Kodak och EasyShare är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company.
Eastman Kodak Company innehar godkänd licens för tjänstemärket MMCAlogotypen. SD-logotypen är ett varumärke som används på licens av Eastman
Kodak Company.
Artikelnummer 6B5951_SV
Produktöversikt
Kamerans framsida
12
1 Slutarknapp
2 Blixt- och utskriftsknapp
3 Strömbrytare
4 Sökarlins
3
4
5
6
879
5 Mikrofon
6 Lins med inbyggt linsskydd
7 Ljussensor
8 Lampa för självutlösare
9 Blixt
Använda batteriet.................................................................. 74
Hitta bilder på ett MMC/SD-kort......................................76
Namnkonventioner för bildfiler .............................................77
Upplysningar om bestämmelser.........................................78
viii
1
Komma igång
Grattis till inköpet av KODAK EASYSHARE LS420 digital kamera - en kamera
som du kan använda till att ta bilder med 2,1 miljoner bildpunkters upplösning
och spela in videoklipp med ljud.
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder Använda enkel titta-och-ta-funktionalitet med blixt,
självutlösare och zoom.
Spela in videoklipp med ljud Spela in videoklipp som QUICKTIMEfilmer.
Granska Visa, skydda och ta bort bilder och videoklipp. Förstora
bilder, och välja bilder för utskrift.
Inställningar Anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med mina digitala bilder
och videoklipp?
Installera programvaran som finns på CD-skivan med KODAK programvara,
och sedan kan du:
Överföraöverför bilder och videoklipp till datorn.
Dela med dige-posta bilder och videoklipp till släkt och vänner.
Skriva utskriv ut bilder på din skrivare eller ta MMC/SD-kortet
(MULTIMEDIA/Secure Digital) till en fotobutik om du vill ha professionella
kopior.
Ha kul!lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel, reducera
röda ögon, beskär och rotera samt mycket mer.
1
Kapitel 1
Innehåll i förpackningen
Dockningsstation för kamera med
1
5
4
1
2
nätadapter
Litiumjonbatteri
2
3
Kamera med handledsrem
3
Videokabel
4
USB-kabel
5
Kameraväska, bruksanvisning,
6
Snabbstartguide och CD-skiva med
programvara (visas inte. I vissa länder
levereras bruksanvisningen på CD-skiva i
stället för som trycksak.)
2
Sätta i batteriet
Batterispärr
Funktionsväljare
Lägesväljare
Kapitel 1
Öppna kamerans batterilucka.
1
Placera batteriet på det sätt som visas på
2
luckans insida. Sätt in batteriet i en vinkel så
att batterispärren förs undan från batteriets
väg.
Tryck in batteriet hela vägen så att det hålls
3
på plats av batterispärren.
Stäng batteriluckan.
4
OBS! Du måste ladda batteriet före användning.
(Se sidan 46.)
Stillbild ta bilder och ändra
inställningar för fotografering
Video- spela in videoklipp och
ändra alternativ för videoinspelning
Granskning visa och arbeta med
bilder och videoklipp på LCD-skärmen
Inställningar anpassa kamerans
funktioner
3
Kapitel 1
Sätta på och stänga av kameran
Av/på-
Klarlampa
Joystick/Knappen select:
. Flytta
. Tryck för att välja
omkopplare,
Strömlampa
Skjut strömbrytaren till läget On (på).
Strömlampan blinkar 3 gånger.
Klarlampan blinkar grönt medan
kameran utför ett självtest. När klarlampan lyser konstant grönt (och
funktionsväljaren är i stillbildsläge
eller videoläge ) är kameran klar för
att ta bilder eller spela in video.
I stillbildsläge och videoläge visas en
"direktvisning" och ett statusfält på LCDskärmen.
Om du vill stänga av direktvisningen trycker
du på knappen select.
Du stänger av kameran genom att skjuta
strömbrytaren till läget Off (av).
Åtgärder som pågår i kameran slutförs.
4
Kapitel 1
n
Inbyggt linsskydd
Linsen har ett inbyggt skydd mot damm och repor. Skyddet öppnas när
kameran sätts på och stängs när kamerans stängs av.
Ställa in klockan
Skärmen för inställning av datum/tid visas första gången du sätter på kameran.
Så här ställer du in datum och tid efter det:
Sätt på kameran och vrid funktionsväljaren
1
till inställningsläget .
Använd joysticken till att markera
2
Date/Time Set (inställning av datum/tid)
och tryck sedan på knappen select.
Datumformatet är ÅÅÅÅ/MM/DD. Tiden
visas i 24-timmarsformat.
Knappe
Lägesväljare
Joystick/
select
Använd joysticken till att justera
3
datum- och tidsinställningar. Använd
joysticken till att flytta mellan fälten.
Bekräfta ändringarna genom att trycka på
4
knappen select.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
5
menyn.
Inställningen kvarstår tills du ändrar
den.
5
Kapitel 1
Kontrollera batteristyrkan
Sätt på kameran och kontrollera statusfältet innan du använder kameran.
Ingen batterisymbolbatteriet är laddat.
Svagt ladda batteriet snart.
Urladdat (blinkar) Ladda batteriet. Det är för svagt för att
kameran ska fungera. Klarlampan blinkar rött under fem sekunder och sedan
stängs kameran av.
Långvarig användning av följande funktioner kan förkorta batteriets livslängd:
Använda LCD-skärmen som sökare (se sidan 11 och sidan 19)
Granska bilder och videoklipp på LCD-skärmen (se sidan 27)
Använda blixten
Batterisparande funktioner
LCD-skärmen eller kameran stängs av när kameran inte har använts på ett tag.
FunktionVid inaktivitet
Stillbild, video - LCD på1 minut8 minuter
Stillbild, video - LCD av8 minuter
Stillbild, video - meny på1 minut8 minuter
Stillbild, video -
snabbvisning på
Granskning - Normal1 minut8 minuter
Granskning - Bildspel1 minut efter
Inställningar - Normal1 minut8 minuter
stängs LCDskärmen av efter:
5 sekunder8 minuter
bildspelets slut
Vid inaktivitet stängs
kameran av efter:
8 minuter
6
Kapitel 1
Kontrollera kamerastatus
Om du vill kontrollera vilka kamerainställningar som är aktiva vrider du
funktionsväljaren till stillbildsläget eller videoläget och sätter sedan på
kameran.
De valfria MMC/SD-korten utgör en flyttbar och återanvändningsbar
lagringsplats för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet kan endast sättas in åt ett håll. Om du använder våld
kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte in eller ta ut ett kort när den gröna klarlampan
blinkar - om du gör det kan du skada dina bilder, kortet
eller kameran.
Så här sätter du in ett MMC/SD-kort:
Stäng av kameran.
1
Öppna kortluckan.
2
Placera kortet enligt anvisningen.
3
Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
4
kontakten. (Ta ut kortet genom att trycka in
det och sedan frigöra det. När kortet matats
ut en bit drar du ut kortet.)
Stäng luckan.
5
Skårat hörn på kort
Information om lagringskapacitet finns på sidan 72. Du kan köpa KODAK
MULTIMEDIA-kort och KODAK SD-kort på vår webbplats på
http://www.kodak.com/go/accessories.
8
Kapitel 1
Välja internt minne eller MMC/SD-kort
Det finns två alternativ för att lagra bilder och video i kameran:
Internminnelagra bilder och video i det 8 MB stora internminnet.
MMC/SD-kortlagra valfritt antal bilder, beroende på kortets storlek. Du
kan köpa kort på vår webbplats på http://www.kodak.com/go/accessories.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 72.
Du kan lagra bilder och videoklipp på ett kort och sedan kopiera dina favoriter
till internminnet (se sidan 36).
Ändra inställning för lagring
Använd menyn Image Storage (bildlagring), som är tillgänglig i alla
funktionslägen, när du vill ändra inställningen.
Sätt på kameran.
1
Tryck på knappen menu.
2
Använd joysticken till att markera Image Storage (bildlagring)
3
.
Tryck på knappen select.
4
Markera ett alternativ och tryck sedan på
5
knappen select:
Auto (standard)om det finns ett kort i
kameran används det. Om det inte finns ett
kort i kameran används internminnet.
Internminneinternminnet används
Knappen menu
Markera Continue (fortsätt) och tryck sedan en gång till på knappen select.
6
Lagringsplatsen i kameran ändras. Inställningen kvarstår tills du
ändrar den och den används för alla kamerafunktioner.
Tryck på knappen menu om du vill stänga menyn.
