Kodak ESP C315 User Manual [es]

Impresora multifunción
KODAK ESP C315
Guía del usuario ampliada
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2010 Kodak, EasyShare, ESP y Perfect Touch son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Diciembre de 2010

Tabla de contenido

1 Descripción general de la impresora
Componentes.....................................................................................................................................................................1
Panel de control................................................................................................................................................................2
Software Home Center ..................................................................................................................................................3
Solicitar consumibles......................................................................................................................................................3
Configurar los parámetros de la impresora ..............................................................................................................4
Configurar la impresora como predeterminada ......................................................................................................5
2 Configurar la impresora en red
Conectarse a una red inalámbrica...............................................................................................................................6
Antes de realizar la conexión .................................................................................................................................6
Conectarse a una red inalámbrica mediante el Asistente de configuración de Wi-Fi ............................6
Configurar una dirección IP...................................................................................................................................10
Ver la configuración de la red................................................................................................................................11
Imprimir la configuración de la red ......................................................................................................................11
Instalar la impresora en equipos adicionales en la red.................................................................................. 12
Conexión con otra impresora multifunción KODAK...................................................................................... 12
Agregar una conexión de red inalámbrica a un equipo conectado por USB .................................................. 13
Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica ........................................................................ 13
3 Manipular el papel
Tipos de papel................................................................................................................................................................. 15
Tamaños de papel ......................................................................................................................................................... 15
Tamaños de sobre .........................................................................................................................................................16
Cargar papel....................................................................................................................................................................16
Cargar papel común................................................................................................................................................17
Cargar papel fotográfico .......................................................................................................................................18
Cargar sobres ...........................................................................................................................................................19
4 Imprimir
Impresión de documentos..........................................................................................................................................20
Imprimir documentos a doble cara....................................................................................................................20
Imprimir formas ....................................................................................................................................................... 21
Imprimir imágenes........................................................................................................................................................ 22
Imprimir desde una tarjeta de memoria........................................................................................................... 22
Ver imágenes de una tarjeta de memoria.........................................................................................................23
Buscar imágenes en una tarjeta de memoria ...................................................................................................23
Uso de los parámetros predeterminados para imprimir una imagen.......................................................24
Modificar los parámetros e imprimir imágenes ............................................................................................. 25
Imprimir imágenes panorámicas........................................................................................................................ 28
Imprimir imágenes seleccionadas...................................................................................................................... 29
Aumentar, reducir y recortar fotografías ......................................................................................................... 30
Transferir imágenes a un equipo ............................................................................................................................... 31
www.kodak.com/go/aiosupport i
ES
Tabla de contenido
5 Copiar
Copiar un documento...................................................................................................................................................32
Usar los parámetros predeterminados para copiar un documento ...........................................................32
Ajustar los parámetros y copiar un documento..............................................................................................33
Cambiar la cantidad de copias de un documento...........................................................................................35
Aumentar o reducir un documento ....................................................................................................................35
Oscurecer o aclarar una copia .............................................................................................................................36
Copiar una fotografía....................................................................................................................................................37
Usar los parámetros predeterminados para copiar una fotografía ............................................................37
Ajustar los parámetros y copiar una fotografía...............................................................................................38
Cambiar la cantidad de copias de una fotografía...........................................................................................40
Aumentar o reducir una fotografía .....................................................................................................................41
Oscurecer o aclarar una fotografía .................................................................................................................... 42
6 Escanear
Antes de comenzar a escanear................................................................................................................................. 43
Cambiar los parámetros para escanear desde el panel de control ........................................................... 43
Escanear desde el equipo ........................................................................................................................................... 46
Escanear múltiples imágenes simultáneamente............................................................................................ 46
Escanear desde el panel de control..........................................................................................................................48
7 Mantenimiento de la impresora
Cuidado general y limpieza........................................................................................................................................ 50
Limpiar el vidrio del escáner y el soporte de documentos ............................................................................51
Reemplazar los cartuchos de tinta............................................................................................................................53
Actualizar el software y el firmware de la impresora...........................................................................................56
Actualizar manualmente si la impresora está conectada a un equipo con sistema
operativo WINDOWS............................................................................................................................................56
Actualizar manualmente si la impresora está conectada a un equipo con sistema
operativo MAC ........................................................................................................................................................57
Controlar y ajustar el desempeño de la impresora...............................................................................................58
Verificar los niveles de tinta .................................................................................................................................58
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica.............................................................................58
Reemplazar el cabezal de impresión ........................................................................................................................59
8 Solución de problemas
Solución de problemas básicos..................................................................................................................................63
Obtener ayuda en línea................................................................................................................................................65
Luces de estado............................................................................................................................................................. 66
Luz de alimentación eléctrica.............................................................................................................................. 66
LED de conectividad Wi-Fi................................................................................................................................... 66
ii www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Tabla de contenido
9 Especificaciones del producto y de seguridad
Especificaciones y características ............................................................................................................................ 67
Prestaciones de la impresión............................................................................................................................... 67
Características de impresión de fotografías.................................................................................................... 67
Características de copia de documentos ......................................................................................................... 67
Características de las copias fotográficas........................................................................................................68
Características de escaneo ..................................................................................................................................68
Características de la bandeja de entrada de papel........................................................................................ 68
Cartuchos de tinta..................................................................................................................................................68
Conectividad............................................................................................................................................................69
Software compatible..............................................................................................................................................69
Especificaciones físicas.........................................................................................................................................69
Garantía.....................................................................................................................................................................69
Requisitos del sistema...........................................................................................................................................70
Información de seguridad........................................................................................................................................... 72
Cumplimiento de las normas..................................................................................................................................... 74
Declaración de la FCC ........................................................................................................................................... 74
Declaración canadiense........................................................................................................................................ 75
Declaración de cumplimiento europeo............................................................................................................. 75
Declaración de cumplimiento en alemán......................................................................................................... 75
Declaraciones del Artículo 33 REACH.............................................................................................................. 76
Rotulado de equipos electrónicos y eléctricos de desecho.........................................................................76
Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®................................................................................... 76
Información sobre la garantía....................................................................................................................................76
Declaración de conformidad...................................................................................................................................... 78
Índice
www.kodak.com/go/aiosupport iii
ES
1

Descripción general de la impresora

Componentes

Esta impresora le permite imprimir, copiar y escanear imágenes y documentos.
14
13
12
2 3
1
4
7
11
5
6
8
9
10
1 Guía de papel izquierda* 8 Ranura para tarjetas de memoria 2 Dispositivo de seguridad del
papel
3 Bandeja de entrada de papel 10 Cabezal de impresión con cartuchos de tinta
4 Vidrio del escáner 11 Puerto USB 5 Tapa del escáner 12 Puerto para la conexión del cable de alimentación 6 Panel de control 13 Alargador de la bandeja de salida 7 LED de conectividad Wi-Fi 14 Bandeja de salida de papel
* No se muestra la guía de papel derecha
www.kodak.com/go/aiosupport 1
9 Cubierta
instalados
ES
Descripción general de la impresora

Panel de control

1
10
9
8
7
Función Descripción
1 LCD Muestra imágenes, mensajes y menús; se levanta para
ofrecer una mejor visualización
2 Botón Cancel
Detiene la operación actual y vuelve al menú
(Cancelar)
3 Botón Home (Inicio) Muestra el menú principal.
2
3
4
5
6
4 Botones de
navegación
Se utilizan para navegar por los menús y desplazarse por las
imágenes. 5 Botón Rotate (Rotar) Cambia la orientación de la imagen que se muestra 6 Botón Start (Iniciar) Inicia la copia, el escaneo, la impresión, las tareas de
mantenimiento y la transferencia de archivos 7 Botones de Zoom Amplían o reducen el tamaño de la imagen visualizada 8 Botón OK (Aceptar) Selecciona un elemento del menú y le permite continuar con
la operación actual 9 Botón Back (Atrás) Muestra la pantalla superior de la estructura de menú 10 Botón de encendido Enciende o apaga la impresora
2 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Software Home Center

El Software KODAK Home Center se instala junto con el software de la impresora multifunción KODAK, a menos que indique lo contrario. El ícono de Home Center aparecerá en el escritorio.
En un equipo con sistema operativo WINDOWS, puede utilizar el software Home Center para:
• explorar, recortar, mejorar y editar imágenes
• imprimir y escanear
• configurar la impresora
• actualizar al software y al firmware más recientes
• solicitar consumibles
• acceder al Centro de sugerencias y proyectos KODAK
• acceder a esta Guía del usuario ampliada
Impresora multifunción KODAK ESP C315
En un equipo con sistema operativo MAC, puede utilizar el software Home Center para:
•escanear
• configurar la impresora
• actualizar al software y al firmware más recientes
• solicitar consumibles
• acceder a esta Guía del usuario ampliada

Solicitar consumibles

Puede solicitar cartuchos de tinta, papel y accesorios en línea. Para solicitar consumibles, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet, luego:
1. Abra el software Home Center.
2. Seleccione Solicitar consumibles (en un equipo con sistema operativo WINDOWS) o seleccione la ficha
un equipo con sistema operativo MAC).
(en
3. Seleccione los artículos que desea comprar y luego siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Herramientas, y luego haga clic en Solicitar consumibles
www.kodak.com/go/aiosupport 3
ES
Descripción general de la impresora

Configurar los parámetros de la impresora

Para definir o modificar los parámetros básicos de la impresora:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Parámetros de la impresora, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar uno de los siguientes parámetros:
Fecha y hora –Pulse OK (Aceptar), luego pulse para seleccionar Año, Mes, Día, Hora
o Minuto.
–Pulse o para modificar los valores; pulse OK (Aceptar) cuando haya
terminado de hacer los cambios.
–Pulse Back (Atrás) para volver al menú Parámetros de la impresora.
Tiempo de baja energía
Para ahorrar energía, la impresora entrará en modo (Suspendido) de bajo consumo después de estar inactiva durante un tiempo de retraso predeterminado de 1 hora. Puede aumentar el tiempo de retraso para el bajo consumo (en incrementos de 0,5 horas) hasta 4 horas. Aumentar el tiempo de retraso puede causar un menor ahorro de energía.
–Pulse para modificar el tiempo para que entre en el modo Suspendido por
ahorro de energía (seleccione de 1 a 4 horas en incrementos de 0,5 horas).
Impresión de imágenes seleccionadas (consulte Imprimir imágenes seleccionadas, página 29)
–Pulse para seleccionar Off (Apagado) u On (Encendido).
Idioma –Pulse OK (Aceptar), pulse para seleccionar un idioma y luego seleccione
OK (Aceptar).
País/Región –Pulse OK (Aceptar), pulse para seleccionar un país o una región y luego
seleccione OK (Aceptar).
Restablecer todos los parámetros (consulte Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica, página 58).
NOTA: Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica no modifica la
fecha y la hora, el idioma, el país/región ni los parámetros de red.
Información de la impresora –Pulse OK (Aceptar) para ver el número de versión del firmware; pulse
(Aceptar) cuando haya terminado.
OK
4. Pulse Back (Atrás) para regresar al menú principal.
4 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Configurar la impresora como predeterminada

Si posee más de una impresora y la impresora multifunción no es la impresora predeterminada, puede configurarla como impresora predeterminada.
IMPORTANTE: Para todos los sistemas operativos, si conecta la impresora con un cable
USB y con una conexión inalámbrica, es posible que la impresora aparezca dos veces en la lista. Asegúrese de seleccionar la impresora correcta. El nombre de la impresora que termina con un signo más y cuatro dígitos (+XXXX) indica una conexión inalámbrica.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS XP
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Impresoras y Faxes o Inicio >
Configuración
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione
Establecer como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS VISTA
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
> Panel de control > Impresoras y Faxes.
Para equipos con sistema operativo WINDOWS 7
1. Seleccione Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos impresoras.
e
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la impresora y seleccione
Establecer como impresora predeterminada.
Para equipos con sistema operativo MAC
Cuando se instala una nueva impresora, esa impresora será la predeterminada. Si la impresora multifunción no es la impresora predeterminada:
1. Desde el dock, abra Preferencias del sistema.
2. En la sección Hardware, haga clic en Impresión y Fax.
3. Seleccione la impresora en la lista desplegable junto a Impresora predeterminada.
www.kodak.com/go/aiosupport 5
ES
2

Configurar la impresora en red

Esta sección explica cómo configurar los parámetros de una red inalámbrica.

Conectarse a una red inalámbrica

Para conectar la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi) de 802,11b/g/n, consulte la siguiente información.

Antes de realizar la conexión

Necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida (WPS).
NOTA: Si tiene preguntas específicas sobre el router, consulte la documentación del
fabricante del router para obtener más información.
Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/inkjetnetworking .

