Upplysningar om bestämmelser....................................... 103
ix
x
Komma igång
1
Installera programvaran först
Installera programvaran från CD med programvara för KODAK EASYSHARE
innan du ansluter kameran eller en dockningsstation för kameran till datorn.
Annars kan det hända att programvaran inte installeras korrekt.
Mer informations finns i Snabbstart eller Systemkrav för WINDOWS, sidan 63.
Vill du ha den här bruksanvisningen med
större stil?
Version av bruksanvisningen med stor stil:
1
Besök http://www.kodak.com/go/ls443support.
2
Under Explore EasyShare (utforska EasyShare) klickar du på Service and
Support (service och support).
3
Under Manuals/Guides (Handböcker), View PDF (Visa PDF) klickar du på
ditt språk för att öppna bruksanvisningen.
4
Med bruksanvisningen öppen på en WINDOWS-baserad dator eller i
MACINTOSH OS 8.6 eller 9.x:
Välj Print (Skriv ut) på menyn File (Arkiv).
!
I utskriftsfönstret väljer du Fit to Page (Anpassa till sida).
!
5
Med bruksanvisningen öppen i MACINTOSH OS X:
Välj Page Setup (Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv).
!
Ändra Skala till 200 %.
!
6
Skriv ut som vanligt.
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder Enkel titta-och-tryck-funktion med blixt, självutlösare
och zoom. Med lägena Auto, Sport, Night (Natt), Landscape (Landskap) och
Close-up (Närbild) utökar du möjligheterna.
Spela in video med ljud Spela in video som QUICKTIME-filmer.
Granska Visa, skydda och ta bort bilder och video. ”Märk” bilder för
utskrift, e-post och spara som favoriter.
Inställningar Anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med mina digitala bilder
och video?
Installera programvaran från CD med programvara för KODAK EASYSHARE.
Sedan kan du göra följande:
Överföra Överför bilder och video till datorn.
Share (Dela) Skriv ut bilder, beställ utskrifter på webben, e-posta bilder
och video.
Skriva ut (Se sidan 71) Skriv ut bilderna direkt från din skrivare hemma.
Beställ kopior online från Ofoto, ett Kodak-företag. Eller köp ett KODAK MMC-kort
(Multimedia) eller ett SD-kort (Secure Digital) som tillval och gör följande:
Skriv ut automatiskt från en skrivare med MMC/SD-kortplats
!
Gör utskrifter på en MMC/SD-kompatibel KODAK Picture Maker
!
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
!
Organisera Använd Favoriter för att organisera, hitta och hämta bilder i
datorn.
Redigera Lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel,
reducera röda ögon, beskär och rotera samt mycket mer.
Information finns i Snabbstart och i hjälpen i programvaran KODAK
EASYSHARE. Vissa operativsystem för MACINTOSH kan ha stöd för vissa
funktioner i KODAK EASYSHARE-programvaran.
Visas ej: Bruksanvisning, Snabbstart, CD med programvara för KODAK
EASYSHARE (I vissa länder tillhandahålls bruksanvisningen på CD i stället för i
tryckt form).
1
2
3
3
Kapitel 1
Sätta fast handledsremmen
1
Trä den korta öglan på handledsremmen
genom det avsedda fästet.
2
Trä den långa öglan genom den korta öglan.
Lång
ögl
Kort
ögl
Dra tills handledsremmen sitter ordentligt.
Sätta i batteriet
VIKTIGT:
Vi rekommenderar att du använder endast ett
uppladdningsbart litiumjonbatteri av typen KODAK
EASYSHARE. Viktig batteri- och garantiinformation finns i
Använda batteriet, sidan 101.
1
2
1
Stäng av kameran.
2
Öppna batteriluckan.
3
Placera batteriet enligt anvisningen.
4
Stäng batteriluckan.
OBS! Batteriet kan behöva laddas första
gången du använder det. (Se sidan 69.)
4
Kapitel 1
Använda nätadaptern
Använd endast batteriet eller den medföljande nätadaptern till att driva
kameran. Adaptern laddar inte batteriet.
1
Anslut nätadaptern till uttaget DC-In.
2
Anslut den andra änden av nätadaptern till
ett eluttag.
Köp batterier och nätadapter på
DC (likström) in
http://www.kodak.com/go/accessories
5
Kapitel 1
Funktionsväljare
IkonLägeÄndamål
Off
Off (Av)Stänger av kameran.
Auto
(Automatisk)
SportFör motiv som är i rörelse. Slutarhastigheten är
NattFör fotografering på natten eller vid svag belysning.
LandskapFör avlägsna motiv. Blixten utlöses inte om den inte
NärbildFör motiv på ett avstånd av 13 till 70 cm från linsen.
Video Fångar video med ljud. Blixt utlöses inte.
För allmän tagning av bilder. Automatisk inställning
av exponering och skärpa. Blixt utlöses vid behov.
snabb. Blixt utlöses vid behov.
Fångar närliggande motiv och bakgrundsmotiv.
Blixt utlöses vid behov. Bakgrundsmotiv fångas
med en slutartid mellan 1/1700 och 1/2 sekund.
Undvik att kameran skakar genom att placera
kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
är aktiverad.*
Blixten utlöses inte om den inte aktiveras.*
Hur du använder olika lägen beskrivs i sidan 13.
* Hur du aktiverar blixten beskrivs i sidan 23.
6
Kapitel 1
Sätta på kameran
Ready (Klar)lampa
OK
Lägesväljare
Strömlampa
Justera skärmen
Om du villGör så här
Aktivera Liveview
(direktvisning) så att
LCD-skärmen kan användas som
sökare.
Ändra intällning för Liveview
(direktvisning) så att den alltid
aktiveras när kameran sätts på.
Aktivera statusfältet igen efter
att det har slocknat efter viss tid.
Stänga av kameranVrid funktionsväljaren till Off (Av)
Vrid funktionsväljaren från Off (Av) till
något av de andra lägena.
Lampan Power (Ström) lyser med grönt
sken.
Lampan Ready (Klar) blinkar medan en
intern kontroll utförs i kameran och lyser
sedan med grönt sken när kameran är
klar för att ta bilder (eller video om
funktionsväljaren står i läge ).
I lägena Still (Stillbild) och Video visas ett
statusfält på LCD-skärmen.
Tryck på OK-knappen. Stäng av den genom
att trycka på OK-knappen en gång till.
Se sidan 57.
Flytta styrspaken .
Åtgärder som pågår i kameran slutförs.
7
Kapitel 1
Ange datum och tid
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas automatiskt första gången du sätter på
kameran eller om batteriet har tagits ur under längre tid än 10 minuter. Om
det är första gången du sätter på kameran går du direkt till steg 3.
Så här ställer du in datum och tid efter det:
1
Sätt på kameran och tryck sedan på
Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup
(Inställningar) markeras och tryck sedan
på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Date & Time
(Datum/tid) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Menu (Meny)
Joystick/OK
(Styrspak/OK)
5
När du är klar trycker du på OK-knappen.
6
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar den.
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan KODAK
EASYSHARE-programvaran låta datorn uppdatera kamerans klocka när
du ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i programvaran
Kodak EasyShare.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD. Tiden
visas i 24-timmarsformat.
4
Flytta styrspaken när du vill ställa in
datum och tid. Flytta styrspaken när
du vill gå vidare till nästa inställning.
När du vill kontrollera de aktuella
kamerainställningarna vrider du
funktionsväljaren från läget Off (Av).
Blixtikonerna beskrivs i sidan 23.
Delningsikonerna beskrivs i sidan 51.
Bäst
Internminne
Minneskort
Auto
(Automatisk)
SportNattLandskap Närbild Granska Video
Svagt batteri Urladdat batteri (blinkar)
9
Kapitel 1
Sätta in ett MMC/SD-kort
De valfria MMC/SD-korten utgör en löstagbar och återanvändningsbar
lagringsplats för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet kan endast sättas in åt ett håll. Om du använder våld
kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte in eller ta ut ett kort när den gröna klarlampan
blinkar - om du gör det kan du skada dina bilder, kortet
eller kameran.
Skårat
hörn
på k rt
Information om lagringskapacitet finns på sidan 97. Köp tillbehör hos en
KODAK-återförsäljare eller på http://www.kodak.com/go/accessories.
Så här sätter du in ett MMC/SD-kort:
1
Stäng av kameran.
2
Öppna kortluckan.
3
Vänd kortet så som visas på kortluckan.
4
Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten. (När du vill ta ut kortet stänger
du av kameran. Tryck in kortet och frigör
det sedan. När kortet matats ut en bit drar
du ut kortet.)
5
Stäng luckan.
Välja internminne eller MMC/SD-kort
Det finns två alternativ för att lagra bilder och video i kameran:
Internal Memory (Internminne) lagra bilder och video i
internminnet.
10
Kapitel 1
MMC/SD-kort lagra ett valfritt antal bilder eller video, beroende på
kortets storlek. Köp tillbehör hos en KODAK-återförsäljare eller på
http://www.kodak.com/go/accessories. Lagringskapaciteter beskrivs i
sidan 97.
Hantera inställning för lagring
1
Sätt på kameran.
2
Tryck på Menu-knappen (Meny).
3
Flytta styrspaken så att Image Storage (Bildlagring) markeras
och tryck sedan på knappen OK.
4
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Auto (standard) om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Internal Memory (Internminne)
internminnet används alltid även om det
finns ett kort i kameran.
5
Markera Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK-knappen en gång till.
6
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
7
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Kontrollera lagringsinställningen
I stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i statusfältet
kamerans aktuella inställning för lagring. Gör så här när du vill kontrollera
lagringsplats:
11
Kapitel 1
Vrid funktionsväljaren från läget Off (Av)
Picture or video (bild eller
-platsvideo)
!
eller
I något av bildlägena trycker du på .