7
alltid även om det finns ett kort i kameran.
9
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i statusfältet
kamerans aktuella inställning för lagring.
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläge
Inställning av
lagringsplats
1
eller videoläge .
Använd joysticken och kontrollera
2
ikonen för lagringsplats i statusfältet.
—Minneskort
—Internminne
Kontrollera bildplaceringen
I granskningsläget anger lagringsikonen som visas tillsammans med en bild
var bilden eller videon finns, inte kamerans inställning.
Bild- eller videoplacering
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget
.
Lagringsikonen anger var den aktuella
bilden eller videon finns.
– Bilden är lagrad på ett kort
– Bilden är lagrad i internminnet
10
2
Ta bilder
Använd stillbildsläget när du vill ta bilder eller anpassa inställningarna för
tagning av bilder. Innan du tar en bild bör du kontrollera att platsen för
bildlagring är korrekt inställd (se sidan 9).
Ta en bild
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget .
Sökare
Klarlampa
Knappen
select
VIKTIGT:
Sätt inte i eller ta ut ett kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kortet eller
kameran.
1
Använd LCD-skärmen för att rikta in
2
kameran. (Du kan spara batteriet genom att
trycka på knappen select så att LCDskärmen stängs av. Använd sedan sökaren
för att rikta in kameran.)
Ställ in exponeringen genom att trycka ned
3
slutarknappen halvvägs och tryck sedan ned
den helt när du vill ta bilden.
Klarlampan blinkar grönt medan bilden
sparas.
Klarlampan blinkar gult när blixten
laddas upp.
11
Kapitel 2
Granska/ta bort den bild som du just
tagit
När du har tagit en bild visas den på LCD-skärmen i ungefär 5 sekunder.
Medan bilden visas kan du:
Granska den. Om du inte gör något sparas bilden. Om du vill visa en bild
på nytt efter 5 sekunder använder du joysticken .
Ta bort den:
Medan bilden och visas använder du
1
joysticken.
Fönstret Delete Picture? (ta bort bild)
visas.
Markera Yes (ja) och tryck sedan på
2
knappen select.
Bilden tas bort.
Så här sätter du på eller stänger av snabbvisningen i stillbildsläget:
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera QuickView (snabbvisning)
2
och tryck sedan på knappen select.
Markera ett alternativ och tryck sedan på
3
knappen select.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
4
menyn.
12
Kapitel 2
Använda digital zoom
Med den digitala zoomningsfunktionen kan du förstora bilder upp till 3 gånger.
Bildutskriften kan bli sämre när du använder den digitala
zoomningsfunktionen.
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget .
1
Använd LCD-skärmen för att rikta in
kameran.
Använd joysticken till att zooma.
2
Håll ned knappen för kontinuerlig
förstoring eller släpp upp den när du är
nöjd.
Den förstorade bilden och aktuell
förstoringsgrad visas på LCD-skärmen.
Tryck på slutarknappen.
3
Använd joysticken till att zooma ut eller
4
stänga av den digitala zoomningsfunktionen.
OBS! Den digitala zoomningsfunktionen stängs automatiskt av när
funktionsväljaren ändras, när kameran stängs av eller när kameran
övergår i viloläge.
13
Kapitel 2
Använda blixten
Blixten behövs när du tar bilder på kvällen, inomhus, eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Blixten är effektiv när du är 0,75 till 2,5 m från motivet.
Tryck på knappen flera gånger för att
bläddra igenom blixtalternativen.
Blixtikonen som visas i LCD-skärmens
statusfält (se sidan 7) anger vilket alternativ
som är aktivt.
Auto (automatisk blixt)blixten avfyras automatiskt när
ljusförhållandena kräver det.
Avblixten används inte.
Upplättningblixten fyras av varje gång du tar en bild,
oberoende av ljusförhållandena.
Nattbildblixten fyras av varje gång du tar en bild, oberoende
av ljusförhållandena. När det är mörkt är slutartiden 1/2 sekund
så att motiv i för- och bakgrunden kan fotograferas.
Röda ögon-reduceringblixten fyras av en gång så att
ögonen på personen du fotograferar vänjer sig vid blixten, och
fyras sedan av igen när du tar bilden. Inställningen för röda
ögon-reducering kvarstår tills du ändrar den.
OBS! Alla blixtalternativ utom röda ögon-reducering återgår till Auto när
kameran stängs av.
14
Kapitel 2
Ställa in bildkvalitet
Använd inställningen för kvalitet när du väljer bildupplösning.
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera Quality (kvalitet) och tryck
2
sedan på knappen select.
Markera ett alternativ:
3
FPO
Tryck på knappen select.
4
Tryck på knappen menu för att stänga menyskärmen.
5
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
Best (1752 x 1168) (bäst)för stora
bilder; ger högre bildupplösning, högre
detaljrikedom och större filstorlek.
När du har valt Best visas två stjärnor i
LCD-statusfältet.
Good (876 x 584) (bra)för mindre
bilder, e-post eller visning på skärm;
bilderna har lägre upplösning och mindre
filstorlek.
När du har valt Good visas en stjärna i
LCD-statusfältet.
15
Kapitel 2
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker på slutarknappen. Inställningen är idealisk om du själv vill vara med på
bilden.
Aktivera självutlösaren.
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera Self Timer (självutlösare) och
2
tryck sedan på knappen select.
Markera On (på) och tryck sedan på
3
knappen select.
Tryck på knappen menu för att stänga
4
menyskärmen.
Ta bilden:
Lampa för självutlösare
Placera kameran på en plan yta eller använd
1
ett stativ.
Komponera bilden och tryck sedan ned
2
slutarknappen helt.
Den röda självutlösarlampan, som finns
på kamerans framsida, blinkar under 10
sekunder innan bilden tas.
Självutlösarfunktionen stängs av när du
tagit bilderna.
16
Kapitel 2
Datumstämpla bilder
Använd inställningen för datumstämpel när du vill datumstämpla bilder.
Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (sidan 5).
1
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget och tryck sedan på knappen
2
menu.
Markera Date Stamp (datumstämpel) och tryck sedan på knappen
3
select.
Markera ett alternativ:
4
yyyy/mm/dd (2002/01/01)
mm/dd/yyyy
dd/mm/yyyy
Tryck på knappen select.
5
Tryck på knappen menu om du vill stänga
6
menyn.
Aktuellt datum stämplas längst ned till
höger på nya bilder. Inställningarna
kvarstår tills du ändrar dem.
17
Kapitel 2
18
3
Spela in video
Använd videoläget när du vill spela in video eller anpassa inställningarna
för videoinspelning. Innan du spelar in ett videoklipp bör du kontrollera att
platsen för bildlagring är korrekt inställd (se sidan 9).
Spela in video
Vrid funktionsväljaren till videoläget .
1
En direktvisning, statusfältet och
tillgänglig inspelningstid visas på LCDskärmen. Om du vill stänga av eller sätta
på statusfältet använder du joysticken
.)
Rikta in motivet på LCD-skärmen. (Du kan
2
Knappen
select
Tryck och släpp upp — tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den
inom 2 sekunder. Tryck på slutarknappen igen när du vill avsluta
inspelningen.
Tryck och håll ned— fortsätt hålla ned slutarknappen helt. Släpp upp
slutarknappen när du vill avsluta inspelningen.
Klarlampan blinkar grönt när inspelningen pågår. Inspelningen
avbryts om du når det angivna videolängdsintervallet (se sidan 25)
eller den aktuella lagringsplatsen är full.
OBS! Information om videolagringskapacitet finns på sidan 72.
spara batteriet genom att trycka på knappen
select så att LCD-skärmen stängs av. Använd
sedan sökaren för att rikta in kameran.)
Tryck ned slutarknappen halvvägs tills
3
klarlampan lyser grönt och gör sedan något
av följande:
19
Kapitel 3
Granska/ta bort det videoklipp som du
just spelat in
När du har spelat in ett videoklipp visas den första bildrutan i videon på LCDskärmen i ungefär 5 sekunder. Medan bildrutan visas kan du:
Om du inte gör något sparas videoklippet.
Om du vill visa bildrutan på nytt efter 5
sekunder använder du joysticken .
Spela upp videoklippet: Tryck på knappen
select.
OBS! Ljud spelas in tillsammans med
videoklipp, men spelas inte upp i
kameran. När du överför ett videoklipp
Joystick/Knappen
select
Så här sätter du på eller stänger av snabbvisningen i videoläget:
till en dator eller spelar upp det på en TV
hörs ljudet.
