Kodak LS420 User Manual [de]

KODAK EASYSHARE
LS420 Digitalkamera
Benutzerhandbuch
Besuchen Sie Kodak im World Wide Web unter www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2002
Art.-Nr. 6B5951_DE
Vorderansicht
Produktü bersi cht
 9HUVFKOXVVWDVWH  %OLW]'UXFNHQ7DVWH (LQ$XV6FKDOWHU
 6XFKHUREMHNWLY
0LNURIRQ  2EMHNWLYPLWLQWHJULHUWHP
'HFNHO
 /LFKWVHQVRU  6HOEVWDXVO|VHUOHXFKWH  %OLW]
i
Rückansicht


Produktü bersi cht

 6XFKHU 
%HUHLWVFKDIWVDQ]HLJH
(LQ$XV6FKDOWHU 1HW]OHXFKWH
%OLW]'UXFNHQ7DVWH
9HUVFKOXVVWDVWH
.DUWHQ%DWWHULHDEGHFNXQJ
ii
 /&'0RQLWRU
 0HQWDVWH
 -R\VWLFN$XVZDKOWDVWH  0RGXVVFKDOWHU  $XGLR9LGHRDXVJDQJ  +DQGVFKODXIHQVWLIW
Produktü bersi cht
Modusschalter und Joystick/Auswahltaste
0RGXVVFKDOWHU -R\VWLFN$XVZDKOWDVWH
'XUFK'UFNHQDXVZlKOHQ %HZHJHQ
iii
Ansicht von unten
Kapitel
 $QVFKOXVVIU.DPHUD
6WDWLRQ
6WDWLYDQVFKOXVV
iv

Inhaltsverzeichnis

1 Erste Schritte ......................................................................1
Wie kann ich meine Kamera einsetzen?.................................1
Wie kann ich meine digitalen Bilder und Videos
einsetzen?......................................................................................1
Lieferumfang................................................................................2
Einlegen der Kamerabatterie................................................. 3
Einstellungen des Modusschalters..................................... 4
Ein- und Ausschalten der Kamera....................................... 5
Einstellen der Uhr......................................................................6
Überprüfen des Batteriestands............................................7
Stromsparfunktionen ...............................................................7
Prüfen des Kamerastatus .....................................................8
Einlegen einer MMC/SD-Karte .............................................. 9
Auswählen des internen Speichers oder der
MMC/SD-Karte.........................................................................10
2 Bilder aufnehmen ..............................................................13
Aufnehmen eines Bildes .........................................................13
Anzeigen/Löschen des gerade gemachten Bildes.......... 14
Verwenden des digitalen Zooms...........................................15
Verwenden des Blitzes............................................................16
Einstellen der Bildqualität .................................................... 17
v
Wenn Sie selbst auf dem Bild sein möchten....................18
Bilder mit Datum versehen...................................................19
3 Videos aufzeichnen ...........................................................21
Ein Video aufzeichnen..............................................................21
Anzeigen/Löschen des gerade aufgezeichneten
Videos .........................................................................................23
Wenn Sie selbst im Video zu sehen sein möchten.........25
Einstellen der Videoqualität................................................26
Datum/Uhrzeit in Videos anzeigen..................................... 27
Einstellen der Videolänge......................................................28
4 Bearbeiten von Bildern und Videos ............................ 29
Navigieren durch Bilder und Videos ...................................29
Löschen von Bildern und Videos...........................................31
Vergrößern von Bildern..........................................................32
Bilder und Videos vor versehentlichem Löschen
schützen....................................................................................33
Auswählen von Bildern zum Drucken.................................34
Ausführen einer Diashow..................................................... 36
Kopieren von Bildern und Videos.........................................39
5 Benutzerspezifisches Anpassen der
Kameraeinstellungen .......................................................41
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors ..................... 41
Einstellen des Videoausgangs.............................................42
Auswählen einer Sprache .....................................................43
vi
Anzeigen der Kameradaten.................................................43
Formatieren des internen Speichers oder der
MMC/SD-Karte .......................................................................44
6 Installieren der Software ............................................. 45
Systemvoraussetzungen des Computers.......................45
Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software.......47
Hinweis zu Macintosh OS X .................................................48
Installieren der Software .....................................................48
7 Verwenden der EASYSHARE LS420
Kamera Station ............................................................... 51
Anschließen der Kamera Station........................................51
Aufladen der Batterie........................................................... 52
Übertragen von Bildern und Videos...................................53
Arbeiten mit Ihren Bildern.................................................... 54
Hilfe zur KODAK Kamera-Verbindungssoftware............ 54
Drucken von Bildern................................................................55
8 Fehlerbehebung ................................................................57
Fehlerbehebung – Kamera.....................................................57
Fehlerbehebung – Kamera Station......................................71
9 Hilfe anfordern ................................................................. 73
Software-Hilfe ..........................................................................73
Kodak Online-Service..............................................................73
Kodak Fax-Support.................................................................73
Telefonnummern des Kundendienstes...............................74
vii
10 Anhang ..............................................................................77
Technische Daten zur Kamera.............................................77
Technische Daten zur Kamera Station............................79
Werkseitige Einstellungen – Kamera................................80
Speicherkapazität von Karten.............................................81
Tipps, Sicherheit, Wartung...................................................82
Verwenden der Batterie ........................................................83
Auffinden von Bildern auf einer MMC/SD-Karte............85
Regeln für die Benennung der Aufnahmendatei............ 86
Behördliche Bestimmungen .................................................87
viii
1

Erste Schritte

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der KODAK EASYSHARE LS420 Digitalkamera. Mit dieser Kamera können Sie Bilder mit einer Auflösung von 2,1 Megapixeln machen und Videos mit Ton aufnehmen.

Wie kann ich meine Kamera einsetzen?

Standbilder aufnehmen Einfaches Anvisieren und Auslösen mit Blitz, Selbstauslöser und Zoom-Funktionen.
Videos mit Ton aufnehmen Erstellen Sie Videos im QUICKTIME­Format.
Bearbeiten Schauen Sie sich Ihre Bilder und Videos an bzw. schützen oder löschen Sie sie. Vergrößern Sie Bilder und wählen Sie einzelne Bilder zum Drucken aus.
Setup Passen Sie die Kamerafunktionen Ihrem persönlichen Bedarf an.

Wie kann ich meine digitalen Bilder und Videos einsetzen?

Installieren Sie die Software von der KODAK Software-CD. Anschließend haben Sie folgende Möglichkeiten:
ÜbertragenÜbertragen Sie Ihre Bilder und Videos auf Ihren Computer. Ver te il enSenden Sie Ihre Bilder und Videos per E-Mail an Freunde und
Familienmitglieder. DruckenDrucken Sie Ihre Bilder mit Ihrem eigenen Drucker aus oder
lassen Sie sie mithilfe der optionalen MMC/SD-Karte (MULTIMEDIA/Secure Digital) in Ihrem Fotoladen professionell anfertigen.
1
Kapitel 1
Viel Spaß!Fügen Sie Spezialeffekte hinzu, erstellen Sie eine individuelle Diashow, retuschieren Sie rote Augen, schneiden Sie Bilder zu, drehen Sie sie und vieles mehr.

Lieferumfang

Kamera Station mit Netzadapter
1
5
4
1
2
Li-Ion-Batterie
2
3
Kamera mit Handschlaufe
3
Videokabel
4
USB-Kabel
5
Kameratasche, Benutzerhandbuch,
6
Anleitung für den schnellen Einstieg und Software-CD (nicht abgebildet. In einigen Ländern wird das Benutzerhandbuch auf einer CD und nicht in gedruckter Form geliefert.)
2
Kapitel 1

Einlegen der Kamerabatterie

Öffnen Sie das Batteriefach der Kamera.
1
Legen Sie die Batterie so ein, wie dies an der
%DWWHULH ULHJHO
2
Innenseite des Batteriefachs angegeben ist. Setzen Sie die Batterie schräg ein, sodass der Batterieriegel zur Seite geschoben wird.
Schieben Sie die Batterie bis zum Anschlag
3
in das Gehäuse, sodass die Batterie durch den Batterieriegel fixiert wird.
Schließen Sie das Batteriefach.
4
Hinweis: Die Batterie muss vor der Verwendung
aufgeladen werden. (Siehe Seite 52.)
3
Kapitel 1

Einstellungen des Modusschalters

Standbild Machen Sie Bilder und ändern Sie die Aufnahmeoptionen
Video- Nehmen Sie Videos auf und ändern Sie die Videoaufnahmeoptionen
0RGXV VFKDOWHU
Bearbeiten Zeigen Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Monitor an und bearbeiten Sie sie
Setup Passen Sie Kamerafunktionen individuell an
4
Kapitel 1

Ein- und Ausschalten der Kamera

(LQ$XV
%HUHLWVFK
Q]HLJH
-R\VWLFN$XVZDKOWDVWH %HZHJHQ 'XUFK'UFNHQ
DXVZlKOHQ
6FKDOWHU 6WURPYHU
VRUJXQJV OHXFKWH
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position „On“ (Ein).
Die Netzleuchte blinkt dreimal auf. Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während die Kamera einen Selbsttest ausführt. Wenn die Bereitschaftsanzeige durchgehend grün leuchtet (und der Modusschalter auf „Standbild“ oder „Video“ eingestellt ist), ist die Kamera betriebsbereit.
Im Standbild- und Videomodus werden das aktuelle Motiv und eine Statusleiste auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Zum Ein- oder Ausschalten der aktuellen Motivanzeige drücken Sie die Auswahltaste.
Zum Ausschalten der Kamera schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position „Off“ (Aus).
Die Kamera beendet alle Vorgänge, die derzeit noch im Gange sind.
5
Kapitel 1

Eingebauter Objektivdeckel

Das Objektiv verfügt über einen eingebauten Objektivdeckel, der es vor Staub und Kratzern schützt. Der Objektivdeckel wird beim Einschalten der Kamera geöffnet und beim Ausschalten der Kamera geschlossen.