!
— Minneskort
— Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I granskningsläget anger lagringsikonen som visas tillsammans med en bild
var bilden eller videon finns och kamerans inställning.
Picture or video (bild eller
-platsvideo)
Tryck på Review-knappen (Granska).
— Bilden eller videon är lagrad på ett
kort
— Bilden eller videon är lagrad i
internminnet
Lägga till extra linser
Köp extra linser hos din
Linsgenomföringsring
Kodak-återförsäljare eller på vår webbplats
på http://www.kodak.com/go/accessories.
Vrid linsgenomföringsringen motsols tills
du kan ta bort den och montera sedan en
lins.
12
Ta bilder
2
Kameran är klar för att ta bilder när du sätter på den - även om läget är Review
(Granska), Share (Dela) eller Setup (Ställ in). (I läget Video tar kameran
videobilder.) Innan du tar en bild bör du kontrollera att platsen för bildlagring
är korrekt inställd (se sidan 10).
Ta bilder i läget Auto
Använd Auto för allmän tagning av bilder. Exponering, fokus och blixt är
automatisk.
1
Vrid funktionsväljaren till .
På LCD-skärmen visas en
lägesbeskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
2
Använd sökaren eller LCD-skärmen för att
rikta in kameran. (Du stänger av Liveview
(direktvisning) genom att trycka på
OK-knappen.)
3
eady (Klar)-
ampa
4
När klarlampan lyser grönt fortsätter du trycka ned slutarknappen helt så
att bilden tas.
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
låsa skärpa och exponering. (Annars kan
bilden bli för mörk, ljus eller suddig.)
13
Kapitel 2
När klarlampan blinkar grönt sparas bilden. Du kan fortfarande ta
bilder. Om lampan blinkar rött ska du vänta tills den slår om till grönt.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Auto (Automatisk)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
Använda lampan för automatisk skärpa
vid svag belysning
Lampa för automatisk
skärpa vid svag belysning
När slutarknappen trycks ned halvvägs i svag
belysning kan lampan för automatisk skärpa
skicka ut en kortvarig ljusstråle. Den här
ljusstrålen lyser upp motivet så att:
skärpan kan ställas in mer effektivt.
!
bilderna blir bättre.
!
Information om hur du stänger av lampan
för automatisk skärpa vid svag belysning
finns i sidan 58.
14
Kapitel 2
Ta bilder i läget Sport
Använd det här läget när motivet är i rörelse.
1
Vrid funktionsväljaren till .
På LCD-skärmen visas en
lägesbeskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
2
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
låsa skärpa och exponering.
3
När klarlampan lyser grönt fortsätter du
trycka ned slutarknappen helt så att bilden
tas.
Ready (Klar)lampa
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Auto (Automatisk)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
15
Kapitel 2
Ta bilder i läget Night (Natt)
Använd det här läget på natten eller vid svag belysning. Blixten lyser upp motiv
nära kameran. Med längre exponeringstid fångas fler detaljer i
bakgrundsmotivet. Lampan för automatisk skärpa vid svag belysning
(se sidan 14) aktiveras efter behov vid svag belysning.
OBS! Undvik suddiga bilder på grund av långsam slutartid genom att placera
kameran på en plan, stadig yta, eller genom att använda ett stativ.
1
Vrid funktionsväljaren till .
På LCD-skärmen visas en
lägesbeskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
2
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
låsa skärpa och exponering.
3
När klarlampan lyser grönt fortsätter du
trycka ned slutarknappen helt så att bilden
tas.
Ready (Klar)lampa
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
16
Auto (Automatisk)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
Kapitel 2
Ta bilder i läget Landscape (Landskap)
Använd det här läget när du vill fånga avlägsna motiv, till exempel
landskapsvyer.
1
Vrid funktionsväljaren till .
På LCD-skärmen visas en
lägesbeskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
2
Tryck ned slutarknappen halvvägs för att
ställa in exponeringen.
3
När klarlampan lyser grönt fortsätter du
trycka ned slutarknappen helt så att bilden
tas.
Ready (Klar)lampa
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Off (Av)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
17
Kapitel 2
Ta bilder i läget Close-up (Närbild)
Använd det här läget när du vill fånga motiv på ett avstånd av 13 till 70 cm från
linsen.
1
Vrid funktionsväljaren till .
På LCD-skärmen visas en
lägesbeskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på .
2
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att
låsa skärpa och exponering.
3
När klarlampan lyser grönt fortsätter du
trycka ned slutarknappen helt så att bilden
tas.
Ready (Klar)lampa
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
18
Off (Av)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
Kapitel 2
Liveview (Direktvisning) — Använda
LCD-skärmen för att rikta in kameran.
När du sätter på Liveview (Direktvisning) visas en direktbild av vad linsen tar in
på LCD-skärmen. Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran.
1
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget.
2
Tryck på OK-knappen för att aktivera
Liveview (Direktvisning).
3
Rikta in motivet på LCD-skärmen.
4
Ställ in exponering och skärpa genom att
trycka ned slutarknappen halvvägs och
fortsätt sedan trycka ned den helt när du
OK
5
Tryck på OK-knappen för att avaktivera Liveview (Direktvisning).
OBS! I läget Liveview (direktvisning) tar batterierna snabbt slut. Om du vill
spara på batterierna avaktiverar du Liveview (direktvisning) och
använder sökaren för att rikta in motivet.
Hur du använder markeringarna för automatisk skärpeinställning kan du läsa
om i sidan 20.
Om du vill ändra inställningen så att Liveview (Direktvisning) alltid är på när
kameran är på, se sidan 72.
vill ta bilden.
19
Kapitel 2
Quickview (Snabbvisning) — Visa den bild
som du just tagit
När du har tagit en bild visas den på LCD-skärmen i ungefär 5 sekunder.
Medan bilden visas kan du göra följande:
Granska den: Om du inte gör något sparas
Share (Dela)
Delete (Ta bort)
OBS! Endast den sista bilden i en bildsekvens (se sidan 26) visas vid
Quickview (Snabbvisning). Om du väljer Delete (Ta bort) tas alla bilder
i bildsekvensen bort. Om du vill ta bort enskilda bilder gör du det i läget
Review (Granska) (se sidan 43).
Du kan stänga av funktionen Quickview (Snabbvisning) för att spara på
batteriet. (Se sidan 56.)
!
bilden.
Dela med dig: Tryck på knappen Share
!
(Dela) om du vill märka bilden för utskrift,
e-post eller som Favorit. (Se Märka bilder
och filmer, sidan 51.)
Radera den: Tryck på knappen Delete (Ta
!
bort) när bilden och visas. Följ
anvisningarna för hur du tar bort bilden.
Använda markeringarna för automatisk
skärpeinställning
För att bästa möjliga bilder ska erhållas försöker kameran att ställa in skärpan
på förgrundsmotiven (även om motiven inte finns mitt i bilden).
OBS! Markeringar för automatisk skärpeinställning visas endast när
LCD-skärmen är aktiverad. Markeringarna visas inte i läget Landscape
(Landskap). När fokus är inställt på mittenområdet är det fixerat på
Vidskärpa i mitten (se sidan 31.)
20
Kapitel 2
1
I något av stillbildslägena (utom Landscape) trycker du på OK-knappen.
LCD-skärmen aktiveras.
2
Tryck ner slutarknappen halvvägs för att låsa skärpa och exponering.
3
Markeringarna för automatisk skärpeinställning visar vilket område som
skärpan ställs in efter. Om kameran inte är fokuserad på det önskade
motivet (eller om fokusmarkeringarna försvinner) släpper du med fingret,
komponerar bilden på nytt och upprepar sedan steg 2. När
fokusmarkeringarna slår om till rött har skärpa uppnåtts.
När slutarknappen är nedtryckt halvvägs
Skärpa i mitten
Vidskärpa i mitten
Skärpa i kanten
Skärpa i mitten och kanten
Skärpa till vänster och höger
4
Tryck ned slutarknappen helt när du vill ta bilden.
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du flytta motivet tre gånger
närmare. När du sätter på kameran flyttas linsen till vidvinkelläge.
21
Kapitel 2
1
Använd sökaren eller LCD-skärmen för att
Vidvinkel
Telefoto
3
Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutarknappen
halvvägs och fortsätt sedan trycka ned den helt när du vill ta bilden.
OBS! Linsen dras in när kameran stängs av.
rikta in kameran.
2
Tryck ned knappen för telefoto (T) när du
vill zooma in. Tryck på vidvinkelknappen
(W) när du vill zooma ut.
Linsen dras ut eller skjuts in. I sökaren
eller på LCD-skärmen visas den zoomade
bilden.
Använda avancerad digital zoom
Använd den avancerade digitala zoomen om du vill öka förstoringen ytterligare
3,3 gånger utöver den optiska zoomen.
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus, eller utomhus om det är mycket
skuggigt. Blixtinställningen kan ändras i alla stillbildslägen; standardinställningen för
blixten återställs när du byter läge eller stänger av kameran.
Blixtens räckvidd
Vidvinkel: 0,5 till 3,3 m
!
Telefoto: 0,5 till 1,9 m
!
Aktivera blixten
Flash (Blixt)
inställning
Tryck på knappen flera gånger för att
bläddra igenom blixtalternativen.
Blixtikonen som visas i LCD-skärmens
statusfält (sidan 9) anger vilket
alternativ som är aktivt.
Auto Flash (Automatisk
blixt) — blixten utlöses när
det behövs på grund av rådande
ljusförhållanden.
Off (Av) — blixten utlöses
aldrig.
Fill — blixten utlöses varje
gång du tar en bild, oberoende
av ljusförhållandena.