Ta bort videoklippet:
Använd joysticken.
1
Skärmen Delete Video? (ta bort video)
visas.
Markera Yes (ja) och tryck sedan på
2
knappen select.
Videoklippet tas bort från kameran.
20
Kapitel 3
Vrid funktionsväljaren till stillbildsläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera QuickView (snabbvisning)
2
och tryck sedan på knappen select.
Markera ett alternativ och tryck sedan på
3
knappen select.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
4
menyn.
21
Kapitel 3
Spela in video med dig själv i motivet
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan videoklippet börjar spelas in,
efter det att du trycker på slutarknappen. Den här inställningen är idealisk om
du själv vill vara med i videon.
Aktivera självutlösaren.
Vrid funktionsväljaren till videoläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera Self Timer (självutlösare) och
2
tryck sedan på knappen select.
Markera On (på) och tryck sedan på
3
knappen select.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
Knappen
select
Knappen
menu
4
menyn.
Spela in videoklippet:
Placera kameran på en plan yta eller använd
1
ett stativ.
Komponera scenen och tryck på
2
slutarknappen.
Den röda självutlösarlampan blinkar
under 10 sekunder och lyser sedan med
fast sken under tiden som
videoinspelningen pågår.
Tryck på slutarknappen när du vill stoppa
3
inspelningen.
Självutlösarfunktionen stängs av när du
har spelat in videoklippet.
22
Kapitel 3
Ställa in videokvalitet
Använd inställningen för videokvalitet för att ange en videoupplösning.
Vrid funktionsväljaren till videoläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera Video Quality (videokvalitet)
2
och tryck sedan på knappen select.
Markera ett alternativ:
3
Best (320 x 240) (bäst)för högre
detaljrikedom. Lämpligt för visning på TV
Knappen
select
Tryck på knappen select.
4
Tryck på knappen menu om du vill stänga menyn.
5
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
OBS! Vissa äldre MMC/SD-kort kan inte lagra video med bästa kvalitet. Du kan
Knappen
menu
lösa problemet genom att ändra kvalitetsinställningen till Good eller
ändra lagringsplatsen till internminnet (se sidan 9).
eller dator. Ger högre upplösning och större
filstorlek.
När du har valt Best visas två stjärnor
i LCD-statusfältet.
Good (160 x 120) (bra)för e-post
eller visning på LCD-skärmen; mindre
lagringsutrymme krävs. Ger lägre
upplösning och mindre filstorlek.
När du har valt Good visas en stjärna i
LCD-statusfältet.
23
Kapitel 3
Datumstämpla videoklipp
Gör så här om du vill att datum och tidpunkt för inspelningen ska visas under
de fem första sekunderna av videoklippet:
Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (sidan 5).
1
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget
2
.
Markera Video Playback Display (visning av
3
videouppspelning) och tryck sedan på
knappen select.
Knappen
select
24
Knappen
menu
Markera ett alternativ och tryck sedan på
4
knappen select.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
5
menyn.
Kapitel 3
Ställa in videolängd
Du kan ange en tidsgräns för videoinspelningen. Använd inställningen för
videolängd om du vill spara lagringsutrymme eller om alla videoklipp ska ha
samma längd.
Vrid funktionsväljaren till videoläget
1
och tryck sedan på knappen menu.
Markera Video Length (videolängd)
2
och tryck sedan på knappen select.
Markera ett alternativ:
3
Unlimited (obegränsad, standardalternativ)inspelningen pågår tills du
Knappen
select
Tryck på knappen select.
4
Tryck på knappen menu om du vill stänga menyn.
5
Inställningarna kvarstår tills du ändrar dem.
OBS! Om den aktuella lagringsplatsen inte har tillräckligt mycket plats för att
Knappen
menu
spela in angiven videolängd lyser klarlampan rött när du stänger av
menyn. Ett meddelande om fullt lagringsutrymme visas om du försöker
spela in ett videoklipp.
Information om videolagringskapacitet finns på sidan 72.
avbryter den eller tills den aktuella
lagringsplatsen är full.
5, 15 eller 30 sekunderinspelningen
avbryts efter angiven tid eller när den
aktuella lagringsplatsen är full.
25
Kapitel 3
26
4
Granska bilder och videoklipp
Använd granskningsläget om du vill granska och arbeta med bilder och
videoklipp som är lagrade i internminnet eller på ett kort.
Navigera genom bilder och videoklipp
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget
1
.
Den bild eller det videoklipp som togs
eller granskades senast visas.
Använd joysticken till att bläddra
2
bakåt eller framåt genom bilder eller
videoklipp. Du kan bläddra snabbt genom
Joystick/Knappen
select
De ikoner som visas med bilden eller videoklippet indikerar de aktiva
funktionerna:
Utskriftsbeställning
SkyddBildnummerBildplacering
att hålla joysticken nedtryckt.
När du släpper upp joysticken visas den
aktuella bilden eller videon på LCDskärmen.
Använd borttagningsfunktionen om du vill ta bort en eller alla bilder och
videoklipp.
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget och tryck sedan på
1
knappen menu.
Markera Delete (ta bort) och tryck sedan på knappen select.
2
Markera ett alternativ:
3
PICTURE eller VIDEO (bild eller
video)tar bort den visade bilden eller
videoklippet.
EXIT (avsluta)återgår till
granskningsläget.
ALL (alla)tar bort bilder och videoklipp
Knappen select
Tryck på knappen select.
4
Du kan stanna i borttagningsläget och bläddra till andra bilder och
5
videoklipp genom att använda joysticken . Du kan lämna
borttagningsläget genom att trycka på knappen menu.
på ett kort eller i internminnet beroende på
inställningen för lagring.
OBS! Det går inte att ta bort skyddade bilder
och videoklipp. Du måste först ta bort
skyddet (sidan 30).
Förstora bilder
Med hjälp av förstoringsfunktionen kan du zooma in vissa delar av bilden.
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget och tryck sedan på
1
knappen menu.
Markera Magnify (förstora) och tryck sedan på knappen select.
2
28
Kapitel 4
Bilden visas med två gångers förstoring. Menyerna visas inte.
Du flyttar runt i bilden med hjälp av joysticken .
3
Tryck på knappen select om du vill visa bilden i ursprunglig storlek igen.
4
Tryck på knappen menu om du vill stänga menyn.
5
29
Kapitel 4
Skydda bilder och videoklipp från
borttagning
Använd skyddsfunktionen om du vill undvika att vissa bilder och videoklipp tas
bort.
VIKTIGT:
Om du formaterar internminnet eller ett kort så tas alla
(inklusive skyddade) bilder och videoklipp bort.
Så här skyddar du en bild eller ett videoklipp:
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget
1
. Leta sedan upp den bild eller det
videoklipp som du vill skydda.
Tryck på knappen menu.
2
Markera Protect (skydda) och tryck
3
sedan på knappen select.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan
inte tas bort. Skyddsikonen visas
tillsammans med den skyddade bilden
eller videoklippet när den eller det visas.
Om du vill avlägsna skyddet så trycker du på
4
knappen select igen.
Tryck på knappen menu om du vill stänga
5
menyn.
30
Kapitel 4
Välja bilder att skriva ut
Använd funktionen Print Order (utskriftsbeställning) för att välja ut vissa bilder
på ett kort för utskrift. När du sätter i kortet i en skrivare med MMC/SDkortläsare så skrivs de valda bilderna ut.
Skapa en utskriftsbeställning
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget
Blixt- och utskriftsknapp
1
. Leta upp en bild som du vill skriva ut
och tryck på blixt- och utskriftsknappen.
Markera ett alternativ:
2
CURRENT PICTURE (aktuell bild)
väljer den visade bilden för utskrift.
ALL PICTURES (alla bilder)väljer alla
bilder på kortet för utskrift.
CANCEL PRINT ORDER (avbryt
utskriftsbeställning)avbryter hela
utskriftsbeställningen från kortet.
EXIT (avsluta)återgår till den
föregående menyn.
Tryck på knappen select och följ
3
instruktionerna på skärmen.
När meddelandet # Copies (antal kopior)
visas använder du joysticken och
väljer önskat antal kopior (0-99). Om du
anger siffran noll annulleras
beställningen av bilden.
Ikonen för utskriftsbeställning
visas tillsammans med de beställda
bilderna.
31
Kapitel 4
Skriva ut din beställning
Sätt i kortet med utskriftsbeställningen i en skrivare med funktion för
direktutskrift. Mer utförlig information finns i skrivarens bruksanvisning.
