1/1700 и
1/2 секунды. Расположите камеру на ровной,
неподвижной поверхности или штативе во избежание
сотрясения камеры.
Для съёмки объектов, находящихся на удалении. Без
принудительного включения, вспышка не
срабатывает.*
Для съёмки предметов, находящихся на расстоянии от
13 до 70 см от объектива. Без принудительного
включения, вспышка не срабатывает.*
Для использования индивидуальных режимов см. стр. 13.
*Для получения информации о принудительном включении вспышки, см. стр. 22.
6
Глава 1
Включение камерыВключение камеры
Включение камеры
Включение камерыВключение камеры
Лампочка
готовности
Диск
переключения
режимов
Настройка дисплеяНастройка дисплея
Настройка дисплея
Настройка дисплеяНастройка дисплея
ДляНеобходимо сделать
Включения ЖК-дисплея для
использования в качестве
видоискателя. (Liveview)
Для изменения настройки ЖКдисплея, чтобы он включался
одновременно с камерой.
Высвечивания информационной
строки, после ее исчезновения с
экрана.
Выключения камерыПоверните диск переключения режимов в
Диод
питания
Поверните диск переключения режимов из по
ложения “Off” (выключена) в любое другое
положение.
Диод питания загорается зеленым светом.
Пока камера производит самопроверку, лам
почка готовности мигает зеленым светом.
Как только лампочка готовности перестает
мигать и загорается зеленым светом, камера
готова к съёмке (съемке видеороликов, если
диск переключения режимов установлен в по
ложение “Видео (Video)” ).
В режимах фотосъемки и съемки видеороликов
на ЖКдисплее высвечивается информацион
ная строка.
Нажмите кнопку «ОК». Для выключения этой
функции необходимо нажать кнопку «ОК»
еще раз.
См. стр. 57
Переведите джойстик в положение «вниз».
положение «Off» (Выключен).
Камера завершает выполнение операций.
.
7
Глава 1
Установка даты и времениУстановка даты и времени
Установка даты и времени
Установка даты и времениУстановка даты и времени
Экран установки даты и времени отображается при первом включении ка
меры или если элемент питания был извлечён более чем на 10 минут. Если
вы включили камеру первый раз, начинайте с пункта 3.
Для установки даты и времени:
1.Включите камеру и нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
2.Перемещая джойстик , выделите
опцию “Setup” “настройка” и нажмите
кнопку “ОК”.
3.Перемещая джойстик , выделите
опцию “Date & Time” (Дата и Время) и
Кнопка “Menu” (Меню)
Джойстик/кнопка “ОК”
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от операционной системы, установленной
на вашем компьютере, корректировка времени может производиться в ав
томатическом режиме, во время подключения камеры к компьютеру. Для
получения более подробной информации, смотрите меню “Справка” про
граммы Kodak Easyshare.
нажмите кнопку “ОК”.
Дата записывается следующим обра
зом ГГГГ/ММ/ЧЧ. Время отображается
в 24часовом формате.
4.Перемещая джойстик , установите
дату и время. Перемещайте джойстик
для перехода к следующей настройке.
5.После установки даты и времени на
жмите кнопку “ОК”.
6.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Пиктограммы информационной строки (находятсяПиктограммы информационной строки (находятся
в верхней части ЖК-дисплея)в верхней части ЖК-дисплея)
в верхней части ЖК-дисплея)
в верхней части ЖК-дисплея)в верхней части ЖК-дисплея)
Для проверки текущих настроек камеры,
поверните диск переключения режимов в
любое положение, кроме положения “Off”
(Выключена).
Для получения информации о пиктог
раммах вспышки, см. стр. 22.
Для получения информации о пиктог
раммах режима сортировки снимков, см.
стр. 51.
Впечатывание
даты в кадр
Текущие настройки
Пиктограммы экрана (находятся в нижней частиПиктограммы экрана (находятся в нижней части
Пиктограммы экрана (находятся в нижней части
Пиктограммы экрана (находятся в нижней частиПиктограммы экрана (находятся в нижней части
ЖК-дисплея)ЖК-дисплея)
ЖК-дисплея)
ЖК-дисплея)ЖК-дисплея)
Авто (Auto)
Серия снимков
Лучшее
Хорошее
Среднее
Качество
снимков
Спорт (Sport)
Слабый заряд батареи
Количество оставшихся кадров
Ночная
съемка (Night)
Батарея разряжена (мигает)
«Автоспуск»
(Self Timer)
Активный носитель
Пейзаж (Landscape)
Макросъёмка
(CloseUp)
Режим вспышки
Встроенная память
Карта памяти
Просмотр
(Review)
Видео
(Video)
9
Глава 1
Установка MMC/SD картыУстановка MMC/SD карты
Установка MMC/SD карты
Установка MMC/SD картыУстановка MMC/SD карты
MMC/SD карта, поставляемая отдельно, является съемным накопителем
информации многократного использования для хранения снимков и ви
деороликов.
ВНИМАНИЕ:
Карта может быть вставлена только строго определенным образом;
попытка вставить её иначе может привести к повреждению карты или
камеры.
Не следует вставлять или вынимать карту при включенной камере,
когда лампочка готовности мигает зеленым светом; При несоблюде*
нии этого условия ваши снимки, карта или камера могут быть по*
вреждены.
Для установки MMC/SD карты:
Скошенный
угол карты
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 97. Купить аксессуа
ры вы можете у дилера розничной торговли компании Кодак или на сайте
http://www.kodak.com/go/accessories.
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку разъема карты
3.Расположите карту, как показано на крыш
ке разъема карты.
4.Нажмите на карту, пока она не войдет в со
единительный разъём. (Для извлечения
карты нажмите на неё, а затем отпустите.
Когда карта частично вытолкнута, извлеки
те ее.)
5.Закройте крышку разъема карты.
10
Глава 1
Выбор активного носителяВыбор активного носителя
Выбор активного носителя
Выбор активного носителяВыбор активного носителя
(Встроенная память или ММС/SD карта)(Встроенная память или ММС/SD карта)
(Встроенная память или ММС/SD карта)
(Встроенная память или ММС/SD карта)(Встроенная память или ММС/SD карта)
Камера позволяет сохранять снимки и видеоролики двумя способами:
Встроенная память . Сохранение снимков и видеороликов во встроен
ной памяти.
MMC/SD карта . Сохранение любого количества снимков и видеороликов
на карте (зависит от объема карты). Купить аксессуары вы можете у дилера
розничной торговли компании Кодак или на сайте http://www.kodak.com/
go/accessories. Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 97.
Установка активного носителяУстановка активного носителя
Установка активного носителя
Установка активного носителяУстановка активного носителя
В режиме съёмки или видеосъемки на информационной строке отобража
ется пиктограмма активного носителя. Для проверки активного носителя:
Размещение снимка
или видеоролика
Проверка размещения снимка или видеороликаПроверка размещения снимка или видеоролика
Проверка размещения снимка или видеоролика
Проверка размещения снимка или видеороликаПроверка размещения снимка или видеоролика
В режиме просмотра место сохранения изображения и настройки камеры
отображаются в информационной строке.
Размещение снимка
или видеоролика
Применение дополнительных объективовПрименение дополнительных объективов
Применение дополнительных объективов
Применение дополнительных объективовПрименение дополнительных объективов
12
Поверните диск переключения режимов в
любое положение, кроме “Off” (Выключе
на) или
В режиме съёмки или видеосъёмки перемес
тите джойстик .
Карта памяти
Встроенная память
Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
Снимки и видеоролики сохранены на
карте
Снимки и видеоролики сохранены во
встроенной памяти
Приобрести дополнительные объективы
Резьбовое
кольцо
объектива
вы можете у дилера розничной торговли
компании Кодак или на сайте http://
www.kodak.com/go/accessories.
Извлеките резьбовое кольцо объектива,
поворачивая его против часовой стрелки.
Присоединяйте объектив.
22
ФотосъемкаФотосъемка
2
Фотосъемка
22
ФотосъемкаФотосъемка
Данная камера готова к съёмке сразу после включения, даже если включен
режим просмотра, сортировки изображения или настройки. (В режиме ви
деосъёмки происходит запись видеороликов.) Перед тем как приступать к
фотосъемке, убедитесь, что установлен необходимый вам активный носи
тель (См. стр. 11).
Фотосъемка в автоматическом режимеФотосъемка в автоматическом режиме
Фотосъемка в автоматическом режиме
Фотосъемка в автоматическом режимеФотосъемка в автоматическом режиме
Используйте режим Авто (Auto) для создания обычных снимков. Выдерж
ка, фокусировка и вспышка устанавливаются автоматически.
Лампочка готовности мигает зеленым светом во время сохранения фото
снимка; вы можете продолжать вести съемку. Если лампочка готовности
горит красным светом, подождите, пока она не загорится зеленым.
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
1.Поверните диск переключения режимов
в положение “Авто (Auto)”
На ЖКдисплей выводится описание ре
жима. Для прекращения отображения
описания переместите джойстик .
2.Используйте видоискатель или ЖКдисп
лей для компоновки кадра. (Для исполь
зования ЖКдисплея в качестве видоис
кателя нажмите кнопку “ОК”.)
3.Кнопка затвора – двухступенчатая. Нажми
те кнопку затвора наполовину для установ
ки выдержки и фокусировки. (В против
ном случае снимок может получиться слиш
ком темным, светлым или нечетким.)
Автоматический
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
13
Глава 2
Использование светодиода подсветкиИспользование светодиода подсветки
Использование светодиода подсветки
Использование светодиода подсветкиИспользование светодиода подсветки
объекта для автофокусировки в условияхобъекта для автофокусировки в условиях
объекта для автофокусировки в условиях
объекта для автофокусировки в условияхобъекта для автофокусировки в условиях
недостаточной освещенности.недостаточной освещенности.
Светодиод подсветки объекта для
автофокусировки в условиях
недостаточной освещенности
Фотосъемка в режиме “Спорт (Sport)”Фотосъемка в режиме “Спорт (Sport)”
Фотосъемка в режиме “Спорт (Sport)”
Фотосъемка в режиме “Спорт (Sport)”Фотосъемка в режиме “Спорт (Sport)”
Используйте режим “Спорт (Sport)” для съёмки движущегося объекта.
Лампочка
готовности
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
14
Когда в условиях недостаточной освещеннос
ти вы на половину прижимаете кнопку спус
ка затвора, светодиод подсветки объекта в те
чении некоторого времени испускает луч све
та. Этот свет подсвечивает объект для:
Обеспечения более точной фокусировки.
Создания более качественных снимков.
Если вы хотите отключить светодиод под
светки объекта см. стр. 58.
1.Поверните диск переключения режимов
в положение “Спорт (Sport)” .
На ЖКдисплей на несколько секунд выво
дится описание режима. Для прекраще
ния отображения описания переместите
джойстик .
2.Нажмите кнопку затвора наполовину для
установки выдержки и фокусировки.
Лампочка готовности мигает зеленым
светом во время сохранения фотоснимка.
Автоматический
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
Глава 2
Фотосъемка в режиме Фотосъемка в режиме
Фотосъемка в режиме
Фотосъемка в режиме Фотосъемка в режиме
фотосъемка ”)фотосъемка ”)
фотосъемка ”)
фотосъемка ”)фотосъемка ”)
Используйте режим Night (“Ночная фотосъемка”) для создания снимков но
чью или при недостаточном освещении. Вспышка подсвечивает объекты,
находящиеся на небольшом удалении. Долгая выдержка позволяет более де
тализировано запечатлеть фоновые объекты. Светодиод подсветки объекта
(см. стр. 14) включается по необходимости и помогает камере сфокусиро
ваться и запечатлеть объект в условиях недостаточной освещенности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание получения нечетких снимков, вызванных
низкой скоростью срабатывания затвора, расположите камеру на плоской,
неподвижной поверхности или штативе.