Conectarse a una red inalámbrica mediante el Asistente de configuración de Wi-Fi

Puede utilizar el Asistente de configuración de Wi-Fi de la impresora para conectarla a una red inalámbrica. Lea los siguientes procedimientos para utilizar el adecuado para la configuración de red.
Conectarse a un router inalámbrico sin WPS
Para conectar la impresora a la red inalámbrica, debe conocer el nombre de la red, denominado Identificador de conjuntos de servicios (SSID). Puede obtener el nombre de la red desde el router inalámbrico.
Si la red tiene la función de seguridad activada, debe conocer la cadena de seguridad (frase de contraseña o contraseña).
Registre la información de la red en los espacios siguientes, utilizando mayúsculas
minúsculas según corresponda.
y Nombre de la red (SSID): ______________________________________ Cadena de seguridad
(distingue mayúsculas de minúsculas):__________________________
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Parámetros de red, luego pulse OK (Aceptar).
3. Con el Asistente de configuración de Wi-Fi seleccionado, pulse OK (Aceptar). NOTA: La radio Wi-Fi se enciende cuando selecciona el Asistente de
configuración de Wi-Fi.
6 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
El LED de conectividad Wi-Fi parpadea mientras la impresora busca las redes inalámbricas disponibles dentro del alcance, luego muestra la lista en orden de potencia de señal. Por ejemplo:
Si hay más redes de las que pueden aparecer en la pantalla LCD, aparece un símbolo
(página abajo) en el ángulo inferior derecho de la pantalla.
4. Pulse para seleccionar la red, luego pulse OK (Aceptar). Si no ve la red en la lista o desea modificar la red, seleccione Volver a buscar
redes inalámbricas
, luego pulse OK (Aceptar).
NOTA: Si el nombre de la red no está en la lista, asegúrese de que el router
inalámbrico esté encendido y dentro del alcance. Si el nombre de la red sigue sin aparecer en la lista, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
para obtener más información.
5. Si la red requiere una contraseña, utilice el teclado de la pantalla LCD para ingresar la cadena de seguridad.
En el panel de control, pulse , , o para seleccionar las letras y números, utilizando mayúsculas y minúsculas según corresponda. Pulse OK (Aceptar) después de cada carácter. Cuando haya terminado, seleccione LISTO y pulse OK (Aceptar).
6. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/aiosupport 7
ES
Configurar la impresora en red
Cuando la impresora está correctamente conectada, el LED de conectividad Wi-Fi deja de parpadear y queda fijo.
La impresora con una conexión inalámbrica aparece en la lista como el nombre de la impresora más un número (por ejemplo, KodakESPC315+0034).
NOTA: Si no puede conectar la impresora, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking para obtener más información.
7. Si aún no ha instalado el software de la impresora multifunción KODAK: a. Visite www.kodak.com/go/aiodownloads. b. En la lista de resultados, haga clic en el link de Software de la impresora
multifunción KODAK para sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, dependiendo del sistema operativo de su equipo.
c. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
Conectarse a un router inalámbrico con WPS
Si el router es compatible con la configuración Wi-Fi protegida (WPS), puede utilizar la conexión WPS. WPS le permite configurar la impresora para una red inalámbrica pulsando botones o ingresando un PIN.
Para conectarse a una red usando WPS:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Presione para seleccionar Parámetros de red, luego presione OK (Aceptar).
3. Con el Asistente de configuración de Wi-Fi seleccionado, pulse OK (Aceptar). NOTA: La radio Wi-Fi se enciende automáticamente cuando selecciona el
Asistente de configuración de Wi-Fi.
4. Con Conexión WPS seleccionado, pulse OK (Aceptar).
8 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
5. Seleccione uno de los dos métodos de conexión:
IMPORTANTE: Antes de pulsar OK (Aceptar) en la impresora, asegúrese de saber
dónde se encuentra el botón de contacto del router o dónde ingresar el PIN generado. Si fuera necesario, consulte a su proveedor de servicios de Internet o la documentación del fabricante del router para obtener más información.
Pulsar un botón Ingresar un PIN
NOTA: Tendrá dos minutos para pulsar
o
seleccionar el botón WPS. Este botón puede ser un botón en el dispositivo mismo o un botón virtual en el software del dispositivo.
a. Con Push Button Configuration
(Configuración mediante botón) seleccionado, pulse OK (Aceptar).
b. Pulse o seleccione el botón WPS del
router inalámbrico.
a. Pulse para seleccionar
Generar PIN WPS, luego pulse OK (Aceptar).
b. En el software del router
inalámbrico, busque la pantalla PIN.
c. Ingrese el PIN que recibió en la
pantalla LCD en la pantalla PIN del router.
6. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, pulse OK (Aceptar).
Cuando la impresora está correctamente conectada, el LED de conectividad Wi-Fi deja de parpadear y queda fijo.
La impresora con una conexión inalámbrica aparece en la lista como el nombre de la impresora más un número (por ejemplo, KodakESPC315+0034).
NOTA: Si no puede conectar la impresora, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking para obtener más información.
7. Si aún no ha instalado el software de la impresora multifunción KODAK: a. Visite www.kodak.com/go/aiodownloads. b. En la lista de resultados, haga clic en el link de Software de la impresora
multifunción KODAK para sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, dependiendo del sistema operativo de su equipo.
c. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
www.kodak.com/go/aiosupport 9
ES
Configurar la impresora en red

Configurar una dirección IP

IMPORTANTE: Si tiene problemas con la conexión, deberá configurar una dirección IP para
Todas las direcciones IP tienen el siguiente formato: 000.000.000.000. Dentro de cada grupo de tres dígitos, el número debe estar alineado a la derecha. Una dirección o máscara de subred tiene sólo uno o dos caracteres entre los puntos, incluya uno o dos ceros delante del número. Por ejemplo:
la impresora. Generalmente, no es necesario configurar una dirección IP. Este procedimiento es para los usuarios avanzados que saben cómo obtener la dirección IP de la impresora.
La dirección como aparece en la documentación
149.89.138.149 149.089.138.149
149.2.40.149 149.002.040.149
Cómo ingresar la dirección en el menú de la impresora
Para más información sobre cómo obtener la dirección IP de la impresora, vaya
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
a Para configurar la dirección IP en la impresora:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Presione para seleccionar Parámetros de red, luego presione OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar Configuración avanzada de dirección IP, luego pulse OK (Aceptar).
4. Pulse OK (Aceptar) nuevamente para continuar.
5. Seleccione una de las siguientes opciones, luego pulse OK (Aceptar):
Dinámica (DHCP)
Manual (Estática),
6. Si seleccionó Manual (Estática), se le solicita que ingrese una dirección IP, una máscara de subred, una dirección de gateway y una dirección del servidor DNS. Pulse OK (Aceptar) después de cada entrada. Utilice los botones de navegación para ingresar cada dígito de los números.
Consulte a su proveedor de servicios de Internet o administrador de red para obtener más información.
10 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Ver la configuración de la red

Para ver la configuración de la red y verificar que esté conectado a la red inalámbrica:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Presione para seleccionar Parámetros de red, luego presione OK (Aceptar).
3. Presione para seleccionar Ver la configuración de red, luego presione OK (Aceptar).
Los parámetros de la red Ethernet o inalámbrica aparecen en la pantalla LCD, entre ellos:
• Nombre de host de la impresora
•Conexión
•Velocidad
•Dirección IP
• Tipo de dirección IP
• Subred de la red
• SSID de la red conectada
•Seguridad
• Autenticación
•Canal
•Región
• Radio (encendido/apagado)
•Dirección MAC Si la impresora está conectada a la red, verá el nombre de la red y la palabra
CONECTADA.
4. Para desplazarse por la información, pulse .
5. Cuando haya terminado, pulse OK (Aceptar).
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Imprimir la configuración de la red

Para imprimir la configuración de red actual:
1. Cargue papel común en la impresora. (Consulte Cargar papel común, página 17.)
2. Presione el botón Home (Inicio).
3. Presione para seleccionar Parámetros de red, luego presione OK (Aceptar).
4. Pulse para seleccionar Imprimir la configuración de red, luego pulse OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/aiosupport 11
ES
Configurar la impresora en red

Instalar la impresora en equipos adicionales en la red

Para agregar la impresora a otros equipos de la red, instale el software de la impresora multifunción KODAK en cada uno de los equipos.
1. Visite www.kodak.com/go/aiodownloads.
2. En la lista de resultados, haga clic en el link de Software de la impresora multifunción KODAK para sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, dependiendo del sistema operativo de su equipo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.

Conexión con otra impresora multifunción KODAK

Si desea realizar una conexión a un modelo de impresora más nuevo (por ejemplo, ya tiene una impresora ESP7 y desea agregar una impresora ESPC315), debe instalar el software de la impresora más nueva.
NOTA: Cuando instale el nuevo software, el controlador para la impresora ESP 7 se
desinstalará y se instalará un controlador actualizado para la impresora ESP 7, además del controlador para la impresora ESP C315.
En un equipo con sistema operativo WINDOWS:
1. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Utilidad de configuración de red de la impresora Kodak.
• Si la impresora multifunción inalámbrica (por ejemplo: KodakESPC315+0034)
no aparece en la lista: a. Seleccione No, mi impresora no está en la lista, luego haga clic en Siguiente. b. Seleccione la impresora en la lista desplegable. c. Seleccione Red - Inalámbrica / Wi-Fi, luego haga clic en Siguiente.
Cuando se detecta la impresora, comienza la instalación del controlador.
• Si la impresora multifunción inalámbrica (por ejemplo: KodakESPC315+0034)
aparece en la lista: a. Resalte la impresora multifunción que está conectada a la red. b. Seleccione Sí, mi impresora está en la lista, luego haga clic en Siguiente.
Cuando se detecta la impresora, comienza la instalación del controlador.
2. Al finalizar la instalación del controlador, haga clic en Listo.
En un equipo con sistema operativo MAC:
1. Seleccione Apple > Preferencias del sistema.
2. En Hardware, seleccione Impresión y fax.
3. En el cuadro de diálogo Impresión y fax, haga clic en +.
4. Seleccione su impresora de la lista, luego haga clic en Agregar.
12 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Agregar una conexión de red inalámbrica a un equipo conectado por USB

Podrá cambiar el modo de conexión a la impresora cuando lo desee.

Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica

Para cambiar el tipo de conexión de USB a una red inalámbrica (Wi-Fi):
Si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS:
1. Desconecte el cable USB de la impresora y del equipo.
2. En el panel de control de la impresora, pulse Home (Inicio).
3. Pulse para seleccionar Parámetros de red, luego pulse OK (Aceptar).
4. Pulse para seleccionar Ver la configuración de red, pulse OK (Aceptar) y luego confirme que la dirección IP no sea 0.0.0.0.
5. Si todavía no lo ha hecho, conecte la impresora a la red inalámbrica. Consulte
Conectarse a una red inalámbrica, página 6.
6. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Utilidad de configuración de red de la impresora Kodak.
• Si la impresora multifunción inalámbrica (por ejemplo: KodakESPC315+0034)
no aparece en la lista: a. Seleccione No, mi impresora no está en la lista, luego haga clic en Siguiente. b. Seleccione la impresora de la lista. c. Seleccione Red - Inalámbrica/Wi-Fi, luego haga clic en Siguiente.
Cuando se detecta la impresora, comienza la instalación del controlador.
• Si la impresora multifunción inalámbrica (por ejemplo: KodakESPC315+0034)
aparece en la lista: a. Resalte la impresora multifunción que está conectada a la red. b. Seleccione Sí, mi impresora está en la lista, luego haga clic en Siguiente.
Cuando se detecta la impresora, comienza la instalación del controlador.
7. Al finalizar la instalación del controlador, haga clic en Listo.
La impresora con una conexión inalámbrica aparece en la lista como el nombre de la impresora más un número (por ejemplo, KodakESPC315+0034).
www.kodak.com/go/aiosupport 13
ES
Configurar la impresora en red
Si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC:
1. Desconecte el cable USB de la impresora y del equipo.
2. En el panel de control de la impresora, pulse Home (Inicio).
3. Presione para seleccionar Parámetros de red, luego presione OK (Aceptar).
4. Pulse para seleccionar Ver la configuración de red, pulse OK (Aceptar)
5. Seleccione Apple > Preferencias del sistema.
6. En Hardware, seleccione Impresión y fax.
7. En el cuadro de diálogo Impresión y fax, haga clic en +.
8. Seleccione su impresora de la lista, luego haga clic en Agregar.
La impresora con una conexión inalámbrica aparece en la lista como el nombre de la impresora más un número (por ejemplo, KodakESPC315+0034).
y luego confirme que la dirección IP no sea 0.0.0.0.
14 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
3

Manipular el papel

Tipos de papel

Para obtener los mejores resultados en la impresión de documentos, utilice los papeles para documentos KODAK o un papel que exhiba el logo de Tecnología COLORLOK en el paquete. Utilice solamente papeles diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Para obtener los mejores resultados en la impresión de fotografías, utilice papeles fotográficos KODAK, que están optimizados para funcionar con las impresoras multifunción KODAK, o papeles fotográficos diseñados para usar con impresoras de inyección de tinta basada en pigmentos.
Al manipular el papel fotográfico:
• Sostenga el papel por los bordes; evite tocarlo con las yemas de los dedos.
• No toque la cara brillante del papel fotográfico.
• Guarde el papel extendido en posición horizontal, alejado de la luz solar y el calor.
Puede utilizar:
• Papel común: 16 a 24 lb / 60 a 90 g/m
• Papel fotográfico: hasta 0,3 mm (290 g/m2)
• Cartulina: 110 lb / 200 g/m2, máximo
• Sobres: los formatos más habituales
• Etiquetas: todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el mercado en hojas de 22 x 30 cm (8,5 x 11 in) o tamaño A4 (21 x 30 cm)
• Papel de transferencia térmica sobre tela: todas las variedades para inyección de tinta en hojas de 22 x 30 cm (8,5 x 11 in) o tamaño A4 (21 x 30 cm)
2