Einstellen der Uhr

Beim erstmaligen Einschalten der Kamera wird der Bildschirm „Datum/Uhrzeit einstellen“ angezeigt. So stellen Sie das Datum und die Uhrzeit zu einem späteren Zeitpunkt ein:
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie
1
den Modusschalter auf „Setup“ . Bewegen Sie den Joystick , um
2
„Datum/Uhrzeit einstellen“ zu markieren, und drücken Sie die Auswahltaste.
Das Datum wird im Format JJJJ/MM/TT
0RGXV -R\VWLFN
$XVZDKOWDVWHVFKDOWHU
angezeigt. Die Uhrzeit wird im 24­Stunden-Format angezeigt.
Bewegen Sie den Joystick , um das
3
Datum und die Uhrzeit einzustellen. Bewegen Sie den Joystick , um von Feld zu Feld zu springen.
Drücken Sie die Auswahltaste, um die
4
Änderungen zu übernehmen. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
5
auszublenden.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
6
Kapitel 1

Überprüfen des Batteriestands

Schalten Sie die Kamera vor der Verwendung ein und überprüfen Sie die Statusleiste.
Kein BatteriesymbolBatterie ist aufgeladen. Niedrig Laden Sie die Batterie bei der nächsten Gelegenheit auf. Leer (blinkt) Laden Sie die Batterie jetzt auf. Die Batterie ist zu
schwach, als dass die Kamera mit Strom versorgt werden könnte. Die rote Bereitschaftsanzeige blinkt fünf Sekunden lang, anschließend wird die Kamera ausgeschaltet.
Ausgiebige Verwendung der folgenden Funktionen kann die Nutzungsdauer der Batterie verkürzen:
Verwenden des LCD-Monitors als Sucher (siehe Seite 13 und Seite 21)
Bearbeiten von Bildern und Videos auf dem LCD-Monitor (siehe Seite 29)
Verwenden des Blitzes

Stromsparfunktionen

Der LCD-Monitor bzw. die Kamera wird abgeschaltet, wenn die Kamera einige Zeit lang nicht verwendet wird.
Modus Bei Inaktivität
Standbild, Video – LCD­Monitor ein
Standbild, Video – LCD-Monitor aus 8 Minuten Standbild, Video – Menü ein 1 Minute 8 Minuten Standbild, Video –
Schnellansicht ein
wird der LCD­Monitor abgeschaltet nach:
1 Minute 8 Minuten
5 Sekunden 8 Minuten
Bei Inaktivität wird die Kamera abgeschaltet nach:
7
Kapitel 1
Modus Bei Inaktivität
wird der LCD­Monitor abgeschaltet nach:
Bearbeitung – Normal 1 Minute 8 Minuten Bearbeitung – Diashow 1 Minute nach Ende
der Diashow
Setup – Normal 1 Minute 8 Minuten
Bei Inaktivität wird die Kamera abgeschaltet nach:
8 Minuten

Prüfen des Kamerastatus

Wenn Sie prüfen möchten, welche Kameraeinstellungen gerade aktiv sind, drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ oder „Video“ und schalten Sie dann die Kamera ein.

Symbole in der Statusleiste

Optimal Gut
Selbstauslöser Blitz-
Qualität Verbleibende
modus
Aufnahmen

Symbole auf dem Monitor

Vergrößerung Datumsstempel Niedriger
Batteriestand
Interner Speicher Speicherkarte
Speicherort
Batterie leer (blinkt)
8
Kapitel 1

Einlegen einer MMC/SD-Karte

Optionale MMC/SD-Karten bieten austauschbaren und wiederverwendbaren Speicher für Bilder und Videos.
Vorsicht:
Die Karte passt nur in einer Ausrichtung in die Kamera. Wird sie mit Gewalt eingeschoben, kann die Kamera oder die Karte beschädigt werden. Die Karte darf nicht eingeschoben oder entnommen werden, während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt. Anderenfalls können Bilder, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
So legen Sie eine MMC/SD-Karte ein:
Schalten Sie die Kamera aus.
1
Öffnen Sie die Kartenabdeckung.
2
Halten Sie die Karte, wie in der Abbildung
3
dargestellt. Schieben Sie die Karte in den
4
Kartensteckplatz, bis sie korrekt im Anschluss sitzt. (Zum Entnehmen der Karte drücken Sie sie nach innen und lassen Sie sie anschließend wieder los. Nachdem die
(LQJHNHUEWH(FNHGHU .DUWH
Informationen über die Speicherkapazität finden Sie auf Seite 81. KODAK MultiMediaCards und KODAK SD-Karten sind über unsere Website
http://www.kodak.com/go/accessories erhältlich.
Karte dadurch teilweise ausgeworfen wurde, ziehen Sie sie heraus.)
Schließen Sie die Abdeckung.
5
9
Kapitel 1

Auswählen des internen Speichers oder der MMC/SD-Karte

Die Kamera verfügt über zwei Möglichkeiten zum Speichern von Bildern und Videos:
Interner SpeicherSpeichern Sie Bilder und Videos im internen Speicher (8 MB).
MMC/SD-KarteSpeichern Sie beliebig viele Bilder, je nach Größe der Karte. Karten sind über unsere Website
http://www.kodak.com/go/accessories erhältlich. Informationen zur
Speicherkapazität finden Sie auf Seite 81. Sie können Bilder und Videos auf der Karte aufnehmen und dann die am
besten gelungenen Bilder in den internen Speicher kopieren (siehe Seite 39).

Ändern der Einstellung für den Speicherort

Zum Ändern der Einstellung verwenden Sie das Bildspeichermenü, auf das Sie in allen Positionen des Modusschalters zugreifen können.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Drücken Sie die Menütaste.
2
Bewegen Sie den Joystick , bis „Bildspeicher“
3
hervorgehoben ist. Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
5
dann die Auswahltaste. AUTOMATISCH (Standard)Wenn die
Kamera über eine Karte verfügt, wird diese verwendet. Wenn keine Karte eingelegt wurde, verwendet die Kamera den internen
0HQWDVWH
Speicher.
10
Kapitel 1
Interner SpeicherDie Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Karte installiert wurde.
Markieren Sie „Fortsetzen“ und drücken Sie erneut die Auswahltaste.
6
Der Speicherort wird geändert. Diese Einstellung bleibt aktiv, bis Sie sie erneut ändern, und ist für alle Kamerafunktionen gültig.
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü auszublenden.
7

Prüfen der Speichereinstellung

Im Standbild- und Videomodus zeigt das Speicherzielsymbol in der Statusleiste den Speicherort der Kamera an.
Drehen Sie den Modusschalter auf
6SHLFKHURUW HLQVWHOOXQJ
1
„Standbild“ oder „Video“ . Bewegen Sie den Joystick und prüfen Sie
2
das Speicherzielsymbol in der Statusleiste.
SpeicherkarteInterner Speicher
11
Kapitel 1

Prüfen des Speicherorts Ihrer Bilder

Im Bearbeitungsmodus wird durch das mit jedem Bild eingeblendete Symbol für das Bildspeicherziel der Speicherort des Bildes oder Videos und nicht die Kameraeinstellung angezeigt.
%LOGRGHU9LGHR VSHLFKHURUW
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ .
Das Symbol für das Bildspeicherziel zeigt den jeweiligen Speicherort des Bildes oder Videos an.
—das Bild ist auf einer Karte
gespeichert
—das Bild ist im internen Speicher
gespeichert
12
2

Bilder aufnehmen

Mit der Standbild-Einstellung können Sie Aufnahmen machen oder die Einstellungen für Aufnahmen ändern. Bevor Sie Aufnahmen machen, stellen Sie sicher, dass die Einstellung für den Bildspeicherort korrekt ist (siehe
Seite 10).

Aufnehmen eines Bildes

Drehen Sie den Modusschalter auf
6XFKHU
%HUHLWVFK
$Q]HLJH
$XVZDKO WDVWH
Vorsicht:
Die Karte darf nicht eingelegt oder herausgenommen werden, während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt. Anderenfalls können die Bilder, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
1

„Standbild“ . Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-
2
Monitor. (Wenn Sie die Batterie schonen müssen, drücken Sie die Auswahltaste, um den LCD-Monitor auszuschalten. Zentrieren Sie anschließend das Motiv im Sucher.)
Drücken Sie die Verschlusstaste bis zur
3
Hälfte, um die Belichtung einzustellen, und drücken Sie sie dann ganz, um die Aufnahme zu machen.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während das Bild gespeichert wird.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt gelb, während der Blitz neu geladen wird.
13
Kapitel 2

Anzeigen/Löschen des gerade gemachten Bildes

Nachdem Sie ein Bild gemacht haben, wird es ca. 5 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. Während das Bild angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Das Bild ansehen. Wenn Sie nichts unternehmen, wird das Bild
gespeichert. Wenn Sie das Bild nach 5 Sekunden erneut anzeigen möchten, bewegen Sie den Joystick .
Das Bild löschen:
Bewegen Sie den Joystick , während das
1
Bild und angezeigt werden.
Der Bildschirm „Bild löschen?“ wird angezeigt.
Markieren Sie die Option „Ja“ und drücken
2
Sie dann die Auswahltaste.
Das Bild wird gelöscht.
Ein- und Ausschalten der Schnellansicht im Standbildmodus:
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Standbild“ und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie das Schnellansicht-Menü
2
und drücken Sie dann die
Auswahltaste. Markieren Sie eine Option und drücken Sie
3
dann die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
4
auszublenden.
14
Kapitel 2

Verwenden des digitalen Zooms

Die digitale Zoom-Funktion ermöglicht eine bis zu dreifache Vergrößerung der Bilder. Bei Verwendung des digitalen Zooms kann jedoch die Qualität gedruckter Bilder beeinträchtigt werden.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Standbild“ . Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor.
Bewegen Sie den Joystick , um den
2
Zoom-Vorgang zu starten. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bild
weiter zu vergrößern, oder lassen Sie die Taste zu einem beliebigen Zeitpunkt los.
Auf dem LCD-Monitor werden das gezoomte Bild und der Zoom-Faktor angezeigt.
Drücken Sie die Verschlusstaste.
3
Bewegen Sie den Joystick , um den
4
Zoom-Faktor wieder zu verkleinern und den digitalen Zoom auszuschalten.
Hinweis: Der digitale Zoom wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Modusschalter gedreht oder die Kamera ausgeschaltet bzw. in den Sleep-Modus geschaltet wird.
15
Kapitel 2

Verwenden des Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, benötigen Sie einen Blitz. Der Kamerablitz ist effektiv, wenn Sie sich ca. 0,75 bis 2,5 m vom Motiv entfernt befinden.
Drücken Sie wiederholt die Taste , um alle Blitzoptionen anzuzeigen.
Bei dem in der LCD-Statusleiste (siehe
Seite 8) angezeigten Blitzsymbol handelt es
sich um die derzeitig ausgewählte Blitzoption.
Automatischer BlitzDer Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtverhältnisse dies erfordern.
AusDer Blitz wird nie ausgelöst.
AufhellblitzDer Blitz wird unabhängig von den
Lichtbedingungen bei jeder Aufnahme ausgelöst. NachtaufnahmeDer Blitz wird unabhängig von den
Lichtbedingungen bei jeder Aufnahme ausgelöst. Bei dunklen Aufnahmen wird die Verschlusszeit auf 1/2 Sekunde eingestellt, um Vorder- und Hintergrundobjekte aufzunehmen.
VorblitzDer Blitz wird einmal ausgelöst, um die Augen der fotografierten Person(en) an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. Die Vorblitz-Option bleibt solange aktiviert, bis sie geändert wird.
Hinweis: Alle Blitzoptionen außer dem Vorblitz werden beim Ausschalten der
Kamera zurück auf „Automatisch“ gestellt.
16
Kapitel 2