32
Kapitel 4
Visa ett bildspel
Använd funktionen för bildspel om du vill visa bilder och videoklipp i
sekvensordning på kamerans LCD-skärm, på en TV-skärm eller på någon valfri
extern visningsenhet med videoingång (till exempel en datorskärm eller en
digital projektor).
OBS! Kontrollera att videoutgången är riktigt inställd på NTSC eller PAL (se
sidan 38).
Så här visar du bildspel på en TV:
Anslut videokabeln från kamerans
Videoutgång
Fortsätt till nästa avsnitt, Starta bildspelet.
2
Starta bildspelet
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget och tryck sedan på
1
knappen menu.
Markera Slide Show (bildspel) och tryck sedan på knappen select.
2
1
videoutgång till TV-apparatens videoingång.
(Mer information om inställning av
videoingången finns i TV-apparatens
bruksanvisning.)
Kamerans LCD-skärm stängs av och TVskärmen övertar rollen som kamerans
skärm.
Markera Begin Show (starta bildspel) och
3
tryck sedan på knappen select.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i
den ordning som du tog dem. Kameran
återgår sedan till menyskärmen.
Tryck på knappen select när du vill avsluta bildspelet.
4
33
Kapitel 4
OBS! Om du ansluter eller kopplar bort videokabeln under visningen avslutas
bildspelet.
34
Kapitel 4
Ändra visningsintervall
Fabriksinställningen är ett bildvisningsintervall på 5 sekunder. Du kan öka
intervallet upp till 60 sekunder.
På menyn Slide Show markerar
1
du Interval (intervall) och trycker
sedan på knappen select.
Välj ett visningsintervall.
2
Du kan bläddra snabbt genom att
hålla joysticken
nedtryckt.
Tryck på knappen select.
3
Intervallinställningen kvarstår
tills du ändrar den.
35
Kapitel 4
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
Ett kort finns i kameran.
Att kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du
kopierar. Se Välja internt minne eller MMC/SD-kort, sidan 9.
Kopiera bilder eller videoklipp:
Vrid funktionsväljaren till granskningsläget och tryck sedan på
1
knappen menu.
Markera Copy (kopiera) och tryck sedan på knappen select.
2
Markera ett alternativ:
3
PICTURE eller VIDEO (bild
eller video)kopierar den
aktuella bilden.
EXIT (avsluta)återgår till
kopieringsskärmen.
ALL (alla)kopierar alla bilder
från den valda lagringsplatsen till
den andra platsen.
Tryck på knappen select.
4
En stapel visar hur kopieringsprocessen fortskrider tills bilderna är
kopierade. (Information om bildnumrering finns på sidan 77.)
OBS! Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill avlägsna bilder
och videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats måste
du ta bort dem (se sidan 28). Skyddsinställningar kopieras inte. Så här
skyddar du bilder eller videoklipp, se sidan 30.
36
5
Anpassa kamerans
inställningar
Använd inställningsläget när du vill anpassa kamerainställningarna enligt
dina egna önskemål.
Justera LCD-skärmens ljusstyrka
Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka så att det blir lättare att se bilderna.
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget .
1
Markera Brightness (ljusstyrka) och tryck sedan på knappen select.
2
Använd joysticken och bläddra
3
genom inställningarna för ljusstyrka.
Inställningarna för ljusstyrka sträcker sig
från -2,0 till +2,0 i steg om 0,5. Kamerans
standardinställning är 0,0.
Ändringarna förhandsvisas på skärmen
när du bläddrar igenom inställningarna.
Tryck på knappen select.
4
Den markerade inställningen tillämpas.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
37
Kapitel 5
Ställa in videoutgången
Med inställningen för videoutgång kan du anpassa kamerans videosignal till
den standard som gäller i ditt område. Du måste ha rätt inställning för
videoutgången om du vill visa ett bildspel på en TV eller någon annan extern
enhet.
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget
1
.
Markera Video Out (videoutgång) och
2
tryck sedan på knappen select.
Markera ett alternativ:
3
NTSCanvänds i de flesta länder utanför
Europa. NTSC används i USA och Japan.
PALanvänds i europeiska länder.
Bekräfta ändringarna genom att trycka på
4
knappen select och återgå till
inställningsmenyn.
Inställningarna kvarstår tills du ändrar
dem.
38
Kapitel 5
Välja ett språk
Med hjälp av språkfunktionen kan du visa menyer och meddelanden på
skärmen på olika språk.
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget
1
.
Markera Language (språk) och tryck
2
sedan på knappen select.
Markera ett alternativ.
3
Bekräfta ändringarna genom att trycka på
4
knappen select och återgå till
inställningsmenyn.
Skärmtexten visas nu med det språk du
valt. Inställningarna kvarstår tills du
ändrar dem.
Visa information om kameran
Via funktionen "om den här kameran" hittar du information som du behöver
för att ringa och beställa service för kameran.
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget
1
.
Markera About (om) och tryck sedan
2
på knappen select.
Kamerainformationen är skrivskyddad
och består bl.a. av kamerans
modellbeteckning och aktuell version av
fast programvara.
Tryck på knappen select för att avsluta
3
visningen av kamerainformation.
39
Kapitel 5
Formatera minne eller MMC/SD-kort
VIKTIGT:
När du formaterar tas alla bilder och videoklipp bort. Om
du tar ut ett kort medan det formateras kan kortet skadas.
När formateringen väl är påbörjad kommer den att
slutföras även om du stänger av kameran eller ändrar
funktionsväljarens position.
Vrid funktionsväljaren till inställningsläget
1
.
Markera Format (formatera) och tryck
2
sedan på knappen select.
Markera ett alternativ:
3
FORMAT CARD (formatera kort)tar
bort allt som finns på kortet och formaterar
om det för användning i kameran.
CANCEL FORMAT (avbryt
formatering)avbryter åtgärden utan att
ändra något.
FORMAT MEMORY (formatera
minne)tar bort allt i internminnet.
Tryck på knappen select.
4
Markera Continue Format (utför
5
formateringen) och tryck sedan på knappen
select.
När formateringen är slutförd så visas
inställningsmenyn igen.
40
6
Installera programvaran
VIKTIGT:
Installera programvaran från CD-skivan med KODAK
programvara innan du ansluter kameran eller
dockningsstationen till datorn. Annars kan det hända att
programvaran inte installeras korrekt.
Systemkrav
För överföring och redigering med acceptabel kvalitet rekommenderar vi
följande lägsta systemspecifikationer:
Systemkrav för WINDOWS-datorer
PC med WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 eller XP
200 MHz-processor
RAM:
48 MB som minimum för WINDOWS 98, 98SE och ME (96 MB
rekommenderas)
64 MB som minimum för WINDOWS 2000 och XP (128 MB
rekommenderas)
270 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-ROM-enhet
Tillgänglig USB-port eller MMC/SD-kortläsare
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter. High
Color (16-bitars) eller True Color (24-bitars) rekommenderas
41
Kapitel 6
Systemkrav för MACINTOSH
POWERPC-baserad MACINTOSH-dator
MACINTOSH OS 8.6, 9.x eller X
64 MB tillgängligt RAM-minne
100 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-ROM-enhet
Inbyggd USB-port eller MMC/SD-kortläsare
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter (tusentals
eller miljontals färger rekommenderas)
42
Kapitel 6
Programvara som medföljer kameran
CD-skivan med KODAK programvara innehåller följande program med vilka du
kan använda, överföra och ha roligt med dina digitala bilder. Mer information
om hur du använder programmen finns i hjälpen för de olika programmen.
KODAK Picture Transfer
Överför dina bilder automatiskt från kameran till datorn. Organisera och
ändra namn på bildfilerna. Mer information finns på sidan 45.
KODAK programvara
När du har överfört bilderna till datorn kan du använda KODAK programvara
för att göra följande:
Visa och dela med dig av bilderna.
Lägga till specialeffekter, skapa en diabildsserie, reducera röda ögon,
beskära och rotera samt mycket mer.
E-posta bilderna till släkt och vänner.
KODAK Camera Connection
Med programmet KODAK Camera Connection visas kameran som en flyttbar
enhet på skrivbordet. Du kan använda bilderna i kameran på samma sätt som
innehållet i andra flyttbara enheter. Du kan överföra, kopiera, flytta, ta bort
eller byta namn på bilderna. Mer information finns på sidan 48.
