Kodak ESP C310 User Manual [it]

Stampante KODAK ESP C310
multifunzione
Manuale per l'utente completo
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2010 Kodak, EasyShare, ESP e Perfect Touch sono marchi Eastman Kodak Company. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Dicembre 2010

Sommario

1 Panoramica della stampante
Componenti........................................................................................................................................................................1
Pannello di controllo........................................................................................................................................................2
Software Home Center ..................................................................................................................................................3
Ordinazione dei materiali di consumo .......................................................................................................................3
Configurazione delle impostazioni della stampante...............................................................................................4
Impostazione della stampante come predefinita ....................................................................................................5
2 Connessione in rete della stampante
Connessione a una rete wireless .................................................................................................................................6
Operazioni preliminari alla connessione .............................................................................................................6
Connessione a una rete wireless mediante la configurazione guidata Wi-Fi............................................6
Configurazione di un indirizzo IP.........................................................................................................................10
Visualizzazione della configurazione di rete .....................................................................................................11
Stampa della configurazione di rete ....................................................................................................................11
Installazione della stampante su altri computer nella rete........................................................................... 12
Collegamento a un'altra stampante KODAK multifunzione........................................................................ 12
Aggiunta di una connessione di rete a un computer collegato tramite cavo USB........................................ 13
Modifica della connessione da USB a wireless................................................................................................ 13
3 Uso della carta
Tipi di carta...................................................................................................................................................................... 15
Formati di carta ..............................................................................................................................................................15
Formati delle buste........................................................................................................................................................16
Caricamento della carta...............................................................................................................................................16
Caricamento della carta comune ........................................................................................................................ 17
Caricamento della carta fotografica ..................................................................................................................18
Caricamento delle buste........................................................................................................................................19
4 Stampa
Stampa di documenti...................................................................................................................................................20
Stampa di documenti fronte/retro.....................................................................................................................20
Stampa moduli ......................................................................................................................................................... 21
Stampa di foto................................................................................................................................................................ 22
Stampa da una scheda di memoria.................................................................................................................... 22
Visualizzazione di foto su una scheda di memoria.........................................................................................23
Ricerca delle foto su una scheda di memoria...................................................................................................23
Uso delle impostazioni predefinite per la stampa di una foto ....................................................................24
Modifica delle impostazioni e stampa di foto ................................................................................................. 25
Stampa di foto panoramiche ............................................................................................................................... 27
Stampa di foto contrassegnate ...........................................................................................................................28
Trasferimento di foto su un computer .................................................................................................................... 29
www.kodak.com/go/aiosupport i
IT
Sommario
5 Copia
Copia di un documento............................................................................................................................................... 30
Copia di un documento mediante le impostazioni predefinite................................................................... 30
Regolazione delle impostazioni e copia di un documento.............................................................................31
Modifica del numero di copie di un documento..............................................................................................32
Ingrandimento o riduzione di un documento...................................................................................................33
Scurimento o schiarimento di una copia.......................................................................................................... 34
Copia di una foto............................................................................................................................................................35
Copia di una foto mediante le impostazioni predefinite ...............................................................................35
Regolazione delle impostazioni e copia di una foto........................................................................................36
Modifica del numero di copie di una foto .........................................................................................................38
Ingrandimento o riduzione di una foto...............................................................................................................39
Scurimento o schiarimento di una foto.............................................................................................................40
6 Scansione
Operazioni preliminari alla scansione ......................................................................................................................41
Modifica delle impostazioni di scansione per l'esecuzione della scansione dal
pannello di controllo della stampante................................................................................................................ 41
Scansione dal computer..............................................................................................................................................44
Scansione simultanea di più foto........................................................................................................................44
Scansione dal pannello di controllo ......................................................................................................................... 46
7 Manutenzione della stampante
Manutenzione e pulizia generale..............................................................................................................................48
Pulizia del vetro dello scanner e del supporto per documenti....................................................................49
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro...................................................................................................................51
Aggiornamento del software e del firmware della stampante ......................................................................... 54
Aggiornamento manuale della stampante collegata a un computer dotato di sistema
operativo WINDOWS........................................................................................................................................... 54
Aggiornamento manuale della stampante collegata a un computer dotato di sistema
operativo MAC ........................................................................................................................................................55
Monitoraggio e regolazione delle prestazioni della stampante........................................................................56
Controllo dei livelli inchiostro...............................................................................................................................56
Ripristino delle impostazioni predefinite...........................................................................................................56
Sostituzione della testina di stampa ........................................................................................................................57
8 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi di base ............................................................................................................................... 61
Assistenza sul Web ......................................................................................................................................................63
Spie di stato.................................................................................................................................................................... 64
Spia dell'alimentazione .........................................................................................................................................64
LED di connettività Wi-Fi ..................................................................................................................................... 64
ii www.kodak.com/go/aiosupport
IT
9 Specifiche del prodotto e di sicurezza
Specifiche e funzioni ....................................................................................................................................................65
Prestazioni di stampa ............................................................................................................................................ 65
Funzioni di stampa foto......................................................................................................................................... 65
Funzioni di copia documento............................................................................................................................... 65
Funzioni di copia foto............................................................................................................................................. 66
Funzioni di scansione.............................................................................................................................................66
Funzioni del vassoio di alimentazione della carta ..........................................................................................66
Cartucce d'inchiostro ............................................................................................................................................66
Connettività.............................................................................................................................................................. 67
Supporto software.................................................................................................................................................. 67
Caratteristiche fisiche ........................................................................................................................................... 67
Garanzia....................................................................................................................................................................67
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................68
Informazioni sulla sicurezza.......................................................................................................................................70
Conformità alle norme................................................................................................................................................. 72
Dichiarazione FCC.................................................................................................................................................. 72
Dichiarazioni canadesi ...........................................................................................................................................73
Dichiarazione di conformità europea.................................................................................................................73
Dichiarazione di conformità tedesca..................................................................................................................73
Dichiarazioni REACH, articolo 33....................................................................................................................... 74
Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)............... 74
Stampante multifunzione con qualificazione ENERGY STAR®.........................................................................74
Informazioni sulla garanzia ........................................................................................................................................74
Garanzia limitata...........................................................................................................................................................74
Dichiarazione di conformità....................................................................................................................................... 76
Indice
Sommario
www.kodak.com/go/aiosupport iii
IT
1