1.Поверните диск переключения режимов
2.Нажмите кнопку затвора наполовину
3.Когда лампочка готовности загорится
Лампочка
готовности
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
NightNight
(“Ночная (“Ночная
Night
(“Ночная
NightNight
(“Ночная (“Ночная
в положение “Ночная съемка” .
На ЖКдисплей в течение нескольких се
кунд выводится описание режима. Для
прекращения отображения описания пе
реместите джойстик
для установки выдержки и фокусиров
ки.
зеленым светом, до упоранажмитекнопку затвора. Фотоснимок сделан.
Лампочка готовности мигает зеленым
светом во время сохранения фотоснимка.
Автоматический
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
15
Глава 2
Фотосъемка в режиме “Пейзаж (Landscape)”Фотосъемка в режиме “Пейзаж (Landscape)”
Фотосъемка в режиме “Пейзаж (Landscape)”
Фотосъемка в режиме “Пейзаж (Landscape)”Фотосъемка в режиме “Пейзаж (Landscape)”
Используйте режим “Пейзаж (Landscape)” для съёмки объектов, находя
щихся на удалении, таких как пейзажи.
1.Поверните диск переключения режимов
в положение “Пейзаж (Landscape)” .
На ЖКдисплей на несколько секунд вы
водится описание режима. Для прекра
щения отображения описания перемес
тите джойстик .
2.Нажмите кнопку затвора наполовину для
установки выдержки.
3.Когда лампочка готовности загорится зе
леным светом, до упоранажмите кнопку
Лампочка
готовности
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
затвора. Фотоснимок сделан.
Лампочка готовности мигает зеленым
светом во время сохранения фотоснимка.
Отключена
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
16
Глава 2
Фотосъемка в режиме “Макросъ¸мкаФотосъемка в режиме “Макросъ¸мка
Фотосъемка в режиме “Макросъ¸мка
Фотосъемка в режиме “Макросъ¸мкаФотосъемка в режиме “Макросъ¸мка
(Close-Up)”(Close-Up)”
(Close-Up)”
(Close-Up)”(Close-Up)”
Используйте режим “Макросъёмка (CloseUp)” для съёмки объектов, нахо
дящихся на удалении от 13 до 70 см от объектива.
1.Поверните диск переключения режимов
в положение “Макросъёмка (CloseUp)”
.
На ЖКдисплей на несколько секунд вы
водится описание режима. Для прекра
щения отображения описания перемес
тите джойстик .
2.Нажмите кнопку затвора наполовину для
установки выдержки и фокусировки.
3.Когда лампочка готовности загорится зе
Лампочка
готовности
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
леным светом, до упоранажмите кнопку
затвора. Фотоснимок сделан.
Лампочка готовности мигает зеленым
светом во время сохранения фотоснимка.
Отключена
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
17
Глава 2
Использование ЖК-дисплея дляИспользование ЖК-дисплея для
Использование ЖК-дисплея для
Использование ЖК-дисплея дляИспользование ЖК-дисплея для
компоновки кадра (Liveview)компоновки кадра (Liveview)
Когда вы включаете ЖКдисплей, на нем отображается изображение, полу
чаемое через объектив. Используйте ЖКдисплей для компоновки кадра.
1.Поверните диск переключения режимов
в одно из положений для фотосъёмки.
2.Нажмите кнопку “ОК” для включения
ЖКдисплея.
3.Скомпонуйте кадр на ЖКдисплее.
4.Нажмите кнопку затвора наполовину для
установки выдержки и фокусировки, за
тем до упоранажмите кнопку затвора.
Фотоснимок сделан.
5.Для выключения ЖКдисплея нажмите
кнопку “ОК”.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЖКдисплей быстро расходу
ет энергию элементов питания. Для обеспе
чения более экономного расхода энергии
выключите ЖКдисплей и используйте видо
искатель для компоновки кадра.
Для получения информации об использовании визирной рамки автофо
кусировки см. стр. 20.
Для изменения настроек ЖКдисплея и его включения одновременно с ка
мерой см. стр. 57.
18
Глава 2
БыстрыйБыстрый
Быстрый
БыстрыйБыстрый
снимковснимков
снимков
снимковснимков
После того, как фотоснимок сделан, на ЖКдисплей в течение приблизи
тельно 5 секунд выводится изображение полученного снимка. Пока изоб
ражение выведено на экран вы можете:
Кнопка
“Delete”
(Удаление)
Для экономии энергии элементов питания, опция быстрого просмотра
может быть отключена. (См. стр. 56.)
просмотрпросмотр
просмотр
просмотрпросмотр
(Quickview) (Quickview)
(Quickview)
(Quickview) (Quickview)
Просмотреть его: Если вы не предпри
Кнопка
“Share”
(Сортировать)
Отсортировать его: Нажмите кнопку
Удалить его: Нажмите кнопку “Delete”
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время быстрого просмот
ра отображается только последний из серии
снимков (см. стр. 25). При нажатии кнопки
“Delete” (Удаление) удаляется вся серия
снимков. Для удаления отдельных снимков
из серии используйте функцию “Review”
(Просмотр) (см. стр. 43).
толькотолько
только
толькотолько
нимаете никаких действий, изображе
ние сохраняется
“Share” (Сортировать) для установки
метки на снимок с целью его дальней
шей печати, отправки по электронной
почте или добавления в “Избранное”.
(Для получения более подробной ин
формации смотрите стр. 51 “Установка
меток на фотографии и видеоролики”.)
(Удаление) пока изображение выве
дено на экран. На экране появится
пиктограмма. Следуйте указаниям на
экране.
÷òî÷òî
÷òî
÷òî÷òî
сделанныхсделанных
сделанных
сделанныхсделанных
19
Глава 2
Использование визирной рамки автофокусировкиИспользование визирной рамки автофокусировки
Использование визирной рамки автофокусировки
Использование визирной рамки автофокусировкиИспользование визирной рамки автофокусировки
Для получения наиболее качественных снимков, камера пытается произ
вести фокусировку по объектам переднего плана (даже при условии, что
эти объекты не находятся по центру композиции).
ПРИМЕЧАНИЕ: Визирная рамка автофокусировки отображается только
при включенном ЖКдисплее. Визирная рамка автофокусировки не ото
бражается в режиме “Пейзаж (Landscape)”. При фокусировки по центру,
она осуществляется в широкой центральной зоне (см. стр. 32).
1.Нажмите кнопку “ОК” в любом режиме съёмки (кроме режима “Пей
заж (Landscape)”).
Включается жидкокристаллический дисплей.
2.Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выдержки и фоку
сировки.
3.Визирная рамка автофокусировки отображает основную зону или
зоны фокусировки. Если камера не сфокусировалась на желаемом
объекте (или визирная рамка автофокусировки исчезла) отпустите
кнопку затвора, скомпонуйте кадр заново и повторите пункт 2. Если
визирная рамка автофокусировки стала красной, значит фокусиров
ка завершена.
Использование оптического зумаИспользование оптического зума
Использование оптического зума
Использование оптического зумаИспользование оптического зума
Используйте оптический зум для увеличения масштаба изображения
объекта (максимальное увеличение 3
выдвигается из корпуса в положение для широкоугольной фотосъемки.
3.Нажмите кнопку затвора на половину рабочего хода для установки
выдержки и фокусировки, затем до упора нажмите кнопку затвора.
Фотоснимок сделан.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выключении камеры зумобъектив задвигается в кор
пус камеры.
Использование цифрового зумаИспользование цифрового зума
Использование цифрового зума
Использование цифрового зумаИспользование цифрового зума
Используйте цифровой зум для дополнительного увеличения масштаба
изображения в 3,3 раза.
ВНИМАНИЕ!: Даже несмотря на то, что камера оснащена улучшенным
цифровым зумом, можно заметить ухудшение качества изображения, полу
ченного с помощью цифрового зума.
1.Нажмите кнопку “ОК” для включения ЖКдисплея. .
2.Нажмите кнопку “T” (Телефото) и удерживайте её пока не получите
максимальное оптическое приближение. Отпустите кнопку и нажмите её снова.
На ЖКдисплей будет выведено увеличенное изображение и степень
увеличения .
ПРИМЕЧАНИЕ: Для изменения управления цифровым зумом см. стр. 61.
3.Нажмите кнопку затвора на половину рабочего хода для установки
выдержки и фокусировки, затем до упора нажмите кнопку затвора.
Фотоснимок сделан.
Широкоугольная
фотосъемка
Фотосъемка с помощью
телеобъектива
Х
). При включении камеры объектив
1.Используйте видоискатель или ЖК
дисплей для компоновки кадра.
2.Нажмите кнопку “T” (Телефото) для
увеличения масштаба изображения
объекта.
Нажмите кнопку “W” (Широко
угольная фотосъемка) для уменьше
ния масштаба изображения объекта.
Зумобъектив выдвигается наружу
или возвращается в корпус камеры.
видоискатель или ЖКдисплей ото
бражает увеличенное изображение.
21
Глава 2
Использование вспышкиИспользование вспышки
Использование вспышки
Использование вспышкиИспользование вспышки
Используйте вспышку для съёмки в темное время суток, в помещении и на
улице, когда объект съемки находится в тени. Установка режима работы
вспышки может быть изменена в любом режиме фотосъёмки. Установлен
ный по умолчанию режим работы вспышки восстанавливается после пе
реключения режима фотосъемки или после выключения камеры.
дважды: первый раз, чтобы гла
за объекта привыкли к ней, и
второй раз, когда вы делаете фо
тоснимок.
22
Режим работы
вспышки
Глава 2
Возможности установки режима работы вспышкиВозможности установки режима работы вспышки
Возможности установки режима работы вспышки
Возможности установки режима работы вспышкиВозможности установки режима работы вспышки
в зависимости от режима фотосъемкив зависимости от режима фотосъемки
в зависимости от режима фотосъемки
в зависимости от режима фотосъемкив зависимости от режима фотосъемки
Пиктограмма
Другая информация, отображаемая на ЖК-Другая информация, отображаемая на ЖК-
Другая информация, отображаемая на ЖК-
Другая информация, отображаемая на ЖК-Другая информация, отображаемая на ЖКдисплее при выборе режима работы вспышкидисплее при выборе режима работы вспышки
дисплее при выборе режима работы вспышки
дисплее при выборе режима работы вспышкидисплее при выборе режима работы вспышки
Камера
возвращается к
установленному
по умолчанию
режиму:
Во время смены
режимов или
после
выключения
камеры.
применяться не
может
Если вы нажмете кнопку “Flash”
(Вспышка), когда на информацион
ной строке высвечена пиктограмма те
кущих настроек (Custom) , в нижней
части ЖКдисплея высветится инфор
мация о текущих настройках камеры.
23
Глава 2
Использование режима «Автоспуск»Использование режима «Автоспуск»
Использование режима «Автоспуск»
Использование режима «Автоспуск»Использование режима «Автоспуск»
(Self Timer)(Self Timer)
(Self Timer)
(Self Timer)(Self Timer)
«Автоспуск» (Self Timer) обеспечивает 10секундную задержку между момен
том нажатия кнопки затвора и спуском затвора.
Кнопка
автоспуска
затвора
(Self Timer)
Лампочка
режима
Автоспуска
(Self
Timer)
1.Расположите камеру на ровной поверх
ности или штативе.