Einstellen der Bildqualität

Mit der Qualitätseinstellung wird die Auflösung eines Bildes eingestellt.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Standbild“ und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie das Menü „Qualität“
2
und drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option:
FPO
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Drücken Sie die Menütaste, um den Menübildschirm auszublenden.
5
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
3
Optimal (1752 x 1168)Für größere Bildformate. Die Bilder haben eine höhere Auflösung und weisen mehr Details auf und die Dateien sind größer.
Bei der Einstellung „Optimal“ werden zwei Sterne in der LCD-Statusleiste angezeigt.
Gut (876 x 584)Für kleinere Bildformate, zum Versenden als E-Mail oder zum Anzeigen auf dem Bildschirm. Die Bilder haben eine niedrigere Auflösung und die Dateien sind kleiner.
Bei der Einstellung „Gut“ wird ein Stern in der LCD-Statusleiste angezeigt.
17
Kapitel 2

Wenn Sie selbst auf dem Bild sein möchten

Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des Bildes. Diese Einstellung eignet sich besonders, wenn Sie selbst auf dem Bild sein möchten.
Einschalten des Selbstauslösers:
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Standbild“ und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
2
und drücken Sie dann die
Auswahltaste. Markieren Sie die Option „Ein“ und
3
drücken Sie dann die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um den
4
Menübildschirm auszublenden.
Aufnehmen des Bildes:
6HOEVWDXVO|VHUOHXFKWH
Legen Sie die Kamera auf eine flache
1
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ. Richten Sie die Aufnahme ein und drücken
2
Sie dann die Verschlusstaste ganz durch.
Die rote Selbstauslöserleuchte, die sich vorne an der Kamera befindet, blinkt 10 Sekunden lang, bis das Bild aufgenommen wird.
Die Selbstauslöserfunktion wird nach der Aufnahme ausgeschaltet.
18
Kapitel 2

Bilder mit Datum versehen

Mit der Einstellung „Datumsstempel“ können Sie Ihre Bilder mit dem Aufnahmedatum kennzeichnen.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf das korrekte Datum eingestellt ist
1
(Seite 6). Drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ und drücken Sie dann
2
die Menütaste. Markieren Sie den Datumsstempel und drücken Sie dann die
3
Auswahltaste.
Markieren Sie eine Option:
4
JJJJ/MM/TT (2002/01/01) MM/TT/JJJJ TT/MM/JJJJ
Drücken Sie die Auswahltaste.
5
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
6
auszublenden.
Das aktuelle Datum wird nun unten rechts auf die neu angefertigten Bilder aufgedruckt. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
19
Kapitel 2
20
3

Videos aufzeichnen

Mit der Einstellung „Video“ können Sie Videos aufzeichnen oder die Einstellungen für Videoaufzeichnungen ändern. Bevor Sie ein Video aufzeichnen, stellen Sie sicher, dass die Einstellung für den Speicherort korrekt ist (siehe Seite 10).

Ein Video aufzeichnen

Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Video“ .
Auf dem LCD-Monitor werden das aktuelle Bild, die Statusleiste und die verfügbare Aufnahmezeit angezeigt. (Bewegen Sie den Joystick , um die Statusleiste zu aktivieren oder zu
$XVZDKO WDVWH
Drücken und loslassen: Drücken Sie die Verschlusstaste komplett und
lassen Sie sie innerhalb von zwei Sekunden los. Drücken Sie die Verschlusstaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
deaktivierien.)
Zentrieren Sie das Motiv auf dem LCD-
2
Monitor. (Wenn Sie die Batterie schonen müssen, drücken Sie die Auswahltaste, um den LCD-Monitor auszuschalten. Zentrieren Sie anschließend das Motiv im Sucher.)
Drücken Sie die Verschlusstaste bis zur
3
Hälfte, bis die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, und zeichnen Sie das Video mit einer der beiden folgenden Methoden auf:
21
Kapitel 3
Drücken und halten: Drücken Sie die Verschlusstaste komplett und
halten Sie sie gedrückt. Lassen Sie die Verschlusstaste los, um die Aufzeichnung zu beenden.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während die Kamera aufzeichnet. Die Aufzeichnung wird angehalten, wenn das festgelegte Intervall für die Videolänge (siehe Seite 28) erreicht wird oder wenn der ausgewählte Speicherort voll ist.
Hinweis: Informationen über die Videospeicherkapazität finden Sie auf
Seite 81.
22
Kapitel 3

Anzeigen/Löschen des gerade aufgezeichneten Videos

Nach der Aufzeichnung des Videos wird ca. 5 Sekunden lang das erste Einzelbild des Videos auf dem LCD-Monitor angezeigt. Während das Bild angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Wenn Sie nichts unternehmen, wird das
Video gespeichert. Wenn Sie das Bild nach 5 Sekunden erneut anzeigen möchten, bewegen Sie den Joystick .
Abspielen des Videos: Drücken Sie die
Auswahltaste.
Hinweis: Während der Aufzeichnung eines
Videos wird auch der Ton
-R\VWLFN$XVZDKOWDVWH
aufgenommen, doch wird der Ton nicht über die Kamera wiedergegeben. Wenn das Video auf einen Computer überspielt oder auf einem Fernsehgerät wiedergegeben wird, werden dabei auch die Audio-Daten übertragen.
Löschen des Videos:
Bewegen Sie den Joystick .
1
Der Bildschirm „Video löschen?“ wird angezeigt.
Markieren Sie die Option „Ja“ und drücken
2
Sie dann die Auswahltaste.
Das Video wird von der Kamera gelöscht.
23
Kapitel 3
Ein- und Ausschalten der Schnellansicht im Videomodus:
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Standbild“ und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie das Schnellansicht-Menü
2
und drücken Sie dann die
Auswahltaste. Markieren Sie eine Option und drücken Sie
3
dann die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
4
auszublenden.
24
Kapitel 3

Wenn Sie selbst im Video zu sehen sein möchten

Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zum Beginn der Aufzeichnung. Diese Einstellung eignet sich besonders, wenn Sie selbst im Video zu sehen sein möchten.
Einschalten des Selbstauslösers:
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
1
und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie das Menü „Selbstauslöser“
2
und drücken Sie dann die Auswahltaste.
Markieren Sie die Option „Ein“ und
3
drücken Sie dann die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
$XVZDKO WDVWH
0HQ
WDVWH
4
auszublenden.
Aufzeichnen des Videos:
Legen Sie die Kamera auf eine flache
1
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ. Richten Sie die Szene ein und drücken Sie
2
die Verschlusstaste.
Die rote Selbstauslöserleuchte blinkt 10 Sekunden lang und leuchtet dann ununterbrochen, während das Video aufgezeichnet wird.
Drücken Sie die Verschlusstaste, um die
3
Aufzeichnung zu beenden.
Der Selbstauslöser wird nach der Videoaufzeichnung ausgeschaltet.
25
Kapitel 3

Einstellen der Videoqualität

Mit der Videoqualitätseinstellung wird die Auflösung eines Videos eingestellt.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
1
und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie „Videoqualität“ und
2
drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option:
3
Optimal (320 x 240)Für mehr Details. Eignet sich für die Anzeige auf einem
$XVZDKO WDVWH
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü auszublenden.
5
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
Hinweis: Einige ältere MMC/SD-Karten können Videos nicht mit optimaler
0HQ WDVWH
Qualität aufzeichnen. Um dies zu beheben, wählen Sie die Qualitätseinstellung „Gut“ oder verwenden Sie den internen Speicher (siehe Seite 10).
Fernsehgerät oder Computerbildschirm. Führt zu einer höheren Auflösung und zu größeren Dateien.
Bei der Einstellung „Optimal“ werden zwei Sterne in der LCD-Statusleiste angezeigt.
Gut (160 x 120)Zum Senden per E­Mail oder Anzeigen auf dem LCD-Monitor. Spart Speicherplatz. Führt zu einer geringeren Auflösung und zu kleineren Dateien.
Bei der Einstellung „Gut“ wird ein Stern
in der LCD-Statusleiste angezeigt.
26
Kapitel 3

Datum/Uhrzeit in Videos anzeigen

So zeigen Sie das Datum und die Uhrzeit der Videoaufzeichnung in den ersten fünf Sekunden der Videowiedergabe an:
Stellen Sie sicher, dass die Kamera auf das korrekte Datum eingestellt ist
1
(Seite 6).
Drehen Sie den Modusschalter auf
2
„Setup“ . Markieren Sie „Anzeige für Video-
3
Wiedergabe“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
$XVZDKO WDVWH
0HQ WDVWH
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
4
dann die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
5
auszublenden.
27
Kapitel 3

Einstellen der Videolänge

Sie können ein Zeitlimit für die Videoaufzeichnung festlegen. Mit der Einstellung „Videolänge“ können Sie Speicherplatz sparen oder für alle Videos dieselbe Aufzeichnungsdauer verwenden.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Video“
1
und drücken Sie dann die Menütaste.
Markieren Sie „Videolänge“ und
2
drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option:
3
Unbegrenzt (Standardeinstellung)
Die Kamera zeichnet solange auf, bis Sie die
$XVZDKO WDVWH
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü auszublenden.
5
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
Hinweis: Wenn der derzeitige Speicherort nicht über genügend Speicherplatz
0HQ WDVWH
zum Aufzeichnen der festgelegten Videolänge verfügt, leuchtet die Bereitschaftsanzeige beim Ausschalten des Menüs rot auf. Wenn Sie trotzdem versuchen, ein Video aufzuzeichnen, wird die Meldung „Speicher voll“ angezeigt. Informationen über die Videospeicherka­pazität finden Sie auf Seite 81.
Aufzeichnung anhalten oder bis der ausgewählte Speicherort voll ist.
5, 15 oder 30 SekundenDie Kamera zeichnet die festgelegte Videolänge auf oder bis der ausgewählte Speicherort voll ist.
28
4

Bearbeiten von Bildern und Videos

Mit der Einstellung „Bearbeiten“ können Sie die im internen Speicher oder auf einer Karte gespeicherten Bilder und Videos anzeigen und bearbeiten.