Tamaños de papel

La impresora admite los siguientes tamaños de papel:
• (4 x 6 pulg.) / 10 x 15 cm
• (4 x 7 pulg.) / 10 x 18 cm
• (4 x 8 pulg.) / 10 x 20 cm
• (4 x 12 pulg.) / 10 x 31 cm
• (5 x 7 pulg.) / 13 x 18 cm
• (7,3 x 8,5 pulg.) / 18 x 22 cm
• (7,3 x 10,5 pulg.) / 18 x 27 cm
• (8 x 10 pulg.) / 20 x 25 cm
• (8,5 x 11 pulg.) / 22 x 28 cm
• (8,5 x 14 pulg.) / 22 x 36 cm
• A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
• A5 (15 x 21 cm / 5,8 x 8,3 pulg.)
• A6 (11 x 15 cm / 4,1 x 5,8 pulg.)
• B5 (18 x 25 cm / 6,9 x 9,8 pulg.)
NOTA: No cargue papel de dimensiones inferiores a 10 x 15 cm / (4 x 6 pulg.).
www.kodak.com/go/aiosupport 15
ES
Manipular el papel

Tamaños de sobre

La impresora admite los siguientes tamaños de sobre:
• C5 (16 x 23 cm / 6,7 x 9 pulg.)
• C6 (11 x 16 cm / 4,5 x 6,4 pulg.)
• DL (11 x 22 cm / 4,3 x 8,7 pulg.)
• EE.UU. #7¾ (10 x 19 cm / 3,9 x 7,5 pulg.)
• EE.UU. #9 (10 x 23 cm / 3,9 x 8,9 pulg.)
• EE.UU. #10 (11 x 24 cm / 4,1 x 9,5 pulg.)
IMPORTANTE: No cargue sobres con troquelados o ventanillas transparentes.

Cargar papel

Para cargar papel:
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Abra la bandeja de salida, luego tire del alargador hasta que quede completamente extendido.
16 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Cargar papel común

Impresora multifunción KODAK ESP C315
La capacidad de la bandeja de entrada es de 100 hojas de papel común. Para cargar papel común:
1. Airee y apile el papel con cuidado.
2. Asegúrese de que las guías de papel izquierda y derecha estén a la izquierda a la derecha, luego introduzca el papel en la bandeja de entrada.
y
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
www.kodak.com/go/aiosupport 17
ES
Manipular el papel

Cargar papel fotográfico

La capacidad de la bandeja de entrada es de 20 hojas de papel fotográfico. Para cargar papel fotográfico:
1. Retire el papel que haya en la bandeja de entrada.
2. Introduzca el papel (por el lado más corto) en el centro de la bandeja de entrada con la
dirección a usted
IMPORTANTE: Siempre cargue el papel por el lado más corto. La impresora detecta
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
cara que contiene el logo en dirección a la bandeja y la cara brillante en
.
automáticamente la orientación de la imagen, ya sea retrato o paisaje, e
imprime según corresponda. Si el papel fotográfico se carga en la dirección incorrecta, la imagen se cortará y podría atascarse el papel. Si el papel se carga con la cara incorrecta hacia arriba, la calidad de la imagen se verá afectada.
18 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Cargar sobres

Impresora multifunción KODAK ESP C315
La capacidad de la bandeja de entrada es de 20 sobres.
IMPORTANTE: No cargue sobres con troquelados o ventanillas transparentes.
Para cargar sobres:
1. Retire el papel que haya en la bandeja de entrada.
2. Introduzca los sobres en la bandeja con la solapa siempre alejada de usted y la parte superior del sobre contra el lado derecho de la bandeja.
3. Mueva las guías de papel hasta que toquen los sobres.
www.kodak.com/go/aiosupport 19
ES
4

Imprimir

Imprima documentos y fotografías con calidad de laboratorio en la impresora.

Impresión de documentos

Para imprimir un documento:
1. Abra el documento en el equipo.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la impresora KODAK.
4. Elija las páginas que desea imprimir, la cantidad de copias, etc., y luego haga clic en Aceptar (en un equipo con sistema operativo WINDOWS) o en Imprimir
un equipo con sistema operativo MAC).
(en

Imprimir documentos a doble cara

Puede imprimir documentos a doble cara en cualquier tamaño de papel (consulte
Tamaños de papel, página 15) que acepte la impresora, rotando el papel en forma
manual, como se describe a continuación.
IMPORTANTE: La impresión a doble cara puede realizarse únicamente sobre medios que
pueden absorber tinta de ambos lados, como el papel común o el papel fotográfico de doble cara. La impresión a doble cara no funciona con el papel fotográfico con código de barras (el código de barras se encuentra en el reverso).
Imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo WINDOWS
Para imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo WINDOWS:
1. Cargue el papel en la bandeja de entrada de papel.
2. Abra el documento que desea imprimir, luego seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que Impresora multifunción
KODAK ESP serie C315
donde XXXX es un número) esté seleccionado y haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la ficha Diseño.
5. En el campo Impresión a doble cara, seleccione Manual (se incluyen instrucciones), luego haga clic en OK (Aceptar).
6. Haga clic en Aceptar.
7. Cuando aparezca un mensaje en su equipo o en la pantalla LCD de la impresora, retire las páginas impresas de la bandeja de salida y siga las indicaciones del equipo o de la pantalla LCD.
8. Dé vuelta las páginas impresas y colóquelas en la bandeja de entrada (el borde superior hacia abajo y la cara impresa alejada de usted).
9. Pulse Start (Iniciar) en la impresora.
(o para una conexión inalámbrica, KodakESPC315+XXXX,
20 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo MAC
Para imprimir documentos a doble cara desde un equipo con sistema operativo MAC:
1. Cargue el papel en la bandeja para papel.
2. Abra el documento que desea imprimir, luego seleccione Archivo > Imprimir.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, asegúrese de que Impresora multifunción
Eastman Kodak Company KODAK C315 (o para una conexión inalámbrica, KodakESPC315+XXXX, donde XXXX es un número) esté seleccionado.
4. En la lista desplegable Copias y páginas, seleccione Manejo de papel.
5. En la lista desplegable Páginas para imprimir, seleccione Sólo impares.
6. En la lista desplegable Orden de página, seleccione Normal.
7. Haga c lic en Imprimir.
8. Una vez que se hayan impreso las páginas impares, retírelas de la bandeja de salida.
9. Dé vuelta las páginas impresas y colóquelas en la bandeja de entrada (el borde superior hacia abajo y la cara impresa alejada de usted).
10. Seleccione Archivo > Imprimir.
11. En la lista desplegable Copias y páginas, seleccione Manejo de papel.
12. En la lista desplegable Páginas para imprimir, seleccione Sólo pares.
13. En la lista desplegable Orden de página, seleccione Normal.
14. Haga clic en Imprimir.

Imprimir formas

Puede imprimir las siguientes formas preprogramadas:
• Papel milimetrado
• Rayas anchas
• Rayas angostas
• Lista de compras
• Lista de recordatorios
•Ta-te-ti
• Partitura (Retrato)
• Partitura (Paisaje)
Para imprimir una forma preprogramada:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Formas imprimibles, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar una forma.
4. Pulse o para seleccionar una cantidad, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse Start (Iniciar).
www.kodak.com/go/aiosupport 21
ES
Imprimir

Imprimir imágenes

Puede imprimir imágenes con la impresora multifunción desde:
• Una tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
• Cualquier software de edición de imágenes o gestión de fotografías instalado en su equipo.
En un equipo con sistema operativo WINDOWS, puede imprimir imágenes utilizando el software Home Center, que le permite editar y mejorar sus imágenes con rapidez. Abra el software Home Center, seleccione Imprimir imágenes, luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Imprimir desde una tarjeta de memoria

La ranura para tarjetas de memoria de la impresora admite las siguientes tarjetas de memoria:
•Tarjeta SD
•Tarjeta SDHC
• Tarjeta MMC
• MEMORY STICK
• Otras variedades de las tarjetas de memoria mencionadas anteriormente requieren un adaptador (por ejemplo, MEMORY STICK Duo, miniSD y microSD)
IMPORTANTE: Si utiliza una tarjeta de memoria con un adaptador, asegúrese de insertar
el adaptador y la tarjeta de memoria como una unidad; no retire la tarjeta de memoria y deje el adaptador en la impresora.
ranura para tarjetas de memoria
22 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Ver imágenes de una tarjeta de memoria

Cuando inserta una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora, las imágenes de la tarjeta aparecen en la pantalla LCD. Pulse desplazarse por las imágenes.
Si la impresora está inactiva durante más de dos minutos, la pantalla LCD regresará a la pantalla de estado. Para volver a visualizar las imágenes, presione cualquier botón y luego pulse
o .

Buscar imágenes en una tarjeta de memoria

La impresora lo ayuda a localizar imágenes en una tarjeta de memoria por la fecha en que la imagen fue tomada o de la última vez que se guardó.
Para localizar imágenes:
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
2. Presione el botón Home (Inicio).
3. Pulse para seleccionar Visualizar / imprimir fotografías, luego pulse OK (Aceptar).
4. Pulse para seleccionar Buscar fotos, luego pulse OK (Aceptar).
5. En el menú Visualizar por fecha, pulse para seleccionar Año, Mes o Día; pulse
o para seleccionar el año, mes o día específico.
La cantidad de fotografías encontradas para la fecha especificada aparece debajo del nombre del menú. Para visualizar estas imágenes, pulse OK (Aceptar).
6. Para visualizar estas imágenes, pulse OK (Aceptar).
Impresora multifunción KODAK ESP C315
o para
www.kodak.com/go/aiosupport 23
ES
Imprimir

Uso de los parámetros predeterminados para imprimir una imagen

Para imprimir una imagen desde una tarjeta de memoria usando los parámetros predeterminados de fábrica:
1. Cargue papel fotográfico (por el lado más corto) en el centro de la bandeja de entrada con la
fotográfico, página 18), y mueva las guías de papel hasta que toquen el papel.
cara brillante en dirección a usted (consulte Cargar papel
IMPORTANTE: Siempre cargue el papel por el lado más corto. La impresora detecta
automáticamente la orientación de la imagen, ya sea retrato o paisaje, e
imprime según corresponda. Si el papel fotográfico se carga en la dirección incorrecta, la imagen se cortará y podría atascarse el papel. Si el papel se carga con la cara incorrecta hacia arriba, la calidad de la imagen se verá afectada.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
ranura para tarjetas de memoria
3. Pulse o para visualizar la imagen que desea imprimir.
4. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a imprimir. La impresora imprime una imagen de 10 x 15 cm / (4 x 6 pulg.).
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, no la retire
mientras la impresora está imprimiendo.
24 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Modificar los parámetros e imprimir imágenes

Puede modificar las opciones de impresión de fotografías para una fotografía individual o un grupo de fotografías o puede modificar los parámetros y guardarlos como predeterminados.
Para imprimir una o más imágenes utilizando parámetros que no sean los predeterminados:
1. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante en dirección a usted (consulte
Cargar papel fotográfico, página 18), y mueva las guías de papel hasta que
toquen el papel.
2.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Aparece una imagen en la pantalla LCD
.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
ranura para tarjetas de memoria
3. Pulse o para seleccionar la imagen que desea imprimir, luego pulse OK (Aceptar).
4. Repita el paso 3 para cada imagen que desee imprimir.
5. Pulse Back (Atrás) para las Opciones de impresión de fotografías.
6. Pulse para seleccionar una opción (consulte la tabla a continuación), luego pulse o para cambiar el parámetro.
Opción Imprimir
fotografías
Visualizar fotografías
Parámetros Descripción
-- Desplácese por las imágenes de la tarjeta de memoria; pulse para seleccionar la imagen que desea imprimir; pulse Back (Atrás) para visualizar el menú Opciones de impresión de fotografías.
OK (Aceptar)
www.kodak.com/go/aiosupport 25
ES
Imprimir
Opción Imprimir
fotografías
Parámetros Descripción
Buscar fotos -- Pulse OK (Aceptar), luego seleccione un
año, mes y/o día para visualizar las fotos por la fecha en que fueron tomadas; pulse OK (Aceptar) para visualizar las fotos; pulse Back (Atrás) para visualizar el menú Opciones de impresión de fotografías.
Transferir todo al equipo
--
Para transferir todas las imágenes de la tarjeta de memoria al equipo, pulse OK (Aceptar) y luego Start (Iniciar). (La
impresora y el equipo deben estar
conectados con un cable USB).
Cantidad 1 (predeterminado)
a
99
Color Color
La cantidad de copias que se imprimirán.
Imprime en color.
(predeterminado)
Blanco y negro Imprime en blanco y negro (escala de
grises).
Tam añ o d e impresión
Calidad del papel común
5 x 8 cm (2 x 3 pulg.) 9 x 13 cm (3,5 x 5 pulg.) 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
(predeterminado) 10 x 18 cm (4 x 7 pulg.)
Si el tamaño de copia seleccionado es menor que el papel que se encuentra en la bandeja de papel, la impresora modifica automáticamente las imágenes de acuerdo con el tamaño del papel.
10 x 20 cm (4 x 8 pulg.) 13 x 18 cm (5 x 7 pulg.) 10 x 30 cm
(4 x 12 pulg.) 20 x 25 cm
(8 x 10 pulg.) 22 x 28 cm
(8,5 x 11 pulg.) o A4
Normal (predeterminado)
Buena calidad; se imprime más rápido que la calidad Óptima.
Óptima La calidad más alta.
Borrador La mayor velocidad de impresión.
26 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Opción Imprimir
fotografías
Calidad del papel fotográfico
Parámetros Descripción
Automático (predeterminado)
La impresora detecta el papel fotográfico en la bandeja de papel y
selecciona la calidad Óptima
automáticamente.
Balance de escena Encendido
(predeterminado) Apagado
Ajusta el brillo de la imagen para corregir la subexposición y reduce la variación de contraste en las diferentes zonas de la imagen.
Agregar fecha a las impresiones
No (predeterminado) SíImprime la fecha de las imágenes
(la
fecha en la que se tomó la fotografía o se la editó por última vez) en un ángulo de la impresión.
Guardar como parámetros predeterminados
No / Sí
Para guardar los parámetros como predeterminados: pulse OK (Aceptar). Con seleccionado, pulse OK (Aceptar).
7. Cuando haya terminado de cambiar los parámetros, pulse Start (Iniciar) para comenzar a imprimir.
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, la cámara o la
unidad portátil, no la retire mientras la impresora está imprimiendo.
www.kodak.com/go/aiosupport 27
ES
Imprimir