2.В любом из режимов фотосъемки на
жмите кнопку автоспуска затвора (Self
Timer).
В информационной строке появляется
пиктограмма автоспуска затвота
(Self Timer) .
3.Скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку
затвора на половину рабочего хода для
установки выдержки и фокусировки,
затем нажмите кнопку затвора до упора. Займите место в кадре.
Перед спуском затвора, белая лампочка
режима Автоспуска (Self Timer) в тече
ние 8 секунд мигает медленно, затем в
течение 2 секунд быстро.
«Автоспуск» (Self Timer) выключается
после фотосъемки или при смене режи
ма фотосъемки.
Для отмены функции автоспуска до
того как кадр сделан, нажмите кнопку
«Автоспуск» (Self Timer). (Установка ав
тоспуска остается активной.)
24
Глава 2
Фотосъемка сериямиФотосъемка сериями
Фотосъемка сериями
Фотосъемка сериямиФотосъемка сериями
Функция “Burst” (Серия) позволяет снимать серии до трех снимков в корот
кий промежуток времени. Функция “Burst” (Серия) идеально подходит для
съемки спортивных соревнований или движущихся объектов. Режим
“Burst” (Серия) не может применяться со вспышкой и автоспуском затвора.
Включение режима “Включение режима “
Включение режима “
Включение режима “Включение режима “
ФотографированиеФотографирование
Фотографирование
ФотографированиеФотографирование
1.Нажмите кнопку затвора наполовину для установки выдержки и фоку
сировки для всей серии.
2.До упоранажмите и удерживайте кнопку затвора. Серия фотосним
ков сделана.
Фотоаппарат фотографирует серию до трех снимков подряд. Он
прекращает фотографирование, когда вы отпускаете кнопку затво
ра, когда три снимка сделаны или когда на активном носителе не ос
талось свободного места.
Выдержка, фокусировка, баланс белого и ориентация установленная
для первого снимка серии применяется ко всем трем снимкам.
BurstBurst
” (Серия)” (Серия)
Burst
” (Серия)
BurstBurst
” (Серия)” (Серия)
В любом из режимов фотографирования
дважды нажмите кнопку автоспуска затвора
(Self Timer).
Пиктограмма режима “Burst” (Серия)
отображается в информационной строке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим остается активным до вне
сения изменений или до выключения камеры.
25
Глава 2
Пиктограммы и опции меню фотосъемкиПиктограммы и опции меню фотосъемки
Пиктограммы и опции меню фотосъемки
Пиктограммы и опции меню фотосъемкиПиктограммы и опции меню фотосъемки
Используйте коррекцию экспозиции для контроля количества света, попа
дающего в камеру при фотосъемке. Эту регулировку полезно использовать
для съёмки в просторных помещениях, в условиях слабой освещенности и
при фотосъемке без вспышки.
Коррекция экспозиции может быть настроена в пределах от +2 ступени эк
спозиции (переэкспонирование) до 2 ступеней (недоэкспонирование) с
шагом 1/2 ступени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Коррекция экспозиции не может применяться в режиме
длительной экспозиции (Long Time Exposure).
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
4.Нажмите кнопку “ОК” для установки выб
ранного значения.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
6.Используя ЖКдисплей, скомпонуйте кадр.
Нажмите кнопку затвора на половину рабо
чего хода для фокусировки, после чего на
жмите кнопку затвора до упора. Фотосни
мок сделан.
Это значение сохраняется до изменения ра
бочего режима или выключения камеры.
27
Глава 2
Настройка баланса еелогоНастройка баланса еелого
Настройка баланса еелого
Настройка баланса еелогоНастройка баланса еелого
Белый цвет может принимать различные оттенки в зависимости от осве
щения. Используйте функцию “Настройка баланса белого” для получения
более точной цветопередачи при различных источниках освещения.
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
“Auto (default)” (Автоматический (установ
лен по умолчанию)), автоматически кор
ректирует баланс белого, устанавливая его
по самому яркому объекту. Подходит для
большинства случаев ведения фотосъемки.
“Daylight” (Вне помещения), для фотогра
фирования объектов при естественном ос
вещении.
“Tungsten” (В помещении), для фотогра
фирования объектов, освещенных лампа
ми накаливания (исправляет оранжевый
оттенок). Подходит для фотографирова
ния в помещении, освещенном лампами с
вольфрамовой нитью или галогеновыми
лампами, без применения вспышки.
“Fluorescent” (Люминесцентная лампа),
для фотографирования объектов, освещен
ных люминесцентными лампами (исправ
ляет зеленоватый оттенок). Подходит для
фотографирования в помещении, осве
щенном люминесцентными лампами, без
применения вспышки.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Эта настройка сохраняется до внесения
28
изменений или до выключения камеры.
Глава 2
Настройка качества фотоснимковНастройка качества фотоснимков
Настройка качества фотоснимков
Настройка качества фотоснимковНастройка качества фотоснимков
Используйте режим настройки качества снимков для выбора разрешения
изображения на снимке.
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Выделите одну из опций:
“Best” (Лучшее) (4 Мегапикселя), для
печати снимков размером вплоть до 50x75
см.; фотографии с высоким разрешением
(файл большого объема).
Пиктограмма отображается в ин
формационной строке.
“Better” (Хорошее) (2,2 Мегапикселя),
для печати снимков размером до 20x25 см.);
фотографии со средним разрешением и
меньшим объемом цифрового файла.
Пиктограмма отображается в ин
формационной строке.
“Good” (Среднее) (1 Мегапиксель), для пе
редачи снимков по электронной почте или
отображения на экране; фотографии с низ
ким разрешением и минимальным объемом
цифрового файла.
Пиктограмма отображается в инфор
мационной строке.
4.Нажмите кнопку “ОК”.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
6.Эта настройка активирована до внесения новых изменений.
29
Глава 2
Настройка режима цветовогоНастройка режима цветового
Настройка режима цветового
Настройка режима цветовогоНастройка режима цветового
воспроизведениявоспроизведения
воспроизведения
воспроизведениявоспроизведения
Используйте режим настройки цветового воспроизведения для настройки
тональности и оттенков цвета.
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Перемещая джойстик , выделите одну
из опций и нажмите “ОК”:
“Multi*patterned” (Общая) , оценивает об
щее освещение кадра для задания опти
мальной выдержки. Подходит для боль
шинства случаев фотографирования.
“Center*weighted” (По центру), оценивает
освещение объекта находящегося в центре
кадра. Подходит для фотографирования
объекта при контровом освещении.
“Center*spot” (По точке), этот режим схож с
режимом “Centerweighted” (По центру), но
экспонометрия проводится по меньшей
площади объекта, находящегося в центре
кадра. Подходит для фотографирования,
когда необходимо задать точную экспози
цию определенной области кадра.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Эта настройка активирована до внесения
новых изменений.
31
Глава 2
Настройка зоны фокусировкиНастройка зоны фокусировки
Настройка зоны фокусировки
Настройка зоны фокусировкиНастройка зоны фокусировки
Используйте режим настройки зоны фокусировки для задания зоны фоку
сировки.
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Перемещая джойстик , выделите одну
из опций и нажмите “ОК”.
“Multi*zone (default)” (Несколько зон фоку*
сировки (установлена по умолчанию)), для
получения точной фокусировки фокусиру
ется по трем зонам. Подходит для большин
ства случаев фотографирования.
“Center zone” (По центру), для фокусиров
ки по области объекта, находящейся в цен
тре кадра. Подходит для фотографирова
ния, когда необходима фокусировка на
конкретной части кадра.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Эта настройка активирована до внесения
новых изменений.
Настройка светочувствительности помогает регулировать чувствительность
камеры к свету. Используйте меньшую светочувствительность при ярком ос
вещении; используйте большую светочувствительность при нехватки света.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чем больше значение светочувствительности, тем более
“зернистыми” получаются снимки. Опция настройки светочувствительно
сти доступна только в режимах “Авто”, “Пейзаж” и “Макросъемка”.
3.Перемещая джойстик , выделите одну
из опций и нажмите “ОК”.
“Auto (default)” (Автоматическая (установ*
лена по умолчанию)), светочувствитель
ность устанавливается исходя из освещен
ности. Подходит для большинства случаев
фотографирования.
“ISO 100”, для фотографирования вне
помещения днем, при ярком освещении,
когда необходима высокая степень детали
зации объекта. Подходит для портретной
съемки и съемки пейзажей.
“ISO 200”, для фотографирования при
облачной погоде и в пасмурные дни. Под
ходит для случаев, когда необходимо уве
личить светочувствительность, не жертвуя
качеством снимка.
“ISO 400”, для фотографирования в су
мерки или ночью, когда использование
вспышки недопустимо. Подходит для фо
тографирования спортивных соревнова
ний и фотографирования в помещении с
или без вспышки.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Эта настройка активирована до внесения
новых изменений или выключения камеры.
ISOISO
ISO
ISOISO
33
Глава 2
Установка длительной экспозицииУстановка длительной экспозиции
Установка длительной экспозиции
Установка длительной экспозицииУстановка длительной экспозиции
Используйте режим длительной экспозиции (Long Time Exposure) для регу
лировки длительности открытия затвора. Возможные значения: Выкл., 0,7
сек., 1 сек., 1,5 сек., 2 сек., 3 сек. и 4 сек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим длительной экспозиции не может применяться од
новременно с режимом коррекции экспозиции. Даже если вы изменяли
светочувствительность, она будет задаваться в автоматическом режиме.
Установка длительной экспозицииУстановка длительной экспозиции
Установка длительной экспозиции
Установка длительной экспозицииУстановка длительной экспозиции
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Перемещая джойстик , выделите опцию “Long Time Exposure”
(Длительная экспозиция) и нажмите кнопку “ОК”.
3.Перемещая джойстик , выберите необ
ходимое значение выдержки. Нажмите
кнопку “ОК” для установки выбранного
значения.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
ФотографированиеФотографирование
Фотографирование
ФотографированиеФотографирование
1.Во избежание получения нерезких снимков, вызванных сотрясением
камеры, расположите камеру на ровной, неподвижной поверхности
или штативе.
2.Используя ЖКдисплей, скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку затвора
на половину рабочего хода для фокусировки, затем нажмите кнопку
затвора до упора. Фотоснимок сделан.
Это значение сохраняется до поворота диска переключения режимов
в другое положение или выключения камеры.
Режим работы вспышки,
установленный по умолчанию:
Возможные режимы работы вспышки:Автоматический, вспышка отключена,
Камера возвращается к
установленному по умолчанию режиму:
34
Автоматический
заполняющая вспышка, Компенсация
эффекта "красных глаз"
Во время смены режимов или после
выключения камеры.
Глава 2
Впечатывание даты в кадрВпечатывание даты в кадр
Впечатывание даты в кадр
Впечатывание даты в кадрВпечатывание даты в кадр
Используйте функцию “Date Stamp” (Метка даты) для впечатывания даты
в кадр.
1.Убедитесь, что в камере установлена правильная дата (стр. 8).
2.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Текущая дата впечатывается в нижний
правый угол фотографии. Эта настройка
активирована до внесения новых измене
ний.
35
Глава 2
Датчик ориентации камерыДатчик ориентации камеры
Датчик ориентации камеры
Датчик ориентации камерыДатчик ориентации камеры
Если вы во время съёмки поворачиваете камеру (например, при компонов
ке портрета), Датчик ориентации камеры поворачивает изображение так,
что оно правильно отображается в режимах быстрого просмотра и про
смотра.