Navigieren durch Bilder und Videos

Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Bearbeiten“ .
Die Kamera zeigt das zuletzt aufgenommene oder bearbeitete Bild oder Video an.
Bewegen Sie den Joystick , um die
2
Bilder und Videos vorwärts oder rückwärts
-R\VWLFN$XV WDVWHZDKO
der Reihe nach anzuzeigen. Wenn Sie die Bilder und Videos schnell durchblättern möchten, halten Sie den Joystick gedrückt.
Beim Loslassen des Joysticks wird das aktuelle Bild oder Video auf dem LCD­Monitor angezeigt.
29
Kapitel 4
Die mit dem Bild oder Video angezeigten Symbole geben an, welche Funktionen auf das jeweilige Bild oder Video angewendet wurden:
Interner Speicher Karte
Druckauftrag Schützen Bildnummer Bildspeicherort
Datumsstempel Niedriger
Batteriestand
30
Batterie leer (blinkt)
Kapitel 4

Löschen von Bildern und Videos

Mit der Funktion „Löschen“ können Sie einzelne oder alle Bilder und Videos löschen.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie
1
dann die Menütaste. Markieren Sie „Löschen“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
2
Markieren Sie eine Option:
3
AUFNAHME oder VIDEODas angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
BEENDENDas Menü „Bearbeiten“ wird wieder angezeigt.
ALLEAlle Bilder und Videos auf der Karte oder im internen Speicher (je nach
$XVZDKOWDVWH
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Wenn Sie im Löschmodus bleiben möchten, bewegen Sie den Joystick
5
, um zu einem anderen Bild oder Video zu gelangen. Wenn Sie den
Löschmodus beenden möchten, drücken Sie die Menütaste.
eingestelltem Speicherort) werden gelöscht.
Hinweis: Geschützte Bilder und Videos können
nicht gelöscht werden. Entfernen Sie vor dem Löschen den Schutz (Seite 33).
31
Kapitel 4

Vergrößern von Bildern

Mit der Vergrößerungsfunktion können Sie unterschiedliche Bereiche eines Bilds vergrößern.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie
1
dann die Menütaste. Markieren Sie „Vergrößern“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
2
Das Bild wird in zweifacher Vergrößerung angezeigt und die Menüs werden ausgeblendet.
Verwenden Sie den Joystick , um zu verschiedenen
3
Bereichen des Bildes zu navigieren. Drücken Sie die Auswahltaste, um das Bild wieder in der ursprünglichen
4
Größe anzuzeigen. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü auszublenden.
5
32
Kapitel 4

Bilder und Videos vor versehentlichem Löschen schützen

Mit der Schutzfunktion können Sie ein versehentliches Löschen bestimmter Bilder und Videos verhindern.
Vorsicht:
Beim Formatieren des internen Speichers bzw. einer Karte werden alle Bilder und Videos (einschließlich der geschützten) gelöscht.
So schützen Sie ein Bild oder Video:
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Bearbeiten“ und zeigen Sie das zu schützende Bild oder Video an.
Drücken Sie die Menütaste.
2
Markieren Sie „Schützen“ und drücken
3
Sie dann die Auswahltaste.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Das Symbol „Schutz einstellen“ wird bei jedem Anzeigen eines geschützten Bildes eingeblendet.
Zum Entfernen des Schutzes drücken Sie
4
erneut auf die Auswahltaste. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü
5
auszublenden.
33
Kapitel 4

Auswählen von Bildern zum Drucken

Mit der Druckauftrag-Funktion können bestimmte Bilder auf einer Karte zum Drucken ausgewählt werden. Wenn Sie die Karte in einen Drucker einlegen, der mit einem Lesegerät für MMC/SD-Karten ausgestattet ist, werden die ausgewählten Bilder gedruckt.

Erstellen eines Druckauftrags

Drehen Sie den Modusschalter auf
%OLW]'UXFNHQ7DVWH
1
„Bearbeiten“ . Wählen Sie das gewünschte Bild aus und drücken Sie dann die Blitz/Drucken-Taste.
Markieren Sie eine Option:
2
AKTUELLE AUFNAHMEDas gerade angezeigte Bild wird zum Drucken ausgewählt.
ALLE BILDERAlle auf der Karte gespeicherten Bilder werden zum Drucken ausgewählt.
DRUCKAUFTRAG ABBRECHENDer gesamte Druckauftrag von der Karte wird abgebrochen.
BEENDENDas vorherige Menü wird wieder angezeigt.
34
Kapitel 4
Drücken Sie die Auswahltaste und folgen Sie
3
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die Meldung „Kopien“ angezeigt wird, bewegen Sie den Joystick , um die gewünschte Anzahl der Kopien auszuwählen (0 - 99). Wenn Sie „0“ eingeben, wird der Druckauftrag für das jeweilige Bild gelöscht.
Das Druckauftragssymbol wird mit den ausgewählten Bildern angezeigt.

Ausführen des Druckauftrags

Legen Sie die Karte mit dem Druckauftrag in einen Direktausdruck-fähigen Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
35
Kapitel 4

Ausführen einer Diashow

Mit der Diashow-Funktion können Sie Ihre Bilder der Reihe nach auf dem LCD-Monitor der Kamera oder auf einem Fernsehgerät (oder einem anderen externen Videoanzeigegerät, das mit Videoeingang ausgerüstet ist, z. B. einem Computerbildschirm oder Digitalprojektor) vorführen.
Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Videoausgang auf das korrekte Format
(NTSC oder PAL, siehe Seite 42) eingestellt ist.
So führen Sie die Diashow auf einem Fernsehgerät aus:
Schließen Sie das Videokabel an den
1
Videoausgang der Kamera und an den
9LGHR DXV JDQJ
Fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt Starten der Diashow fort.
2
Videoeingang des Fernsehgeräts an. Detaillierte Informationen zur Videoeinrichtung finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts.
Der LCD-Monitor der Kamera wird ausgeschaltet und der Fernsehbildschirm fungiert als Kamera-Monitor.
36
Kapitel 4

Starten der Diashow

Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie
1
dann die Menütaste. Markieren Sie „Diashow“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
2
Markieren Sie „Show starten“
3
und drücken Sie dann die Auswahltaste.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der Aufnahmereihenfolge angezeigt. Anschließend kehrt die Kamera zum Menü zurück.
Zum Abbrechen der Diashow drücken Sie die Auswahltaste.
4
Hinweis: Wird das Videokabel während einer Diashow angeschlossen oder
herausgezogen, wird die Diashow gestoppt.
37
Kapitel 4

Ändern des Anzeigeintervalls

Mit der werkseitigen Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
Markieren Sie im Menü
1
„Diashow“ die Option „Intervall“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
2
Zum schnellen Navigieren durch das Sekunden-Menü halten Sie den Joystick gedrückt.
Drücken Sie die Auswahltaste.
3
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
38
Kapitel 4

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Karte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Karte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Karte in der Kamera installiert?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem
Sie kopieren? Siehe Auswählen des internen Speichers oder der MMC/SD-
Karte, Seite 10.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
Drehen Sie den Modusschalter auf „Bearbeiten“ und drücken Sie die
1
Menütaste. Markieren Sie „Kopieren“ und drücken Sie dann die Auswahltaste.
2
Markieren Sie eine Option:
3
AUFNAHME oder VIDEODie aktuelle Seite wird kopiert.
BEENDENDer Bildschirm „Kopieren“ wird wieder angezeigt.
ALLEAlle Bilder werden vom ausgewählten Speicherort zum anderen Speicherort kopiert.
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Eine Verlaufsanzeige zeigt den Verlauf des Kopiervorgangs an und wird ausgeblendet, nachdem die Bilder kopiert wurden. (Informationen zum Nummerieren von Bildern finden Sie auf Seite 86.)
Hinweis: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die
Bilder nach dem Kopieren vom ursprünglichen Speicherort gelöscht werden sollen, löschen Sie sie manuell (siehe Seite 31). Die Schutzeinstellungen werden nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos siehe Seite 33.
39
Kapitel 4
40
5
Benutzerspezifisches Anpassen der
Kameraeinstellungen
Mit der Option „Setup“ können Sie die Kameraeinstellungen Ihrem persönlichen Bedarf anpassen.
Einstellen der Helligkeit des LCD­Monitors
Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors einstellen, um die Anzeige zu verbessern.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Setup“ .
1
Markieren Sie „Helligkeit einstellen“ und drücken Sie dann die
2
Auswahltaste.
Drücken Sie den Joystick , um die
3
Einstellungen für die Helligkeit zu durchsuchen.
Sie können die Helligkeit von –2,0 bis +2,0 in Schritten von je 0,5 einstellen. Die Standardeinstellung der Kamera ist 0,0.
Beim Durchsuchen der Einstellungen sehen Sie eine Vorschau der Änderungen.
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Die markierte Einstellung wird übernommen. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
41
Kapitel 5

Einstellen des Videoausgangs

Mit der Funktion „Videoausgang“ können Sie das Videosignal der Kamera an den Standard Ihrer Region anpassen. Zum Anzeigen einer Diashow auf einem Fernsehgerät oder einem anderen externen Gerät ist eine korrekte Videoausgangseinstellung erforderlich.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Setup“ . Markieren Sie „Videoausgang“ und
2
drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option:
3
NTSCDieser Standard wird in den meisten Ländern außerhalb Europas verwendet. Die USA und Japan verwenden NTSC.
PALDieser Standard wird in europäischen Ländern verwendet.
Drücken Sie die Auswahltaste, um die
4
Änderung zu übernehmen und zum Setup­Menü zurückzukehren.
Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.
42
Kapitel 5

Auswählen einer Sprache

Mit der Sprachenoption können Sie die Menüs und Meldungen in verschiedenen Sprachen anzeigen.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Setup“ . Markieren Sie „Sprache“ und
2
drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option.
3
Drücken Sie die Auswahltaste, um die
4
Änderungen zu übernehmen und zum Setup-Menü zurückzukehren.
Der Text wird in der ausgewählten Sprache angezeigt. Diese Einstellung bleibt erhalten, bis sie erneut geändert wird.

Anzeigen der Kameradaten

Mit der Option „Info zur Kamera“ können Sie Informationen anzeigen, die z. B. bei einer Reparatur der Kamera benötigt werden.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Setup“ . Markieren Sie „Info“ und drücken Sie
2
dann die Auswahltaste.
Die Kameradaten können nur angezeigt, jedoch nicht gedruckt werden; sie enthalten das Kameramodell und die aktuelle Firmwareversion.
Zum Beenden des Menüs „Info“ drücken
3
Sie die Auswahltaste.
43
Kapitel 5

Formatieren des internen Speichers oder der MMC/SD-Karte

Vorsicht:
Beim Formatieren werden alle Bilder und Videos gelöscht. Das Herausnehmen der Karte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte führen. Wenn die Formatierung gestartet wurde, wird sie auch dann beendet, wenn die Kamera ausgeschaltet oder die Einstellung des Modusschalters geändert wird.
Drehen Sie den Modusschalter auf
1
„Setup“ . Markieren Sie „Formatieren“ und
2
drücken Sie dann die Auswahltaste. Markieren Sie eine Option:
3
KARTE FORMATIERENDer gesamte Inhalt der Karte wird gelöscht. Die Karte wird für die Verwendung in der Kamera neu formatiert.
FORMATIEREN ABBRECHENDie Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
SPEICHER FORMATIERENDer gesamte Inhalt des internen Speichers wird gelöscht
Drücken Sie die Auswahltaste.
4
Markieren Sie „Formatieren fortsetzen“ und
5
drücken Sie dann die Auswahltaste.
Wenn die Formatierung beendet ist, wird das Setup-Menü wieder angezeigt.
44
6

Installieren der Software

Vorsicht:
Installieren Sie die Software von der KODAK Software-CD, bevor Sie die Kamera anschließen oder mit dem Computer verbinden. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.