QUICKTIME
Med QUICKTIME kan du spela upp ett portabelt bildspel (KODAK Picture Road
Show) som du skapar med KODAK programvara. Mer information finns i
hjälpen för QUICKTIME.
43
Kapitel 6
MACINTOSH OS X – meddelande
OS X levereras med ett bildinspelningsprogram som ger samma funktioner
som de i KODAK Camera Connection och KODAK Picture Transfer. Installera inte KODAK Camera Connection eller KODAK Picture Transfer. De är
onödiga och kommer inte att fungera om de installeras på OS X.
Du kanske vill installera KODAK programvara för bildvisning, redigering och
delning. KODAK programvara går att installera och köra på OS X i Classic-läget.
Installera programvaran
Stäng alla program innan du börjar.
1
Sätt i CD-skivan med KODAK programvara i CD-ROM-enheten.
2
Ladda programvaran:
3
På en WINDOWS-datorom det första installationsfönstret inte visas
väljer du Kör på Start-menyn och anger den enhetsbokstav där CD-ROMenheten finns, följt av \setup.exe. Till exempel: d:\setup.exe
På en MACINTOSH-datorklicka på Continue (fortsätt) i
installationsfönstret. (Information om OS X finns på MACINTOSH OS X –
meddelande.)
Följ anvisningarna på skärmen och installera programvaran. Om du
4
uppmanas att starta om datorn gör du det när installationen är klar.
Om du vill installera alla program som finns på CD-skivan väljer du
Typical (standard) när du ombeds välja installationsalternativ.
Om du vill välja vilka program som ska installeras väljer du Custom
(anpassad) när du ombeds välja installationsalternativ. På sidan 43
beskrivs de program som finns på CD-skivan.
OBS! När du ombeds att göra det så ägnar du ett par minuter åt att registrera
kameran och programvaran via datorn. Registreringen innebär att du får
information om programuppdateringar och att du registrerar några av de
produkter som medföljer kameran. Du måste vara ansluten till Internet
för att kunna registrera på elektronisk väg.
44
7
Använda dockningsstationen för LS420
Med KODAK LS420 dockningsstation för kamera är det enkelt att överföra
bilder till datorn. Dessutom är dockningsstationen en snabb laddare för
KODAK uppladdningsbart litiumjonbatteri och en strömkälla för kameran.
För att hålla batteriet laddat förvarar du kameran i dockningsstationen när du
inte använder den.
VIKTIGT:
Installera programvaran från CD-skivan med KODAK
programvara innan du ansluter kameran eller
dockningsstationen till datorn. Annars kan det hända att
programvaran inte installeras korrekt.
Ansluta dockningsstationen
OBS! Anslut inte till datorn om kameran sitter i dockningsstationen.
Anslut den ände av USB-kabeln som är
1
märkt med till USB-porten på datorn.
Om datorporten inte är märkt söker du
efter mer information i datorns
bruksanvisning.
Anslut den andra änden av USB-kabeln till
2
USB-anslutningen på baksidan av
dockningsstationen.
Anslut nätadaptern till baksidan av
3
dockningsstationen och till ett eluttag.
45
Kapitel 7
Låt dockningsstationen vara ansluten till datorn så att bilder kan överföras,
batteriet kan laddas och kameran kan få ström direkt.
Ladda batteriet
Batteriet är inte laddat i fabriken.
Kontrollera att batteriet är installerat i
1
kameran. Stäng av kameran.
Sätt kameran rakt ned i dockningsstationen.
2
Laddningen påbörjas efter några sekunder.
Dockningsstationen lampa lyser rött
medan laddning pågår, och lyser grönt
när batteriet är fulladdat.
En fullständig laddning tar omkring 3
timmar. När batteriet är fulladdat känns
batteriets spänning av i dockningsstationen och laddningen återupptas
när så behövs. Under sådana
laddningar lyser inte den röda lampan.
Laddningen avbryts om du sätter på
kameran. Om kameran är placerad i
dockningsstationen utan att användas
under 8 minuter så stängs den av
automatiskt (och börjar laddas).
46
Kapitel 7
Överföra bilder och videoklipp
Så här överför du bilder från kameran till datorn:
Sätt kameran i dockningsstationen.
1
Tryck på knappen Connect (anslut).
2
Dockningsstationens lampa blinkar grönt
om anslutningen till datorn är aktiv.
Bilder och videoklipp överförs med
&RQQHFW
DQVOXW
OBS! Du kan också använda läsare/skrivare för KODAK SD MultiMedia-kort till
att överföra bilder och videoklipp. Besök närmaste KODAK-handlare
eller gå till vår webbplats på http://www.kodak.com/go/accessories.
KODAK Picture Transfer.
KODAK programvara öppnas så att du kan
arbeta med bilderna på datorn. Mer
information finns på sidan 48.
När bilderna är överförda bör du lämna
kameran i dockningsstationen. I
dockningsstationen övervakas
batterispänningen och batterierna laddas
vid behov.
47
Kapitel 7
Arbeta med bilder
När bilderna är överförda stängs KODAK Picture Transfer och KODAK
programvara öppnas.
I fönstret för KODAK programvara klickar du på den miniatyrbild som du vill
arbeta med. Bilden visas i huvudfönstret. Klicka på hjälpknappen (?) om du vill
ha information om hur du:
Lägger till specialeffekter, gör ett eget bildspel, fixar till röda ögon, beskär
och roterar
Skickar bilder till familj och vänner med e-post
Skriver ut bilder på en skrivare
Hjälp om KODAK Camera Connection
programvara
Mer information om hur du använder Camera Connection programvara finns i
hjälpen:
På en WINDOWS-dator— högerklicka på kameraikonen i fönstret Den här
datorn och välj Camera Help (kamerahjälp).
På en MACINTOSH-dator— på menyn Finder väljer du Camera (kamera)
Camera Help (kamerahjälp).
→
48
Kapitel 7
Skriva ut bilder
Välj din favoritmetod för att få långlivade papperskopior av dina digitala bilder.
Från KODAK programvara
Skriv ut på din skrivare med fotopapperet KODAK Premium Picture Paper.
Från ett kort
Använd funktionen för utskriftsbeställning (sidan 31) för att skriva ut från
en skrivare med funktion för direktutskrift.
Tag med dig kortet till en lokal fotohandlare och gör papperskopior.
49
Kapitel 7
50
8
Felsökning
Ibland kan det hända att du har frågor om hur kameran eller
dockningsstationen ska användas.
Ytterligare teknisk information finns i filen ReadMe på CD-skivan med KODAK
programvara. Uppdateringar och felsökningsinformation finns på vår
webbplats på adressen http://www.kodak.com/go/ls420support.
Felsökning — kamera
MMC/SD-kort
ProblemOrsakLösning
Kameran känner inte
igen MMC/SD-kortet.
Ett MMC-kort kan
innehålla högst 5
sekunder video i
läget Best.
Kortet kan vara
skadat.
Inget kort har satts
i kameran.
Data på SD-kortet
är krypterade.
SD-kortet är låst
internt.
Skrivhastigheten
för vissa äldre kort
är inte tillräcklig.
Formatera om kortet (sidan 40).
Varning: Vid formatering tas alla
bilder bort från kortet.
Sätt i ett kort.
Dekryptera kortet med hjälp av
datorn, eller använd ett annat
kort.
Lås upp kortet med hjälp av
datorn, eller använd ett annat
kort.
Byt ut kortet eller använd
internminnet.
51
Kapitel 8
MMC/SD-kort
ProblemOrsakLösning
Kameran fryser när
du stoppar i eller tar
ut ett kort.
Indikering om fel
från kamera.
Stäng av kameran och sätt sedan
på den igen. Kontrollera att
kameran är avstängd när du
stoppar i eller tar ut ett kort.
52
Kapitel 8
Kamerakommunikation
ProblemOrsakLösning
Bilder och
videoklipp överförs
inte från kameran
till datorn.
Det har uppstått ett
problem med
konfigurationen av
datorns USB-port.
Vissa APM-funktioner
(Advanced Power
Management –
strömsparfunktioner)
på bärbara datorer kan
stänga av portarna för
att spara på batteriet.
USB-kabeln är inte
korrekt ansluten.
Programvaran är inte
installerad.
För många program är
aktiva på datorn.
Batteriövervakning eller
liknande programvara
körs konstant.
Se följande fil på CD-skivan
med KODAK programvara:
USB.html
Eller gå till http://
www.kodak.com/go/
picsoftdownload och klicka
på Service and Support.