По умолчанию датчик ориентации камеры включен. Его можно отклю
чить для отображения снимков в том виде, в каком они были сделаны.
ПРИМЕЧАНИЕ: При фотосъемке объекта, находящегося над вами или под
вами (например, при съёмке объектов в небе, на земле или при фотосъемке
мелких объектов на столе), отключите датчик ориентации камеры. Это устра
нит необходимость поворота изображения при редактировании.
1.В любом из режимов фотосъемки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Перемещая джойстик , выделите оп
цию “On” (Включен) или “Off” (Выклю
чен) и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхо
да из меню.
Эта настройка активирована до внесения
новых изменений.
Другие возможности камерыДругие возможности камеры
Другие возможности камеры
Другие возможности камерыДругие возможности камеры
Выбор активного носителя (Встроенная память или ММС/SD карта),
стр. 11
Запись видеороликов, стр. 37
Установка меток на снимки и видеоролики, стр. 51
36
33
Запись видеороликовЗапись видеороликов
3
Запись видеороликов
33
Запись видеороликовЗапись видеороликов
Используйте режим “Видео (Video)” для записи видеороликов и для на
стройки параметров видеозаписи. Перед началом видеосъёмки убедитесь в
выборе необходимого активного носителя (см. стр. 11).
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме видеосъёмки вспышка применяться не может. Вы
можете увеличить объект видеосъемки с помощью зумобъектива до (а не
во время) видеосъемки.
Запись видеороликовЗапись видеороликов
Запись видеороликов
Запись видеороликовЗапись видеороликов
1.Поверните диск переключения режимов в поло
жение “Видео (Video)” .
На ЖКдисплее отображается живое изображе
ние, информационная строка и приблизительное
остаточное время записи.
2.Для компоновки видеоролика используйте видо
искатель или ЖКдисплей.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях экономии заряда элемента
питания нажмите кнопку “ОК” для выключения ЖК
дисплея.
3.Нажмите кнопку затвора и отпустите ее не позднее чем через 2 секунды
после нажатия.
Во время видеосъёмки лампочка готовности мигает зеленым светом.
Для остановки видеосъёмки нажмите кнопку затвора еще раз. Запись
прекращается в момент, когда вы отпускаете кнопку затвора, или
когда не осталось свободного места для сохранения видеоролика.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если это вам будет удобнее, нажмите и удерживайте кнопку
затвора в нажатом положении. Для остановки видеосъёмки отпустите
кнопку затвора.
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 97.
37
Глава 3
Быстрый просмотр только что снятогоБыстрый просмотр только что снятого
Быстрый просмотр только что снятого
Быстрый просмотр только что снятогоБыстрый просмотр только что снятого
видеоролика (Quickview)видеоролика (Quickview)
видеоролика (Quickview)
видеоролика (Quickview)видеоролика (Quickview)
После завершения записи видеоролика на ЖКдисплее в течение 5и се
кунд отображается первый кадр отснятого видеоролика. В течение этого
времени вы можете:
Кнопка
“Delete”
(Удаление)
Кнопка
“Share”
(Сортировать)
Просмотреть кадр: Если в течение 5и се
кунд вы не предпримите никаких дей
ствий, видеоролик сохраняется.
жмите кнопку “Share” (Сортировать)
для установки метки на видеоролик
для последующей отправки его по
электронной почте или для добавле
ния в “Избранное (Favorite)” (см. стр.
51).
Удалить видеоролик: Нажмите кнопку
“Delete” (Удаление) во время просмотра
видеоролика. На экране появится пи
кограмма .
В целях экономии заряда элемента пита
ния можно отключить опцию быстрого
просмотра. (См. стр. 56.) При отключенной
опции быстрого просмотра видеоролик не
выводится после съемки на ЖКдисплей.
38
Глава 3
Использование оптического зумаИспользование оптического зума
Использование оптического зума
Использование оптического зумаИспользование оптического зума
Используйте зумобъектив для приближения объекта съемки в 3 раза. Пос
ле включения камеры, объектив выдвигается в положение для широко
угольной съемки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете увеличить объект видеосъемки с помощью зум
объектива до (а не во время) видеосьемки.
Пиктограммы и опции меню видеокамерыПиктограммы и опции меню видеокамеры
Пиктограммы и опции меню видеокамеры
Пиктограммы и опции меню видеокамерыПиктограммы и опции меню видеокамеры
Широкоугольная
фотосъемка
Фотосъемка с помощью
телеобъектива
“Image Storage”
(Активный носитель) (стр. 11)
“Setup Menu”
(Меню настройки) (стр. 55)
1.Используйте видоискатель или ЖК
дисплей для компоновки видеоро
лика.
2.Нажмите кнопку “T” (Телефото)
для увеличения масштаба изобра
жения объекта.
Нажмитекнопку “W” (Широкоугольная
фотосъемка) для уменьшения масштаба
изображения объекта.
Зумобъектив выдвигается наружу
или возвращается в корпус камеры.
видоискатель или ЖКдисплей ото
бражает увеличенное изображение.
3.Нажмите кнопку затвора для нача
ла видеосъемки.
39
Глава 3
Использование режима видеосъ¸мкиИспользование режима видеосъ¸мки
Использование режима видеосъ¸мки
Использование режима видеосъ¸мкиИспользование режима видеосъ¸мки
в автоматическом режимев автоматическом режиме
в автоматическом режиме
в автоматическом режимев автоматическом режиме
«Автоспуск» (Self Timer) обеспечивает 10секундную задержку между момен
том нажатия кнопки затвора и началом видеосъёмки.
Лампочка
автоспуска
затвора
Кнопка
автоспуска
затвора
ПРИМЕЧАНИЕ: Для прекращения съемки до запланированного времени
нажмите кнопку затвора. (Таймер автоспуска затвора остается включен
ным.) Если активный носитель не обладает достаточным объемом памяти,
некоторые опции длительности видеосъёмки не отображаются. Для полу
чения информации о ёмкости памяти см. стр. 97.
40
1.Расположите камеру на ровной поверх
ности или штативе.
2.Поверните диск переключения режимов
в положение “Видео (Video)” и на
жмите кнопку “Self Timer” (Автоспуск).
“Unlimited” (Длительность не ограниче*
на). Видеосъёмка продолжается до тех
пор, пока вы ее не остановите, или пока
имеется свободное место для сохранения
видеоролика.
“Seconds” (Секунды). Видеосъёмка длится
установленное вами время, или пока
имеется свободное место для сохранения
видеоролика.
4.Скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку зат
вора до упора. Займите место в кадре.
Перед срабатыванием затвора белая
лампочка таймера «Автоспуска» (Self
Timer) медленно мигает в течение 8 се
кунд, затем быстро мигает в течение 2
секунд. Автоспуск затвора выключает
ся после завершения видеосъемки.
44
Просмотр снимков иПросмотр снимков и
4
Просмотр снимков и
44
Просмотр снимков иПросмотр снимков и
видеороликоввидеороликов
видеороликов
видеороликоввидеороликов
Для просмотра и работы со снимками и видеороликами, хранящимися на
карте или во встроенной памяти, нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
Помните, что даже в режиме просмотра, можно фотографировать, нажимая
кнопку затвора.
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
ЖКдисплей отображает последний
сделанный фотоснимок или видеоро
лик.
2.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр)
еще раз для возврата в режим съёмки.
Пиктограммы снимков и видеороликовПиктограммы снимков и видеороликов
Пиктограммы снимков и видеороликов
Пиктограммы снимков и видеороликовПиктограммы снимков и видеороликов
Метка “электронная почта”
Метка “Избранное”
Метка “Печать, количество копий”
Метка “Защита”
Номер фотографии/видеоролика
Расположение фотографии
Пиктограмма “Слабый заряд батареи”
Пиктограмма “Батарея разряжена”
41
Глава 4
Просмотр снимков и видеороликов поПросмотр снимков и видеороликов по
Просмотр снимков и видеороликов по
Просмотр снимков и видеороликов поПросмотр снимков и видеороликов по
очередиочереди
очереди
очередиочереди
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
2.Для пролистывания снимков и видеороликов перемещайте джойстик
. Для быстрого пролистывания удерживайте джойстик в одном из
положений .
Просмотр нескольких снимков (мозаики)Просмотр нескольких снимков (мозаики)
Просмотр нескольких снимков (мозаики)
Просмотр нескольких снимков (мозаики)Просмотр нескольких снимков (мозаики)
местите джойстик . Для продолжения
просмотра нажмите кнопку “ОК”.
Для перехода к следующей фотографии
или видеоролику перемещайте джойстик
после просмотра видеоролика.
Удаление снимков и видеороликовУдаление снимков и видеороликов
Удаление снимков и видеороликов
Удаление снимков и видеороликовУдаление снимков и видеороликов
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
2.Перемещая джойстик , выберите требуемый фотоснимок или ви
деоролик и нажмите кнопку “Delete” (Удаление).
3.Перемещая джойстик , выделите
требуемую опцию и нажмите кнопку
“ОК”:
“Picture or Video” (Снимок или видеоро
лик). Удаление отображаемой фотогра
фии или видеоролика.
“Exit” (Выход). Выход из меню “Delete
(Удаление)”.
“All” (Всё). Удаляет все фотографии и ви
деоролики с активного носителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этим способом нельзя удалить
защищенные фотографии и видеоролики.
Перед удалением с них необходимо снять за
щиту (стр. 45).
4.После удаления перемещайте джойстик , не выходя из меню “Delete
(Удаление)”, для выбора следующей фотографии или видеоролика. Для
выхода из меню “Удаление” Нажмите кнопку “Delete” (Удаление).
43
Глава 4
Пиктограммы и опции меню просмотраПиктограммы и опции меню просмотра
Пиктограммы и опции меню просмотра
Пиктограммы и опции меню просмотраПиктограммы и опции меню просмотра
“Magnify” (Увеличить) (стр. 44)
“Protect” (Защитить) (стр. 45)
“Image Storage”
(Активный носитель) (стр. 11)
“Slide Show” (Слайдшоу) (стр. 46)
“Copy” (Копирование) (стр. 48)
Увеличение масштаба (приближение)Увеличение масштаба (приближение)
Увеличение масштаба (приближение)
Увеличение масштаба (приближение)Увеличение масштаба (приближение)
фотоснимковфотоснимков
фотоснимков
фотоснимковфотоснимков
Используйте функцию увеличения масштаба (приближения) для более де
тального просмотра определенной части изображения.
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и выберите фотоснимок.
2.Для увеличения масштаба (приближе
ния) изображения в два раза нажмите
кнопку “ОК”. Для получения четырех
кратного увеличения, еще раз нажмите
кнопку “ОК”.
Масштаб снимка увеличен. На ЖКдисп
лее отображаются пиктограмма и
степень увеличения масштаба.
3.Используйте джойстик для перемещения по увеличенному
изображению.
4.Для возврата изображения в нормальный вид (не увеличенное) на
жмите кнопку “ОК”.
5.Перемещайте джойстик для выбора следующей фотографии. Для
выхода из режима “Просмотр” нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
44
“Video Date Display” (Впечатыва
ние даты в кадр видео) (стр. 49)
“Multiup” (Мозаика) (стр. 42)
“Picture Info” (Информация о
фотоснимке) (стр. 49)
“Setup Menu” (Меню настрой
ки) (стр. 55)
Глава 4
Защита снимков и видеороликов отЗащита снимков и видеороликов от
Защита снимков и видеороликов от
Защита снимков и видеороликов отЗащита снимков и видеороликов от
удаленияудаления
удаления
удаленияудаления
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и выберите снимок или видео
ролик, который вы хотели бы защитить.