Imprimir imágenes panorámicas

Para imprimir una imagen panorámica, cargue papel de 10 x 31 cm / (4 x 12 pulg.),
tamaño carta o A4 en la bandeja de papel principal.
o
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
ranura para tarjetas de memoria
2. Pulse o para seleccionar la imagen panorámica que desea imprimir, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse Back (Atrás) para las Opciones de impresión de fotografías.
4. Pulse para seleccionar Tamaño de impresión, luego pulse para seleccionar 10 x 31 (4 x 12 pulg.).
5. Pulse Start (Iniciar).
IMPORTANTE: Para evitar la pérdida de datos de la tarjeta de memoria, no la retire
mientras la impresora está imprimiendo.
28 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Imprimir imágenes seleccionadas

Algunas cámaras digitales le permiten seleccionar (o "marcar") imágenes en la tarjeta de memoria para imprimirlas. Este proceso crea una marca que la impresora reconoce. Si opta por imprimir imágenes seleccionadas, se imprimirán de acuerdo con los parámetros predeterminados de la impresora (salvo que la marca de la cámara especifique otro parámetro).
NOTA: Consulte la guía del usuario de la cámara para determinar si admite la
funcionalidad de imágenes seleccionadas (también "marcadas" o "DPOF").
Para imprimir imágenes seleccionadas:
1. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante en dirección a usted (consulte
Cargar papel fotográfico, página 18), y mueva las guías de papel hasta que
toquen el papel.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
ranura para tarjetas de memoria
3. Cuando aparezca el mensaje "¿Imprimir imágenes seleccionadas?", pulse Start (Iniciar).
www.kodak.com/go/aiosupport 29
ES
Imprimir

Aumentar, reducir y recortar fotografías

Utilice los botones de zoom para seleccionar una porción de la imagen para la impresión.
Para aumentar, reducir y recortar una imagen:
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria.
ranura para tarjetas de memoria
2. Pulse o para seleccionar la imagen que desea recortar, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse Zoom + (aumentar) para ampliar la imagen en la pantalla LCD. Un recuadro rojo muestra la parte de la imagen que se imprimirá.
NOTA: Puede pulsar Zoom + (aumentar) repetidamente para aumentar la imagen
hasta un máximo de 5 veces, en incrementos de 0,25. Pulse
Zoom– (reducir)
para disminuir el aumento de la imagen en incrementos de 0,25 hasta 1X.
4. Pulse el botón Rotate (Rotar) para rotar el cuadro de recorte, si es necesario.
NOTA: La impresora detecta automáticamente la orientación de la imagen, ya sea
retrato o paisaje, e imprime según corresponda. No rote el papel en la bandeja de entrada; el papel siempre debe cargarse
por el lado más corto.
5. Utilice los botones de navegación , , y para mover la imagen en la pantalla LCD hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
imprimirá únicamente la parte de la imagen delimitada por el recuadro rojo.
Se La ventana de recorte coincide con la relación aspecto del tamaño de impresión seleccionado.
NOTA: Aumentar, reducir y recortar no modifica la imagen guardada en la tarjeta de
memoria.
6. Cuando esté conforme con la imagen, pulse OK (Aceptar). La imagen aparece en la vista original con un recuadro rojo que delimita la parte que se imprimirá.
7. P ul se Start (Iniciar) para comenzar a imprimir.
30 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Transferir imágenes a un equipo

Puede transferir sus archivos de imágenes de una tarjeta de memoria en la impresora al equipo. Para transferir archivos, la impresora debe estar conectada al equipo mediante un cable USB.
NOTA: Si tiene archivos de vídeo grandes o una gran cantidad de imágenes
o más), se recomienda que utilice un lector de tarjetas de memoria
(400 conectado directamente al equipo para transferirlas.
1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
2. Pulse Back (Atrás).
3. Pulse para seleccionar Transferir todo al equipo, luego pulse OK (Aceptar).
4. Pulse Start (Iniciar).
5. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
www.kodak.com/go/aiosupport 31
ES
5

Copiar

Puede copiar documentos e imágenes con la impresora multifunción. La impresora produce copias en color o blanco y negro de alta calidad sobre diversos tipos de papel (consulte
Tipos de papel, página 15).

Copiar un documento

Puede copiar un documento utilizando los parámetros predeterminados o ajustar la cantidad, el tamaño, la calidad y el brillo de las copias.

Usar los parámetros predeterminados para copiar un documento

Los parámetros predeterminados son los parámetros predeterminados de fábrica (consulte parámetros predeterminados que haya establecido para la impresora (consulte
Guardar como parámetros predeterminados, página 34).
Para copiar un documento usando los parámetros predeterminados actuales:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica, página 58) o los
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
32 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Ajustar los parámetros y copiar un documento

Para copiar un documento utilizando parámetros que no sean los predeterminados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar una opción y luego pulse o para cambiar el parámetro.
Opción copiar
documento
Cantidad 1 (predeterminado)
Color Color
Parámetro Descripción
La cantidad de copias que se
a 99
(predeterminado) Blanco y negro Imprime en blanco y negro (escala de
imprimirán. Imprime en color.
grises).
www.kodak.com/go/aiosupport 33
ES
Copiar
Opción copiar
documento
Parámetro Descripción
Tamaño de la copia Igual tamaño
(predeterminado) Ajuste a la página La impresora detecta el tamaño del
20% a 500% Reduce el tamaño del original hasta el
Calidad del papel común
Normal (predeterminado)
Óptima La impresión de más alta calidad, pero
Borrador La impresión más rápida, pero de más
Calidad del papel fotográfico
Automático (predeterminado)
La copia es de igual tamaño que el original.
original sobre el vidrio del escáner y el tamaño del papel de la bandeja de papel y aumenta o reduce el original automáticamente de modo que la copia quepa en el papel.
20% o lo aumenta hasta el 500%. Buena calidad; se imprime más rápido
que la calidad Óptima.
la más lenta.
baja calidad. La impresora detecta el papel
fotográfico en la bandeja de papel y
selecciona la calidad Óptima
automáticamente.
Brillo Normal, -3 a +3
(Normal es el valor predeterminado)
Aclara u oscurece la copia. Normal no representa ningún cambio con respecto al original; -3 es el más oscuro; +3 es el más claro.
Guardar como parámetros predeterminados
No / Sí Para guardar los parámetros como
predeterminados: pulse OK (Aceptar). Con seleccionado, pulse OK (Aceptar).
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
34 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Cambiar la cantidad de copias de un documento

Para cambiar la cantidad de copias:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse o para seleccionar un número.
5. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.

Aumentar o reducir un documento

Para aumentar o reducir el tamaño de la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
www.kodak.com/go/aiosupport 35
ES
Copiar
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Tamaño de la copia.
6. Pulse o para seleccionar un aumento o una reducción.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.

Oscurecer o aclarar una copia

Para oscurecer o aclarar la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Con Copiar documento seleccionado, pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Brillo.
6. Pulse para seleccionar un número inferior a cero para obtener una copia más oscura o pulse para seleccionar un número superior a cero para obtener una copia más clara.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
36 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Copiar una fotografía

Puede copiar una fotografía utilizando los parámetros predeterminados o ajustar la cantidad, el tamaño, la calidad y el brillo de las copias.

Usar los parámetros predeterminados para copiar una fotografía

Los parámetros predeterminados son los parámetros predeterminados de fábrica (consulte parámetros predeterminados que haya establecido para la impresora (consulte
Guardar como parámetros predeterminados, página 39).
Para copiar una fotografía usando los parámetros predeterminados actuales:
1. Cargue papel fotográfico en la impresora (consulte Cargar papel fotográfico,
2. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar
Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica, página 58) o los
página 18).
hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
3. Cierre la tapa.
4. Presione el botón Home (Inicio).
5. Pulse para seleccionar Copiar fotografía.
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport 37
ES
Copiar

Ajustar los parámetros y copiar una fotografía

Para copiar una fotografía utilizando parámetros que no sean los predeterminados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar una opción, luego pulse o para cambiar el parámetro.
Opción copiar
fotografía
Cantidad 1 (predeterminado)
Color Color (predeterminado) Imprime en color.
Parámetro Descripción
La cantidad de copias que se imprimirán.
a
99
Blanco y negro Imprime en blanco y negro (escala de
grises).
38 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Opción copiar
fotografía
Parámetro Descripción
Tamaño de la copia 5 x 8 cm (2 x 3 pulg.)
9 x 13 cm (3,5 x 5 pulg.) 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.)
(predeterminado) 10 x 18 cm (4 x 7 pulg.) 10 x 20 cm (4 x 8 pulg.) 13 x 18 cm (5 x 7 pulg.) 10 x 30 cm (4 x 12 pulg.) 20 x 25 cm (8 x 10 pulg.) 22 x 28 cm
(8,5 x 11 pulg.) o A4
Calidad del papel común
Normal (predeterminado)
Óptima La impresión de más alta calidad, pero
Borrador La impresión más rápida, pero de más
La impresora aumenta o reduce el original para adecuarlo al tamaño de copia que seleccione.
Si el tamaño de copia seleccionado es menor que el papel que se encuentra en la bandeja de papel, la impresora modifica automáticamente las imágenes de acuerdo con el tamaño del papel.
Buena calidad; se imprime más rápido que la calidad Óptima.
la más lenta.
baja calidad.
Calidad del papel fotográfico
a
Automático (predeterminado)
La impresora detecta el papel fotográfico en la bandeja de papel y
selecciona la calidad Óptima
automáticamente.
Brillo Normal
(predeterminado)
-3 a +3
Aclara u oscurece la copia. Normal no representa ningún cambio con respecto al original; -3 es el más oscuro; +3 es el más claro.
Previsualización No (predeterminado) SíPara previsualizar la fotografía en la
pantalla LCD, seleccione Sí.
Guardar como parámetros predeterminados
a. Para realizar impresiones de calidad con papel fotográfico, cargue papel fotográfico en la impresora (consulte
No / Sí Para guardar los parámetros como
predeterminados: pulse OK (Aceptar). Con seleccionado, pulse OK (Aceptar).
Cargar papel fotográfico, página 18)
6. Pulse Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport 39
ES
Copiar

Cambiar la cantidad de copias de una fotografía

Para cambiar la cantidad de copias:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Asegúrese de que Cantidad esté seleccionado.
6. Pulse o para seleccionar un número.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
40 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Aumentar o reducir una fotografía

Para aumentar o reducir el tamaño de la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Tamaño de la copia. NOTA: Asegúrese de que el ancho del papel que está cargado en la bandeja sea
al menos igual al Tamaño de la copia seleccionado u obtendrá un error de tamaño de papel incorrecto. Además, si el papel cargado no tiene la longitud del Tamaño de la copia seleccionado, la imagen producida saldrá cortada y no se mostrará ningún mensaje de advertencia.
6. Pulse o para seleccionar el tamaño de la copia.
7. P ul se Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
www.kodak.com/go/aiosupport 41
ES
Copiar

Oscurecer o aclarar una fotografía

Para oscurecer o aclarar la copia:
1. Levante la tapa del escáner y coloque la fotografía con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Copiar fotografía, luego pulse OK (Aceptar).
5. Pulse para seleccionar Brillo.
6. Pulse para seleccionar un número inferior a cero para obtener una copia más oscura o pulse para seleccionar un número superior a cero para obtener una copia más clara.
7. P uls e Start (Iniciar) para comenzar a copiar.
42 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
6

Escanear

El escaneo digitaliza documentos e imágenes y envía los archivos digitales al equipo. Al escanear, el archivo digital puede:
• Abrirse en el software Home Center (cuando el software Home Center está cargado y la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS)
• Abrirse en un software de escaneo de un tercero
• Guardarse en el formato y la ubicación que determine (consulte Cambiar los
parámetros para escanear desde el panel de control, página 43)
Se puede escanear de dos maneras: Desde el panel de control de la impresora
desde un programa de software en el equipo.
o programa de software en el equipo (como el ofrecen más opciones.