Röda-ögon-reducering —
blixten utlöses en gång så att
ögonen på personen du
fotograferar vänjer sig vid
blixten, och fyras sedan av igen
när du tar bilden.
23
Kapitel 2
Blixtinställningar för olika lägen
IkonLägeStandardin-
Auto (Automatisk)
SportAuto
NattAuto
Landskap Off (Av)
NärbildOff (Av)
Video Off (Av)None (ingen)Blixten kan inte
ställning för
blixt
Auto eller
Red-eye (Röda-ögon-reducering)
(Automatisk)
(Automatisk)
Tillgängliga
blixtinställningar
Auto, Flash Off
(Blixt av), Fill
Flash
(Fill-in-blixt),
Red-eye
(Röda-ögon-red
ucering)
Annan blixtfönsterinformation
När ikonen Custom (Anpassad) visas i
ikonen
Anpassad
Aktuella
funktioner
statusfältet trycker du på knappen Flash
(Blixt).
I LCD-fönstret visas de funktioner som
för tillfället är valda.
Kameran återgår
till standardinställning för blixt
När du går ur ett läge
eller stänger av
kameran
aktiveras
24
Kapitel 2
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker på slutarknappen.
1
Placera kameran på en plan yta eller använd
Självtimer
Självtimer
l mp
ett stativ.
2
Tryck på knappen Self Timer (Självutlösare)
i något av stillbildslägena.
Ikonen Self Timer (Självutlösare)
visas i statusfältet.
3
Komponera bilden. Ställ sedan in
exponering och skärpa genom att trycka
ned slutarknappen halvvägs och fortsätt
sedan trycka ned den helt. Flytta dig så att
du kommer med på bilden.
Den vita lampan för Self Timer
(Självutlösare) blinkar långsamt i 8
sekunder (och sedan snabbt i 2
sekunder) innan bilden tas.
Självutlösaren stängs av när du har tagit
bilden eller om du byter läge.
Om du vill avbryta självutlösaren innan
bilden tas trycker du på knappen Self
Timer (Självutlösare). (Inställningarna
för självutlösaren förblir aktiverade.)
25
Kapitel 2
Ta en bildsekvens
Med funktionen för bildsekvens kan du ta upp till tre bilder i snabb följd.
Sekvenser lämpar sig särskilt bra för bilder vid sportevenemang och för rörliga
motiv. När du använder sekvensfunktionen är blixt och självutlösare
inaktiverade.
Aktivera bildsekvensläge
Tryck på knappen Self Timer (Självutlösare)
två gånger i något av stillbildslägena.
Ikonen Burst (Sekvens) visas i
statusfältet.
OBS! Inställningen behålls tills du ändrar den
eller stänger av kameran.
Ta bilderna
1
Tryck ned knappen Shutter (Slutare) halvvägs när du vill ställa in
automatisk skärpa och exponering för bilderna i sekvensen.
2
Fortsätt genom att trycka ned knappen Shutter (Slutare) helt när du vill ta
bilderna.
Upp till tre bilder kan tas i snabb följd. Tagning av bilder upphör när du
släpper slutarknappen, när tre bilder har tagits eller när det inte finns
mer lagringsutrymme.
Exponering, skärpa, vitbalans och riktning som ställs in för den första
bilden används för alla tre bilderna.
Använd Exposure Compensation (Exponeringskompensation) för att styra hur
mycket ljus som släpps in i kameran. Den här inställningen är användbar när
du tar bilder i mycket stora rum med svag belysning utan blixt.
Justera exponeringen med plus eller minus 2 bländarsteg i intervall om 1/2
bländarsteg.
OBS! Exposure Compensation (Exponeringskompensation) kan inte
användas tillsammans med Long Time Exposure (Lång exponeringstid).
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
27
Kapitel 2
2
Flytta styrspaken så att Exposure Compensation
(Exponeringskompensation) markeras och tryck sedan på knappen
OK.
3
Flytta styrspaken så att inställningen
Exposure Compensation
(Exponeringskompensation) markeras.
Om bilderna är för ljusa minskar du
!
värdet.
Om bilderna är för mörka ökar du
!
värdet.
4
Bekräfta ändringen genom att trycka på OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
6
Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran. Tryck ned slutarknappen
halvvägs för att ställa in skärpan och sedan ned den helt när du vill ta
bilden.
Den här inställningen behålls tills du flyttar funktionsväljaren till ett
annat läge eller stänger av kameran.
Ställa in vitbalans
Vita färger kan se vita ut i dagsljus men annorlunda under andra
ljusförhållanden. Använd funktionen White Balance (Vitbalans) om du vill
korrigera den färgförskjutning som beror på att du tar bilder under olika
ljusförhållanden.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Flytta styrspaken så att White Balance (Vitbalans) markeras
och tryck sedan på knappen OK.
28
Kapitel 2
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Auto (standard) — automatisk
korrigering av vitbalans. Idealiskt för
allmän fotografering.
Daylight (Dagsljus) — för bilder i
naturligt ljus.
Tungsten — korrigering av orange stick
från vanliga glödlampor. Idealiskt för
inomhusfotografering i glödlamps- eller
halogenbelysning utan blixt.
Fluorescent (Lysrör) — korrigering av
grönt stick från lysrörsbelysning. Idealiskt
för inomhusfotografering i
lysrörsbelysning utan blixt.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningen behålls tills du ändrar den eller stänger av kameran.
Ställa in bildkvalitet
Använd inställningen Quality (kvalitet) när du väljer bildupplösning.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Flytta styrspaken så att Quality
(Kvalitet) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
3
Markera ett av alternativen:
Best (Bäst) (4,0 MP) för
utskrifter upp till 50 x 75 cm. Bilderna har
den högsta upplösningen och den största
filstorleken.
visas i statusfältet.
29
Kapitel 2
Better (Bättre) (2,2 MP) för
utskrift upp till 20 x 25 cm. Bilderna har
medelupplösning och mindre filstorlek.
visas i statusfältet.
Good (Bra) (1,0 MP) för att
e-posta, publicera på Internet eller visa på
skärmen. Ger lägsta upplösning för bilderna
och den minsta filstorleken.
visas i statusfältet.
4
Tryck på OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
6
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Välja färgläge
Med funktionen Color Mode (Färgläge) bestämmer du färgtoner och
stämningar.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Flytta styrspaken så att Color Mode (Färgläge) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Color (Färg) (standard) — för
färgbilder
Black & White (Svartvitt) — för
svartvita bilder
Sepia — för bilder med rödbrunt antikt
utseende
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningen behålls tills du ändrar den eller stänger av kameran.
30
Kapitel 2
Ställa in exponeringsmätare
Använd exponeringsmätaren för att se till att rätt mängd ljus släpps igenom
kamerans lins.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Flytta styrspaken så att Exposure Metering (Exponeringsmätare)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Multi-patterned (Genomsnitt) —
utvärdering av ljusförhållanden över hela
bilden för optimal exponering. Idealiskt
för allmän fotografering.
Center weighted (Centrumvägt) —
utvärdering av ljusförhållandena för det
motiv som är i mitten av sökaren.
Idealiskt för motiv i motljus.
Center-spot (Centrumkoncentrerad)
— ungefär som Centrumvägd, men
mätaren är koncentrerad till ett mindre
område av det motiv som är i mitten av
sökaren. Idealiskt när exakt exponering
av ett specifikt område av bilden behövs.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Ange skärpeområde
Använd funktionen Focus Zone (Skärpeområde) när du vill välja ett större eller
mindre område för skärpa.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
31
Kapitel 2
2
Flytta styrspaken så att Focus Zone (Skärpeområde) markeras
och tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
Multi-zone (Flera områden)
(standard) — utvärdering av tre
områden för jämn skärpa över bilden.
Idealiskt för allmän fotografering.
Se Använda markeringarna för automatisk
skärpeinställning, sidan 20.
Center zone (Centrumområde) —
utvärdering av ett litet område centrerat i
sökaren. Idealiskt när exakt skärpa av ett
specifikt område av bilden behövs.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Ange ISO-värde
Med inställningen ISO bestämmer du kamerans ljuskänslighet. Använd en lägre
ISO-inställning för väl upplysta motiv och en högre ISO-inställning för dåligt
upplysta motiv.
OBS! Högre ISO-värden kan medföra att bilden blir ”brusigare” än en bild
som tas med ett lägre ISO-värde. De här inställningarna är endast
tillgängliga i lägena Auto, Landscape (Landskap) och Close-up
(Närbild).
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att ISO Speed (ISO-värde) markeras och
tryck sedan på knappen ISO.
32
Kapitel 2
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
AUTO (standard) — ISO-värdet anges
baserat på hur väl motivet är belyst. Idealiskt
för allmän fotografering.
ISO 100 — för dagsljus och starkt solsken
när stor detaljrikedom behövs. Idealiskt för
porträtt och naturmotiv.
ISO 200 — för molniga
utomhusförhållanden. Idealiskt när du
behöver extra hastighet utan att göra avkall
på bildens kvalitet.
ISO 400 — för skymnings- och nattbilder
när blixt inte kan användas. Idealiskt för
sportevenemang och utmärkt för
inomhusfotografering med eller utan blixt.
4
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningen behålls tills du ändrar den eller stänger av kameran.
Använda Long Time Exposure (Lång
exponeringstid)
Använd Long Time Exposure (Lång exponeringstid) för att kontrollera hur
länge slutaren är öppen. Följande inställningar kan väljas: Off (Av), 0,7/ 1/ 1,5/
2/ 3 och 4 sekunder.
OBS! Long Time Exposure (Lång exponeringstid) kan inte användas
tillsammans med Exposure Compensation (Exponeringskompensation). Om ISO-värdet har ändrats återställs det till Auto
(standard).