2.Нажмите кнопку “Menu” (Меню).
Пиктограмма
защиты
ВНИМАНИЕ:
При форматировании встроенной памяти или карты памяти стирают*
ся все (в том числе и защищенные) фотографии, видеоклипы и адреса
электронной почты.
4.Для снятия защиты нажмите кнопку “ОК” еще раз.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
3.Перемещая джойстик , выделите
опцию “Protect” (Защитить) и нажми
те кнопку “ОК”.
На снимок или видеоролик устанавлива
ется защита, препятствующая его уда
лению. При просмотре вместе с защи
щенным снимком или видеороликом выс
вечивается пиктограмма защиты .
45
Глава 4
Просмотр снимков в режиме “слайд-шоу”Просмотр снимков в режиме “слайд-шоу”
Просмотр снимков в режиме “слайд-шоу”
Просмотр снимков в режиме “слайд-шоу”Просмотр снимков в режиме “слайд-шоу”
Используйте функцию “слайдшоу” для просмотра ваших снимков и ви
деороликов на ЖКдисплее. Для получения информации о возможности
просмотра снимков и видеороликов в режиме “слайдшоу” на экране теле
визора или другом внешнем устройстве см. стр. 47.
Запуск “слайд-шоу”Запуск “слайд-шоу”
Запуск “слайд-шоу”
Запуск “слайд-шоу”Запуск “слайд-шоу”
1.Поочередно нажмите кнопку “Review” (Просмотр), затем кнопку
“Menu” (Меню).
2.Выберите необходимое вам значение.
Для быстрого изменения значения удер
живайте джойстик в одном из положений.
3.Нажмите кнопку “ОК”.
Установленное значение активировано до
46
внесения в него изменений.
Глава 4
Включение “слайд-шоу” в непрерывном режимеВключение “слайд-шоу” в непрерывном режиме
Включение “слайд-шоу” в непрерывном режиме
Включение “слайд-шоу” в непрерывном режимеВключение “слайд-шоу” в непрерывном режиме
После включения опции “Loop” (непрерывно), слайдшоу повторяется бес
конечное количество раз.
Отображение снимков и видеороликов на экранеОтображение снимков и видеороликов на экране
Отображение снимков и видеороликов на экране
Отображение снимков и видеороликов на экранеОтображение снимков и видеороликов на экране
телевизорателевизора
телевизора
телевизорателевизора
Можно вывести изображение снимков и видеороликов на телевизор, мо
нитор или любое другое устройство, оснащенное видеовходом. (Качество
изображения, выведенного на телевизор, может отличаться от качества
изображения выведенного на монитор или напечатанного на бумаге в
худшую сторону.)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что исходящий видеосигнал передается в соот
ветствующем формате NTSC или PAL (стр. 58).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы отсоедините или при
соедините аудио/видеокабель во время слайд
шоу, слайдшоу прервется.
, и нажмите кнопку “ОК”.
цию “On” (Включен) и нажмите кнопку
“ОК”.
После запуска слайдшоу, показ снимков бу
дет вестись непрерывно до тех пор, пока
вы его не прервете нажатием кнопки “ОК”,
или пока не разрядятся элементы пита
ния. Установленный режим сохраняется до
внесения в него изменений.
идущий от видеовыхода камеры, к видео
входу вашего телевизора. (Для получения
более подробной информации смотрите
руководство по эксплуатации вашего теле
визора.)
ЖКдисплей гаснет; экран телевизора вы
полняет функции ЖКдисплея.
ки на экране телевизора.
47
Глава 4
Копирование снимков и видеороликовКопирование снимков и видеороликов
Копирование снимков и видеороликов
Копирование снимков и видеороликовКопирование снимков и видеороликов
Существует возможность копирования снимков и видеороликов с карты
памяти во встроенную память и наоборот.
Перед началом копирования, убедитесь что:
Карта памяти находится в камере.
Носитель, с которого вы собираетесь копировать, является активным.
См. главу “Выбор активного носителя (Встроенная память или ММС/
SD карта)”, стр. 11.
Копирование снимков и видеоклипов:
1.Поочередно нажмите кнопку “Review” (Просмотр), затем кнопку
“Menu” (Меню).
На ЖКдисплее отображается информа
ция о фотографии или видеоклипе.
3.Для просмотра информации о следующей
или предыдущей фотографии или видео
ролике перемещайте джойстик . Для
выхода из меню нажмите кнопку “Menu”
(Меню).
49
55
Установка меток наУстановка меток на
5
Установка меток на
55
Установка меток наУстановка меток на
фотографии и видеороликифотографии и видеоролики
фотографии и видеоролики
фотографии и видеороликифотографии и видеоролики
Кнопка “Share” (Сортировать) позволяет вам ставить метки на снимках и
видеороликах. После передачи их на компьютер, можно использовать:
Помеченные фотографии
Для печати
Для передачи по электронной почте
Для добавления в “Избранное”, с целью оптимизации структуры дан
ных вашего компьютера
Помеченные видеоролики
Для передачи по электронной почте
Для добавления в “Избранное”
Пиктограммы сорти
ровки изображения
Когда можно установить метку на снимок или видеоролик?Когда можно установить метку на снимок или видеоролик?
Когда можно установить метку на снимок или видеоролик?
Когда можно установить метку на снимок или видеоролик?Когда можно установить метку на снимок или видеоролик?
Метку на снимок или видеоролик можно поставить в любой момент, когда
они отображены на ЖКдисплее:
Во время быстрого просмотра сразу после съёмки (Quickview) (см. стр. 19 и 38)
В режиме просмотра (Review) (см. стр. 41)
ПРИМЕЧАНИЕ: Метка сохраняется до тех пор, пока не будет снята. При копи
ровании метка не сохраняется. В режиме быстрого просмотра можно поставить
метку только на последний из серии снимков. Для получения более подробной
информации, касающейся организации файловой структуры, печати и от
правки по электронной почте, обратитесь к справочнику «Краткие инструк
ции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
Метка “Print” (Печать)
(стр. 52)
Метка “Email” (Элект
ронная почта) (стр. 53)
Метка “Favorite” (Из
бранное) (стр. 54)
51
Глава 5
Установка на снимки метки “Печать”Установка на снимки метки “Печать”
Установка на снимки метки “Печать”
Установка на снимки метки “Печать”Установка на снимки метки “Печать”
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и
выберите необходимый вам снимок.
3.Перемещая джойстик , задайте не
обходимое число копий (099). “Ноль”
Кнопка “Share”
(Сортировать)
*Для установки метки “Print (Печать)” на все фотографии, размешенные
на активном носителе, выделите опцию “Print All” (Печатать все) , на
жмите кнопку “ОК”, затем укажите количество копий, как это описано
выше. В режиме быстрого просмотра (Quickview) опция “Print All” (Печа
тать все) недоступна.
Для удаления метки “Print (Печать)” со всех снимков, размешенных на ак
тивном носителе, выделите опцию “Cancel Prints” (Отмена печати) и на
жмите кнопку “ОК”. В режиме быстрого просмотра (Quickview) опция
“Cancel Prints” (Отмена печати) недоступна.
Для получения информации о печати снимков см. стр. 73.
снимает со снимка метку печати.
4.Нажмите кнопку “ОК”. Для выхода из
меню сортировки нажмите кнопку
“Share” (Сортировать).
Пиктограмма метки “Печать”
отображается в информационной
строке. По умолчанию задается одна
копия печати снимка. (Для получения
информации об изменении настройки
по умолчанию см. стр. 56.)
52
Глава 5
Установка метки снимков и видеороликовУстановка метки снимков и видеороликов
Установка метки снимков и видеороликов
Установка метки снимков и видеороликовУстановка метки снимков и видеороликов
“Email (Электронная почта)”“Email (Электронная почта)”
Используйте программное обеспечение Kodak Easyshare для создания на ва
шем компьютере книги адресов электронной почты. Затем скопируйте до 32
адресов электронной почты во встроенную память вашей камеры. Для получе
ния более подробной информации, обратитесь к справочнику «Краткие инст
рукции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
4.Для отмены выбора выделите помеченный (Checked) адрес и нажмите
кнопку “ОК”. Для снятия метки “Email” (Электронная почта) со всех
снимков выделите опцию “Clear All” (Очистить всё).
6.Для выхода из меню «Share» нажмите кнопку “Share” (Сортировать).
Отправка помеченных снимков и видеороликов по электронной почтеОтправка помеченных снимков и видеороликов по электронной почте
Отправка помеченных снимков и видеороликов по электронной почте
Отправка помеченных снимков и видеороликов по электронной почтеОтправка помеченных снимков и видеороликов по электронной почте
Как только помеченные фотографии и видеоролики попадут к вам в ком
пьютер, программа Kodak Easyshare откроет окно отправки электронной
почты и предложит вам незамедлительно отправить помеченные фотогра
фии и видеоролики по заранее указанным адресам.
Для получения более подробной информации, касающейся адресной кни
ги и передачи изображения по электронной почте, обратитесь к справоч
нику «Краткие инструкции» (Quick Start Guide) или программе Kodak
Easyshare, меню “Справка”.
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и
выберите необходимый снимок или ви
деоролик.
3.Перемещая джойстик , выделите
нужный вам адрес и нажмите кнопку
“ОК”. Для отправки фотографии по не
скольким адресам повторите пункт 3 для
каждого адреса.
Выбранные адреса отмечаются символом
“Check” (Пометка); пиктограмма метки
“Email (Электронная почта)” ото
бражается в информационной строке.
53
Глава 5
Установка на снимки и видеоролики меткиУстановка на снимки и видеоролики метки
Установка на снимки и видеоролики метки
Установка на снимки и видеоролики меткиУстановка на снимки и видеоролики метки
“Favorite” (Избранное)“Favorite” (Избранное)
“Favorite” (Избранное)
“Favorite” (Избранное)“Favorite” (Избранное)
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и
выберите необходимый вам снимок или
видеоролик.
2.Нажмите кнопку “Share” (Сортировать).
3.Перемещая джойстик , выделите оп
цию “Favorite” (Избранное) и нажми
те кнопку “ОК”.
Пиктограмма метки “Favorite” (Из
бранное) отображается в информацион
ной строке.
4.Для снятия метки нажмите кнопку “ОК”
еще раз.
5.Для выхода из меню сортировки изобра
жения нажмите кнопку “Share” (Сортиро
вать).
Использование на компьютере изображений,Использование на компьютере изображений,
Использование на компьютере изображений,
Использование на компьютере изображений,Использование на компьютере изображений,
помеченных меткой “Favorite” (Избранное)помеченных меткой “Favorite” (Избранное)
После того, как изображение будет перенесено в компьютер, можно выпол
нять поиск файлов, организовывать их и группировать по тематике, дате,
событию и т.д. по желанию.
Для получения более подробной информации, обратитесь к справочнику
«Краткие инструкции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare,
меню “Справка”.
“Advanced Digital Zoom” (Улуч
шенный цифровой зум) (стр. 61)
??
?
??
55
Глава 6
Изменение установленного по умолчаниюИзменение установленного по умолчанию
Изменение установленного по умолчанию
Изменение установленного по умолчаниюИзменение установленного по умолчанию
количества копий для печатиколичества копий для печати
количества копий для печати
количества копий для печатиколичества копий для печати
Установленное по умолчанию количество копий для печати определяет
значение, которое отображается в окне “Share Print” (сортировка печати)
(стр. 52). Значение установленное по умолчанию равно единице.