Systemvoraussetzungen des Computers

Zum korrekten Übertragen und Bearbeiten von Bildern werden die folgenden Mindestanforderungen empfohlen:

Systemanforderungen für Windows-Systeme

Für die Betriebssysteme Windows 98, 98SE, ME, 2000 oder XP ausgelegter
PC 200 MHz-Prozessor
Arbeitsspeicher:
Mindestens 48 MB (96 MB werden empfohlen) für WINDOWS 98,
98SE, ME Mindestens 64 MB (128 MB werden empfohlen) für WINDOWS 2000,
XP
270 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Freier USB-Anschluss oder MMC/SD-Kartenleser
Farbbildschirm mit einer Mindestauflösung von 800 x 600; High Color
(16-Bit) oder True Color (24-Bit) werden empfohlen
45
Kapitel 6

Anforderungen für Macintosh-Systeme

Macintosh auf PowerPC-Basis
Macintosh OS 8.6, 9.x, X
64 MB freier Arbeitsspeicher
100 MB freier Festplattenspeicher
CD-ROM-Laufwerk
Integrierter USB-Anschluss oder MMC/SD-Kartenleser
Farbbildschirm mit einer Mindestauflösung von 800 x 600; Tausende oder
Millionen von Farben werden empfohlen
46
Kapitel 6

Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Software

Die KODAK Software-CD enthält die folgenden Anwendungen, mit denen Sie auf Ihre digitalen Bilder zugreifen, diese übertragen und sich an den Bildern erfreuen können. Detaillierte Informationen zur Verwendung der Anwendungen finden Sie in der Hilfe zu den einzelnen Anwendungen.

KODAK Bildübertragungssoftware

Mit dieser Software können Sie Ihre Bilder automatisch von der Kamera auf den Computer übertragen, dort organisieren und, falls gewünscht, umbenennen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 51.

KODAK Software

Nach dem Übertragen der Bilder auf den Computer stehen Ihnen in der KODAK Software folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
Die Bilder anzeigen und verteilen.
Spezialeffekte hinzufügen, eine individuelle Diashow erstellen, rote Augen
retuschieren, zuschneiden und drehen und vieles mehr. Ihre Bilder per E-Mail an Freunde und Familienmitglieder senden.

KODAK Kamera-Verbindungssoftware

Die KODAK Kamera-Verbindungssoftware zeigt die Kamera als Wechseldatenträger auf dem Desktop. Sie können die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder übertragen, kopieren, umbenennen und löschen und darauf wie auf den Inhalt eines beliebigen Laufwerks zugreifen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 54.

QUICKTIME Software

QUICKTIME dient zur Wiedergabe der tragbaren Diashow (KODAK Picture Road Show), die in der KODAK Software erstellt wird. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe von QUICKTIME.
47
Kapitel 6

Hinweis zu Macintosh OS X

Im Lieferumfang von OS X ist eine Bilderfassungsanwendung enthalten, deren Funktionen denen der KODAK Kamera-Verbindungssoftware und der KODAK Bildübertragungssoftware entspricht. Die KODAK Kamera-
Verbindungssoftware oder KODAK Bildübertragungssoftware muss nicht installiert werden; diese Programme sind nicht erforderlich und
können mit OS X nicht ausgeführt werden. Auf Wunsch können Sie die KODAK Software zum Anzeigen, Bearbeiten und
Weitergeben von Bildern installieren. Die Software kann unter OS X im Classic­Modus ausgeführt werden.

Installieren der Software

Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt
1
werden. Legen Sie die KODAK Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2
Laden Sie die Software:
3
Auf einem Windows-ComputerWenn das erste Installationsfenster
nicht automatisch eingeblendet wird, klicken Sie im Start-Menü auf „Ausführen“. Geben Sie anschließend den Laufwerksbuchstaben des CD­Laufwerks und \setup.exe ein. Beispiel: d:\setup.exe
Auf einem Macintosh-ComputerKlicken Sie im Installationsfenster
auf „Weiter“. (Weitere Informationen über OS X finden Sie unter Hinweis
zu Macintosh OS X.)
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
4
installieren. Wenn Sie am Ende der Installation dazu aufgefordert werden, starten Sie den Computer neu.
Um alle Anwendungen von der CD zu installieren, wählen Sie bei
entsprechender Aufforderung „Standard“.
48
Kapitel 6
Um die zu installierenden Anwendungen einzeln auszuwählen, wählen
Sie bei entsprechender Aufforderung „Benutzerdefiniert“. Eine Beschreibung der auf der CD enthaltenen Anwendungen finden Sie auf Seite 47.
Hinweis: Nehmen Sie sich bitte auf Aufforderung ein paar Minuten Zeit, um
Ihre Kamera und Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Dadurch erhalten Sie in Zukunft regelmäßig Informationen über Softwareaktualisierungen und es werden auch einige der Produkte registriert, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zunächst die Verbindung zu Ihrem Internet-Service herstellen.
49
Kapitel 6
50
7

Verwenden der EASYSHARE LS420 Kamera Station

Mit der KODAK EASYSHARE LS420 Kamera Station wird das Übertragen von Bildern auf den Computer so einfach wie nie zuvor. Die Kamera Station dient zudem als schnelles Batterieladegerät für die im Lieferumfang enthaltene KODAK Li-Ion-Batterie und versorgt die Kamera mit Strom.
Damit die Batterie stets geladen bleibt, sollten Sie die Kamera in der Kamera Station aufbewahren, wenn Sie sie nicht verwenden.
Vorsicht:
Installieren Sie die Software von der KODAK Software-CD, bevor Sie die Kamera anschließen oder mit dem Computer verbinden. Anderenfalls wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen.

Anschließen der Kamera Station

Hinweis: Schließen Sie den Computer nicht an, wenn sich die Kamera in der
Kamera Station befindet.
Stecken Sie das mit gekennzeichnete
1
Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers ein.
Wenn der Anschluss am Computer nicht gekennzeichnet ist, finden Sie nähere Informationen im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Stecken Sie das andere Ende des USB-
2
Kabels in den USB-Anschluss an der Rückseite der Kamera Station ein.
51
Kapitel 7
Stecken Sie den Netzadapter an der
3
Rückseite der Kamera Station und in eine Steckdose ein.
Lassen Sie die Kamera Station an den Computer angeschlossen, um eine einfache Übertragung von Bildern, das Aufladen der Batterie und eine Stromversorgung der Kamera zu ermöglichen.

Aufladen der Batterie

Die Batterie wird im Werk nicht aufgeladen.
Sorgen Sie dafür, dass die Batterie in die
1
Kamera eingelegt ist. Schalten Sie die Kamera aus.
Setzen Sie die Kamera gerade in die Kamera
2
Station ein. Das Aufladen beginnt nach ein paar Sekunden.
Die Leuchte der Kamera Station
leuchtet während des Ladevorgangs rot. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet sie grün.
Das vollständige Aufladen dauert ca. 3
Stunden. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, erkennt die Kamera Station den Batteriestand und lädt die Batterie bei Bedarf nach. Unter diesen Bedingungen leuchtet beim Laden kein rotes Licht.
Beim Einschalten der Kamera wird der
Ladevorgang gestoppt. Wenn sich die Kamera in der Kamera Station befindet und 8 Minuten lang inaktiv ist, wird sie automatisch abgeschaltet (und die Batterie wird geladen).
52
Kapitel 7

Übertragen von Bildern und Videos

So übertragen Sie Bilder von der Kamera auf den Computer:
Setzen Sie die Kamera in die Kamera Station
1
ein. Drücken Sie auf die Taste „Anschließen“.
2
Die Leuchte der Kamera Station blinkt grün, solange eine aktive Verbindung zum Computer besteht.
$QVFKOLHHQ
Hinweis: Bilder und Videos können auch mit einem KODAK SD/MULTIMEDIA
Kartenlese- und -schreibgerät übertragen werden. Wenden Sie sich an Ihren KODAK-Händler oder besuchen Sie unsere Website unter
http://www.kodak.com/go/accessories.
Die KODAK Bildübertragungssoftware überträgt Ihre Bilder und Videos.
Die KODAK Software wird geöffnet, damit Sie die Bilder am Computer bearbeiten können. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 54.
Nach der Übertragung der Bilder lassen Sie die Kamera in der Kamera Station. Die Kamera Station überwacht den Batteriestand und lädt die Batterie bei Bedarf nach.
53
Kapitel 7

Arbeiten mit Ihren Bildern

Wenn die Bilder übertragen wurden, wird die KODAK Bildübertragungssoftware geschlossen und die KODAK Software wird geöffnet.
Klicken Sie im KODAK Software-Fenster auf das Miniaturbild des zu bearbeitenden Bildes. Das Bild wird im Hauptfenster angezeigt. Klicken Sie auf das Hilfesymbol (?), um Informationen zu folgenden Themen anzuzeigen:
Spezialeffekte hinzufügen, eine individuelle Diashow erstellen, rote Augen
retuschieren, Bilder zuschneiden und drehen Bilder per E-Mail an Freunde und Familienmitglieder senden
Bilder auf Ihrem Drucker zu Hause ausdrucken
Hilfe zur KODAK Kamera­Verbindungssoftware
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Kamera-Verbindungssoftware finden Sie in der Hilfe.
Auf Windows-Computern: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Kamerasymbol im Arbeitsplatz-Fenster und wählen Sie dann „Hilfe zur Kamera“.
Hilfe zur Kamera aus der
Auf dem Macintosh: Wählen Sie Kamera Finder-Menüleiste aus.
54
Kapitel 7

Drucken von Bildern

Wählen Sie Ihre bevorzugte Methode, um die dauerhaften Abzüge Ihrer digitalen Bilder zu genießen.

Mit der KODAK Software

Drucken Sie Ihre Bilder mit Ihrem eigenen Drucker auf dem KODAK
Premium Picture Paper aus.

Von einer Karte

Mit der Druckauftrag-Funktion (Seite 34) können Sie auf einer Karte
gespeicherte Bilder auf einem Direktausdruck-fähigen Drucker ausdrucken.
Sie können die Bilder auf der Karte in Ihrem örtlichen Fotoladen
ausdrucken lassen.
55
Kapitel 7
56
8

Fehlerbehebung

Gelegentlich haben Sie möglicherweise Fragen zur Bedienung der Kamera oder der Kamera Station.
Weitere technische Daten finden Sie in der ReadMe-Datei auf der KODAK Software-CD. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie auf unserer Website unter http://www.kodak.com/go/ls420support.