Ställa in lång exponeringstid
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
33
Kapitel 2
2
Flytta styrspaken så att Long Time Exposure (Lång exponeringstid)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
4
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Ta bilden
1
Placera kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
2
Använd LCD-skärmen för att rikta in kameran. Tryck ned slutarknappen
halvvägs för att ställa in skärpan och sedan ned den helt när du vill ta
bilden.
Den här inställningen behålls tills du flyttar funktionsväljaren till ett
annat läge eller stänger av kameran.
Standardinställning för
blixt:
Tillgängliga
blixtinställningar:
Kameran återgår till
standard:
Off (Av)
Auto, Flash Off (Blixt av), Fill Flash
(Fill-in-blixt), Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
När du ändrar läge eller stänger av kameran.
Datumstämpla bilder
Använd inställningen för datumstämpel när du vill datumstämpla bilder.
1
Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (sidan 8).
2
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
34
Kapitel 2
Flytta styrspaken så att Date Stamp (Datumstämpel) markeras
3
och tryck sedan på knappen OK.
4
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Aktuellt datum stämplas längst ned till
höger på nya bilder. Inställningarna
kvarstår tills du ändrar dem.
Ställa in orienteringssensorn
Om du vrider kameran för att ta en bild (till exempel ett porträtt) vrider
Orientation Sensor (Orienteringssensorn) bilden så att den visas med rätt sida
upp.
Standardinställningen är att orienteringssensorn är på. Du kan stänga av den så
att bilderna visas med sin ursprungliga orientering.
OBS! När motivet är ovanför eller under dig (t.ex. bilder på motiv i himlen, på
marken eller när du tar foton på små föremål på ett bord) stänger du av orienteringssensorn så att bilderna inte roteras i onödan.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i något av stillbildslägena.
2
Flytta styrspaken så att Orientation Sensor (Orienteringssensor)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
35
Kapitel 2
3
Flytta styrspaken så att On (På) eller
Off (Av) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
4
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Andra funktioner
Välja internminne eller MMC/SD-kort, sidan 10
!
Spela in video, sidan 37
!
Märka bilder och filmer, sidan 51
!
36
Spela in video
3
Använd inställningen Video när du vill spela in video eller anpassa
inställningarna för videoinspelning. Innan du spelar in en video bör du
kontrollera att platsen för bildlagring är korrekt inställd (se sidan 10).
OBS! Blixten går inte att använda i videoläget. Du kan ändra den optiska
zoomen innan (men inte under) videoinspelning.
Spela in video
1
Vrid funktionsväljaren till videoläget .
En direktvisning, statusfältet och
tillgänglig inspelningstid visas på
LCD-skärmen.
2
Använd sökaren eller LCD-skärmen för att
rikta in kameran.
OBS! Du kan spara på batteriet genom att
stänga av LCD-skärmen med
OK-knappen.
3
Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den inom 2 sekunder.
Klarlampan blinkar grönt medan inspelning pågår. Inspelningen
stoppas när du trycker ned slutarknappen igen eller när den aktuella
lagringsplatsen är full.
OBS! Du kan även trycka på och hålla ned slutarknappen helt i mer än 2
sekunder när du vill spela in. Släpp upp slutarknappen när du vill
avsluta inspelningen.
Information om videolagringskapacitet finns på sidan 97.
37
Kapitel 3
Quickview (Snabbvisning) — Visa det
videoklipp som du just spelat in
När du har spelat in ett videoklipp visas den första bildrutan i videon på
LCD-skärmen i ungefär 5 sekunder. Medan bildrutan visas kan du:
Granska den: Om du inte gör något sparas
Share (Dela)
Delete (Ta bort)
OK
Du kan stänga av funktionen Quickview (Snabbvisning) för att spara på
batteriet. (Se sidan 56.) När Quickview (Snabbvisning) är inaktiverat visas inte
videoklippet på LCD-skärmen när du har spelat in den.
!
videoklippet.
Spela upp den: Tryck på OK-knappen.
!
Tryck på för att justera volymen.
Tryck på OK-knappen igen om du vill göra
en paus.
Dela med dig: Tryck på knappen Share
!
(Dela) om du vill märka videoklippet för
e-post eller som Favorit (se sidan 51).
Ta bort den: Tryck på knappen Delete (Ta
!
bort) när videoklippet och visas.
38
Kapitel 3
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du flytta motivet tre gånger
närmare. När du sätter på kameran ställs linsen i vidvinkelläge.
OBS! Du kan ändra den optiska zoomen innan (men inte under)
videoinspelning.
1
Vidvinkel
Telefoto
Använd sökaren eller LCD-skärmen för att
rikta in kameran.
2
Tryck ned knappen för telefoto (T) när du
vill zooma in. Tryck på vidvinkelknappen
(W) när du vill zooma ut.
Linsen dras ut eller skjuts in. I sökaren
eller på LCD-skärmen visas den zoomade
bilden.
3
Tryck på slutarknappen när du vill spela in
video.
Video-menyer
Image Storage
(Bildlagring) (sidan 10)
Setup-menyn
(Inställningar) (sidan 55)
39
Kapitel 3
Spela in video med dig själv i motivet
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan videoklippet börjar spelas in
efter det att du trycker på slutarknappen.
1
Själv-
Självtimer
4
Komponera scenen och tryck sedan ned slutarknappen helt. Flytta dig så att
du kommer med på bilden.
Den vita lampan Self Timer (Självutlösare) blinkar långsamt i åtta
sekunder och snabbt i två sekunder. Självutlösarfunktionen stängs av
när du har spelat in videoklippet.
timerla mpa
Placera kameran på en plan yta eller använd
ett stativ.
2
Vrid funktionsväljaren till videoläget
och tryck sedan på knappen Self Timer
(Självutlösare).
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
för Video Length (Videolängd) markeras
och tryck sedan på knappen OK:
Unlimited (Obegränsad) spelar in
tills du avbryter inspelningen eller tills
lagringsplatsen är full.
Seconds (Sekunder) spelar in under
den angivna tiden eller tills lagringsplatsen
är full.
OBS! Om du vill avbryta inspelningen inom den angivna tiden trycker du på
slutarknappen. (Inställningarna för självutlösaren förblir aktiverade.)
Om den aktuella lagringsplatsen inte har tillräckligt med utrymme visas
inte vissa videolängdsalternativ. Information om videolagringskapacitet
finns på sidan 97.
40
Granska bilder och videoklipp
4
Tryck på knappen Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och video.
Kom ihåg att du när som helst kan ta en bild genom att trycka på
slutarknappen, även i granskningsläge.
1
Tryck på Review-knappen (Granska).
I LCD-fönstret visas den senaste bilden
eller videon du har tagit.
2
Tryck på knappen Review (Granska) när du
vill avsluta granskningen.
Granska
Bild- och videoikoner
E-post
Favorit
Skriva ut # kopior
Skydd
Internkort
Bild/videonummer
Bildplacering
Svagt batteri
Urladdat batteri
41
Kapitel 4
Visa enstaka bilder och videor
1
Tryck på Review-knappen (Granska).
2
Flytta styrspaken om du vill bläddra bakåt eller framåt genom bilder
och videor. För snabb bläddring håller du ned en -knapp.
Visa flera bilder och videor
1
Tryck på Review-knappen (Granska).
2
Flytta styrspaken eller
Tryck på Menu-knappen (Meny).
!
Flytta styrspaken så att Multi-up
!
(Flerbildsvisning) markeras.
Tryck på OK-knappen.
!
Miniatyrer av nio bilder och videor visas
samtidigt.
3
Flytta styrspaken så att föregående
eller nästa rad av miniatyrer visas.
4
Flytta styrspaken om du vill bläddra
bland miniatyrbilderna en i taget.
Den valda bilden är markerad med gult.
5
Tryck på knappen OK för att visa enbart den
valda bilden.
42
Kapitel 4
Spela upp en video
Om du vill spela upp en video trycker du på
!
OK-knappen. Om du vill göra paus trycker
du ned OK-knappen under uppspelning.
Justera volymen genom att flytta styrspaken
!
under uppspelning.
Spola tillbaka en video genom att flytta
!
styrspaken under uppspelning. Om du vill
spela upp filmen trycker du på
OK-knappen.
Om du vill gå till föregående eller nästa bild
!
eller film flyttar du styrspaken när
ingen film spelas upp.
Ta bort bilder och videoklipp
1
Tryck på Review-knappen (Granska).
2
Flytta styrspaken om du vill leta reda på en bild eller video (eller
markera en i flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på knappen Delete (Ta
bort).
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
PICTURE or VIDEO (Bild eller
Video) tar bort den visade bilden eller
OBS! Skyddade bilder och filmer kan inte tas bort på det här sättet. Ta bort
skyddet innan du tar bort (sidan 45).
4
När du har tagit bort en bild eller en film flyttar du styrspaken om du
vill förbli i borttagningsläge och bläddra till andra bilder och filmer. Om du
vill avsluta borttagningsläget trycker du på Delete-knappen (Ta bort).
Menyer i granskningsläge
Magnify (Förstora)
(sidan 44)
Protect (Skydda) sidan 45 Multi-up
Image Storage (Bildlagring)
(sidan 10)
Slide Show (Bildspel)
(sidan 46)
Copy (Kopiera) (sidan 48)
Video Date Display
(Videodatumvisning)
(sidan 49)
(Flerbildsvisning)
(sidan 42)
Picture Info
(Bildinformation)
(sidan 50)
Setup-menyn
(Inställningar)
(sidan 55)
Förstora bilder
Med hjälp av förstoringsfunktionen kan du zooma in vissa delar av en bild.