Läs i avsnittet om
strömsparfunktioner i den
bärbara datorns
bruksanvisning om hur du
stänger av funktionen.
Anslut kabeln till både
dockningsstationens och
datorns port (sidan 45).
Installera programvaran
(sidan 44).
Koppla från
dockningsstationen. Stäng
alla aktiva program, anslut
sedan kameran och försök
igen.
Stäng det programmet innan
du startar KODAK
programvara.
53
Kapitel 8
Kamera
ProblemOrsakLösning
Slutarknappen
fungerar inte.
Delar av bilden
saknas.
Kameran är inte
påslagen.
Kameran bearbetar en
bild. Klarlampan
blinkar.
Kortet eller internminnet
är fullt.
Funktionsväljaren är
inte i något av lägena
stillbild eller video.
Något var i vägen för
linsen när bilden togs.
Ditt öga eller bilden var
inte ordentligt centrerad
i sökaren.
Sätt på kameran
(sidan 4).
Vänta tills lampan slutar att
blinka innan du tar nästa
bild.
Överför bilder till datorn
(sidan 47), ta bort bilder
från kameran (sidan 28),
ändra lagringsplats
(sidan 9) eller sätt i ett kort
med ledig minneskapacitet.
Vrid funktionsväljaren till
något av lägena stillbild eller
video.
Se till att du inte håller
fingrarna framför linsen
eller att inte något annat
objekt blockerar linsen när
du fotograferar.
Lämna utrymme runt motivet
när du centrerar bilden i
sökaren eller på LCDskärmen.
54
Kapitel 8
Kamera
ProblemOrsakLösning
I granskningsläge
syns ingen bild på
LCD-skärmen eller
också visas fel bild.
En bild är för
mörk.
Det går inte att sätta
på kameran.
Kameran använder
eventuellt inte korrekt
lagringsplats.
Blixten är inte på eller
fungerar inte.
Motivet är för långt borta
för att blixten ska ha
någon effekt.
Motivet finns framför en
stark ljuskälla
(motljus).
Batteriet har inte satts i
på rätt sätt.
Batteriet är inte laddat. Ladda batteriet (sidan 46).
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (sidan 9).
Sätt på blixten (sidan 14).
Flytta på dig så att det inte är
mer än 2,5 meter mellan
kameran och motivet.
Flytta på dig så att ljuskällan
inte ligger bakom motivet
eller använd
upplättningsblixt.
Ta ut batteriet och sätt i det
igen (sidan 3).
55
Kapitel 8
Kamera
ProblemOrsakLösning
En bild är för ljus. Blixten behövs inte.Byt till automatisk blixt
Motivet var för nära när
blixten användes.
Lagrade bilder har
skadats.
Antalet återstående
bilder minskade
inte när jag tog en
bild.
Kortet togs ut medan
klarlampan blinkade.
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att minska
antalet återstående
bilder.
(sidan 14).
Flytta på dig så att det är
minst 0,8 meter mellan
kameran och motivet.
Kontrollera att klarlampan
inte blinkar innan du tar ut
kortet.
Kameran fungerar normalt.
Fortsätt att fotografera.
56
Kapitel 8
Kamera
ProblemOrsakLösning
En bild är otydlig. Linsen är smutsig.Rengör linsen (sidan 73).
Ett bildspel kan
inte visas på en
extern videoenhet.
Videoljud spelas
inte upp i
granskningsläget.
Det går inte att visa
ett bildspel på LCDskärmen.
Motivet var för nära när
du tog bilden.
Motivet eller kameran
rörde sig när bilden
togs.
Motivet var för långt bort
för att blixten skulle ha
någon effekt.
Blixten är avstängd eller
inställd på nattbild.
Videoutgången är
felaktigt inställd.
Den externa enheten är
felaktigt inställd.
Kameran har ingen
högtalare.
Kameran använder
eventuellt inte korrekt
lagringsplats.
Flytta på dig så att det är
minst 0,8 meter mellan
kameran och motivet.
Håll kameran stilla när du
tar bilden.
Flytta på dig så att det inte är
mer än 2,5 meter mellan
kameran och motivet.
De här lägena kräver stativ
(byt eventuellt till
automatisk blixt).
Justera kamerans inställning
för videoutgång (NTSC eller
PAL, sidan 38).
Sök information i
bruksanvisningen för den
externa enheten.
Om videoklippet förs över
till en dator eller visas på en
tv-apparat så hörs ljudet som
hör till klippet.
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (sidan 9).
57
Kapitel 8
Klarlampa
Klarlampan lyser grönt när kameran är påslagen och klar för att
ta en bild.
Problem OrsakLösning
Klarlampan tänds inte
och kameran fungerar
inte.
Kameran är inte
påslagen.
Batteriet är slut.Ladda batteriet (sidan 3).
Sätt på kameran (sidan 4).
Klarlampan blinkar
rött.
Klarlampan lyser rött. Kamerans
Klarlampan blinkar
grönt.
Klarlampan blinkar
gult.
58
Batteriet är nästan
slut.
internminne eller
kort är fullt.
En bild håller på att
bearbetas och sparas
i kameran.
Blixten är inte
laddad.
Den automatiska
exponeringen är inte
låst.
Ladda batteriet (sidan 3).
Överför bilder till datorn
(sidan 47), ta bort bilder
från kameran (sidan 28),
ändra lagringsplats
(sidan 9) eller sätt i ett kort
med ledig minneskapacitet.
Vänta. När lampan slutar
blinka kan du ta en ny bild.
Vänta. När lampan slutar
blinka och lyser grönt kan du
ta en ny bild.
Släpp upp avtryckaren och
komponera bilden på nytt.
Kapitel 8
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
No images to display
(inga bilder att visa)
Memory card requires
formatting
(minneskortet måste
formateras)
Memory card cannot
be read (Please format
the card or insert
another card)
(minneskortet kan inte
läsas – formatera om
kortet eller sätt i ett
annat kort)
Internal memory
requires formatting
(internminnet måste
formateras)
Internal memory
cannot be read (Please
format internal
memory) (internminnet kan inte läsas –
formatera internminnet)
No memory card, Files
not copied (inget
minneskort, filerna ej
kopierade)
Det finns inga bilder på
den aktuella
lagringsplatsen.
Kortet är skadat eller
formaterat för en annan
digitalkamera.
Kamerans internminne
är skadat.
Det finns inget kort i
kameran. Bilderna
kopierades inte.
Ändra inställningen för
bildlagringsplats (sidan 9).
Sätt i ett nytt kort (sidan 8)
eller formatera om kortet
(sidan 40).
Formatera internminnet
(sidan 40).
Sätt i ett kort (sidan 8).
59
Kapitel 8
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
Not enough space to
copy files (utrymme
saknas för kopiering av
filer)
Inmatningsskärmen
för datum/tid visas
automatiskt
Camera may need
service #xxx (kameran
kan behöva service
#xxx)
High camera
temperature. Camera
will be turned off. (Hög
kameratemperatur,
kameran kommer att
stängas av)
Memory card is full
(minneskortet är fullt)
Det finns inte
tillräckligt med
utrymme på den plats
som du kopierar till
(internminne eller
kort).
Det här är första
gången du sätter på
kameran. Batteriet har
varit urtaget en längre
tid eller också är
batteriet slut.
Ett kamerafel har
uppstått.
Kamerans inre
temperatur är för hög
för att kameran ska
kunna fungera.
Klarlampan lyser rött
och kameran stängs av
efter fem sekunder.
Det finns ingen plats
kvar på kamerans kort.
Ta bort bilder från den
plats som du kopierar till
(sidan 28) eller sätt i ett
nytt kort.
Ställ klockan igen
(sidan 5).
Stäng av kameran och sätt
sedan på den igen. Om
felmeddelandet fortfarande
visas måste du kontakta en
servicereparatör
(sidan 66).
Lämna kameran avstängd i
flera minuter och sätt
sedan på den igen.
Om meddelandet visas igen
upprepar du handhavandet
ovan tills meddelandet
försvinner.
Ta bort bilder från kortet
(sidan 28), sätt i ett nytt
kort eller ändra
lagringsplats för
internminnet (sidan 9).
60
Kapitel 8
Meddelanden på LCD-skärmen
MeddelandeOrsakLösning
Internal memory is full
(internminnet är fullt)
Unrecognized file
format (okänt
filformat)
Card is write protected
internally (kortet är
skrivskyddat internt)
Card is locked. (Insert
new card.) (kortet går
inte att använda – sätt i
ett nytt kort)
Card is protected.