Fehlerbehebung – Kamera

MMC/SD-Karte Problem Ursache Abhilfe
Die Kamera erkennt die MMC/SD-Karte nicht.
Die Karte ist möglicherweise fehlerhaft.
Es wurde keine Karte in die Kamera eingelegt.
Daten auf der SD­Karte sind verschlüsselt.
Die SD-Karte ist intern gesperrt.
Formatieren Sie die Karte neu (Seite 44).
Vorsicht: Durch das Formatieren werden alle Bilder von der Karte gelöscht.
Legen Sie eine Karte ein.
Entschlüsseln Sie die Karte am Computer oder verwenden Sie eine andere Karte.
Heben Sie die Sperre der Karte am Computer auf oder verwenden Sie eine andere Karte.
57
Kapitel 8
MMC/SD-Karte Problem Ursache Abhilfe
Im Modus „Optimal“ kann auf einer MMC­Karte nur eine Videosequenz von maximal 5 Sekunden gespeichert werden.
Die Kamera hängt beim Einlegen oder Herausnehmen einer Karte.
Einige ältere Karten sind aufgrund ihrer Schreibgeschwin­digkeit ungeeignet.
Die Kamera stellt einen Fehler fest.
Ersetzen Sie die Karte oder verwenden Sie den internen Speicher.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera beim Einlegen bzw. Herausnehmen einer Karte ausgeschaltet ist.
58
Kapitel 8
Datenaustausch mit der Kamera Problem Ursache Abhilfe
Bilder und Videos werden nicht von der Kamera auf den Computer übertragen.
Es besteht ein Problem mit der Konfiguration des USB-Anschlusses Ihres Computers.
Bei einigen erweiterten Energiesparoptionen bei Laptops werden die Anschlüsse ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen.
Das USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.
Die Software wurde nicht installiert.
Auf Ihrem Computer werden zu viele Anwendungen ausgeführt.
Genauere Informationen finden Sie in folgender Datei auf der KODAK Software-CD: USB.html
Oder besuchen Sie unsere Website unter http://
www.kodak.com/go/ picsoftdownload und klicken
Sie auf „Service and Support“.
Lesen Sie die Informationen zur Stromverwaltung im Handbuch zu Ihrem Laptop, um diese Funktion zu deaktivieren.
Stecken Sie das Kabel an der Kamera und am Computer ein (Seite 51).
Installieren Sie die Software (Seite 48).
Trennen Sie die Kamera Station vom Computer. Beenden Sie alle Softwareanwendungen, schließen Sie die Kamera Station wieder an und versuchen Sie es erneut.
59
Kapitel 8
Datenaustausch mit der Kamera Problem Ursache Abhilfe
Schließen Sie dieses Programm, bevor Sie die KODAK Software starten.
Schließen Sie dieses Programm, bevor Sie die KODAK Software starten.
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Die Verschlusstaste funktioniert nicht.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
Die Kamera verarbeitet eine Aufnahme, die Bereitschaftsanzeige blinkt.
Die Karte oder der interne Speicher ist voll.
Der Modusschalter befindet sich nicht auf der Position „Standbild“ oder „Video“.
Battery Monitor oder eine ähnliche Anwendung wird ständig ausgeführt.
Battery Monitor oder eine ähnliche Anwendung wird ständig ausgeführt.
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 5).
Warten Sie, bis die Anzeige aufhört zu blinken, bevor Sie eine weitere Aufnahme machen.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 53), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 31), ändern Sie den Speicherort (Seite 10) oder legen Sie eine andere Karte mit freiem Speicher ein.
Drehen Sie den Modusschalter auf „Standbild“ oder „Video“.
60
Kapitel 8
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Ein Teil des aufgenommenen Bildes fehlt.
Während der Aufnahme wurde das Objektiv durch einen Gegenstand verdeckt.
Ihr Auge oder das Motiv war nicht richtig im Sucher zentriert.
Halten Sie beim Aufnehmen die Hände, Finger und jegliche Gegenstände vom Objektiv fern.
Beim Zentrieren von Motiven im Sucher oder auf dem LCD-Monitor sollte immer ein kleiner Bereich um das Motiv frei bleiben.
61
Kapitel 8
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus sehen Sie kein Bild auf dem LCD­Monitor oder Sie sehen ein anderes als das gewünschte Bild.
Ein Bild ist zu dunkel.
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera greift möglicherweise auf den falschen Speicherort zu.
Der Blitz ist nicht eingeschaltet oder funktioniert nicht.
Das Motiv ist zu weit entfernt, d. h. außerhalb der Reichweite des Blitzes.
Das Motiv befindet sich vor einer hellen Lichtquelle (Hintergrundbeleuch­tung).
Die Batterie ist nicht richtig eingelegt.
Die Batterie ist nicht aufgeladen.
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Speicherort der Bilder (Seite 10).
Schalten Sie den Blitz ein (Seite 16).
Gehen Sie näher an das Motiv heran, sodass der Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv maximal 2,5 m beträgt.
Ändern Sie Ihren Standort, sodass das Motiv nicht von hinten beleuchtet wird, oder verwenden Sie den Aufhellblitz.
Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie sie richtig ein (Seite 3).
Laden Sie die Batterie auf (Seite 52).
62
Kapitel 8
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Ein Bild ist zu hell. Es wird kein Blitz
Die gespeicherten Bilder sind beschädigt.
Nach dem Aufnehmen eines Bildes wird die Anzahl der verbleibenden Bilder nicht reduziert.
benötigt.
Das Motiv befand sich bei der Verwendung des Blitzes zu nahe an der Kamera.
Die Karte wurde herausgenommen, während die Bereitschaftsanzeige blinkte.
Das Bild nimmt nicht genügend Speicherplatz in Anspruch, als dass die Anzahl der verbleibenden Bilder reduziert werden müsste.
Wählen Sie die automatische Blitzeinstellung (Seite 16).
Gehen Sie soweit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv mindestens 0,8 m beträgt.
Vergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen der Karte, dass die Bereitschaftsanzeige nicht blinkt.
Die Kamera funktioniert normal. Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort.
63
Kapitel 8
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Ein Bild ist unscharf.
Eine Diashow läuft nicht auf einem externen Videogerät.
Das Objektiv ist verschmutzt.
Das Motiv befand sich bei der Aufnahme zu nahe an der Kamera.
Das Motiv oder die Kamera bewegte sich während der Aufnahme.
Das Motiv befand sich außerhalb der Reichweite des Blitzes.
Der Blitzmodus wurde auf „Aus“ oder „Nachtaufnahme“ eingestellt.
Der Videoausgang ist falsch eingestellt.
Das externe Gerät ist falsch eingestellt.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 82).
Gehen Sie soweit zurück, bis der Abstand zwischen Kamera und Motiv mindestens 0,8 m beträgt.
Halten Sie die Kamera still, während Sie die Aufnahme machen.
Gehen Sie näher an das Motiv heran, sodass der Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv maximal 2,5 m beträgt.
Verwenden Sie in diesen Modi ein Stativ (oder schalten Sie in den automatischen Blitzmodus).
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL, Seite 42).
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum externen Gerät.
64
Kapitel 8
Kamera Problem Ursache Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus wird das Video ohne Ton wiedergegeben.
Eine Diashow läuft nicht auf dem LCD­Monitor.
Die Kamera verfügt über keinen Lautsprecher.
Die Kamera greift möglicherweise auf den falschen Speicherort zu.
Wenn das Video auf einen Computer überspielt oder auf einem Fernsehgerät wiedergegeben wird, werden dabei auch die Audio-Daten übertragen.
Überprüfen Sie die Einstellungen für den Speicherort der Bilder (Seite 10).
65
Kapitel 8
Bereitschaftsanzeige der Kamera Wenn die Bereitschaftsanzeige durchgehend grün leuchtet, ist die
Kamera eingeschaltet und betriebsbereit. Problem Ursache Abhilfe
Die grüne Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht und die Kamera funktioniert nicht.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie auf
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 5).
(Seite 3).
Die Bereitschafts­anzeige blinkt rot.
Die Bereitschafts­anzeige leuchtet rot.
Die Bereitschafts­leuchte blinkt grün.
66
Die Batterie ist schwach.
Der interne Speicher der Kamera oder die Karte ist voll.
Eine Aufnahme wird bearbeitet und in der Kamera gespeichert.
Laden Sie die Batterie auf (Seite 3).
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (Seite 53), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 31), ändern Sie den Speicherort (Seite 10) oder legen Sie eine andere Karte mit freiem Speicher ein.
Bitte warten Sie. Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt, können Sie weitere Aufnahmen machen.
Kapitel 8
Bereitschaftsanzeige der Kamera Wenn die Bereitschaftsanzeige durchgehend grün leuchtet, ist die
Kamera eingeschaltet und betriebsbereit. Problem Ursache Abhilfe
Die Bereitschafts­anzeige blinkt gelb.
LCD-Meldungen Meldung Ursache Abhilfe
Keine anzuzeigenden Bilder
Die Speicherkarte muss formatiert werden
Speicherkarte kann nicht gelesen werden (Karte formatieren oder eine andere Karte einlegen)
Der Blitz ist nicht aufgeladen.
Die automatische Belichtung wurde nicht gespeichert.
Es wurden keine Bilder am derzeitigen Speicherort gespeichert.
Die Karte ist beschädigt oder wurde für eine andere Digitalkamera formatiert.
Bitte warten Sie. Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt und grün aufleuchtet, können Sie weitere Aufnahmen machen.
Lassen Sie die Verschlusstaste los und richten Sie das Bild erneut ein.
Ändern Sie die Ein­stellungen für den Speicherort der Bilder (Seite 10).
Legen Sie eine neue Karte ein (Seite 9) oder formatieren Sie die Karte (Seite 44).
67
Kapitel 8
LCD-Meldungen Meldung Ursache Abhilfe
Der interne Speicher muss formatiert werden
Der interne Speicher kann nicht gelesen werden (internen Speicher formatieren)
Keine Speicherkarte vorhanden, Dateien werden nicht kopiert
Nicht genügend Speicher zum Kopieren von Dateien
Der Bildschirm zur Eingabe von Datum und Uhrzeit wird automatisch angezeigt.
Der interne Speicher der Kamera ist beschädigt.
In der Kamera befindet sich keine Karte. Die Bilder wurden nicht kopiert.
Der für das Kopieren gewählte Speicherort verfügt nicht über genügend Speicherplatz (interner Speicher oder Karte).
Die Kamera wurde zum ersten Mal eingeschaltet, die Batterie wurde für längere Zeit aus der Kamera genommen oder die Batterie ist leer.
Formatieren Sie den internen Speicher (Seite 44).
Legen Sie die Karte ein (Seite 9).
Löschen Sie Bilder von dem Speicherort, in den Sie kopieren möchten (Seite 31), oder legen Sie eine neue Karte ein.
Setzen Sie die Uhr zurück (Seite 6).
68
Kapitel 8
LCD-Meldungen Meldung Ursache Abhilfe
Kamera muss möglicherweise repariert werden #xxx
Hohe Kameratemperatur. Die Kamera wird ausgeschaltet.
Speicherkarte ist voll Auf der Karte der
Der interne Speicher ist voll
Ein Kamerafehler ist aufgetreten.
Die interne Kameratemperatur ist zu hoch, sodass die Kamera nicht benutzt werden kann. Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot und die Kamera wird in fünf Sekunden ausgeschaltet.
Kamera ist kein Speicherplatz mehr verfügbar.
Im internen Speicher der Kamera ist kein Speicherplatz mehr verfügbar.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst (Seite 74).
Lassen Sie die Kamera einige Minuten ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein.
Falls die Meldung erneut angezeigt wird, wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, bis die Meldung nicht mehr angezeigt wird.
Löschen Sie Bilder von der Picture Card (Seite 31), legen Sie eine neue Karte ein oder verwenden Sie den internen Speicher als Speicherort (Seite 10).
Löschen Sie Bilder aus dem internen Speicher (Seite 31) oder ändern Sie die Einstellung für den Speicherort in „Automatisch“ und legen Sie eine neue Karte ein (Seite 10).
69
Kapitel 8
LCD-Meldungen Meldung Ursache Abhilfe
Unbekanntes Dateiformat
Die Karte ist intern schreibgeschützt.
Die Karte ist gesperrt. (Legen Sie eine neue Karte ein.)
Die Karte ist geschützt. (Schalter auf der Karte zurücksetzen.)
Die Karte ist nicht verwendbar. (Legen Sie eine neue Karte ein.)
Die Kamera kann das Bildformat nicht lesen.
Die Karte wurde mithilfe einer Softwareanwendung mit einer Zugriffssperre versehen.
Der Sperrschalter auf der Karte befindet sich in der Sperrstellung.
Der Spannungsbereich der Karte muss zwischen 3,0 und 3,6 V liegen.
Übertragen Sie die nicht lesbaren Bilder auf den Computer (Seite 53) oder löschen Sie sie (Seite 31).
Entfernen Sie die Zugriffssperre mithilfe der Software. Die Sperre kann nicht mit der Kamera entfernt werden.
Verschieben Sie den Schalter, um den Schreibschutz aufzuheben.
Ersetzen Sie die Karte.
70
Kapitel 8