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och leta sedan upp en bild.
44
Kapitel 4
2
Om du vill förstora med 2X trycker du på
OK-knappen. Om du vill förstora med 4X
trycker du på OK-knappen igen.
Bilden förstoras. Förstoringsikonen
och förstoringsvärdet visas.
3
Flytta styrspaken om du vill navigera till andra delar av
bilden.
4
Tryck på OK-knappen om du vill visa bilden i ursprunglig storlek (1X)
igen.
5
Flytta styrspaken om du vill leta upp en annan bild eller tryck på
Review-knappen (Granska) om du vill avsluta granskningsläget.
Skydda bilder och videoklipp från
borttagning
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och leta rätt på den bild eller film
som ska skyddas.
2
Tryck på Menu-knappen (Meny).
3
Skyddsikon
Flytta styrspaken så att Protect
(Skydda) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan
inte tas bort. Skyddsikonen visas med
den skyddade bilden eller filmen.
45
Kapitel 4
VIKTIGT:
Om du formaterar internminnet eller ett MMC/SD-kort så
tas alla (inklusive skyddade) bilder, videoklipp och
e-postadresser bort.
4
Om du vill avlägsna skyddet så trycker du på OK-knappen igen.
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Visa ett bildspel
Använd Slide Show (Bildspel) om du vill visa bilderna och filmerna på
LCD-skärmen. Om du vill visa ett bildspel i en TV eller annan extern enhet, se
sidan 47.
Starta bildspelet
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen
(Meny).
2
Flytta styrspaken så att Slide Show (Bildspel) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Begin Show
(Påbörja spel) markeras och tryck sedan
på knappen OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i
den ordning som du tog dem. Kameran
återgår sedan till menyskärmen.
4
Tryck på OK-knappen när du vill avsluta bildspelet.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen är ett bildvisningsintervall på 5 sekunder. Du kan öka
visningsintervallet upp till 60 sekunder.
46
Kapitel 4
1
På menyn Slide Show (Bildspel) markerar
du Interval (Intervall) genom att flytta
styrspaken och trycker sedan på
OK-knappen.
2
Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare trycker du in
och håller kvar .
3
Tryck på OK-knappen.
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
Aktivera repeterat bildspel (slinga)
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
1
På menyn Slide Show (Bildspel) markerar
du Loop (Slinga) genom att flytta styrspaken
och trycker sedan på OK-knappen.
2
Flytta styrspaken så att On (På)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
När du sätter igång ett bildspel upprepas
det tills du avbryter det genom att trycka
på OK-knappen eller tills batteriet är slut.
Slinginställningen kvarstår tills du
ändrar den.
Visa bilder och filmer på en TV
Du kan visa bilder och filmer på en TV, en datorbildskärm eller en annan enhet
med en videoingång. (Bilder ser kanske inte lika bra ut på en TV som de gör
på en datorbildskärm eller när de skrivs ut.)
OBS! Kontrollera att videoutgången är riktigt inställd på NTSC eller PAL
(sidan 59).
47
Kapitel 4
1
Anslut audio/videokabeln från kamerans
videoutgång till TV:ns videoingång. (Mer
information finns i TV:ns bruksanvisning.)
Kamerans LCD-skärm stängs av och
Videoutgång
OBS! Om du ansluter eller kopplar bort audio/videokabeln under visningen
avslutas bildspelet.
TV-skärmen övertar rollen som kamerans
skärm.
2
Granska bilder eller filmer på TV-skärmen.
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera:
Att det finns ett kort finns i kameran
!
Att kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du
!
kopierar. Se Välja internminne eller MMC/SD-kort, sidan 10.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Copy (Kopiera) markeras och tryck
sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras:
PICTURE or VIDEO (Bild eller
Video) kopierar den aktuella bilden.
EXIT (Avsluta) återgår till
kopieringsskärmen.
ALL (Alla) kopierar alla bilder och
videoklipp från vald lagringsplats till den
andra lagringsplatsen.
48
Kapitel 4
4
Tryck på OK-knappen.
5
En stapel visar hur kopieringsprocessen fortskrider tills den är klar.
(Information om bildnumrering finns på sidan 99.)
OBS!
Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder och
!
videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats måste du ta
bort dem (se sidan 43).
Märken som du använt för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte.
!
Skyddsinställningar kopieras inte. Om du vill skydda bilder eller
videoklipp, se sidan 45.
Visa videodatum
Så här visar du det datum och det klockslag då videon spelades in (endast
under videouppspelning på kameran):
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen
(Meny).
2
Flytta styrspaken så att Video Date Display (Videodatumvisning)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på knappen OK:
4
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Det datum och det klockslag då videon
spelades in visas under videouppspelning
på kameran. Inställningarna kvarstår
tills du ändrar dem.
49
Kapitel 4
Visa bild- eller videoinformation
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och sedan på Menu-knappen
(Meny).
2
Flytta styrspaken så att About (Om)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Information om bilden eller videon visas.
3
Om du vill visa information om nästa eller
föregående bild eller video flyttar du
styrspaken . Stäng menyn genom att
trycka på Menu-knappen (meny).
50
Märka bilder och filmer
5
Med Share-knappen (Dela) kan du märka bilder och filmer. När de överförs
till datorn kan du dela:
Märkta bilder
genom att skriva ut
!
genom att skicka dem som e-postmeddelanden
!
som Favoriter, för enkel sortering på datorn
!
Märkta filmer
genom att skicka dem som e-postmeddelanden
!
som Favoriter
!
Share (Dela)ikoner
Skriv ut (sidan 52)
E-post (sidan 53)
Favorit (sidan 54)
När kan jag märka bilder och filmer?
Du kan märka dem när som helst när de visas på LCD-skärmen:
Precis när du tagit dem, under Quickview (Snabbvisning) (se sidan 20 och
!
sidan 38)
När du har tryckt på knappen Review (Granska) (se sidan 41)
!
51
Kapitel 5
OBS! Märkena kvarstår tills de tas bort. Om en märkt bild eller film kopieras,
kopieras inte märket. I en bildsekvens märks endast den sista bilden
vid Quickview (Snabbvisning). Information om organisering, utskrift
eller skicka med e-post finns i Snabbstart för KODAK EASYSHAREprogramvaran och Help (Hjälp) i programvaran EASYSHARE.
Märka bilder för utskrift
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och
leta sedan upp en bild.
2
Tryck på Share-knappen (Dela). Markera
Print (Skriv ut) och tryck sedan på
OK-knappen.*
3
Tryck på för att välja antal kopior
(0-99). Noll innebär att märkningen tas
Share (Dela)
4
Tryck på OK-knappen. Tryck på Share-knappen (Dela) om du vill stänga
menyn.
Ikonen Print (Skriv ut) visas på statusfältet. Standardantalet är
ett. (Om du vill ändra standardinställningen, se sidan 56).
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All (Skriv
ut alla) , trycker på OK-knappen och anger sedan antalet kopior enligt
beskrivningen ovan. Print All (Skriv ut alla) är inte tillgängligt i Quickview
(Snabbvisning).
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Cancel Prints (Avbryt utskrift) och trycker sedan på OK-knappen.
Cancel Prints (Avbryt utskrift) är inte tillgängligt i Quickview (Snabbvisning).
Skriva ut märkta bilder
Information om hur du skriver ut bilder finns i sidan 71.
bort för bilden.
52
Kapitel 5
Märka bilder och filmer för att skicka med
e-post
Först skapar du en e-postadressbok på datorn med KODAK EASYSHAREprogramvaran. Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans
internminne. Information finns i Snabbstart och i hjälpen i programvaran
KODAK EASYSHARE.
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och
leta sedan upp en bild eller en film.
2
Tryck på Share-knappen (Dela). Markera
Email (E-post) och tryck sedan på
OK-knappen.
3
Flytta styrspaken så att en
e-postadress markeras och tryck sedan på
knappen OK: Om du vill skicka bilden till
mer än en person upprepar du steg 3 för
varje adress.
Valda adresser markeras med ett kryss
och ikonen för e-post visas på
statusfältet.
4
Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på
OK-knappen. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du
Clear All (Rensa alla).
5
Flytta styrspaken så att Exit (Avskuta) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Det du har valt sparas.
6
Tryck på Share-knappen (Dela) om du vill stänga menyn.
Skicka märkta bilder och filmer med e-post
När du överför de märkta bilderna och filmerna till datorn öppnas
e-postskärmen i programvaran Kodak EasyShare och du kan skicka bilderna
och filmerna till de angivna adresserna omedelbart.
53
Kapitel 5
Mer information om adressbok och e-post finns i Snabbstart och i hjälpen i
programvaran KODAK EASYSHARE.
Märka bilder och filmer som Favoriter
1
Tryck på Review-knappen (Granska) och
leta sedan upp en bild eller en film.
2
Tryck på Share-knappen (Dela).
3
Flytta styrspaken så att Favorite
(Favorit) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
Ikonen Favorite (Favorit) visas på
statusfältet.
4
Tryck på OK-knappen igen för att ta bort märkningen.
5
Tryck på Share-knappen (Dela) om du vill stänga menyn.
Använda Favoriter på datorn
När du överför märkta bilder och filmer till datorn kan du hämta, organisera
och sätta etiketter på dem baserat på ämne, datum, händelse eller kategori.
Information finns i Snabbstart och i hjälpen i programvaran KODAK
EASYSHARE.
54
Anpassa kamerans
6
inställningar
Använd inställningsläget när du vill anpassa kamerainställningarna enligt dina
egna önskemål.
Så här kommer du åt menyerna i Setup
(Inställningar)
1
Tryck på Menu-knappen (Meny) i vilken meny som helst.