3.Перемещая джойстик , выделите опцию “Default Print Quantity”
(Установленное по умолчанию количество копий для печати) и
нажмите кнопку “ОК”.
Выключение режима быстрого просмотра (Quickview)Выключение режима быстрого просмотра (Quickview)
Выключение режима быстрого просмотра (Quickview)
Выключение режима быстрого просмотра (Quickview)Выключение режима быстрого просмотра (Quickview)
После того, как фото или видеосъёмка произведены, на ЖКдисплей в те
чение приблизительно 5 секунд выводится полученное изображение. (См.
стр. 19 и 38.) Для экономии заряда элементов питания отключите режим
быстрого просмотра (Quickview).
3.С помощью джойстика выделите опцию “Quickview” (Быстрый про
смотр) и нажмите кнопку “ОК”.
56
4.Перемещая джойстик , задайте новое
значение и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установленное значение активировано до
внесения в него изменений.
4.С помощью джойстика выделите опцию
“Off” (Выключен) и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
После съемки изображение не выводится на
жидкокристаллический дисплей. Для про
смотра фотографии или видеоролика на
жмите кнопку “Review” (Просмотр). Уста
новленный режим сохраняется до внесения
в него изменений.
Глава 6
Включение режима компоновки кадраВключение режима компоновки кадра
Включение режима компоновки кадра
Включение режима компоновки кадраВключение режима компоновки кадра
посредством ЖК-дисплея (Liveview)посредством ЖК-дисплея (Liveview)
посредством ЖК-дисплея (Liveview)
посредством ЖК-дисплея (Liveview)посредством ЖК-дисплея (Liveview)
Функция “Liveview” (Живой кадр) позволяет использовать ЖКдисплей в
качестве видоискателя (см. стр. 18). Включение и выключение ЖКдисплея
осуществляется с помощью кнопки “ОК”.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим “Liveview” (Живой кадр) быстро расходует запас
энергии элементов питания; используйте этот режим умерено. По умолча
нию, режим “Liveview” (Живой кадр) включается в режимах “Closeup”
(Макросъёмка) и “Video” (Видео).
Вы можете отключить светодиод подсветки (стр. 14).
ПРИМЕЧАНИЕ: При отключенном светодиоде подсветки качество фотогра
фий, сделанных в условиях недостаточной освещенности, может ухуд
шиться.
3.С помощью джойстика выделите опцию
“Low Light Auto Focus LED” (Светодиод под
светки) и нажмите кнопку “ОК”.
4.С помощью джойстика выделите опцию
“Off” (Выключен) и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установленный режим сохраняется до вне
сения в него изменений.
Установка формата исходящего видеосигналаУстановка формата исходящего видеосигнала
Установка формата исходящего видеосигнала
Установка формата исходящего видеосигналаУстановка формата исходящего видеосигнала
Необходимо точно установить формат исходящего видеосигнала для про
смотра слайдшоу (Slide show) на телевизоре или другом внешнем устрой
стве (см. стр. 47).
3.С помощью джойстика выделите опцию “Video Out” (Видеовыход)
и нажмите кнопку “ОК”.
58
4.С помощью джойстика выделите необходи
мую опцию:
“NTSC” используется в большинстве стран,
за исключением Китая и стран Европы. Ис
пользуется в США и Японии.
“PAL” используется в Европе и Китае.
5.Для внесения изменений нажмите кнопку
“ОК”.
6.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установленный формат сохраняется до
внесения в него изменений.
Глава 6
Выбор языкаВыбор языка
Выбор языка
Выбор языкаВыбор языка
Меню и сообщения, выводимые на экран, могут быть представлены на
разных языках.
3.С помощью джойстика выделите опцию “Language” (Язык) и на
жмите кнопку “ОК”.
4.Выделите необходимый вам язык и нажми
те кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Текст выводится на выбранном языке. Ус
тановленный язык активирован до его из
менения.
59
Глава 6
Форматирование встроенной памяти илиФорматирование встроенной памяти или
Форматирование встроенной памяти или
Форматирование встроенной памяти илиФорматирование встроенной памяти или
карты памятикарты памяти
карты памяти
карты памятикарты памяти
ВНИМАНИЕ:
Форматирование карты памяти стирает все фотографии и видеоролики
(в том числе защищенные). Форматирование встроенной памяти унич*
тожает все фотографии, видеоролики и адреса электронной почты. (Для
восстановления адресов электронной почты обратитесь к программе
Kodak Easyshare, меню “Справка”.) Извлечение карты памяти во время
форматирования может привести к повреждению карты.
включается после повторного нажатия
кнопки “Telephoto” (Телеобъектив), когда
зумобъектив получил максимальное опти
ческое приближение.
“Continuous” (Непрерывное нажатие),
Цифровой зум автоматически включается
после достижения максимального оптичес
кого приближения.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
61
77
Установка программногоУстановка программного
7
Установка программного
77
Установка программногоУстановка программного
обеспеченияобеспечения
обеспечения
обеспеченияобеспечения
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
WindowsWindows
Windows
WindowsWindows
Персональный компьютер с операционной системой Windows 98,
98SE, ME, 2000 или XP
Процессор с тактовой частотой 233 MHz и выше
64 MB оперативной памяти (RAM) (128 MB для Windows XP)
200 MB свободного места на жестком диске
CDROM привод
Разъем USB
Цветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с 16битным кодированием цвета (High Color)
или 24битным кодированием цвета (True Color)
Доступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
Глава 7
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
MAC OS XMAC OS X
MAC OS X
MAC OS XMAC OS X
Персональный компьютер Macintosh с процессором G3 или G4
Операционная система не ниже MAC OS 10.1.2
128 MB оперативной памяти (RAM)
200 MB свободного места на жестком диске
CDROM привод
Разъем USB
Цветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с возможностью отображения тысяч или мил
лионов цветов и оттенков
Доступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системе
Требования, предъявляемые к системеТребования, предъявляемые к системе
MAC OS 8.6/MAC OS 8.6/
MAC OS 8.6/
MAC OS 8.6/MAC OS 8.6/
Персональный компьютер Macintosh на базе PowerPC
Операционная система MAC OS 8.6/9.x
64 MB оперативной памяти (RAM)
200 MB свободного места на жестком диске
CDROM привод
Разъем USB
Цветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с возможностью отображения тысяч или мил
лионов цветов и оттенков
Доступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
ПРИМЕЧАНИЕ: Операционные системы OS 8.6/9.x не поддерживают функ
ции кнопки “Share” (Сортировать). Для обеспечения работы всех функций
рекомендуется использовать OS X.
9.x9.x
9.x
9.x9.x
64
Глава 7
Установка программного обеспеченияУстановка программного обеспечения
Установка программного обеспечения
Установка программного обеспеченияУстановка программного обеспечения
Для получения информации, о программном обеспечении, поставляемом
на компактдиске Kodak Easyshare, обратитесь к справочнику «Краткие ин
струкции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню
“Справка”.
ВНИМАНИЕ:
Установите программное обеспечение с компакт*диска Kodak
Easyshare до подключения камеры или док*станции к компьютеру.
Несоблюдение этого правила может привести к неправильной уста*
новке программного обеспечения.
1.Перед началом установки закройте все ак
тивные приложения вашего компьютера.
2.Вставьте компактдиск Kodak Easyshare в
CDROM привод.
3.Установите программное обеспечение:
На компьютере с операционной системой
Windows. если автозапуск не открыл пер
вое окно установки, выберите опцию
“Run” (Выполнить) в меню кнопки “Start”
(Пуск) и введите путь d:\setup.exe, где d это
буквенное обозначение CDROM привода.
На компьютере с операционной системой
MAC OS 8.6/9.x. в окне установки выберите
опцию “Continue” (Продолжить).
На компьютере с операционной системой
MAC OS X. двойным щелчком откройте
иконку CDROM привода, расположенную
на рабочем столе, затем щелкните на икон
ке “Install” (Установка).
65
Глава 7
4.Для установки следуйте указаниям, появляющимся на экране монито
ра. Если будет указано, перезагрузите компьютер после завершения ус
тановки.
Выберите опцию “Typical” (Стандартная) для установки наиболее
часто используемых программ.
Выберите опцию “Custom” (По выбору) для выбора программ, ко
торые вы желаете установить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда высветится запрос о регистрации, вам потребуется
несколько минут для регистрации камеры и программного обеспечения.
Это позволит вам использовать ресурсы Интернета для получения инфор
мации о появлении нового программного обеспечения и поможет зареги
стрировать некоторые устройства, поставлявшиеся с камерой. Для регист
рации вы должны быть подключены к всемирной сети Интернет. Для бо
лее поздней регистрации, зайдите на страничку www.kodak.com/go/
register.
Для получения более подробной справки об установки программного
обеспечения обратитесь к справочнику «Краткие инструкции» (Quick Start
Guide).
66
88
Подключение кПодключение к
8
Подключение к
88
Подключение кПодключение к
компьютерукомпьютеру
компьютеру
компьютерукомпьютеру
ВНИМАНИЕ:
Установите программное обеспечение с компакт*диска Kodak
Easyshare до подключения камеры или док*станции к компьютеру. Не*
соблюдение этого правила может привести к неправильной установке
программного обеспечения.
Можно переносить фотографии и видеоролики с камеры на компьютер
посредством кабеля USB, входящего в комплект поставки, или через док
станцию Kodak Easyshare LS443 Camera Dock. Для получения информации
о подключении к компьютеру через USB кабель см. стр. 68.
Подключение через док-станцию Подключение через док-станцию
Подключение через док-станцию
Подключение через док-станцию Подключение через док-станцию
Easyshare LS443 Camera Dock.Easyshare LS443 Camera Dock.
Easyshare LS443 Camera Dock.
Easyshare LS443 Camera Dock.Easyshare LS443 Camera Dock.
Kodak Easyshare LS443 Camera Dock облегчает передачу снимков и видео
роликов на компьютер.
Кроме того, докстанция Kodak Easyshare является зарядным устройством
для быстрой зарядки комплекта аккумуляторных батарей Kodak LiIon и
источником питания камеры. Для поддержания полного заряда аккумуля
торных батарей храните камеру в докстанции.
KodakKodak
Kodak
KodakKodak
67
Глава 8
Подключение док-станцииПодключение док-станции
Подключение док-станции
Подключение док-станцииПодключение док-станции
После установки программного обеспечения Kodak Easyshare (см. стр. 63),
подключите докстанцию к вашему компьютеру и к внешнему источнику
питания. Для этого понадобится:
USB кабель, входящий в комплект поставки камеры
5V сетевой адаптер, входящий в комплект поставки докстанции
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что камера не находится в докстанции в момент
подключения к источнику энергии и компьютеру.
1.Вставьте штекер кабеля, помеченный
символом в USB разъем вашего компь
ютера. Для получения более подробной
информации обратитесь к руководству
по эксплуатации вашего компьютера.
2.Вставьте другой штекер USB кабеля
(квадратный) в USB разъем, находя
щийся на задней панели докстанции.
3.Вставьте штекер 5V сетевого адаптера в
круглый разъем, находящийся на зад
ней панели докстанции, а вилку в ро
зетку электрической сети.
ВНИМАНИЕ: Используйте только 5V сетевой адаптер, который входит
в комплект поставки докстанции. Другие сетевые адаптеры могут по
вредить камеру, докстанцию или компьютер.