Fehlerbehebung – Kamera Station

Kamera Station Problem Ursache Abhilfe
Es werden keine Bilder auf den Computer übertragen.
Der Netzadapter oder das USB­Kabel ist nicht korrekt angeschlossen.
Die Software wurde nicht installiert.
Auf Ihrem Computer werden zu viele Anwendungen ausgeführt.
Die Kamera wurde während der Bildüber­tragung aus der Kamera Station genommen.
Die Taste „Anschließen“ wurde nicht gedrückt.
Überprüfen Sie die Verbindungen (Seite 51).
Installieren Sie die Software (Seite 48).
Schließen Sie alle Software­anwendungen und versuchen Sie es erneut.
Setzen Sie die Kamera wieder in die Kamera Station ein und drücken Sie die Taste „Anschließen“.
Drücken Sie die Taste „Anschließen“.
71
Kapitel 8
Kamera Station-Statusanzeige Leuchtenstatus Ursache Abhilfe
Die Leuchte leuchtet grün.
Die Leuchte leuchtet rot.
Die Leuchte blinkt grün.
Die Leuchte blinkt rot.
Die Kamera befindet sich in der Kamera Station.
Die Batterie wird in der Kamera Station aufgeladen.
Die USB­Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera Station ist aktiv.
Die Batterie wurde falsch eingelegt.
Die Batterie oder die Steckver­bindungspole sind beschädigt.
Die Kamera und Batterie wurden sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt.
Die Kamera und die Kamera Station funktionieren normal.
Legen Sie die Batterie richtig ein (Seite 3).
Untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
Bringen Sie die Kamera und die Batterie langsam wieder auf Zimmertemperatur zurück.
72
9

Hilfe anfordern

Hilfe zur Bedienung der Kamera oder der Kamera Station ist über folgende Quellen erhältlich:
Fehlerbehebung – Kamera, Seite 57
Hilfe zur Software
Produktinformationen per Fax
Händler
World Wide Web
Technische
Unterstützung

Software-Hilfe

Hilfe zu allen der Kamera beiliegenden Softwareanwendungen finden Sie in der Hilfe der jeweiligen Anwendung.

Kodak Online-Service

World Wide Web http://www.kodak.com
(klicken Sie auf „Service and Support“)

Kodak Fax-Support

USA und Kanada
Europa
+1-800-508-1531 +44-0-131-458-6962
73
Kapitel 9

Telefonnummern des Kundendienstes

Bei Fragen zur Bedienung der Software oder der Kamera können Sie sich auch direkt mit einem der Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen.

Vor dem Anruf

Bevor Sie mit einem Kundendienstmitarbeiter telefonieren, schließen Sie bitte die Kamera an Ihren Computer an, bleiben Sie am Computer und halten Sie folgende Informationen bereit:
Betriebssystem ___________________________________________ Prozessorgeschwindigkeit (MHz)_______________________________ Computermodell __________________________________________ Speicherkapazität (MB) _____________________________________ Genaue Fehlermeldung______________________________________ Version der Installations-CD __________________________________ Seriennummer (Kamera )____________________________________

Telefonnummern

USA – gebührenfreie Telefonnummer: +1-800-235-6325, von Montag bis
Freitag zwischen 9.00 und 20.00 Uhr (amerikanische Ostküstenzeit).
Kanada – gebührenfreie Telefonnummer: +1-800-465-6325, von Montag
bis Freitag zwischen 9.00 und 20.00 Uhr (amerikanische Ostküstenzeit).
Europa – rufen Sie die gebührenpflichtige Nummer des Kodak Support-
Zentrums für digitale Bildverarbeitung Ihrer Region oder die gebührenpflichtige Nummer in Großbritannien an: +44-0-131-458-6714, von Montag bis Freitag zwischen 9.00 und 17.00 Uhr (WEZ/MEZ).
74
Kapitel 9
Außerhalb der USA, Kanadas und Europa – Gebührenpflichtige
Telefonate (Standardpreis).
Australien 1800 147 701 Österreich 0179 567 357 Belgien 02 713 14 45 China 8008206027 Dänemark 3 848 71 30 Irland 01 407 3054 Finnland 0800 1 17056 Frankreich 01 55 1740 77 Deutschland 069 5007 0035 Griechenland 0080044125605 Hongkong 800901514 Italien 02 696 33452 Japan 81 3 5644 5500 Korea 0798 631 0024 Niederlande 020 346 9372 Neuseeland 0800 440 786 Norwegen 23 16 21 33 Portugal 021 415 4125 Spanien 91 749 76 53 Schweden 08 587 704 21 Schweiz 01 838 53 51 Taiwan 0080861008
75
Kapitel 9
Großbritannien 0870 2430270 Internationale
Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Internationale Faxnummer (gebührenpflichtig)
Die aktuellsten Informationen finden Sie auf unserer Website:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
+44 131 4586714
+44 131 4586962
76
10

Anhang

Technische Daten zur Kamera

Technische Daten zur Kamera
Farbe 24-Bit, Millionen von Farben Datenaustausch mit
dem Computer Abmessungen Breite
Belichtungssteuerung Automatisch Blitz Modus-
ISO Automatisch (100, 140, 200) LCD-Monitor 40,6 mm (1,6 Zoll), Farbe, 55.000 Pixel
USB Nur über die Kamera Station
109 mm Tiefe Höhe
Gewicht 160 g einschl. Batterie und Karte
Optionen Reichweite 0,8 bis 2,5 m Ladedauer 5 Sekunden bei aufgeladener Batterie
28,5 mm
45,5 mm
Automatisch, Aufhellblitz, Vorblitz,
Nachtaufnahme, Blitz Aus
Vorschaurate:19,1 FPS
77
Kapitel 10
Technische Daten zur Kamera
Objektiv Typ Glas von optischer Qualität, 4 Elemente
Blende, max.
Brennweite 38 mm (Entsprechung bei einer KB-
Schärfen-
bereich Betriebstemperatur 0 bis 40 Bilddateiformat, Standbild JPEG (EXIF) Bildspeicher 8 MB intern; SD-Karte oder MMC Pixelauflösung 2,1 MP Optimale Qualität: 1752 x 1168 Pixel
Videoauflösung Optimale Qualität: 320 x 240 Pixel,
Stromversorgung Li-Ion-Batterie, 3,7 V, 1000 mAh (im
Selbstauslöser 10 Sekunden Stativanschluss Ja Videoausgang NTSC oder PAL (vom Benutzer
Sucher Umgekehrt galileisch Weißabgleich Automatisch Zoom (Standbild) Digitaler Dreifach-Zoom
Fixfokus: f/3,9
Kamera) 0,8 m bis unendlich, Fixfokus
C (32 bis 104 °F)
°
Gute Qualität: 876 x 584 Pixel
19,1 FPS Gute Qualität: 160 x 120 Pixel, 19,1 FPS
Lieferumfang enthalten)
auswählbar)
78
Kapitel 10

Technische Daten zur Kamera Station

Technische Daten zur Kamera Station
Datenaustausch mit dem Computer
Abmessungen Breite
Statusanzeige Grüne und rote LED-Anzeige zur
Eingangsspannung 4,9 - 5,25 V DC
USB
137 mm Tiefe Höhe
Gewicht 80 g
57 mm
33,5 mm
Anzeige des Betriebs und Ladevorgangs
79
Kapitel 10

Werkseitige Einstellungen – Kamera

Funktion Werkseitige Einstellung
Blitz Automatisch Speicherort des Bildes Automatisch Qualität Optimal Schnellansicht Ein Helligkeit 0.0 Videoausgang NTSC Datum/Uhrzeit 2002/01/01; 12:00 Sprache Englisch
80
Kapitel 10

Speicherkapazität von Karten

Die Dateigrößen von Bildern können variieren. Sie können möglicherweise mehr oder weniger Bilder oder Videos speichern. Karten sind über unsere Website http://www.kodak.com/go/accessories erhältlich.
Anzahl der Bilder Dauer der
Optimale Qualität
8 MB Speicher 12 49 35 Sek. 1 Min.30 Sek. 16 MB MMC/SD 24 98 1 Min.10 Sek. 3 Min. 32 MB MMC/SD 48 196 2 Min.20 Sek. 6 Min. 64 MB MMC/SD 96 392 4 Min.40 Sek. 12 Min. 128 MB MMC/SD 192 784 9 Min. 20 Sek. 24 Min. 192 MB MMC/SD 295 1185 14 Min. 36 Min.
Gute Qualität
Videoaufzeichnung (Minuten/Sekunden)
Optimale Qualität
Gute Qualität
81
Kapitel 10