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
Menyer i Setup (Inställningar)
Återgå till föregående menyDate & Time set
Default Print Quantity
(Standardkvantitet för
utskrifter) (sidan 56)
Quickview (Snabbvisning)
(sidan 56)
Liveview (Direktvisning)
(sidan 58)
Shutter Sound (Slutarljud)
(sidan 58)
Lampa för automatisk skärpa
vid svag belysning (sidan 58)
(Datum/tid) (sidan 8)
Video Out (Videoutgång)
(sidan 59)
Language (Språk)
(sidan 60)
Format (Formatera)
(sidan 60)
About (Om) (sidan 61)
Avancerad digital zoom
(sidan 62)
55
Kapitel 6
Ändra standardinställning för
utskriftskvantitet
Standardinställningen för utskriftskvantitet bestämmer det antal som visas på
skärmbilden Share (Dela) (sidan 52). Standardvärdet är 1.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Default Print Quantity (Standardkvantitet för
utskrifter) markeras och tryck sedan på knappen OK.
4
Flytta styrspaken så att den nya
standardkvantiteten markeras och tryck
sedan på knappen OK.
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Stänga av Quickview (Snabbvisning)
När du har tagit en bild eller spelar in en film visas den i Quickview
(Snabbvisning) på LCD-skärmen i ungefär 5 sekunder (se sidan 20 och
sidan 38). Stäng av snabbvisningen för att spara på batteriet.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Quickview (Snabbvisning) markeras och tryck
sedan på knappen OK.
56
Kapitel 6
4
Flytta styrspaken så att Off (Av) markeras
och tryck sedan på OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Bilden visas inte på LCD-skärmen när du
har tagit den. Om du vill se bilden eller
filmen trycker du på Review-knappen
(Granska). Inställningarna kvarstår tills
du ändrar dem.
Aktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägen
Med direktvisningsfunktionen kan du använda LCD-skärmen som en sökare
(se sidan 19). Standardinställningen är Off (Av). Aktivera LCD-skärmen genom
att trycka på OK-knappen när det behövs.
OBS! Liveview (Direktvisning) kräver mycket batteristyrka så använd det
sparsamt. Som standard är Liveview (Direktvisning) aktiverat i lägena
Video and Close-up (Närbild).
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Liveview (Direktvisning) markeras och tryck
sedan på knappen OK.
4
Markera On (På) och tryck sedan på
OK-knappen.
Direktbilden visas hela tiden när
kameran är på. Aktivera och avaktivera
funktionen manuellt genom att trycka på
OK-knappen.
57
Kapitel 6
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Avaktivera slutarljudet
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Shutter Sound (Slutarljud) markeras och tryck
sedan på knappen OK.
4
Flytta styrspaken så att Off (Av)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Inget ljud spelas upp när en bild tas.
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Stänga av lampa för automatisk skärpa
vid svag belysning
Du kan förhindra att lampan för automatisk skärpa vid svag belysning
(sidan 14) utlöses.
OBS! När den lampan för automatisk skärpa vid svag belysning är avstängd
fungerar kameran inte lika bra i svag belysning.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
58
Kapitel 6
3
Flytta styrspaken så att lampan för
automatisk skärpa vid svag belysning
markeras och tryck sedan på OK-knappen.
4
Flytta styrspaken så att Off (Av) markeras
och tryck sedan på OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Ställa in videoutgången
Du måste ha rätt inställning för videoutgången om du vill visa ett bildspel på en
TV eller någon annan extern enhet (se sidan 47).
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Video Out (Videoutgång) markeras och tryck
sedan på knappen OK.
4
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras:
NTSC används i de flesta länder utom i
Europa och Kina. NTSC används i USA och
Japan.
PAL används i Europa och Kina.
5
Bekräfta ändringen genom att trycka på OK-knappen.
6
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
59
Kapitel 6
Välja ett språk
Du kan visa menyer och meddelanden på skärmen på olika språk.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Language (Språk) markeras och tryck sedan på
knappen OK.
4
Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK-knappen.
5
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
Texten visas nu med det språk du valt.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
Formatera internminne eller
MMC/SD-kort
VIKTIGT:
Formatering av ett kort raderar alla bilder och videoklipp
från kortet, inklusive skyddade filer. Om du formaterar
internminnet tas alla bilder, videoklipp och e-postadresser
bort. (Information om hur du återställer adresser finns i
hjälpen i KODAK EASYSHARE-programvaran.) Om du tar
ut ett kort medan det formateras kan kortet skadas.
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Format (Formatera) markeras och tryck sedan
på knappen OK.
60
Kapitel 6
4
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras:
MEMORY CARD (MINNESKORT) tar
bort allt på kortet och formaterar kortet.
CANCEL (AVBRYT) avbryter åtgärden
utan att ändra något.
INTERNAL MEMORY
(INTERNMINNE) allt i internminnet tas
bort, internminnet formateras.
5
Tryck på OK-knappen.
6
Markera Continue Format (Utför formateringen) och tryck sedan på
OK-knappen.
När formateringen är slutförd så visas menyn Setup (Inställningar)
igen.
Visa information om kameran
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att About (Om)
markeras och tryck sedan på knappen OK.
Kamerans modell och aktuell inbyggd
programvaruversion visas.
4
Stäng menyn genom att trycka på
Menu-knappen (meny).
61
Kapitel 6
Ändra avancerad digital zoom
1
Tryck på Menu-knappen (Meny).
2
Flytta styrspaken så att Setup (Inställningar) markeras och
tryck sedan på knappen OK.
3
Flytta styrspaken så att Avancerad digital
zoom markeras och tryck sedan på
OK-knappen.
4
Flytta styrspaken så att ett alternativ
markeras:
None (ingen) digital zoom stängs av.
Pause (paus) digital zoom aktiveras
när knappen Telephoto (Telefoto) trycks
ned till den optiska zoomgränsen och sedan
trycks ned igen.
Continuous (kontinuerlig) digital
zoom aktiveras automatiskt när knappen
Telephoto (Telefoto) trycks ned till den
optiska zoomgränsen och hålls ned.
5
Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (meny).
62
Installera programvaran
7
Systemkrav för WINDOWS
Persondator med WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 eller XP
!
233 MHz-processor eller snabbare
!
64 MB tillgängligt RAM (128 MB för WINDOWS XP)
!
200 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-ROM-enhet
!
Tillgänglig USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter. High
!
Color (16-bitars) eller True Color (24-bitars) rekommenderas
Internetanslutning för onlineutskrift och e-post
!
Systemkrav för MAC OS X
MACINTOSH-dator med en G3- eller G4-processor
!
Minst MAC OS 10.1.2
!
128 MB tillgängligt RAM-minne
!
200 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-ROM-enhet
!
Inbyggd USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
!
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för onlineutskrift och e-post
!
63
Kapitel 7
Systemkrav för MAC OS 8.6/9.x
POWERPC-baserad MACINTOSH-dator
!
MAC OS 8.6/9.x
!
64 MB tillgängligt RAM-minne
!
200 MB ledigt hårddiskutrymme
!
CD-ROM-enhet
!
Inbyggd USB-port
!
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
!
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för onlineutskrift och e-post
!
OBS! OS 8.6/9.x stöder inte funktionerna för Share-knappen (Dela). OS X
rekommenderas för fullständiga funktioner.
Installera programvaran
Information om de program som finns med på CD med programvara för
KODAK EASYSHARE finns i Snabbstart och i hjälpen i programvaran KODAK
EASYSHARE.
VIKTIGT:
Installera programvaran från
CD med programvara för
KODAK EASYSHARE innan du
ansluter kameran eller
dockningsstationen för kamera
till datorn. Annars kan det
hända att programvaran inte
installeras korrekt.
64
Kapitel 7
1
Innan du börjar bör du stänga alla öppna
program i datorn.
2
Sätt i CD med programvara för KODAK
EASYSHARE i CD-enheten.
3
Ladda programvaran:
WINDOWS-baserad dator om det
första installationsfönstret inte visas kan du
välja Kör på Start-menyn och skriva in
d:\setup.exe där d är beteckningen för
den enhet som innehåller CD-skivan.
MAC OS 8.6/9.x klicka på Continue
(Fortsätt) i installationsfönstret.
MAC OS X dubbelklicka på CD-ikonen
på skrivbordet och sedan på
installationsikonen.
4
Följ anvisningarna på skärmen och installera programvaran. Om du
uppmanas att starta om datorn gör du det när installationen är klar.
Välj Typical (standard) för att automatiskt installera de vanligaste
!
programmen.
Välj Custom (anpassad) för att välja vilka program du vill installera.
!
OBS! När du ombeds att göra det så ägnar du ett par minuter åt att registrera
kameran och programvaran via datorn. Registreringen innebär att du
får information om programuppdateringar och att du registrerar några
av de produkter som medföljer kameran. Du måste vara ansluten till
Internet för att kunna registrera på elektronisk väg. Om du vill
registrera senare går du till www.kodak.com/go/register.
Mer information om installationen finns i Snabbstart.
65
Kapitel 7
66
Ansluta till datorn
8
VIKTIGT:
Installera programvaran från CD med programvara för
KODAK EASYSHARE innan du ansluter kameran eller
dockningsstationen för kamera till datorn. Annars kan det
hända att programvaran inte installeras korrekt.
Du kan överföra bilder och videor från kameran till datorn med hjälp av
dockningsstationen KODAK EASYSHARE LS443 eller USB-kabeln. I avsnittet på
sidan 67 beskrivs hur du ansluter med USB-kabeln.
Använda dockningsstationen
EASYSHARE LS443
Med dockningsstationen KODAK EASYSHARE LS443 är det enkelt att överföra
bilder och video till datorn.