68
Глава 8
Установка камеры на док-станциюУстановка камеры на док-станцию
Установка камеры на док-станцию
Установка камеры на док-станциюУстановка камеры на док-станцию
Для переноса снимков и видеороликов на ваш компьютер или для подза
рядки комплекта аккумуляторных батарей:
1.Выключите камеру.
Разъем для
подключения
док'станции
Штекер
док'станции
Лампочка источника
питания/переноса
ПРИМЕЧАНИЕ: Если аккумулятор нуждается в подзарядке, докстанция
сразу ее начинает.
Во время переноса снимков и видеороли
ков лампочка источника питания/пе
реноса мигает зеленым светом.
3.Для получения более подробной ин
формации о печати снимков и отправ
ке их по электронной почте см. спра
вочник «Краткие инструкции» (Quick
Start Guide) или программу Kodak
Easyshare, меню “Справка”.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения переноса
снимков и видеороликов оставьте камеру в
докстанции. В случае необходимости, док
станция продолжит подзарядку комплекта
аккумуляторных батарей спустя восемь ми
нут после передачи.
Особенности использования штативаОсобенности использования штатива
Особенности использования штатива
Особенности использования штативаОсобенности использования штатива
Не устанавливайте докстанцию на штатив. Снимите камеру с докстан
ции и присоедините штатив непосредственно к камере.
Комплект аккумуляторных батарей, полученный вами, не заряжен.
1.Выключите камеру.
2.Убедитесь, что в камере установлен комплект аккумуляторных батарей
(см. стр. 5).
3.Установите камеру в докстанцию (см. стр. 69).
Подзарядка начинается сразу после установки.
Красная лампочка говорит о том, что процесс подзарядки начал
ся. (Для более подробной информации о световой индикации
докстанции см. стр. 87.)
Для полной зарядки комплекта аккумуляторных батарей необхо
димо около трех часов. Для поддержания полного заряда комп
лекта аккумуляторных батарей после завершения подзарядки, ос
тавьте камеру в докстанции.
При включении камеры, подзарядка прекращается. Если вы забу
дете включенную камеру в докстанции, подзарядка продолжится
после автоматического отключения камеры (см. стр. 101).
Подзарядка прервется, если вы нажмете кнопку “Connect” (Под
ключить). Подзарядка возобновиться после переноса снимков и
видеороликов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Докстанция осуществляет подзарядку только комплекта
аккумуляторных батарей Kodak Easyshare LiIon, входящих в комплект по
ставки.
71
Глава 8
Подключение через кабель USBПодключение через кабель USB
Подключение через кабель USB
Подключение через кабель USBПодключение через кабель USB
ПРИМЕЧАНИЕ: Для питания камеры вы можете использовать сетевой
адаптер Kodak AC; это позволяет экономить энергию элементов питания
во время передачи снимков (см. стр. 5).
1.Выключите камеру.
2.Вставьте конец кабеля, помеченный
символом в USB разъем вашего ком
пьютера.
Для получения более подробной ин
формации обратитесь к руководству по
эксплуатации вашего компьютера.
3.Вставьте другой конец USB кабеля в USB
разъем камеры.
Для передачи снимков следуйте указа
ПРИМЕЧАНИЕ: Для передачи снимков может также применяться устрой
ство для чтения карт памяти Kodak MultiCard Reader или устройство для
чтения и записи карт памяти Kodak SD Multimedia Card ReaderWriter.
Приобрести эти устройства вы можете у вашего дилера розничной торгов
ли компании Кодак или на сайте http://www.kodak.com/go/accessories.
Перенос снимков и видеороликов на компьютерПеренос снимков и видеороликов на компьютер
Перенос снимков и видеороликов на компьютер
Перенос снимков и видеороликов на компьютерПеренос снимков и видеороликов на компьютер
Для получения более подробной информации о переносе снимков и ви
деороликов на компьютер, обратитесь к справочнику «Краткие инструк
ции» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
ниям программного обеспечения.
72
Глава 8
Печать снимков на компьютереПечать снимков на компьютере
Печать снимков на компьютере
Печать снимков на компьютереПечать снимков на компьютере
Для получения более подробной информации о печати снимков на компь
ютере, обратитесь к справочнику «Краткие инструкции» (Quick Start Guide)
или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
Печать снимков с карты памяти MMC/SDПечать снимков с карты памяти MMC/SD
Печать снимков с карты памяти MMC/SD
Печать снимков с карты памяти MMC/SDПечать снимков с карты памяти MMC/SD
Фотографии, на которых установлена метка “Печать” автоматически
распечатываются после того, как в MMC/SD разъем принтера вставле
на карта памяти. Для получения более подробной информации обра
титесь к руководству по эксплуатации вашего принтера.
Вы можете заказать печать снимков в фотолабораториях компа
нии Кодак, осуществляющих печать с MMC/SD карт. (Мы советуем
получить информацию о предоставлении этой услуги заранее, по
телефону.)
Сдать карту в ближайшую фотолабораторию для получения профес
сионально отпечатанных снимков.
Заказ печати снимков по Интернету в режимеЗаказ печати снимков по Интернету в режиме
Заказ печати снимков по Интернету в режиме
Заказ печати снимков по Интернету в режимеЗаказ печати снимков по Интернету в режиме
“Online”“Online”
“Online”
“Online”“Online”
Фотоателье Kodak Easyshare (по адресу http://www.ofoto.com) является
лишь одним из множества фотоателье, перечисленных в ПО Kodak
Easyshare, которые осуществляют печать по Интернету в режиме онлайн. В
режиме онлайн Вы можете:
Загружать ваши фотографии.
Редактировать, изменять масштаб и добавлять рамки.
Сохранять фотографии и пересылать их родственниками и друзьями.
Заказать высококачественную печать снимков, фотооткрыток, рамок и
У вас могут возникнуть вопросы по применению камеры и докстанции.
Дополнительные технические данные можно узнать, прочитав файл
ReadMe, расположенный на компактдиске Kodak Easyshare. Для обновле
ния информации по диагностике неисправностей посетите страницу
http://www.kodak.com/go/ls443support.
Камера не
выключается.
Объектив не
задвигается в корпус
камеры.
После съёмки
количество
оставшихся снимков
не уменьшается.
Неправильно
установлена главная
ось фотографии
Элементы питания установлены
неправильно.
Элементы питания разряжены.Перезарядите (стр. 100)
В камеру вставлены батарейки не
предназначенные для
использования в этом
фотоаппарате.
Снимок имеет слишком
маленький объем, чтобы
уменьшить число оставшихся
снимков.
Во время съёмки, камерой был
зафиксирован поворот или
наклон.
Извлеките и заново
установите элементы
питания (стр. 5).
элементы питания.
Замените батарейки на
аккумулятор Kodak
В режиме просмотра
ЖК-дисплей не
отображает
(отображает не тот)
снимок.
Сохраненные
фотографии
повреждены.
Камера не включена.Включите камеру (стр. 7).
Камера обрабатывает снимок;
Лампочка готовности
(расположенная возле
видоискателя) мигает.
Карта памяти или встроенная
память заполнены.
В момент съёмки что-то
частично закрывало объектив.
Кадр неправильно
скомпонован
Выбран неверный активный
носитель.
Карта извлекалась, когда
лампочка готовности мигала.
Перед тем, как сделать
следующий снимок,
дождитесь, пока лампочка
перестанет мигать.
Перенесите фотографии
в компьютер (стр. 67),
удалите фотографии с
камеры (стр. 43), выберите
другой носитель (стр. 11),
вставьте карту памяти с
имеющимся свободным
местом (стр. 10).
Проследите , чтобы в
момент съёмки руки,
пальцы и другие предметы
не загораживали
объектив.
При компоновке кадра с
помощью видоискателя
или ЖК-дисплея
оставляйте свободную
зону вокруг объекта
съемки.
Проверьте, какой
носитель является
активным (стр. 11).
Прежде чем доставать
карту памяти убедитесь,
что лампочка готовности
не мигает .
76
Глава 9
Камера
ПроблемаПричинаУстранение
Снимок слишком
темный.
Снимок слишком
светлый.
Вспышка не включена.Включите вспышку (стр.
Объект находился за
пределами зоны эффективной
работы вспышки.
За объектом расположен
источник яркого освещения
(фоновая засветк а).
Плохие условия освещения.Увеличьте значение
Нет необ ходимост и в
применении вспышки.
Объект находился слишком
близко к вспышке.
Светочувст вительный датчик
был закрыт.
Слишком яркое освещение.Уменьшите значение
22).
Подойдите к объекту так,
чтобы расстояние между
камерой и объектом не
превышало 3,3 м для
широкоугольной
фотографии и 1,9 м для
съёмки при помощи
телеобъектива.
Используйте
заполняющую вспышку
(стр. 22) или расположите
камеру так, чт обы за
объектом не было
источника освещения.
коррекции эксп озиции
(стр. 27) или длительной
выдержки (стр. 34).
Установите
Автоматический режим
работы вспышки (стр. 22).
Отойдите от объекта на
расстояние не менее 0,5 м.
Держите камеру таким
образом, чтобы ваши руки
или другие объ екты не
закрывали
светочувствительный
датчик.
коррекции эксп озиции
(стр. 27).
77
Глава 9
Камера
ПроблемаПричинаУстранение
Нечеткий снимок
Слайд-шоу не
выводится на
внешнее устройство
вывода изображения
При установке или
извлечении карты
памяти камера
«зависает».
Во время съёмки объект
находился слишко м близко к
камере.
Во время съёмки объект или
камера перемещался.
Объект находился вне зоны
досягаемости вспышки
Установлен неправильный
формат исходящего
видеосигнала.
Внешнее устройство
неправильно настроено.
После извлечения или
установки карты памяти
камера находит ошибку.
96).
Отойдите от объекта на
расстояние не менее 0,6 м
при широкоугольном
фотосъемке и 15,2 см при
фотосъемке с
использованием
телеобъектива.
Избегайте перемещения
камеры во время съемки.
Подойдите к объекту так,
чтобы расстояние между
камерой и объектом не
превышало 3, 3 м при
широкоугольном
фотосъемке и 1,9 м при
фотосъемке с
использованием
телеобъектива.
Установите правильный
формат исходящего
сигнала камеры (NTSC
или PAL, стр . 58)
Смотрите инструкцию по
эксплуатации вашего
устройства.
Поверните диск
переключения режимов в
положение «Off»
(Выключена) и повторно
включите ее. Перед
извлечением или
установкой карты
убедитесь, что камера
выключена.
78
Глава 9
Связь камера-компьютер
Подключение камеры
ПроблемаПричинаУстранение
Связь между
компьютером и
камерой не
устанавливается.
Снимки не
переносятся в
компьютер. Мастер
установки нового
оборудования не
может найти
драйверы.
Возможно, существует
проблема конфиг урации USB
порта компьют ера.
Камера выключена.Включите камеру (стр. 7).
Элемент питания камеры
разряжен.
Некоторые современные
программы энергосбережения,
устанавливаемые на ноутбуки,
отключают разъемы с целью
экономии энергии батареи.
Ненадежно подключен USB
кабель.
Не установлено программное
обеспечение.
В память компьютера
загружено слишком мног о
приложений.
Постоянно загружается
программа «Battery |Monitor»
или подобная ей.
На компьютер не установлено
программное обеспечение.
См. файл USB.html на
компакт-диске Kodak
Easyshare или посет ите
страницу
www.kodak.com/go/camer
asupport
Перезарядите (стр. 71)
элемент питания.
Для получения
информации о способе
отключения этой
функции вашего
ноутбука, обратитесь к
руководству по
эксплуатации ноу тбука,
раздел
«Энергосбережение».