(Reset switch on
card.) (kortet är
skyddat – återställ
reglaget på kortet)
Card is unusable.
(Insert new card.)
(kortet går inte att
använda – sätt i ett nytt
kort)
Det finns ingen mer
plats i kamerans
internminne.
Kameran kan inte läsa
bildformatet.
Åtkomstbegränsning
har gjorts i
programvaran.
Låsreglaget på sidan av
kortet är i låst läge.
Kortets spänning måste
vara mellan 3,0 och 3,6
volt.
Ta bort bilder från
internminnet (sidan 28)
eller ändra lagringsplats till
Auto och sätt i ett kort
(sidan 9).
Överför bilden till datorn
(sidan 47) eller ta bort
bilden (sidan 28).
Ta bort begränsningen i
programmet, den kan inte
tas bort med kameran.
Ta bort skrivskyddet
genom att skjuta på
låsreglaget.
Ersätt kortet.
61
Kapitel 8
Felsökning — dockningsstation
Dockningsstation för kamera
ProblemOrsakLösning
Bilder överförs inte
till datorn
Nätadaptern eller
USB-kabeln är
inte korrekt
ansluten.
Programvaran är
inte installerad.
För många
program är aktiva
på datorn.
Kameran togs bort
från dockningsstationen under
bildöverföring.
Du tryckte inte på
anslutningsknapp
en.
Kontrollera anslutningarna
(sidan 45).
Installera programvaran
(sidan 44).
Stäng alla aktiva program och
försök igen.
Placera kameran i dockningsstationen och tryck på
anslutningsknappen.
Anslutningen
(USB) mellan
datorn och
dockningsstationen är aktiv.
felaktigt
installerat.
Batteriet eller
anslutningsstift är
skadat.
Kameran och
batteriet har
utsatts för mycket
höga eller låga
temperaturer.
Kameran och dockningsstationen
fungerar normalt.
Ta ut batteriet och sätt i det igen
(sidan 3).
Kontrollera om skador finns.
Återför försiktigt kameran och
batteriet till rumstemperatur.
63
Kapitel 8
64
9
Få hjälp
Du kan få hjälp med kameran och dockningsstationen från flera olika
informationskällor:
Felsökning — kamera, sidan 51
Hjälp i programvara
Produktinformation via fax
Inköpsstället
Internet
Teknisk support
Hjälp i programvara
Du kan få hjälp med alla program som medföljde kameran i respektive
programs hjälpfunktion.
Kodaks online-tjänster
Internet http://www.kodak.com
(klicka på Service and Support)
Kodak faxsupport
USA och Kanada
Europa
1-800-508-1531
44-0-131-458-6962
65
Kapitel 9
Telefonsupport
Om du har frågor angående användningen av programvaran eller kameran kan
du tala direkt med en representant på kundtjänst.
Innan du ringer
Innan du ringer och talar med en representant på kundtjänst ska du se till att
kameran är ansluten till datorn, att du sitter framför datorn och har följande
upplysningar till hands:
Operativsystem__________________________________________
Processorns hastighet (MHz)__________________________________
Datormodell_____________________________________________
Mängd minne (MB)________________________________________
Exakt felmeddelande _______________________________________
Version på installations-CD___________________________________
Kamerans serienummer_____________________________________
Telefonnummer
USA—avgiftsfritt nummer i USA, 1-800-235-6325, mellan 9.00 och 20.00
(EST – standardtid i östra USA), måndag-fredag.
Kanada—avgiftsfritt nummer i Kanada, 1-800-465-6325, mellan 9.00 och
20.00 (EST – standardtid i östra USA), måndag-fredag.
Europa—ring det avgiftsbelagda telefonnummer till Kodak Digital
Imaging Support Centre som används där du bor, eller ring det
avgiftsbelagda numret i Storbritannien, 44-0-131-458-6714, mellan 09.00
och 17.00 (GMT/CET) måndag till fredag.
66
Kapitel 9
Utanför USA och Kanada— samtal debiteras enligt nationell taxa.
Den mest uppdaterade informationen finns på: http://www.kodak.com/US/en/
digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
+44 131 4586714
68
10
Bilaga
Kameraspecifikationer
Kameraspecifikationer
Färg24-bitars, miljontals färger
Kommunikation med
dator
Mått Bredd
ExponeringskontrollAutomatisk
BlixtLägenAuto, Upplättning, Röda ögon, Nattbild, Av
ISOAutomatisk (100, 140, 200)
LCD-skärm40,6 mm, färg, 55 000 bildpunkter
USBBara via dockningsstation
109 mm
Djup
Höjd
Vikt160 g med batteri och kort
Räckvidd0,8 till 2,5 m
Uppladd-
ningstid
28,5 mm
45,5 mm
5 sekunder med laddat batteri
Förhandsgranskning:19,1 bilder per
sekund
69
Kapitel 10
Kameraspecifikationer
LinsTypGlas av optisk kvalitet, 4 element
Maximal
bländare
Brännvidd 38 mm (motsvarar en 35 mm-kamera)
Avstånds-
inställning
Driftstemperatur0 till 40
Bildfilformat, stillbild JPEG (EXIF)
Bildlagring8 MB internt, SD-kort eller MMC
Bildpunkts-
upplösning
VideoupplösningBästa kvalitet — 320 x 240 bildpunkter,
StrömförsörjningLitiumjon, 3,7 V, 1000 mAh (ingår)
Självutlösare10 sekunder
StativhållareJa
VideoutgångNTSC eller PAL (kan väljas)
SökareInverse-Galilean
VitbalansAutomatisk
Zoom (stillbild)3X digital zoom
Filstorlekar kan variera. Det kan vara möjligt att lagra fler eller färre bilder
eller videoklipp, beroende på filstorleken. Du kan köpa kort på vår webbplats
på http://www.kodak.com/go/accessories.
Antal bilderMinuter/sekunder med
Bästa
kvalitet
8 MB minne124935 sek.1 min. 30 sek.
16 MB MMC/SD24981 min. 10 sek. 3 min.
32 MB MMC/SD481962 min. 20 sek. 6 min.
64 MB MMC/SD963924 min. 40 sek. 12 min.
128 MB MMC/SD 1927849 min. 20 sek. 24 min.
192 MB MMC/SD 295118514 min.36 min.
72
Bra
kvalitet
video
Bästa kvalitet Bra kvalitet
Kapitel 10
Tips, säkerhet, underhåll
Följ alltid de grundläggande säkerhetsföreskrifterna. Se häftet "Important
Safety Instructions" (viktiga säkerhetsföreskrifter) som medföljde
kameran.
VIKTIGT:
Se till att nätadaptern sitter i ett nätuttag eller ligger på
golvet, på bordet eller motsvarande. Adaptern får aldrig
hänga fritt i luften. Om den gör den kan sladden eller
kontakterna skadas.
Se till att inga kemikalier, t.ex. solskyddsmedel, kommer i kontakt med
kamerans bestrukna ytor.
Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att
vatten har kommit in i kameran, så stänger du av kameran och tar ur
batteri och kort. Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du
använder kameran igen.
Rengör linsen och LCD-skärmen:
Blås försiktigt av linsen eller LCD-skärmen om du vill avlägsna damm
1
och smuts.
Fukta linsen eller LCD-skärmen genom att försiktigt andas på den.
2
Torka försiktigt av linsen eller LCD-skärmen med en luddfri trasa eller
3
en obehandlad linsrengöringsservett.
Använd inga rengöringsmedel om de inte är speciellt avsedda för
kameralinser. Torka inte av LCD-skärmen med kemiskt behandlade
servetter som är avsedda för rengöring av glasögon. De kan repa
linsen.
Rengör kamerans utsida genom att torka av den med en ren, torr trasa.
Använd aldrig grova eller slipande rengöringsmedel eller kemiska
lösningsmedel på kameran eller dess delar.
73
Kapitel 10
Använda batteriet
I kameran används 1 KODAK uppladdningsbart litiumjonbatteri. Batteriet
kan köpas från vår webbplats på adressen http://www.kodak.com/go/
accessories.
Rör inte vid batterikontakterna med metallföremål.
Placera inte batteriet på eller i närheten av öppen eld, spisar eller andra
platser med höga temperaturer. Placera inte batteriet i direkt solljus och
använd eller förvara inte kameran i bilar när det är varmt ute. Om du gör
det kan batteriet generera värme, explodera eller fatta eld. Om batteriet
används på sådant sätt kan det också försämra batteriets prestanda och
göra att det inte håller lika länge.