Dockningsstationen fungerar också som en snabbladdare [NM6]för det
medföljande uppladdningsbara KODAK litiumjon-batteriet och ger ström till
kameran. Om du vill hålla batteriet laddat förvarar du kameran i
dockningsstationen.
Ansluta dockningsstation för kamera
När Kodak EasyShare-programvaran har installerats (se sidan 63) kan du
ansluta dockningsstationen för kamera till din dator och en extern strömkälla.
Du behöver:
USB-kabeln som medföljde kameran
!
Nätadaptern (5 V) som medföljde dockningsstationen
OBS! Med nätadaptern från KODAK kan du driva kameran. Du spar
batterikraft när du överför bilder (se sidan 5).
1
Stäng av kameran.
2
Anslut änden märkt på USB-kabeln till
den märkta USB-porten på datorn.
Information finns i datorns bruksanvisning.
3
Anslut den andra änden av USB-kabeln till
den märkta USB-porten på kameran.
Du vägleds genom överföringen i
programmet.
OBS! Du kan också använda en KODAK Multi-Card-läsare eller en KODAK SD
Multimedia-kortläsare/brännare för att överföra bilder. Köp tillbehör
hos en KODAK-återförsäljare eller på
http://www.kodak.com/go/accessories.
70
Kapitel 8
Överföra bilder och video till datorn
Information om att överföra bilder och video finns i Snabbstart och i hjälp för
programvaran Kodak EasyShare.
Skriva ut bilder från datorn
Information om att skriva ut bilder från datorn finns i Snabbstart eller Help
(Hjälp) för KODAK EASYSHARE-programvaran.
Skriva ut från ett MMC/SD-kort
Skriv ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med
!
MMC/SD-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
Gör utskrifter med en MMC/SD-kompatibel KODAK Picture Maker. (Vi
!
föreslår att du kontaktar butiken som har apparaten innan du besöker
den.)
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
!
Beställa kopior på nätet
KODAK EASYSHARE Print Service (tillhandahålls av Ofoto
http://www.ofoto.com) är bara en av många bra onlinetryckeritjänster som du
får tillgång till i KODAK EASYSHARE-programvaran. Du kan enkelt:
Överföra dina bilder.
!
Redigera, förbättra och lägga till ramar.
!
Lagra bilder och dela dem med familj och vänner.
!
Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album - och få
!
dem levererade hem till dig.
71
Kapitel 8
72
Felsökning
9
Ibland kan det hända att du har frågor om hur kameran eller
dockningsstationen för kamera ska användas. Ytterligare teknisk information
finns i filen ReadMe på CD-skivan med Kodak EasyShare-programvara.
Uppdateringar av felsökningsinformationen finns på
http://www.kodak.com/go/ls443support.
Felsökning — kamera
Kameraproblem
Kamera
ProblemOrsakLösning
Det går inte att
sätta på kameran.
Det går inte att
stänga av
kameran och
linsen dras inte
in.
Antalet
kvarvarande
bilder minskade
inte när en bild
togs.
Batteriet har inte satts i
på rätt sätt.
Batteriet är inte laddat. Ladda upp batteriet (sidan 101).
Ett batteri som inte är
godkänt kan ha
installerats i kameran.
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att minska
antalet.
Sätt tillbaka batteriet (sidan 4).
Försök med att använda kameran
med det uppladdningsbara
KODAK
EASYSHARE-litiumjon-batteriet.
Kameran fungerar normalt.
Fortsätt att fotografera.
73
Kapitel 9
Kamera
ProblemOrsakLösning
Bildorienteringen
är felaktig.
Slutarknappen
fungerar inte.
Delar av bilden
saknas.
Ingen bild visas i
granskningsläge
(eller den
förväntade bilden
visas inte) på
LCD-skärmen.
Kameran roterades
eller lutades när bilden
togs.
Kameran är inte på.Sätt på kameran (sidan 7).
Kameran bearbetar en
bild. Klarlampan
(bredvid sökaren)
blinkar.
Kortet eller
internminnet är fullt.
Något var i vägen för
linsen när bilden togs.
Ditt öga eller bilden var
inte ordentligt
centrerad i sökaren
eller på LCD-skärmen.
Kameran använder
eventuellt inte korrekt
lagringsplats.
Ställ in orienteringssensorn
(sidan 35).
Vänta tills lampan slutar att blinka
innan du tar nästa bild.
Överför bilder till datorn
(sidan 67), ta bort bilder från
kameran (sidan 43), ändra
lagringsplats (sidan 10) eller sätt
i ett kort med ledig
minneskapacitet(sidan 10).
Se till att du inte håller fingrarna
framför linsen eller att inte något
annat objekt blockerar linsen när
du fotograferar.
Lämna utrymme runt motivet när
du centrerar bilden i sökaren
eller på LCD-skärmen.
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (sidan 10).
74
Kapitel 9
Kamera
ProblemOrsakLösning
Lagrade bilder
har skadats.
Bilden är för
mörk.
Bilden är för ljus. Blixten behövs inte.Byt till automatisk blixt
Kortet togs ut medan
klarlampan blinkade.
Blixten är inte på.Sätt på blixten (sidan 23).
Motivet är för långt
borta för att blixten ska
ha någon effekt.
Motivet finns framför
en stark ljuskälla
(motljus).
Belysningen är för svag. Öka Exposure Compensation
Motivet är för nära för
blixt.
Ljussensorn är
övertäckt.
Belysningen är för
stark.
Kontrollera att klarlampan slutar
att blinka innan du tar ut kortet.
Flytta dig så att det är högst 3,3 m
mellan kameran och motivet
(1,9 m i telefotoläge).
Använd upplättningsblixt
(sidan 23) eller ändra position så
att ljuset inte kommer in bakom
motivet.
(Exponeringskompensationen)
(sidan 27) eller Long Time
Exposure (Lång exponeringstid)
(sidan 33).
(sidan 23).
Flytta dig så att det är minst 0,5 m
mellan kamera och motiv.
Håll kameran så att ljussensorn
inte täcks av dina händer eller
andra objekt.
Minska exponeringskompensationen (sidan 27).
75
Kapitel 9
Kamera
ProblemOrsakLösning
Bilden är otydlig. Linsen är smutsig.Rengör linsen (sidan 96).
Det går inte att
visa ett bildspel
på en extern
videoapparat.
Kameran låses
när du sätter i
eller tar ut ett
kort.
Motivet är för nära när
du tar bilden.
Motivet eller kameran
rörde sig när bilden
togs.
Motivet är för långt bort
för att blixten ska ha
någon effekt.
Inställningen för Video
Out (Videoutgång) är
felaktig.
En extern enhet är
felaktigt inställd.
Ett fel upptäcktes när
du satte i eller tog ut
kortet.
Flytta dig så att det är minst 0,6 m
mellan kameran och motivet eller
minst 15,2 cm i närbildsläge.
Håll kameran stilla när du tar
bilden.
Flytta dig så att det är högst 3,3 m
mellan kameran och motivet (1,9
m i telefotoläge).
Justera kamerans inställning för
videoutgång (NTSC eller PAL,
sidan 59).
Sök information i
bruksanvisningen för den externa
enheten.
Stäng av kameran och sätt sedan
på den igen. Kontrollera att
kameran är avstängd innan du
sätter i eller tar ur ett kort.
76
Kapitel 9
Kamera-/datorkommunikation
Kamerakommunikation
ProblemOrsakLösning
Datorn kan inte
kommunicera
med kameran.
Det har uppstått ett
problem med
konfigurationen av
datorns USB-port.
Kameran är avstängd.Sätt på kameran (sidan 7).
Batteriet är inte laddat. Ladda upp batteriet (sidan 69).
Vissa APM-funktioner
(Advanced Power
Management strömsparfunktioner)
på bärbara datorer
stänger av portarna för
att spara på batteriet.
USB-kabeln är inte
korrekt ansluten.
Programvaran är inte
installerad.
För många program
körs på datorn.
Batteriövervakning eller
liknande programvara
körs konstant.
Läs följande fil på programskivan för
EASYSHARE: USB.html eller besök:
www.kodak.com/go/camerasupport
Läs i avsnittet om
strömsparfunktioner i den bärbara
datorns bruksanvisning om hur du
stänger av funktionen.
Anslut kabeln till portarna på
kameran och datorn (sidan 70).
Installera programvaran (sidan 63).
Koppla ur kameran från datorn.
Avsluta alla program och anslut
kameran igen.
Stäng det programmet innan du
startar KODAK-programvaran.
77
Kapitel 9
Kamerakommunikation
ProblemOrsakLösning
Det går inte att
överföra
bilder. Guiden
Lägg till ny
maskinvara
kan inte hitta
drivrutiner.
Programvaran är inte
installerad.
Koppla ur USB-kabeln. (Om du
använder dockningsstation kopplar
du ur kabeln och tar ut kameran ur
dockningsstationen.) Installera
programvaran EasyShare
(sidan 63).
MMC/SD-kort och internminne
MMC/SD-kort och internminne
ProblemOrsakLösning
Kameran känner
inte igen
MMC/SD-kortet.
Kameran låses
när du sätter i
eller tar ut ett
kort.
Kortet är kanske inte
MMC/SD-certifierat.
Kortet kan vara
skadat.
Kortet är inte
ordentligt isatt i
kameran.
Ett fel upptäcktes när
du satte i eller tog ut
kortet.
Köp ett certifierat MMC/SD-kort
(sidan 10).
Formatera om kortet (sidan 60).
Varning: Formatering av kort
raderar alla bilder och videoklipp
från kortet, inklusive skyddade filer.
Skjut in ett kort i kortplatsen och
tryck till så att det ansluts ordentligt
(sidan 10).
Stäng av kameran och sätt sedan på
den igen.