Подключите кабель к
камере и компьютеру (стр.
72).
Установите программное
обеспечение (стр. 63).
Отключите камеру от
компьютера. Закройте все
приложения, снова
подключите камеру к
компьютеру и повторите
попытку.
Закройте эти приложения
перед запуском
программы Kodak
Easyshare .
Отсоедините USB Кабель
(есливыиспользуетедок-
станцию, отсоедините
кабель и снимите камеру с
док-станции). Установите
программное обеспечение
Kodak Easyshare (стр. 63).
79
Глава 9
Карты памяти MMC/SD и встроенная памятьКарты памяти MMC/SD и встроенная память
Карты памяти MMC/SD и встроенная память
Карты памяти MMC/SD и встроенная памятьКарты памяти MMC/SD и встроенная память
Карты памяти MMC/SD и встроенная память
ПроблемаПричинаУстранение
Камера не может
обнаружить карту
памяти.
При установке или
извлечении карты
памяти камера
«зависает».
Карта памяти
переполнена
Карта несовместима
со стандартом
MMC/SD.
Возможно, карта
повреждена.
Карта памяти не
полностью
вставлена в камеру.
После извлечения
или установки
карты памяти
камера находит
ошибку.
Носитель
информации
переполнен.
Сохранено
максимально
возможное
количество файлов
или папок.
Приобретите карту памяти,
совместимую со стандартом
MMC/SD (стр. 10).
Произведите форматирование карты
памяти (стр. 60).
Внимание: при форматировании все
фотографии и видеоролики, в том
числе защищенные удаляются.
Вставьте карту памяти в прорезь для
карты и прижмите её для стыковки
контактов (стр. 10).
Поверните диск переключения
режимов в положение «Off»
(Выключена), затем снова включите
камеру. Перед извле чени ем или
установкой карты убедитесь, что
камера выключена.
Перенесите фотографии и
видеоролики на компьютер, а затем
удалите их из камеры.
Перенесите фотографии и
видеоролики на компьютер, затем
произведите фор матирование карты
памяти или встроенной памяти (стр.
60).
Внимание: при форматировании все
фотографии и видеоролики, в том
числе защищенные, удаляются. (При
форматировании вст роенной памяти
удаляются все адреса электронной
почты. Для их восстановления
обратитесь к программе Kodak
Easyshare, меню «Справка».)
80
Глава 9
Сообщения ЖК-дисплеяСообщения ЖК-дисплея
Сообщения ЖК-дисплея
Сообщения ЖК-дисплеяСообщения ЖК-дисплея
Сообщения ЖК-дисплея
СообщениеЗначениеДействия
No images to d isplay (Нет
снимков для отображения на
дисплее)
Memory card requires formatting
(Картупамятинеобходимоотформатировать)
Memory card cannot be read
(Please format card or insert
another card) (Невозможно
произвести чтение с карты
памяти (пожалуйста,
отформатируйте или вставьте
другую карту)
Internal memory requires
formatting (Встроенную памятьнеобходимоотформатировать)
Internal memory cannot be read
(Please format internal memory)
(Невозможнопроизвестичтениеизвстроеннойпамяти
(пожалуйстаотформатируйтевстроеннуюпамять))
No memory card (Files not
copied) (Карта памяти
отсутствует (файлы не
скопированы))
Not enough space to copy files
(Files not copied) (Недостаточноместадлякопированияфайлов
(файлынескопированы))
Read on ly card, change to internal
memory to capture (Карта может
быть использована только для
чтения, для съёмки необходимо
сделать встроенную память
активным носителем)
На активном
носителе нет
снимков.
Карта памяти
повреждена или
отформатирована
для работы с другой
цифровой камерой.
Встроенная память
камеры повреждена.
В камере
отсутствует карта
памяти. Ваши
снимки не были
скопированы.
На носителе, на
который
осуществляется
копирование
(встроенной памяти
или карте памяти)
недостаточно места.
Карта памяти,
установленная в
камеру защищена
от записи.
Активируйте другой
носитель (стр. 11).
Вставьте новую карту
памяти или произведите
форматирование
вставленной (стр. 60).
Произведите
форматирование
встроенной памяти (стр.
60).
Вставьтекартупамяти
(стр. 10).
Удалите фотографии с
носителя, на котор ый
осуществляется
копирование (стр. 43) или
вставьте новую карту
памяти.
Для съёмки необходимо
заменить карту или
активировать другой
носитель (стр. 11).
81
Глава 9
Сообщения ЖК-дисплея
СообщениеЗначениеДействия
Card is protected (Reset switch on
card) (Карта защищена
(Изменитеположениепереключателянакарте)
Card is locked (Insert a new card)
(Картазаблокирована (Вставьтеновуюкарту)
Card is unusable (Insert a new
card) (Карта непригодна
(Вставьтеновуюкарту)
Recording stopped. Record in
internal memory (Card speed is
slow) (Запись прекращена.
Производите запись во
встроенную память (Скорость
работы карты низкая))
Memory card is full (Cannot save
Share tagging) (Карта памяти
заполнена (Невозможно
сохранить метку "сортировки"))
Internal memory is full (Cannot
save Share tagging) (Встроенная
память заполнена (Невозможно
сохранить метку "сортировки"))
Date/Time (Дата/Время)
(Появляетсяавтоматически)
Переключат ель на
карте находится в
положении защиты
от записи.
Карта защищена от
записи.
Вставленная карта
памяти является
медленной,
повреждена или не
читаема.
Эта карта памяти не
может
использоваться для
видеосъемки.
Не осталось
свободного места.
Появляется при
первом включении
камеры, если
элементы питания
были извлечены на
продолжительный
срок или
полностью
разрядились
Измените положение
переключателя, как
показано на ЖК-дисплее.
Для съёмки вставьте
новую карту памяти или
сделайте встроенную
память активным
носителем (стр . 11).
Вставьте новую карту
памяти (стр. 10).
Сделайте встроенную
память активным
носителем (стр . 11).
Используйте эту карту для
фотографирования.
Вставьте новую карту
памяти (стр. 10),
перешлите (ст р. 67) или
удалите снимки (стр. 43)
Вставьте карту памяти
High camera temperature.
(Camera will be turned off.)
(Перегревкамеры (Камерабудетвыключена))
Memory Card is full (Картапамятипереполнена)
Internal Memory is full
(Встроеннаяпамятьпереполнена)
Unrecognized File Format (Не
удаётся распознать формат
файла)
No Address Book in Camera (В
камере отсутствует адресная
книга)
Other error code (Другой вид
ошибки)
Температура внутри
корпуса камеры
слишком высока
для продолже ния
работы. Лампочка
видоискателя
загорается красным
светом и через пять
секунд камера
выключается
Находящаяся в
камере карта памяти
заполнена.
Встроенная память
камеры
переполнена.
Формат файла не
поддерживает ся
камерой.
Адреса
электронной почты
не отображаются,
т.к. в камере
отсутствует
адресная книга.
Обнаружена
ошибка.
Не включайте камеру в
течение нескольких
минут. Если сообщение
появилось снова,
повторите описанное
выше действие.
Удалите фотографии с
карты памяти (стр. 43),
вставьте новую карту
памяти или сделайте
встроенную память
активным носителем (стр.
11).
Удалите фотографии из
встроенного носителя
(стр. 43) или переведите
режим выбора активного
носителя в
автоматический режим и
вставьте новую карту
памяти (стр. 11).
Перенесите файл в
компьютер (стр. 67) или
удалите его (стр. 43).
Создайте адресную книгу
в компьютере и
скопируйте ее в камеру.
Информация об этом
приведена в программе
Kodak Easyshare, меню
«Справка».
Выключите и повт орно
включите камеру. Если
сообщение об ошибке
появится снова, свяжитесь
со службой сервисного
обслуживания .
83
Глава 9
Режимы работы лампочки готовностиРежимы работы лампочки готовности
Режимы работы лампочки готовности
Режимы работы лампочки готовностиРежимы работы лампочки готовности
Лампочка
готовности
Лампочка готовности камеры
РежимЗначениеДействия
Лампочка готовности не горит,
камера не работает.
Лампочка готовности горит
зеленым светом.
Лампочка готовности мигает
красным светом.
Камера выключена.Включите камеру (стр. 7).
Элементы питания
камеры разряжены.
Во время замены
элементов питания
камера была
включена.
Камера включена и
готова к
фотосъёмке и
съёмке
видеороликов.
Слабый заряд
элементов питания
или элементы
питания разряжены.
Перезарядите (стр. 71)
элементы питания.
Выключите и повторно
включите камеру.
Камера функционирует в
нормальном режиме.
Перезарядите (стр. 71)
элементы питания.
84
Глава 9
Лампочка готовности камеры
РежимЗначениеДействия
Лампочка готовности горит
красным светом.
Лампочка готовности мигает
зеленым светом.
Лампочка готовности мигает
желтым светом.
Заполнена
встроенная память
камеры или карта
памяти.
Технологическая
(оперативная)
память камеры
заполнена.
Вставленная вами
карта памяти
предназначена
только для чтения.
Камера производит
обработку и
сохранение
фотографии.
Вспышка не
подзаряжена.
Ошибка
автоматической
фокусировки или
автоматической
экспозиции.
Перенесите снимки в
компьютер (стр. 67),
удалите их (стр. 43),
сделайте активным другой
носитель (стр. 11) или
вставьте карту памяти с
имеющимся свободным
пространством (стр. 10).
Подождите. Когда
лампочка снова загорится
зеленым светом,
продолжайте съёмку.
Сделайте встроенную
память активным
носителем (см. стр. 11)
или используйте другую
карту памяти.
Камера функционирует в
нормальном режиме.
Подождите. Когда
лампочка перестанет
мигать и загорится
зеленым светом,
продолжайте съёмку.
Отпустите кнопку затвора,
заново скомпонуйте кадр.
Не надежно
подключен сетевой
адаптер или USB
кабель.
Не установлено
программное
обеспечение.
Открыто слишком
много приложений.
Во время переноса
снимков камера
была снята с докстанции.
Не была нажата
кнопка «Connect»
(Подключить).
Проверьте надежность
соединений (стр. 68).
Установите программное
обеспечение (стр. 63).
Закройте все приложения
и попробуйте еще раз.
Установите камеру на докстанцию и нажмите
кнопку «Connect»
(Подключить).
Нажмите кнопку
«Connect» (Подключить).
86
Глава 9
Режимы работы лампочек док-станцииРежимы работы лампочек док-станции
Режимы работы лампочек док-станции
Режимы работы лампочек док-станцииРежимы работы лампочек док-станции
Лампочка источника
питания/переноса
Лампочка зарядки
аккумулятора
Лампочка источника питания/переноса
РежимЗначение
Лампочка горит зеленым светом Камера правильно установлена на док-станцию,
подключена к источнику питания, подзарядка не
происходит.
Фотографии и видеоролики переносятся в
компьютер.
Аккумулятор установлен неправильно. Заново
установите ак кумулятор (стр. 5).
Поврежден аккумулятор или штырьки разъема.
Выполните проверку на наличие повреждений.
Камера и док-станция подверглись воздействию
очень высоких или низких температур.
Постепенно нагрейте или охладите камеру и докстанцию до комнатной температуры.
Камера неправильно установ лена на док-ст анции.
Снимите камеру с док-станции и установите
заново (стр. 69).
Отсутствует питание. Подключите док-станцию к
сети переменного тока (стр. 68).
Аккумулятор установлен неправильно. Заново
установите ак кумулятор (стр. 5).
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.