Tipps, Sicherheit, Wartung

Alle Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden. Lesen Sie die
„Wichtigen Sicherheitshinweise“, die der Kamera beiliegen.
Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter direkt in eine Steckdose eingesteckt ist oder flach auf dem Boden, einem Schreibtisch, etc. liegt. Der Adapter darf nicht in der Luft hängen, sodass das Kabel gespannt ist. Andernfalls können das Kabel oder Verbindungen beschädigt werden.
Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der
Kamera in Berührung kommen. Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder
möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Batterie und die Karte heraus. Lassen Sie vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens 24 Stunden an der Luft trocknen.
Reinigen des Objektivs und des LCD-Monitors:
Blasen Sie leicht auf das Objektiv oder den LCD-Monitor, um Staub und
1
losen Schmutz zu entfernen. Befeuchten Sie das Objektiv oder den LCD-Monitor, indem Sie diese
2
anhauchen. Wischen Sie das Objektiv oder den LCD-Monitor dann mit einem
3
weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive bestimmt sind. Reinigen Sie das Objektiv oder den LCD-Monitor
nicht mit chemisch behandelten Reinigungstüchern für Brillen. Dadurch kann das Objektiv verkratzt werden.
Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Scharfe, kratzende oder organische Lösungsmittel sollten niemals an der Kamera oder an den Kamerateilen verwendet werden.
82
Kapitel 10

Verwenden der Batterie

Die Kamera verwendet 1 KODAK wiederaufladbare Li-Ion-Batterie. Diese
Batterie ist über unsere Website erhältlich:
http://www.kodak.com/go/accessories.
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole niemals mit Metallflächen in
Berührung kommen. Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder anderen
Bereichen mit hohen Temperaturen auf. Die Batterie sollte keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht bei warmem Wetter im Auto aufbewahrt werden. Unter diesen Bedingungen kann sich die Batterie erhitzen oder sie kann explodieren oder Feuer fangen. Außerdem werden bei unsachgemäßer Lagerung die Leistung und die Nutzzeit der Batterie reduziert.
Wenn die Batterie bei der Verwendung, Aufladung oder Lagerung einen
ungewöhnlichen Geruch abgibt, sich heiß anfühlt, Farbe oder Form verändert oder anderweitig abnormal erscheint, darf sie nicht mehr verwendet werden. Wenn solche Probleme auftreten, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder an Kodak.
Für die Kamera Station darf nur der von KODAK spezifizierte Netzadapter
(5 V DC) verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Adapters oder eines Adapters mit anderer Spannung können die Kamera und die Batterie beschädigt werden.
Gehen Sie beim Einlegen der Batterie in die Kamera vorsichtig vor. Bei
falschem Auswechseln der Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch eine Batterie desselben Typs oder durch eine vom Hersteller empfohlenen ähnlichen Batterie ersetzt werden.
Die Batterie sollte nicht länger als die angegebene Zeit aufgeladen werden.
Wenn sich die Batterie innerhalb der vorgeschriebenen Zeit nicht auflädt, darf die Ladung nicht fortgesetzt werden. Bei Nichtbeachtung kann sich die Batterie erhitzen, explodieren oder Feuer fangen.
83
Kapitel 10
Bei einer längeren Lagerung der Kamera sollte die Batterie entfernt
werden. Bewahren Sie die Batterie an einem trockenen, kühlen Ort auf und bringen Sie den Objektivdeckel an.
Beachten Sie die Anweisungen des Batterieherstellers. Versuchen Sie
keinesfalls, die Batterie auseinander zu bauen, kurzzuschließen oder hohen Temperaturen bzw. Feuer auszusetzen.
Wenn die Kamera mit Batterieversorgung betrieben wird, sollte die LCD-
Vorschau oder Überprüfung auf jeweils 10 Minuten beschränkt werden. Zur Entsorgung der Batterie sind die Herstelleranweisungen sowie die
anwendbaren gesetzlichen Vorschriften zu befolgen. Kodak empfiehlt, die kommunalen Recyclingprogramme für Batterien zu nutzen. Details erfahren Sie bei der zuständigen kommunalen Behörde.
Lesen und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen des
Batterieherstellers. Alle Batterien von Kindern fernhalten. Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Ladegerät oder der Kamera spielen und die Batterien herausnehmen.
Die gebrauchte Batterie muss gemäß allen regionalen und nationalen
Bestimmungen entsorgt werden. Wenn verfügbar, sollten kommunale Recyclingprogramme für Batterien genutzt werden.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Batteriesäure auf Ihre Haut gerät,
wenden Sie sich an Gesundheits-/Sicherheits-/Umweltinformationen von Kodak in den USA unter +1-716-722-5151 In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Batteriesäure in der Kamera ausläuft, wenden Sie sich in den USA an das Kodak Informationszentrum (KIC). Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kodak Kundendinstvertreter.
Warten Sie vor dem Herausnehmen der Batterie, bis sich diese abkühlen
konnte.
84
Kapitel 10
Auffinden von Bildern auf einer MMC/SD­Karte
Die auf einer KODAK MMC/SD-Karte gespeicherten Bilder und Videos verwenden einen Standard, der von vielen Kameraherstellern verwendet wird. Durch diesen Standard kann die Karte in verschiedenen Kameras verwendet werden. Wenn Sie zum Abrufen Ihrer Dateien einen Kartenleser verwenden, kann die nachfolgende Beschreibung der Dateistruktur der Karte nützlich sein.
MISC-OrdnerEnthält die Druckauftragsdatei, die bei Verwendung der Druckauftragsfunktion erstellt wird.
SYSTEM-OrdnerWird zum Aktualisieren der Kamera-Firmware verwendet. DCIM-OrdnerDer Stammordner, er enthält den 100LS420-Ordner. Jedes
Mal, wenn die Kamera eingeschaltet oder eine andere Karte eingelegt wird, werden alle leeren Ordner im DCIM-Ordner entfernt.
100LS420-UnterordnerEnthält alle Bilder, die beim Einlegen einer Karte in die Kamera und bei der Speicherort-Einstellung „Automatisch“ gemacht wurden.
85
Kapitel 10

Regeln für die Benennung der Aufnahmendatei

Die Kamera behält separate und sequenzielle Nummerierungssequenzen für den internen Speicher und die Karte bei (DCF-konform). Die Bilder erhalten den Dateinamen DCP_nnnn.JPG und werden in der Reihenfolge ihrer Erstellung nummeriert. Das erste Bild trägt die Bezeichnung DCP_0001.JPG; die höchste zulässige Nummerierung lautet DCP_9999.JPG.

Regeln für die Benennung von Dateien auf einer Karte

Wenn eine Karte ein Bild mit der Bezeichnung DCP_9999.JPG im Ordner
\DCIM\100LS420 enthält, werden die folgenden Bilder in einen neuen Order platziert(\DCIM\101LS420). Die Nummerierung beginnt mit Bild DCP_0001.JPG.
Auch wenn Bilder auf den Computer übertragen oder von der Kamera
gelöscht werden, verwendet die Kamera für alle nachfolgenden Bilder eine fortlaufende Nummerierung. Wenn also das letzte Bild die Bezeichnung DCP_0007.JPG erhielt und dann von Ihnen gelöscht wird, wird das nächste Bild mit DCP_0008.JPG bezeichnet.
Bei Einlegen einer anderen Karte in die Kamera wird die Nummerierung
des nächsten Bildes durch Inkrementierung des zuletzt gemachten Bildes bzw. der höchsten Bildnummer im Ordner fortgesetzt.
Bei Verwenden der Karte in einer anderen Kamera als der EASYSHARE
LS420 enthält der \DCIM-Ordner einen von dieser Kamera erstellten Ordner, sofern der Kamerahersteller diesen Dateistrukturstandard verwendet. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der jeweiligen Kamera.
86
Kapitel 10

Behördliche Bestimmungen

FCC-Übereinstimmungserklärung und Hinweise

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die den Betrieb beeinträchtigen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus. Wenn es nicht anleitungsgemäß installiert wird, kann es Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben:1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird, oder wenn spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu erhalten.
87
Kapitel 10

Kanadischer DOC-Hinweis

DOC Klasse B-KonformitätDieses Digitalgerät übersteigt nicht die Grenzen der Klasse B für Funkstörungsemissionen aus digitalen Geräten, die in den Funkstörungsbestimmungen des Canadian Department of Communications festgelegt sind.
Obervation des normes-Class BLe présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.

VCCI-Übereinstimmungserklärung

88

Stichwortverzeichnis

A
Abschalten, automatisch 7 Ändern des Bild- und Videospeicherorts 10 Anforderungen
Macintosh-System 46 Windows-System 45
Anpassen
Auflösung 17, 26 Bildqualität 17 LCD-Helligkeit 41 Videoqualität 26
Anzeige
Bereitschaft, Kamera 5, 66 Anzeigehelligkeit, anpassen 41 Anzeigen
Kamerainformationen 43 Anzeigen einer Diashow 36 Anzeigen von Bildern
vom internen Speicher 29 Anzeigeprobleme 61 Audio 23, 65 Auflösung, einstellen 17, 26 Ausführen einer Diashow 36 Ausschalten, automatisch 7 Auswahltaste 5
Automatisch
Abschaltfunktion 7 Blitz 16 drucken 34
Automatisch ausschalten 7
B
Batterie
Batteriestand prüfen 7 laden 3, 52 Richtlinien 83 schwach oder leer 7 Sicherheit 82
Tipps 83 Batterie laden 52 Bearbeiten von Bildern 54
auf dem LCD-Monitor 29
Diashow 36
löschen 31
vergrößern 32 Bearbeitungsmodus, verwenden 29 Behördliche Bestimmungen 87, 88 Benutzerspezifische Anpassung der Kameraeinstellungen 41
89
Stichwortverzeichnis
Bereitschaftsanzeige
Kamera ein 5
Status 66 Bild anzeigen 14 Bilder
anzeigen 29
auf einem Computer
verwenden 54
auf einen Computer
übertragen 53
Auffinden auf der
MMC/SD-Karte 86 aufnehmen 13 bearbeiten 29, 54 Dateibenennung 86 Datumsstempel 19 drucken 55 kopieren 39 löschen 31 Qualität, einstellen 17 schützen 33 Speicherkapazität 81 Speicherort prüfen 12 vergrößern 32 zum Drucken auswählen 34
Bilder anzeigen
auf der MMC/SD-Karte 29 nach dem Aufnehmen 29 vergrößert 32
Bilder auf einen Computer übertragen 53 Bilder aufnehmen
Allgemeines 13
Bilder bearbeiten
zum Drucken 34
Bilder kopieren
auf einen Computer 53 von Karte auf Speicher 39 von Speicher auf Karte 39
Bilder und Videos bearbeiten
schützen 33
Bilder, Videos
Speicherort 10 Bildspeicher-Menü 10 Bildspeicherort prüfen 12 Bildübertragungssoftware
Info 47 Blitz
Aufhellblitz 16
automatisch 16
verwenden 16
Vorblitz 16 Blitz/Drucken-Taste 34
C
Computer
Diashow ausführen 36
Systemanforderungen 45
90
Loading...