Antes de comenzar a escanear

Asegúrese de que la impresora esté conectada a un equipo mediante un cable USB
una red inalámbrica (consulte Capítulo 2 , Configurar la impresora en red). Si tiene
o pensado escanear directamente desde el panel de control de la impresora, puede cambiar los parámetros de escaneo, como se describe a continuación.
Se recomienda escanear desde un
software Home Center) porque se

Cambiar los parámetros para escanear desde el panel de control

Ajuste los parámetros de escaneo que utiliza la impresora antes de escanear desde el panel de control de la impresora.
1. Abra la ventana Herramientas de la impresora.
• En un equipo con sistema operativo WINDOWS, seleccione Inicio > Todos los
programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
• En un equipo con sistema operativo MAC, abra el software Home Center,
luego seleccione la ficha Herramientas.
2. En el encabezado Herramientas, seleccione Parámetros de escaneo de la impresora.
3. Ajuste los parámetros para escanear documentos e imágenes: a. Para seleccionar el programa con el que se visualizarán las imágenes
documentos escaneados cuando se utilice el panel de control de la
o impresora para escanear:
(1) Seleccione la ficha General. (2) En el encabezado Lista de programas, haga clic en junto al programa
actualmente seleccionado.
(3) En la lista desplegable, seleccione el programa con el que desea abrir los
documentos escaneados.
www.kodak.com/go/aiosupport 43
ES
Escanear
b. Para ajustar los parámetros para escanear documentos, seleccione la ficha
Documento, luego seleccione una opción para cada parámetro:
Parámetro Opciones
Escanear como Blanco y negro
Color Escala de grises
Formato de archivo .pdf
.rtf (disponible sólo cuando la impresora está
conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS)
.tif .jpg
.bmp (disponible sólo cuando la impresora está
conectada a un equipo con sistema operativo MAC)
Resolución (dpi) 75
150 200 300
Guardar archivo Solicitar nombre y ubicación de archivo
Guardar automáticamente - especificar:
• Nombre base; de manera predeterminada, los archivos escaneados se denominan "scan1", "scan2", etc.
• Ubicación (carpeta) en la que se guardarán los archivos escaneados
c. Para ajustar los parámetros para escanear imágenes, seleccione la ficha
Imagen, luego seleccione una opción para cada parámetro:
Parámetro Opciones
Escanear como Color
Blanco y negro
Formato de archivo .jpg
.bmp .tif
Resolución (dpi) 75
150 200
300 600
44 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Parámetro Opciones
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Calidad
Detectar imágenes automáticamente (cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS) o Recorte automático (cuando la impresora está conectada a un sistema operativo MAC)
Cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS:
• Óptima para correo electrónico
•Normal
•Alta
•Máxima Cuando la impresora está conectada a un equipo
con sistema operativo MAC, una barra de deslizamiento con:
• Mínima
•Media
•Óptima
Cuando está seleccionado, varias imágenes ubicadas sobre el vidrio del escáner se guardan como archivos separados.
Guardar archivo Solicitar nombre y ubicación de archivo
Guardar automáticamente - especificar:
• Nombre base; de manera predeterminada, los archivos escaneados se denominan "scan1", "scan2", etc.
• Ubicación (carpeta) en la que se guardarán los archivos escaneados
NOTA: Antes de guardar un archivo escaneado, podrá previsualizarlo en el
software Home Center, recortar y ajustar la nitidez y el color de la imagen si lo desea. En un equipo con sistema operativo WINDOWS, consulte la Ayuda del software Home Center (? ) para obtener instrucciones.
4. Cuando haya terminado de hacer las selecciones, haga clic en OK (Aceptar) en el ángulo inferior derecho de la ventana Parámetros de escaneo de la impresora.
5. Cierre la ventana Herramientas de la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport 45
ES
Escanear

Escanear desde el equipo

Para escanear un documento o una imagen en el equipo:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento o la imagen sobre el vidrio, con la cara que desea copiar hacia abajo.
2. Cierre la tapa del escáner.
3. Abra el software Home Center.
• En un equipo con sistema operativo WINDOWS, haga doble clic en Escanear
documentos e imágenes, luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• En un equipo con sistema operativo MAC y el software Home Center,
seleccione la ficha Herramientas, haga clic en Aplicación de escaneo, luego siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si no está usando el software Home Center, abra un programa que le
permita escanear y siga las instrucciones.

Escanear múltiples imágenes simultáneamente

Mediante el software Home Center puede escanear múltiples imágenes simultáneamente y guardarlas en archivos separados.
Al escanear múltiples imágenes, deje espacio entre las imágenes de manera que la impresora pueda detectar las imágenes por separado. Las imágenes superpuestas se interpretan como una única imagen.
Escanear múltiples imágenes cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS
Para escanear múltiples imágenes simultáneamente y guardarlas como archivos separados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque las imágenes sobre el vidrio, con la cara que desea escanear hacia abajo y dejando espacio entre las imágenes.
2. Cierre la tapa.
3. Abra el software Home Center, luego haga doble clic en Escanear documentos
imágenes.
e
4. Asegúrese de que Imagen esté seleccionado y que Collage - Combinar todas las imágenes no esté seleccionado y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
NOTA: Haga clic en el icono Ayuda para obtener instrucciones adicionales.
46 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Escanear múltiples imágenes cuando la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC
Para escanear múltiples imágenes simultáneamente y guardarlas como archivos separados:
1. Levante la tapa del escáner y coloque las imágenes sobre el vidrio, con la cara que desea escanear hacia abajo y dejando espacio entre las imágenes.
2. Cierre la tapa.
3. Abra el software Home Center y seleccione la impresora.
4. Seleccione la ficha Herramientas.
5. Haga clic en Aplicación de escaneo.
6. Seleccione Imagen color o Imagen blanco y negro.
7. S el ec ci on e Detectar múltiples imágenes automáticamente, si no está seleccionado.
8. Haga clic en Previsualización o Escanear todo, luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Haga clic en el icono Ayuda para obtener instrucciones adicionales.
www.kodak.com/go/aiosupport 47
ES
Escanear

Escanear desde el panel de control

Para escanear un documento o una fotografía desde el panel de control:
1. Levante la tapa del escáner y coloque el documento o la imagen original con la cara que desea copiar hacia abajo en el ángulo frontal derecho del vidrio del escáner.
2. Cierre la tapa.
3. Presione el botón Home (Inicio).
4. Pulse para seleccionar Escanear, luego pulse OK (Aceptar). Aparece el menú Opciones de escaneo en la pantalla LCD.
5. Pulse para seleccionar una opción y luego pulse o para cambiar el parámetro.
Opción de
escaneo
Escanear a Equipo conectado
Parámetros Descripción
El archivo escaneado se envía a un por USB (predeterminado)
Nombre del equipo (sólo si el equipo está conectado mediante una red inalámbrica)
Tarjeta de memoria El archivo escaneado se envía a la
equipo conectado por USB.
El archivo escaneado se envía al
equipo en la red inalámbrica
Ethernet.
o
tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas.
48 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Opción de
escaneo
Qué escanear Documento
Dest. de escaneo (Destino)
Guardar como parámetros predeterminados
Parámetros
(predeterminado)
Fotografía
Archivo (predeterminado)
Aplicación Envía el archivo escaneado al
No / Sí
Descripción
Define los parámetros de escaneo para escanear un documento (consulte
para escanear desde el panel de control, página 43).
Define los parámetros de escaneo para escanear una fotografía (consulte
para escanear desde el panel de control, página 43).
Envía el archivo escaneado en el formato y al destino del equipo que designe (consulte
parámetros para escanear desde el panel de control, página 43).
software Home Center.
Para guardar los parámetros como predeterminados: pulse Con (Aceptar).
Cambiar los parámetros
Cambiar los parámetros
Cambiar los
OK (Aceptar).
seleccionado, pulse OK
6. Pulse Start (Iniciar) para hacer un escaneo. El archivo escaneado aparece en el destino especificado.
www.kodak.com/go/aiosupport 49
ES
7

Mantenimiento de la impresora

La impresora requiere poco mantenimiento. Si embargo, Kodak recomienda limpiar el vidrio y la tapa del escáner regularmente a fin de eliminar el polvo y las huellas digitales que podrían afectar la calidad y precisión del escaneo.
Salvo durante la limpieza de la impresora, manténgala enchufada a un tomacorriente de corriente alterna (CA). Si utiliza un toma múltiple, no lo apague. (No es necesario que la impresora esté encendida, pero sí debe estar enchufada).
Para conseguir un rendimiento óptimo, mantenga la impresora conectada a un equipo que esté encendido y que tenga instalado el Software KODAK Home Center, o mantenga la impresora encendida y conectada a Internet a través de una red inalámbrica.
Mantenga el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta siempre dentro de la impresora para evitar que se dañe el cabezal.
Para obtener información sobre el reciclado y la eliminación, comuníquese con las autoridades locales. En Estados Unidos, visite el sitio web de Electronics Industry Alliance en
www.eia.org o visite www.kodak.com/go/recycle.

Cuidado general y limpieza

PRECAUCIÓN:
Desconecte siempre la alimentación de la impresora antes de limpiarla.
use limpiadores ásperos ni abrasivos en ninguna parte de la impresora.
No
• Para limpiar la impresora, pásele un trapo limpio y seco.
• Mantenga el área de alrededor limpia y sin basura.
• Proteja la impresora del humo del tabaco, el polvo y los derrames de líquidos.
• No coloque objetos sobre la impresora.
• Mantenga la bandeja de entrada libre de polvo, suciedad y otros objetos externos.
• Mantenga los consumibles de la impresora alejados de la luz solar directa y de ambientes con altas temperaturas.
• No permita que ninguna sustancia química entre en contacto con la impresora.
50 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Limpiar el vidrio del escáner y el soporte de documentos

El vidrio del escáner puede mancharse y pequeñas partículas pueden acumularse en el soporte blanco de documentos ubicado debajo de la tapa del escáner. Limpie periódicamente el vidrio del escáner y el soporte de documentos.
PRECAUCIÓN:
No use limpiadores ásperos ni abrasivos en ninguna parte de la impresora. No rocíe líquido directamente sobre el vidrio. No utilice pañuelos de papel para limpiar el soporte de documentos ya que podrían rayarlo.
Para limpiar el vidrio del escáner y el soporte para documentos ubicado debajo de la tapa del escáner:
1. Apague la impresora y desenchúfela del tomacorriente.
2. Levante la tapa del escáner.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
3. Limpie el vidrio con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un limpiador de vidrios no abrasivo.
www.kodak.com/go/aiosupport 51
ES
Mantenimiento de la impresora
4. Seque el vidrio con un paño que no deje pelusa.
5. Limpie el soporte de documentos con un paño suave o una esponja ligeramente
6. Seque el soporte de documentos con una gamuza o un paño sin pelusa.
humedecida con jabón suave y agua tibia.
NOTA: Si el soporte para documentos requiere una limpieza adicional, utilice
alcohol isopropílico (rectificado) en un paño suave, luego limpie bien la superficie con un paño humedecido con agua a fin de retirar los restos de alcohol.
7. Cuando haya terminado de limpiar, enchufe la impresora y pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) para encender la impresora.
52 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Reemplazar los cartuchos de tinta

La impresora utiliza cartuchos de tinta negra y de color. Puede verificar los niveles aproximados de tinta en la pantalla LCD (consulte
página 58). Cuando se agota la tinta de un cartucho, la pantalla LCD de la impresora
muestra un mensaje que indica que el cartucho negro o el cartucho de color deben reemplazarse. Puede solicitar cartuchos de tinta en línea. Abra el software Home Center y seleccione Solicitar consumibles.
IMPORTANTE: No utilice cartuchos de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos de
tinta recargados.
Para reemplazar un cartucho de tinta:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Levante la cubierta de la impresora y espere a que el soporte móvil se ubique en una posición accesible.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Verificar los niveles de tinta,
Los cartuchos de tinta se encuentran en el cabezal de impresión.
Cabezal de
Cartucho de tinta negra
www.kodak.com/go/aiosupport 53
impresión
Cartucho de tinta color
ES
Mantenimiento de la impresora
3. Apriete la lengüeta del cartucho de tinta.
4. Retire el cartucho de tinta del cabezal de impresión.
5. Retire el nuevo cartucho de tinta del envase.
IMPORTANTE: Para evitar que el cabezal de impresión se seque, inserte el cartucho de
tinta en el cabezal de impresión de inmediato.
54 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
6. Retire la tapa de protección del cartucho.
7. Inserte el cartucho de tinta en el cabezal de impresión.
8. Pulse la lengüeta del cartucho de tinta hasta escuchar un clic.
9. Cierre la cubierta de la impresora.
www.kodak.com/go/aiosupport 55
ES
Mantenimiento de la impresora

Actualizar el software y el firmware de la impresora

La utilización del software y del firmware más actualizados garantiza un rendimiento óptimo de la impresora.
NOTA: El firmware es el software que controla la impresora.
Si bien se realiza una verificación de actualizaciones de software y firmware en segundo plano, puede actualizarlos en forma manual utilizando el siguiente procedimiento.