Kontrollera att kameran är avstängd
när du stoppar i eller tar ut ett kort.
78
Kapitel 9
MMC/SD-kort och internminne
ProblemOrsakLösning
Minneskortet är
fullt
Lagringsplatsen är
full.
Det maximala antalet
filer eller mappar har
uppnåtts (eller annat
katalogproblem).
Överför bilder och videoklipp till
datorn och ta sedan bort dem från
kameran.
Överför bilder och videoklipp till
datorn och formatera sedan kortet
eller internminnet (sidan 60).
Varning: Formatering av ett kort
raderar alla bilder och videoklipp
från kortet, inklusive skyddade filer.
(Om du formaterar internminnet tas
även alla e-postadresser bort.
Information om hur du återställer
adresser finns i Help (Hjälp) i
KODAK EASYSHAREprogramvaran.)
79
Kapitel 9
Kamerans meddelanden på LCD-skärmen
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
No images to display
(Inga bilder att visa)
Memory card requires
formatting
(Minneskortet måste
formateras.)
Memory card cannot
be read (Please format
card or insert another
card) (Minneskortet
kan inte läsas.
Formatera om kortet
eller sätt in ett annat
kort.)
Internal memory
requires formatting
(Internminnet måste
formateras.)
Internal memory
cannot be read (Please
format internal
memory)
(Internminnet kan inte
läsas. Formatera
internminnet.)
Det finns inga bilder på
den aktuella
lagringsplatsen.
Kortet är skadat eller
formaterat för en annan
digitalkamera.
Kamerans internminne
är skadat.
Ändra inställningen för
bildlagringsplats
(sidan 10).
Sätt in ett nytt kort eller
formatera kortet
(sidan 60).
Formatera internminnet
(sidan 60).
80
Kapitel 9
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
No memory card (Files
not copied) (Inget
minneskort. Filerna ej
kopierade.)
Not enough space to
copy files (Files not
copied) (Det finns inte
tillräckligt med minne
för att kopiera filer.
Filerna ej kopierade.)
Read only card, change
to internal memory to
capture (Skrivskyddat
kort, ändra till
internminne för att ta
bilder.)
Card is protected
(Reset switch on card)
(Kortet är skyddat.
Ställ om omkopplaren
på kortet.)
Card is locked (Insert
a new card) (Kortet är
låst. Sätt in ett nytt
kort.)
Det finns inget kort i
kameran. Bilderna
kopierades inte.
Det finns inte
tillräckligt med
utrymme på den plats
som du kopierar till
(internminne eller
kort).
Kortet i kameran är
skrivskyddat.
Omkopplaren på kortet
är i skrivskyddat läge.
Kortet är skrivskyddat. Om du vill ta bilder måste
Sätt i ett kort (sidan 10).
Ta bort bilder från den
plats som du kopierar till
(sidan 43) eller sätt i ett
nytt kort.
Om du vill ta bilder måste
du sätta i ett nytt kort eller
ändra lagringsplats till
internminnet (sidan 10).
Ändra omkopplaren på det
sätt som bilden på
LCD-skärmen visar.
du sätta i ett nytt kort eller
ändra lagringsplats till
internminnet (sidan 10).
81
Kapitel 9
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
Card is unusable
(Insert a new card)
(Kortet kan inte
användas. Sätt i ett nytt
kort.)
Recording stopped.
(Inspelning stoppad.)
Record in internal
memory (Card speed is
slow) (Spela in i
internminnet. Kortet är
långsamt.)
Memory card is full
(Cannot save Share
tagging)
(Minneskortet är fullt.
Det går inte att spara
delningsmärkning.)
Internal memory is full
(Cannot save Share
tagging) (Internminnet
är fullt. Det går inte att
spara
delningsmärkning.)
Date/Time entry screen
appears automatically.
(Inmatningsskärmen
för datum/tid visas
automatiskt.)
Kortet är långsamt,
förstört eller oläsbart.
Kortet kan inte
användas för att spela
in video.
Det finns inget utrymme
kvar.
Detta är första gången
du har startat kameran,
batteriet har varit
uttaget en längre tid
eller också är batteriet
slut.
Sätt i ett nytt kort
(sidan 10).
Ändra lagringsplats till
internminnet (sidan 10).
Använd kortet till att ta
bilder.
Sätt i ett nytt kort
(sidan 10), överför bilder
(sidan 67) eller ta bort
bilder (sidan 43).
Sätt i ett kort (sidan 10),
överför bilder (sidan 67)
eller ta bort bilder
(sidan 43).
Ställ klockan igen
(sidan 8).
82
Kapitel 9
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
High camera
temperature. (Camera
will be turned off.)(För
hög kameratemperatur. (Kameran
kommer att stängas
av.))
Memory Card is full
(Minneskortet är
fullt.)
Internal Memory is full
(Internminnet är fullt)
Unrecognized File
Format (Okänt
filformat)
No Address Book in
Camera (Ingen
adressbok i kameran)
Annan felkodEtt fel har uppstått.Stäng av funktionsväljaren
Kamerans inre
temperatur är för hög
för att kameran ska
kunna fungera.
Sökarlampan lyser rött
och kameran stängs av.
Det finns ingen plats
kvar på kamerans kort.
Det finns ingen mer
plats i kamerans
internminne.
Kameran kan inte läsa
bildformatet.
Inga e-postadresser
visas eftersom det inte
finns någon adressbok.
Lämna kameran avstängd i
flera minuter och sätt
sedan på den igen.
Om meddelandet visas igen
upprepar du anvisningarna
ovan tills meddelandet
försvinner.
Ta bort bilder från kortet
(sidan 43), sätt i ett nytt
kort eller ändra
lagringsplats för
internminnet (sidan 10).
Ta bort bilder från
internminnet (sidan 43)
eller ändra lagringsplats till
Auto och sätt i ett kort
(sidan 10).
Överför den oläsliga bilden
till datorn (sidan 67) eller
ta bort bilden (sidan 43).
Skapa och kopiera
adressbok från datorn. Se
Help (Hjälp) i EASYSHAREprogramvaran.
och sätt sedan på den igen.
Kontakta service om felet
visas igen.
83
Kapitel 9
Status för klarlampa
Klarlampa
Klarlampa
Problem OrsakLösning
Klarlampan tänds inte
och kameran fungerar
inte.
Klarlampan lyser
grönt.
Klarlampan blinkar
rött.
Kameran är inte på. Sätt på kameran (sidan 7).
Batteriet är slut.Ladda upp batteriet
Funktionsväljaren var
inte i läge Off (Av)
när batteriet sattes i.
Kameran är påslagen
och färdig att ta
bilder eller spela in
en film.
Batteriet är svagt eller
slut.
(sidan 69).
Ställ funktionsväljaren i läge
Off (Av) och sätt sedan på
kameran igen.
Kameran fungerar normalt.
Ladda upp batteriet
(sidan 69).
84
Kapitel 9
Klarlampa
Problem OrsakLösning
Klarlampan lyser rött. Kamerans
Klarlampan blinkar
grönt.
Klarlampan blinkar
gult.
internminne eller
kort är fullt.
Kamerans
bearbetningsminne
är fullt.
Kortet är
skrivskyddat.
En bild håller på att
bearbetas och sparas
i kameran.
Blixten är inte
laddad.
Automatisk
exponering eller
autofokus är inte låst.
Överför bilder till datorn
(sidan 67), ta bort bilder
från kameran (sidan 43),
ändra lagringsplats
(sidan 10) eller sätt i ett kort
med ledig
minneskapacitet(sidan 10).
Vänta. Du kan fortsätta ta
bilder när lampan blir grön.
Ändra lagringsplats till
internminnet (se sidan 10)
eller använd ett annat kort.
Kameran fungerar normalt.
Vänta. När lampan slutar
blinka och lyser grönt kan du
ta en ny bild.
Släpp upp slutarknappen
och komponera bilden på
nytt.
85
Kapitel 9
Felsökning av dockningsstation
Problem med dockningsstation
Dockningsstation för kamera
ProblemOrsakLösning
Bilder överförs
inte till datorn
Nätadaptern eller
USB-kabeln är inte
korrekt ansluten.
Programvaran är inte
installerad.
För många program
körs på datorn.
Kameran togs bort från
dockningsstation för
kamera under
bildöverföring.
Du tryckte inte på
knappen Connect
(Anslut)
Kontrollera anslutningarna
(sidan 67).
Installera programvaran
(sidan 63).
Stäng alla aktiva program och
försök igen.
Placera kameran i
dockningsstationen för kamera
och tryck på knappen Connect
(Anslut).
Tryck på Connect (Anslut).
86
Kapitel 9
Lampstatus för dockningsstation
Ström/överföringslampa
Batteriladdningslampa
Lamporna på dockningsstationen
Lyser gröntKameran har placerats i dockningsstationen, anslutits till
Blinkar gröntBilder och video håller på att överföras till datorn.
Lyser röttBatteriet laddas.
Blinkar röttBatteriet har inte satts i på rätt sätt. Sätt tillbaka batteriet
Lampan lyser
inte
elnätet och batteriet laddas inte.
(sidan 4).
Kamerans batteri eller anslutningsstift är skadade.
Kontrollera om det finns skador.
Kameran och batteriet har utsatts för mycket höga eller
låga temperaturer. Återför försiktigt kameran och batteriet
till rumstemperatur.
Kameran är inte korrekt placerad i dockningsstationen för
kamera. Ta ur kameran och sätt i den igen (sidan 68).
Det finns ingen ström. Anslut dockningsstationen till
elnätet. (sidan 67).
Batteriet har inte satts i på rätt sätt. Sätt tillbaka batteriet
(sidan 4).
87
Kapitel 9
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.