Sluta omedelbart att använda batteriet om det luktar konstigt, känns varmt,
ändrar färg eller form, eller om det på annat sätt ser annorlunda ut under
användning, laddning eller förvaring. Kontakta försäljningsstället eller
Kodak om något av dessa problem uppstår.
Det är viktigt att endast använda en Kodak-anpassad nätadapter (5 V) till
dockningsstationen för kameran. Om du använder en annan adapter eller
en adapter med en annan spänning kan kameran och batteriet skadas.
Var försiktig när du byter ut batteriet i kameran. Om batteriet sätts i på fel
sätt kan det explodera. Använd bara batterier av samma eller motsvarande
typ som rekommenderas av tillverkaren.
Ladda inte batteriet längre än den angivna tiden. Fortsätt inte att ladda
batteriet om det inte laddas upp inom den angivna laddningstiden. Om du
gör det kan batteriet bli varmt, explodera eller fatta eld.
Ta ut batteriet om kameran förvaras under en längre tid utan att användas.
Förvara batteriet på en torr och sval plats, och sätt på locket.
Följ alltid alla anvisningar från batteritillverkaren. Försök inte ta isär,
kortsluta eller utsätta batteriet för höga temperaturer eller öppen eld.
När kameran drivs med batteriet rekommenderar vi att du begränsar den
kontinuerliga förhandsvisningen eller granskningen på LCD-skärmen till
mindre än 10 minuter per session.
74
Kapitel 10
Följ tillverkarens anvisningar och eventuella lokala eller nationella
bestämmelser när du gör dig av med batterierna. Kodak rekommenderar
att du använder något av batteriåtervinningsprogrammen där du bor.
Kontakta den lokala sophämtningen eller återvinningsstationen för
information.
Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren. Se till att
alla batterier är oåtkomliga för barn. Låt inte barn ta ut batteriet ur
batteriladdaren eller digitalkameran.
Gör dig av med begagnade batterier i enlighet med tillverkarens
anvisningar och eventuella lokala och nationella bestämmelser. Använd ett
etablerat återvinningsprogram för batterier om ett sådant finns där du bor.
Om batterivätska skulle läcka ut på huden, vilket är mycket osannolikt, så
kontaktar du Kodak Health, Safety, and Environment Information (Kodaks
hälso-, säkerhets- och miljöupplysning) på telefonnumret 1-716-722-5151
i USA. Om batterivätska läcker ut inuti kameran kan kunder i USA kontakta
Kodak Information Center (KIC) på telefonnumret 1-800-242-2424.
Kunder utanför USA kan kontakta en representant på Kodaks lokala
kundtjänst.
Låt batteriet svalna innan du tar ut det ur kameran, eftersom det kan vara
hett.
75
Kapitel 10
Hitta bilder på ett MMC/SD-kort
Bilder och videoklipp lagras på KODAK MMC/SD-kort i enlighet med en
standard som flera kameratillverkare har kommit överens om. Du kan alltså
använda kortet i olika kameror. Om du hämtar bilderna med en kortläsare, så
kan du ha användning för följande beskrivning av filstrukturen på kortet:
MISC-mappinnehåller filen med utskriftsbeställningen som skapas när du
använder funktionen Print Order (utskriftsbeställning).
SYSTEM-mappanvänds för att uppdatera kamerans fasta programvara.
DCIM-mapprotkatalog, innehåller mappen 100LS420. Tomma mappar i
mappen DCIM tas bort varje gång du sätter på kameran eller sätter i ett nytt
kort.
Underordnad mapp 100LS420 innehåller alla bilder som tagits när det
sitter ett kort i kameran och lagringsplatsen är inställd på Auto.
76
Kapitel 10
Namnkonventioner för bildfiler
Kameran skapar separata nummer i sekvensordning för bilderna på ett kort
(DCF-kompatibelt). Bilderna namnges som DCP_nnnn.JPG, och numreras i
den ordning som du tar bilderna. Den första bilden kallas DCP_0001.JPG; det
högsta numret som kan användas är DCP_9999.JPG.
Namnkonventioner för bildfiler på ett kort
När ett kort innehåller en bild med namnet DCP_9999.JPG i mappen
\DCIM\100LS420, placeras efterföljande bilder i en ny mapp
(\DCIM\101LS420) som börjar med bilden DCP_0001.JPG.
Kameran fortsätter att använda på varandra följande nummer för alla
efterföljande bilder, även om du överför bilder till datorn eller tar bort
bilder från kameran. Om namnet på den senast tagna bilden t.ex. var
DCP_0007.JPG och du tar bort den, så blir namnet på nästa bild du tar
ändå DCP_0008.JPG.
När du sätter i ett annat minneskort i kameran, räknas nästa bildnummer
antingen från den senaste bild som togs med kameran eller bildnumret i
mappen, beroende på vilket som är högst.
Om du använder kortet i en annan kamera än EASYSHARE LS420 och
kameratillverkaren följer DCF-filstrukturnormerna innehåller mappen
\DCIM en mapp som namngivits av den kameran. Mer information finns i
dokumentationen som medföljde den kameran.
77
Kapitel 10
Upplysningar om bestämmelser
Uppfyllande av FCC-krav och -rekommendationer
Denna utrustning uppfyller kraven i del 15 av FCC-bestämmelserna. Följande
två förhållanden gäller för användningen:1) enheten får inte avge skadliga
störningar och 2) denna enhet måste acceptera eventuella mottagna
störningar, inklusive störningar som kan innebära att utrustningen inte
fungerar på önskat sätt.
Utrustningen har testats och befunnits klara gränserna för en digital enhet av
klass B, i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda
att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid en bostadsinstallation.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan,
om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att
störningar inte kommer att uppstå i en viss installation.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller TVmottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås
på igen, åligger det användaren att försöka korrigera störningarna genom en
eller flera av följande åtgärder:1) vrid eller flytta mottagarantennen; 2) öka
avståndet mellan utrustningen och mottagaren; 3) anslut utrustningen till en
annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten; 4) rådfråga en
återförsäljare eller en erfaren radio- och TV-tekniker.
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part
som är ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att
använda denna utrustning. Om avskärmade gränssnittskablar har
tillhandahållits med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller
tillbehör som det på annan plats har angivits skall användas vid installationen
av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i FCCbestämmelserna uppfylls.
78
Kapitel 10
Kanadensisk DOC-förklaring
Uppfyllande av DOC klass BDenna digitala apparat överstiger inte de
klass B-gränser för alstring av radiobrus från digital utrustning som fastställts i
bestämmelserna gällande radiostörningar av kanadensiska
kommunikationsdepartementet.
Observation des normes-Class BLe présent appareil numérique n’émet
pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage
radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.
Japansk VCCI-förklaring
79
Kapitel 10
80
Sakregister
A
anpassa kamerainställningar 37
ansluta dockningsstationen för
kamera 45
använda
batteri 74
dockningsstation för
kamera 45
audio 20, 57
automatisk
blixt 14
automatisk avstängning 6
automatiskt
skriva ut 31
strömsparläge 6
avstängning, automatisk 6
B
batteri
kontrollera strömnivå 6
ladda 3, 46
riktlinjer 74
svagt eller urladdat 6
säkerhet 73
tips 74
bestämmelser 78, 79
bilder
använda på dator 48
datumstämpling 17
förstora 28
granska 27
kontrollera placering 10
kopiera 36
kvalitet, ställa in 15
lagringskapacitet 72
namngivning av filer 77
redigera 48
skriva ut 49
skydda 30
söka efter på MMC/SD-
kort 77
ta 11
ta bort 28
visa 27
välja för utskrift 31
överföra till dator 47
bilder, video
lagringsplats 9
bildlagringsmeny 9
bildskärm, krav 41
81
Sakregister
bildspel
köra 33
problem 57
blixt
använda 14
auto 14
röda ögon 14
upplättning 14
blixt- och utskriftsknapp 31
C
Camera Connection
programvara
direkthjälp 48
om 43
D
dator
köra bildspel 33
systemkrav 41
datum
ställa in 5
stämpla bilder 17
stämpla på video 24
DCIM-mapp, MMC/SD-kort 76
digital zoom 13
dockningsstation för kamera
lagringsplats 9
information, visa 39
internt minne 9
ladda batteri 46
problem 54
rengöra 73
specifikationer 69
statusikoner 7
säkerhet 73
sätta på och stänga av 4
underhåll 73
ursprungliga