Actualizar manualmente si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo WINDOWS

Para actualizar el software:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
3. En Recursos de la impresora, haga clic en Buscar actualizaciones de software para verificar si hay actualizaciones de software disponibles.
4. Si las hay, haga clic en Siguiente y siga las indicaciones en pantalla.
Para actualizar el firmware:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Conecte la impresora al equipo con un cable USB o en forma inalámbrica (si no se encuentra conectado).
3. Seleccione Inicio > Todos los programas > Kodak > Herramientas de la impresora multifunción KODAK.
4. Asegúrese de que Impresora multifunción KODAK ESP serie C315 - Conectada aparezca en el ángulo inferior izquierdo de la ventana Herramientas de la impresora.
NOTA: Si Impresora multifunción KODAK ESP serie C315 no aparece en el ángulo
inferior izquierdo, haga clic en
elija la impresora de la lista; haga clic en Instalar Impresora KODAK
y
siga las indicaciones en pantalla.
y
5. En Recursos de la impresora, haga clic en Buscar actualizaciones (Firmware) para la impresora.
6. Si las hay, haga clic en Siguiente y siga las indicaciones en pantalla.
IMPORTANTE: No apague ni desenchufe la impresora ni el equipo durante la actualización.
De lo contrario, la impresora puede dejar de funcionar. Si la impresora está conectada en forma inalámbrica, asegúrese de que la conexión sea estable cuando realice la actualización.
Seleccionar, luego en Actualizar lista
56 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Actualizar manualmente si la impresora está conectada a un equipo con sistema operativo MAC

Para actualizar el software:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Abra el software Home Center.
3. Seleccione la ficha Herramientas.
4. Haga clic en Buscar actualizaciones de software.
5. Si hay actualizaciones de software, siga las indicaciones en pantalla para realizar la actualización de software.
Para actualizar el firmware:
1. Asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet.
2. Conecte la impresora al equipo con un cable USB o en forma inalámbrica (si no se encuentra conectado).
3. Abra el software Home Center.
4. Seleccione la ficha Herramientas.
5. Haga clic en Buscar actualizaciones (Firmware) para la impresora.
6. Si las hay, siga las indicaciones en pantalla.
IMPORTANTE: No apague ni desenchufe la impresora ni el equipo durante la actualización.
De lo contrario, la impresora puede dejar de funcionar.
www.kodak.com/go/aiosupport 57
ES
Mantenimiento de la impresora

Controlar y ajustar el desempeño de la impresora

Desde el panel de control puede realizar diversas tareas para mantener la impresora en buen estado de funcionamiento.

Verificar los niveles de tinta

Para verificar los niveles de tinta:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar).
3. Con Verificar los niveles de tinta seleccionado, pulse OK (Aceptar). La pantalla LCD muestra los niveles aproximados de tinta en los cartuchos para
que pueda saber cuándo debe reemplazarlos. NOTA: Puede solicitar cartuchos de tinta en línea. Abra el software Home
Center y seleccione Solicitar consumibles.

Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica

Para restablecer los parámetros predeterminados de fábrica:
1. Presione el botón Home (Inicio).
2. Pulse para seleccionar Parámetros de la impresora, luego pulse OK (Aceptar).
3. Pulse para seleccionar Restablecer todos los parámetros, luego pulse OK (Aceptar).
4. Cuando vea el mensaje: "Esta operación restablecerá los parámetros predeterminados de fábrica", pulse OK (Aceptar).
NOTA: Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica no modifica la
fecha y la hora, el idioma, el país/región ni los parámetros de red.
58 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Reemplazar el cabezal de impresión

IMPORTANTE: Reemplazar el cabezal de impresión no es una tarea de mantenimiento
regular. Reemplace el cabezal de impresión únicamente si recibe un nuevo cabezal de Kodak.
Para reemplazar el cabezal de impresión:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Levante la cubierta de la impresora y espere a que el soporte móvil se ubique en una posición accesible.
Impresora multifunción KODAK ESP C315
3. Retire los cartuchos de tinta y déjelos a un lado.
www.kodak.com/go/aiosupport 59
ES
Mantenimiento de la impresora
4. Quite el seguro del cabezal de impresión usado levantando el botón del centro
5. Retire el cabezal de impresión usado del soporte móvil .
del soporte móvil.
6. Retire el nuevo cabezal de impresión del envase.
PRECAUCIÓN:
No toque los contactos de cobre del cabezal de impresión, ya que puede dañarlo.
60 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
7. Retire la tapa de protección de plástico.
Contactos de cobre
IMPORTANTE: Asegúrese de no rayar o tocar los contactos de cobre al insertar el
cabezal de impresión.
8. Coloque el nuevo cabezal de impresión en el soporte móvil.
9. Empuje firmemente contra la marca del cabezal de impresión hasta que escuche un ruido.
www.kodak.com/go/aiosupport 61
ES
Mantenimiento de la impresora
10. Inserte el cartucho de tinta negra en el cabezal de impresión.
11. Presione firmemente sobre el cartucho hasta que calce bien.
12. Repita los pasos 10 - 11 para el cartucho de tinta color.
13. Cierre la cubierta de la impresora. La impresora detecta el nuevo cabezal de impresión. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla LCD para calibrar la impresora.
62 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
8

Solución de problemas

Solución de problemas básicos

Algunos problemas pueden resolverse de manera rápida reiniciando la impresora. Apague la impresora. Espere cinco segundos. Encienda la impresora.
Utilice la siguiente información para resolver problemas de la impresora.
Problema Soluciones posibles
La impresora no se enciende
No se detectó la impresora
• Asegúrese de estar utilizando el cable de alimentación que vino junto con la impresora.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al adaptador de corriente alterna y enchufado a un tomacorriente o a un toma múltiple y de que el LED del adaptador de corriente alterna esté encendido.
• Asegúrese de que la impresora esté enchufada y encendida.
• Si está utilizando un cable USB, asegúrese de:
– que sea un cable USB 2.0 de alta velocidad. – que esté conectado a la impresora y al equipo. – reiniciar el equipo si el cable USB se desconectó de la impresora y se volvió
a
conectar, o si se interrumpió el suministro eléctrico a la impresora.
• Si está utilizando una conexión inalámbrica, asegúrese de que:
– el LED de conectividad Wi-Fi de la impresora brille sin parpadear. – la impresora esté conectada a la red inalámbrica.
Para verificarlo: a. En la impresora, Presione el botón Home (Inicio). b. Pulse para seleccionar Parámetros de red, luego pulse OK (Aceptar). c. Pulse para seleccionar Ver la configuración de red, luego pulse OK
(Aceptar). Asegúrese de que el tipo de conexión activa sea Wi-Fi y de que la dirección
IP no sea 0.0.0.0. – el router transmita datos. – el cortafuego (excepto el cortafuego de WINDOWS) permita los servicios que
necesita la impresora.
Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Conectividad inalámbrica
Atasco del soporte móvil
Para temas relacionados con la conectividad inalámbrica, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
• Abra la cubierta de la impresora y elimine cualquier obstrucción.
• Verifique que el cabezal de impresión y los cartuchos de tinta estén correctamente instalados. (El cabezal de impresión y los cartuchos de tinta están bien instalados cuando al colocarlos se escucha un clic).
www.kodak.com/go/aiosupport 63
ES
Solución de problemas
Problema Soluciones posibles
Calidad de la impresión
Cartucho de tinta
• Para obtener mejores resultados, utilice papeles que exhiban el logo de Tecnología COLORLOK en el paquete.
• Asegúrese de que el papel se haya cargado correctamente. Consulte Cargar papel,
página 16.
• Limpiar el cabezal de impresión:
– Presione el botón Home (Inicio). – Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar). – Pulse para seleccionar Limpiar el cabezal de impresión, luego pulse OK
(Aceptar).
• Calibrar la impresora:
– Presione el botón Home (Inicio). – Pulse para seleccionar Mantenimiento, luego pulse OK (Aceptar). – Pulse para seleccionar Calibrar la impresora, luego pulse OK (Aceptar).
• Para obtener más ayuda, visite www.kodak.com/go/espc315support, luego escriba faltan colores, impresiones en blanco u otro problema en el campo de búsqueda.
• Verifique que se hayan instalado cartuchos de tinta KODAK. No utilice cartuchos de otras marcas que no sean Kodak ni cartuchos de tinta recargados.
• Retire los cartuchos y vuelva a colocarlos. Asegúrese de que los cartuchos calcen correctamente.
Atasco de papel
Códigos
/m e n s a j e
error
s de
•Abra la cubierta.
• Tire suavemente del papel desde la parte frontal, accediendo por la abertura que está por encima de la bandeja de salida de papel.
• Si no puede acceder al papel por la parte frontal, tire suavemente del papel atascado hacia arriba, desde la bandeja de entrada de papel.
• Asegúrese de que el papel que está en la bandeja no esté rasgado ni arrugado.
• Asegúrese de no cargar demasiado la bandeja de papel.
Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/espc315support, luego escriba Atasco de papel en el campo de búsqueda.
Visite www.kodak.com/go/espc315support, luego escriba el código o mensaje de error en el campo de búsqueda.
64 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315

Obtener ayuda en línea

Para obtener más información sobre la solución de problemas:
Obtenga ayuda sobre las redes inalámbricas. www.kodak.com/go/inkjetnetworking. Realice búsquedas en nuestra base de
conocimiento de Preguntas y respuestas. Descargue el firmware y el software más
actualizado para conseguir un rendimiento óptimo de la impresora.
Solicite ayuda con los problemas que no pueda resolver.
www.kodak.com/go/espc315support
www.kodak.com/go/espc315downloads
Comuníquese con Kodak en www.kodak.com/go/contact y tenga disponible la siguiente información:
– el número de asistencia técnica de KODAK (se encuentra
dentro de la impresora al abrir la cubierta de la impresora),
– el número de modelo de la impresora (ubicado en el panel
de control)
– el modelo del equipo, el sistema operativo y la versión del
software Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport 65
ES
Solución de problemas

Luces de estado

Las luces de estado indican el estado de la impresora. La impresora tiene dos luces de estado, una en el botón de encendido/apagado que indica la alimentación eléctrica y la otra, el estado Wi-Fi.

Luz de alimentación eléctrica

Luz de alimentación eléctrica
Off (Apagado)
Parpadeando
On (Encendido)

LED de conectividad Wi-Fi

LED de conectividad Wi-Fi
Qué significa
• La impresora está apagada. – Pulse el botón on/off (Encendido/Apagado) para
encender la impresora.
• La impresora no recibe alimentación eléctrica. – Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado a la parte posterior de la impresora y que el tomacorriente reciba electricidad.
• La impresora está ocupada. – Espere que la impresora termine la tarea.
• La impresora está lista.
Qué significa
Off (Apagado) La radio Wi-Fi está apagada o está encendida pero no
conectada a una red inalámbrica.
Parpadeo continuo La radio Wi-Fi está encendida y la impresora busca redes
inalámbricas disponibles dentro del alcance.
Parpadeo intermitente La radio Wi-Fi está encendida y la impresora no puede
encontrar ninguna red inalámbrica disponible dentro del alcance, o la conexión de la radio Wi-Fi se ha interrumpido o
es demasiado débil como para enviar señales hacia la
impresora. Para encontrar y conectarse a una red inalámbrica disponible
dentro del alcance, pulse Wi-Fi y ejecute el Asistente de configuración de Wi-Fi (consulte
On (Encendido) La radio Wi-Fi está encendida y la conexión entre la
impresora y la red inalámbrica funciona.
66 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Conectarse a una red inalámbrica, página 6).
OK (Aceptar), apague la radio
9

Especificaciones del producto y de seguridad

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Especificaciones y características

Prestaciones de la impresión

ISO/IEC 24374 ESAT 6 ipm ISO/IEC 24374 ESAT 4 ipm
Tecnología de impresión Inyección de tinta térmica de tono continuo
Modos de calidad de
impresión
Borrador, Normal y Óptima en papel común Modo de calidad fotográfica en papel fotográfico

Características de impresión de fotografías

Cantidad 1 a 99
Tamaños de impresión (2 x 3 pulg.) / 5 x 8 cm
(3,5 x 5 pulg.) / 9 x 13 cm (4 x 6 pulg.) / 10 x 15 cm (4 x 7 pulg.) / 10 x 18 cm (4 x 8 pulg.) / 10 x 20 cm (4 x 12 pulg.) / 10 x 30 cm (Panorámica) (5 x 7 pulg.) / 13 x 18 cm (8 x 10 pulg.) / 20 x 25 cm Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.) A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Calidad Óptima, Normal, Borrador en papel común
Modo de calidad fotográfica en papel fotográfico
Detección automática de
medio
Mejora de la imagen Tecnología KODAK PERFECT TOUCH con software Home Center
Detección automática de papel común y papel fotográfico Optimiza la calidad de la imagen para los papeles fotográficos KODAK con código de barras
Agregar fecha a las
impresiones
Color Blanco y negro o color
Balance de escena Encendido (predeterminado), Apagado
No (predeterminado), Sí

Características de copia de documentos

Color Blanco y negro o color
Cantidad 1 a 99 copias
Tamaños de la copia Igual tamaño, Ajuste a la página, de 20% a 500%
Calidad del papel común Óptima, Normal, Borrador
Brillo – 3 a + 3
www.kodak.com/go/aiosupport 67
ES
Especificaciones del producto y de seguridad

Características de las copias fotográficas

Color Blanco y negro o color
Cantidad 1 a 99 copias
Tamaños de la copia (2 x 3 pulg.) / 5 x 8 cm
(3,5 x 5 pulg.) / 9 x 13 cm (4 x 6 pulg.) / 10 x 15 cm (4 x 7 pulg.) / 10 x 18 cm (4 x 8 pulg.) / 10 x 20 cm (4 x 12 pulg.) / 10 x 30 cm (Panorámica) (5 x 7 pulg.) / 13 x 18 cm (8 x 10 pulg.) / 20 x 25 cm Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.) A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Calidad Automática
Brillo – 3 a + 3

Características de escaneo

Tipo de escáner Sensor de Imagen por Contacto (CIS)
Tamaño de escaneo
máximo
Funciones Escaneo de segmentación
(8,5 x 11,7 pulg.) / 22 x 30 cm
Destino automático OCR Detección automática de la imagen

Características de la bandeja de entrada de papel

Capacidad de papel 100 hojas de papel común de 9,1 kilos (20 lb)
20 hojas de papel fotográfico, hasta 0,30 mm (290 g/m2) 20 sobres
Tamaño de bandeja 10 x 15 cm a 22 x 36 cm / (4 x 6 pulg. a 8,5 x 14 pulg.)

Cartuchos de tinta

Manejo de la tinta Sistema de 2 cartuchos y 4 tintas
Vida útil de la tinta Garantía de 1 año desde la fecha de compra
68 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Conectividad

Protocolos compatibles USB 2.0 de alta velocidad; DPOF
Dispositivos compatibles Equipos con sistema operativo WINDOWS y MACINTOSH,
Impresora multifunción KODAK ESP C315
tarjetas de memoria (SD, MS/Duo, MMC, SDHC)
Formatos de imágenes compatibles
Cantidad de puertos USB Un puerto de dispositivo trasero (alta velocidad)
Protocolos compatibles USB 2.0 de alta velocidad (sólo para conexión al equipo), DPOF
Tecnología Wi-Fi
compatible

Software compatible

Aplicaciones compatibles Aplicaciones de gestión de imágenes de terceros; lector óptico
Medios compatibles Papel común, papel fotográfico, sobres, tarjetas y etiquetas
Compatibilidad del
Servicios de actualización Actualizaciones de software y firmware disponibles a través de

Especificaciones físicas

escáner
Permite la impresión de imágenes JPEG (EXIF v2.2); pero no es compatible con el formato JPEG progresivo
(impresión de imágenes seleccionadas) 802,11b/g/n, WPA/WPA2, WPS y WEP
de caracteres (OCR) para documentos
TWAIN y WIA, WIA2 (sistema operativo VISTA y WINDOWS 7), ICA (sistema operativo MAC), incluyendo el escaneo de segmentación
los servicios de asistencia en línea

Garantía

Alimentación Entrada: 110–240 V AC, 50–60 Hz
La impresora sólo debe utilizarse con un adaptador transformador. Salida: 36 V CC a 0,9 A
Dimensiones 42 x 17 x 32 cm / (16,5 x 6,7 x 12,6 pulg.) [L x A x P] Dimensiones 5,7 kg / 12,7 lb
Entorno de
funcionamiento
Entorno ambiental para
calidad total de imagen
Eficiencia energética Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®
Impresora Un año a partir de la fecha de compra (con prueba de compra)
Cabezal de impresión Un año a partir de la fecha de compra (con prueba de compra)
De 5 °C (41 °F) a 35 °C (95 °F), de 15 a 85 % de humedad relativa
De 15 °C (59 °F) a 30 °C (86 °F) y de 20 a 80 % de humedad relativa
www.kodak.com/go/aiosupport 69
ES
Especificaciones del producto y de seguridad

Requisitos del sistema

Equipo con sistema operativo WINDOWS
Mínimo
Sistema operativo WINDOWS 7, VISTA o XP (SP2 o posterior)
CPU Procesador INTEL CELERON
Velocidad de reloj 1,2 GHz
Memoria 512 MB RAM
Espacio disponible en
disco duro
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Unidad extraíble CD-ROM
Equipo con sistema operativo MAC
Sistema operativo Sistema operativo MAC X 10.4.8 o posterior
CPU PowerPC G4, G5 o Mac basada en INTEL
Velocidad de reloj 1,2 GHz
Memoria 512 MB RAM
Espacio disponible en
disco duro
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad
Unidad extraíble CD-ROM
500 MB disponibles
Mínimo
200 MB disponibles
Tipos de papel compatibles
Papel común
Papel fotográfico
Cartulina
Sobres
Etiquetas Todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el
Papel de transferencia
térmica sobre tela
70 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
60 a 90 g/m2 / 16 a 24 lb
Hasta 290 g/m2 (0,3 mm)
200 g/m2 índice máximo (110 lb.)
De 75 a 90 g/m2 (de 20 a 24 lb.)
mercado en hojas de 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.) y tamaño A4, 21 x 30 cm
Todas las variedades para inyección de tinta disponibles en el mercado en hojas de 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.) y tamaño A4, 21 x 30 cm
Tamaños de papel compatibles
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Papel común
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.) A5 (15 x 21 cm / 5,8 x 8,3 pulg.) A6 (11 x 15 cm / 4,1 x 5,8 pulg.) B5 (18 x 25 cm / 6,9 x 9,8 pulg.) Ejecutivo (18 x 27 cm / 7,3 x 10,5 pulg.) Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.) Legal (22 x 36 cm / 8,5 x 14 pulg.) Tamaños personalizados de 10 a 22 cm / 4 a 8,5 pulg. de ancho
y
15 a 36 cm / 6 a 14 pulg. de largo
Etiquetas A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
Papel para fichas (4 x 6 pulg.) / 10 x 15 cm
(5 x 7 pulg.) / 13 x 18 cm
Papel de transferencia
térmica sobre tela
A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.) Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.)
Sobres C5 (16 x 23 cm / 6,7 x 9 pulg.)
C6 (11 x 16 cm / 4,5 x 6,4 pulg.) DL (largo designado) (11 x 22 cm / 4,3 x 8,7 pulg.) EE.UU. #7¾ (10 x 19 cm / 3,9 x 7,5 pulg.) EE.UU. #9 (10 x 23 cm / 3,9 x 8,9 pulg.)
EE.UU. #10 (10,5 x 24 cm / 4,1 x 9,5 pulg.)
Fotografías (4 x 6 pulg.) / 10 x 15 cm
(4 x 7 pulg.) / 10 x 18 cm (4 x 8 pulg.) / 10 x 20 cm (4 x 12 pulg.) / 10 x 31 cm (5 x 7 pulg.) / 13 x 18 cm (7 x 10 pulg.) / 18 x 25 cm (8 x 10 pulg.) / 20 x 25 cm Carta (22 x 28 cm / 8,5 x 11 pulg.) A4 (21 x 30 cm / 8,3 x 11,7 pulg.)
www.kodak.com/go/aiosupport 71
ES
Especificaciones del producto y de seguridad

Información de seguridad

Las impresoras multifunción KODAK ESP C315 son productos con LED de Clase 1.
• Siempre siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
• Utilice solamente la fuente de alimentación indicada en la etiqueta con las normas adherida al producto.
• Utilice solamente el cable de alimentación que viene junto con el producto (o un cable de alimentación aprobado de H05W-F, 3G, 0,75 mm de otro cable de alimentación podría causar incendios y/o descargas eléctricas. No utilice el cable de alimentación provisto con ningún otro equipo.
• Si no utiliza este producto durante un período prolongado, desenchúfelo del tomacorriente.
• Siempre apague este producto utilizando el botón de encendido/apagado. Espere hasta que el botón de encendido/apagado deje de destellar para quitar el enchufe del tomacorriente.
• Evite que el cable de alimentación sufra daños o se pele.
• Si necesita utilizar un cable prolongador con este producto, asegúrese de que el amperaje del producto no exceda el del prolongador.
• Coloque el producto sobre una superficie plana y estable, mayor que la base del producto en todas las direcciones. Este producto no funciona correctamente si está inclinado o en ángulo.
• Al guardar o transportar este producto, no lo incline ni lo coloque en forma vertical. Nunca debe voltear este producto (la tinta podría derramarse).
• Evite colocar este producto en un ambiente que esté sujeto a cambios bruscos de temperatura o humedad, choques mecánicos, vibraciones o polvo. No lo coloque cerca de calefactores, rejillas de calefacción o bajo la luz solar directa.
• Deje espacio suficiente alrededor de este producto para permitir una ventilación adecuada.
No bloquee las cubiertas o los orificios de este producto ni inserte objetos en las ranuras
• No utilice aerosoles dentro del producto o a su alrededor.
• No derrame líquidos sobre el producto.
• No intente reparar o realizar el mantenimiento de este producto.
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado algún líquido sobre el producto, si el producto se ha caído o se ha dañado su alojamiento, si el producto no funciona normalmente o sus prestaciones cambian considerablemente, desenchúfelo y comuníquese con Kodak en
www.kodak.com/go/contact.
.
2
o superior). El uso
72 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Impresora multifunción KODAK ESP C315
Seguridad de la pantalla LCD
• Utilice solamente un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD. No utilice líquidos ni limpiadores químicos.
• Si se daña la pantalla LCD, comuníquese de inmediato con Kodak. Si la solución que contiene la pantalla entra en contacto con las manos, lávese bien con agua
jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, lávese los
y ojos de inmediato con agua. Si persisten las molestias o cambia su capacidad de visión después de lavarse, consulte a su médico de inmediato.
Seguridad de los cartuchos de tinta
• Mantenga todos los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
• Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón. Si la tinta entra en contacto con los ojos, lávese los ojos de inmediato con agua. Si persisten las molestias o cambia su capacidad de visión después de lavarse, consulte a su médico de inmediato.
• Para consultar las Fichas técnicas sobre seguridad de los materiales (MSDS)
obtener información acerca de las tintas, visite www.kodak.com/go/MSDS.
y
www.kodak.com/go/aiosupport 73
ES
Especificaciones del producto y de seguridad

Cumplimiento de las normas

Declaración de la FCC

La Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (en CFR 47 Parte 15.105) especifica que el siguiente aviso debe hacerse conocer a los usuarios de este producto:
Nota: Este equipo ha sido examinado y se constató que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no exista interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el producto en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN:
Conforme a la Parte 15.21 de las Normas de la FCC, todos los cambios o las modificaciones de este producto no autorizados expresamente por Eastman Kodak Company pueden provocar interferencias perjudiciales y anular la autorización de la FCC para operar el producto.
La energía que irradia el producto se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, el producto deberá utilizarse de manera tal que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Este producto y las antenas externas que se conecten, si son compatibles, deben ubicarse de manera tal que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. A fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición de la FCC, la proximidad humana no deberá ser inferior a los 20 cm (8 pulg.) durante el funcionamiento normal.
74 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Declaración canadiense

Este producto cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada correspondientes.
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso las interferencias que pueda provocar el funcionamiento no deseado de éste.
Este dispositivo digital Clase B cumple con las ICES-003 canadienses.
Declaración de exposición a la radiación de Industry Canada (IC)
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos para un ambiente sin control. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Declaración de cumplimiento europeo

Impresora multifunción KODAK ESP C315
Por la presente, Kodak declara que esta impresora multifunción KODAK inalámbrica cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.

Declaración de cumplimiento en alemán

PRECAUCIÓN:
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado en el campo de visión directa en lugares de trabajo con pantalla visual. Para evitar reflejos incómodos en lugares de trabajo con pantalla visual, el dispositivo no debe colocarse en el campo de visión directa.
PRECAUCIÓN:
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert verden.
Las emisiones sonoras de este equipo no superan los 70 dBa. Este equipo no está destinado para ser utilizado en un lugar de trabajo de acuerdo
con la normativa de BildscharbV. “Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen.”
www.kodak.com/go/aiosupport 75
ES
Especificaciones del producto y de seguridad

Declaraciones del Artículo 33 REACH

Visite www.kodak.com/go/REACH para obtener información sobre la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos de acuerdo con el artículo 59(1) de la Norma (EC) No. 1907/2006 (REACH).

Rotulado de equipos electrónicos y eléctricos de desecho

En la Unión Europea, no deseche este producto como residuo no clasificado. Comuníquese con sus autoridades locales o visite obtener información sobre el programa de reciclado.
www.kodak.com/go/recycle para

Impresora multifunción certificada por ENERGY STAR®

Para ahorrar energía, esta impresora entrará automáticamente en un modo de consumo reducido (Suspendido) después de 1 hora. El tiempo de retraso se puede ajustar hasta 4 horas (en incrementos de 0,5 horas). Aumentar el tiempo de retraso puede causar un menor ahorro de energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas de servicios registradas en Estados Unidos. Como un asociado de ENERGY STAR, Kodak determinó que los productos cumplen con las pautas de ENERGY STAR respecto de la eficacia de la energía. Para obtener más información acerca del programa de ENERGY STAR, consulte
www.energystar.gov.

Información sobre la garantía

Garantía limitada
Kodak garantiza que los accesorios y productos electrónicos de consumo Kodak (en adelante, los “Productos”), sin incluir pilas y baterías, están libres de defectos de funcionamiento y problemas tanto en los materiales como en la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra original, que debe incluir la fecha de adquisición. Se requerirá prueba de la fecha de adquisición para cualquier pedido de reparación en garantía.
76 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Cobertura de la Garantía Limitada
El servicio técnico de la garantía sólo estará disponible en el país donde originalmente se compraron los Productos. Es posible que se le requiera que envíe los Productos, a su propio cargo, a las instalaciones del servicio técnico autorizado del país donde fueron adquiridos. Kodak reparará o reemplazará Productos si no funcionan correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones o limitaciones indicadas en la presente garantía. Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuesto necesario. Si no pudiera repararse o reemplazarse un Producto, Kodak, a su propia discreción, reembolsará el precio de compra pagado por este, siempre y cuando el Producto se devuelva a Kodak junto con un documento acreditativo del precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra constituyen las únicas vías de satisfacción en virtud de esta garantía. Si durante la reparación se utilizan repuestos, dichos repuestos pueden ser piezas reutilizadas o contener materiales reutilizados. En caso de que fuera necesario reemplazar todo el Producto, se podrá reemplazar por un Producto reutilizado. Los Productos, los repuestos y los materiales reutilizados están garantizados durante el resto del plazo de garantía del Producto original o 90 días después de la fecha de reparación o
Impresora multifunción KODAK ESP C315
reemplazo, aquel plazo que sea más extenso.
Limitaciones
Esta garantía no cubre las circunstancias que estén fuera del control de Kodak. Esta garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio técnico no autorizado, uso indebido, abuso, uso con accesorios o dispositivos incompatibles (tales como tinta
cartuchos de terceros), incumplimiento de las instrucciones de Kodak en relación
o con el funcionamiento, mantenimiento o reembalaje, no utilización de los artículos suministrados por Kodak (tales como adaptadores y cables), o bien en el caso de reclamaciones presentadas con posterioridad al vencimiento de esta garantía. KODAK NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PARA ESTE PRODUCTO Y RECHAZA, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO. En el caso de que la exclusión de toda garantía implícita no tenga validez conforme a las leyes vigentes, la duración de dicha garantía implícita será de un año a partir de la fecha de compra o cualquier período más extenso que sea estipulado por ley. La opción de reparación, reemplazo
reembolso constituye la única obligación de Kodak. Kodak no se responsabilizará por
o ningún tipo de daño especial, indirecto o emergente como consecuencia de la venta, la compra o el uso de este producto independientemente de su causa. Se excluye expresamente de esta garantía la responsabilidad por cualquier daño especial, indirecto o emergente (incluidos, entre otros, el lucro cesante, los costos por el tiempo de inactividad, la pérdida del uso del equipo, el costo del equipo de reemplazo, las instalaciones o los servicios, o las reclamaciones de los clientes por tales daños resultado de la compra, el uso o los problemas del Producto), al margen de la causa o el incumplimiento de cualquier garantía escrita o implícita.
www.kodak.com/go/aiosupport 77
ES
Especificaciones del producto y de seguridad
Sus derechos
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o o la exclusión de la responsabilidad, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados o jurisdicciones no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita. En tales casos, la limitación o exclusión anterior no será aplicable. La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos, y es posible que tenga, además, otros derechos que pueden variar según el estado o la jurisdicción. Sus derechos legales no se
emergentes, o cuentan con una legislación que restringe la limitación
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
Los términos y condiciones de la presente garantía pueden ser diferentes fuera de los Estados Unidos y una garantía específica por escrito, no existe ninguna otra garantía o responsabilidad más allá de cualquier requisito mínimo impuesto por ley, aunque el defecto, el daño o la pérdida puedan ser por negligencia u otro acto.
Canadá. A menos que una compañía Kodak otorgue al usuario

Declaración de conformidad

ven afectados.
Consulte www.kodak.com/go/declarationofconformity.
78 www.kodak.com/go/aiosupport
ES

Índice

A
aclarar copias
documentos, 36 fotografías, 42
actualizar
firmware, 56—57
software, 56—57 alargador de la bandeja de salida, ubicación, 1 asistencia a través de la web
declaraciones del Artículo 33 REACH, 76
descargas, 65
Electronics Industry Alliance, 50
fichas técnicas sobre seguridad (MSDS), 73
reciclar, 50
redes, 8, 10, 63 asistencia consulte asistencia a través de la web asistente de configuración de Wi-Fi, 6 aumentar copias
documentos, 35
fotografías, 41 aumentar y reducir fotografía, 30
B
bandeja de entrada de papel
capacidad
papel común, 17, 68 papel fotográfico, 18, 68 sobres, 19, 68
ubicación, 1 bandeja de salida de papel, ubicación, 1 bandeja, entrada de papel, capacidad
sobres, 19, 68 bandeja, papel, capacidad
papel común, 17, 68
papel fotográfico, 18, 68 botón Back (Atrás), 2 botón Cancel (Cancelar), 2 botón de encendido, 2 botón de navegación, 2 botón Home (Inicio), 2 Botón OK (Aceptar), 2 botón on/off (Encendido/Apagado)
Consulte botón de encendido Botón Rotate (Rotar), 2 botón Start (Inicio), 2 botones de zoom (Aumentar y reducir), 2 buscar fotos, 23, 26
C
cabezal de impresión
reemplazar, 59—62
retirar, 60 cabezal de impresión, ubicación, 1
Capítulo 2, Configurar la impresora en red, 43 características de copia de documentos, 67 características de copia de fotografías, 68 cargar bandeja de entrada de papel
papel común, 17 papel fotográfico, 18
sobres, 19 cartuchos de tinta, reemplazar, 53—55 certificación Energy Star, 76 conectarse a una red inalámbrica, 6—12
de USB, 13—14
impresora adicional, 12
impresora en equipos adicionales, 12 conexión de la impresora, cambiar de una conexión
USB a una conexión inalámbrica, 13 conexión USB, cambiar a inalámbrica, 13—14 configurar los parámetros de la impresora, 4 consumibles
reciclar, 50 solicitar, 3
copiar, 32—42
documentos, 32—36
aclarar, 36
ajustar parámetros, 33—34
aumentar, 35
cambiar la cantidad de copias, 35
oscurecer, 36
reducir, 35
tamaños de copia, 67
usar parámetros predeterminados, 32
fotografías, 37—42
aclarar, 42
ajustar parámetros, 38—39
aumentar, 41
cambiar la cantidad de copias, 40
oscurecer, 42
previsualización en LCD, 39
reducir, 41
tamaños de copia, 68
usar parámetros predeterminados, 37
opciones de parámetros, 33—34, 38—39
cubierta, ubicación, 1
D
declaración de conformidad, 78 declaración de cumplimiento de las normas
Alemán, 75 Canadiense, 75 declaraciones del Artículo 33 REACH, 76 Europeo, 75 FCC, 74 WEEE, 76
descargar (actualizar)
www.kodak.com/go/aiosupport 79
ES
Índice
firmware para la impresora, 56—57 software, 56—57
dirección IP
configurar, 10
ver, 11 dirección MAC, visualizar, 11 dispositivo de seguridad del papel, ubicación, 1 documentos
copiar, 32—36
imprimir, 20—21
E
escanear, 43—49
características, 68
desde el equipo, 46—47
desde el panel de control, 48
detectar imágenes automáticamente, 45
formato de archivo
documento, 44
imagen, 44 múltiples imágenes simultáneamente, 46 opciones de parámetros, 48—49 resolución, 44 seleccionar calidad, 45 tamaño de escaneo máximo, 68
especificaciones, 67—71
F
fecha y hora
parámetros, 4
firmware, descargar (actualizar), 56—57 formatos de imágenes compatibles, 69 fotografía
aumentar y reducir, 30 recortar, 30
fotografías
imprimir, 22—29
características, 67
agregar fecha a las impresiones, 67 balance de escena, 67 mejora de la imagen, 67 tamaños de impresión, 67
Consulte también imprimir imágenes ver, 23
fotos
buscar, 23
G
garantía
cabezal de impresión, 69 impresora, 69 tinta, 68
guías de papel, ubicación, 1
H
hora y fecha, parámetros, 4
I
Identificador de conjuntos de servicios, 6 idioma, parámetro, 4 imágenes marcadas, imprimir
Consulte imágenes seleccionadas imágenes seleccionadas, imprimir, 29 impresión a doble cara, 20—21 impresión DPOF (formato de orden de impresión
digital)
Consulte imágenes seleccionadas, imprimir impresora
consumibles
reciclar, 50 instrucciones de limpieza, 50 mantenimiento, 50—58 nombre de host, 11 parámetros predeterminados, restablecer, 4, 58 parámetros, configurar, 4
imprimir, 20—31
consumibles
solicitar, 3 documentos, 20—21
a doble cara, 20—21 formas, 21 imágenes, 22—29
desde una tarjeta de memoria, 22—29
imágenes seleccionadas, 4, 29
opciones de parámetros, 25—27
usar parámetros predeterminados, 24 lista de compras, 21 lista de recordatorios, 21 papel de rayas anchas, 21 papel de rayas angostas, 21 papel milimetrado, 21 partitura, 21 ta-te-ti, 21
información de seguridad, 72—73
L
LCD, 2 LED de conectividad Wi-Fi, ubicación, 1 limpiar
impresora, 50 soporte de documentos, 51—52 vidrio del escáner, 51—52
lista de compras, imprimir, 21 lista de recordatorios, imprimir, 21
80 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Índice
M
medios compatibles, 70 modo Suspendido, 4 modo Suspendido por ahorro de energía, 4
N
niveles de tinta, 58 nombre de host, impresora, 11
O
oscurecer copias
documentos, 36 fotografías, 42
P
país/región, parámetro, 4 panel de control
ubicación, 1
papel, 15
cargar bandeja de entrada
papel común, 17 papel fotográfico, 18
sobres, 19 tamaños compatibles, 15, 71 tipos compatibles, 15, 70
papel común
capacidad, 17, 68 cargar, 17 tamaños compatibles, 71
papel de rayas anchas, imprimir, 21 papel de rayas angostas, imprimir, 21 papel fotográfico
capacidad, 18, 68 cargar, 18 tamaños compatibles, 71
papel milimetrado, imprimir, 21 parámetros
copiar documentos, 33—34 copiar fotografías, 38—39 escanear, 48—49 imprimir imágenes, 25—27
parámetros predeterminados
guardar parámetros de copia como
documentos, 34
fotografías, 39 guardar parámetros de escaneo como, 49 guardar parámetros de impresión como, 27 restablecer, 4, 58
parámetros predeterminados de la impresora,
configuración, 5 partitura, imprimir, 21 puerto para la conexión del cable de alimentación,
ubicación, 1
puerto USB, ubicación, 1
R
ranura para tarjetas de memoria, ubicación, 1 reciclar impresora o consumibles, 50 recortar fotografía, 30 red inalámbrica
conectarse, 6—12
de USB, 13 impresora en equipos adicionales, 12 router con WPS, 8 router sin WPS, 6 usar el asistente de configuración de Wi-Fi, 6
conectarse a
impresora(s) multifunción KODAK
adicionales, 12 configuración, visualizar e imprimir, 11 dirección IP, configurar, 10 parámetros, configurar, 6 subred, visualizar, 11
red, inalámbrica
Consulte red inalámbrica
reducir copias
documentos, 35 fotografías, 41
reemplazar
cabezal de impresión, 59—62 cartuchos de tinta, 53—55
requisitos del equipo, 70 requisitos del sistema, 70 resolución, escanear, 44 router con WPS, 8
S
sobres
capacidad, 19, 68 cargar, 19 tamaños, 16, 71
software
asistencia, 69 descargar (actualizar), 56—57
Software de la impresora multifunción KODAK, 3 Software Home Center, 22, 43, 45, 46, 47, 49, 57 software Home Center, 3 software KODAK Home Center
Consulte software Home Center
solicitar consumibles, 3 solución de problemas, 63—65
ayuda en línea, 65
soporte de documentos, limpiar, 51—52 SSID, 6
www.kodak.com/go/aiosupport 81
ES
Índice
T
tamaños de etiquetas, 71 tamaños de los documentos, 71 tamaños del papel para fichas, 71 tapa del escáner, ubicación, 1 tarjetas de memoria compatibles con la
impresora, 22 ta-te-ti, imprimir, 21 teclado de la pantalla LCD, usar, 7 Tecnología Wi-Fi compatible, 69 tiempo para pasar a bajo consumo, parámetro, 4 tipo de escáner, 68 transferencia térmica sobre tela, tamaños, 15, 71 transferir imágenes a un equipo, 31
V
ver fotografías, 23, 25 vidrio del escáner
limpiar, 51—52 ubicación, 1
vidrio, escáner
limpiar, 51—52 ubicación, 1
W
WPS, 6
82 www.kodak.com/go/aiosupport
ES
Loading...