Panoramica della stampante

Componenti

Questa stampante consente di effettuare stampe, copie e scansioni di foto e documenti.
15
14
13
2
1
12
3
4
8
5
6
7
9
10
11
1 Guida della carta sinistra 9 Slot per schede di memoria 2 Protezione della carta 10 Sportello di accesso 3 Vassoio di alimentazione della
carta 4 Guida della carta destra 12 Porta USB 5 Coperchio dello scanner 13 Porta di connessione del cavo di alimentazione 6 Vetro dello scanner 14 Estensore del vassoio di uscita 7 Pannello di controllo 15 Vassoio di uscita della carta 8 LED di connettività Wi-Fi
www.kodak.com/go/aiosupport 1
11 Installazione della testina di stampa e delle
cartucce d'inchiostro
IT
Panoramica della stampante

Pannello di controllo

1
8
7
6
Funzione Descrizione
1 LCD Consente di visualizzare foto, messaggi e menu 2 Pulsante Cancel
(Annulla)
Consente di interrompere l'operazione corrente e ritornare al menu
3 Pulsante Home Consente di visualizzare il menu principale
2
3
4
5
4 Pulsanti di
Consentono di scorrere i menu e le foto
navigazione
5 Pulsante Start
(Avvio)
Consente di avviare le operazioni di copia, scansione, stampa, manutenzione e trasferimento di file
6 Pulsante OK Consente di selezionare una voce di menu e continuare con
l'operazione corrente
7 Pulsante Back
(Indietro)
8 Pulsante di
accensione/
Consente di visualizzare la schermata superiore successiva nella struttura del menu
Consente di accendere o spegnere la stampante
spegnimento
2 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Software Home Center

Il software KODAK Home Center viene installato insieme al software per stampanti KODAK multifunzione, salvo altrimenti specificato. L'icona Home Center viene visualizzata sul desktop.
In un computer dotato di sistema operativo WINDOWS, è possibile utilizzare il software Home Center per effettuare le seguenti operazioni:
• Scorrere, ritagliare, migliorare e modificare le foto
• Eseguire stampe e scansioni
• Configurare la stampante
• Aggiornare al software e firmware della stampante più recenti
• Ordinare materiali di consumo
• Accedere a Suggerimenti e progetti di KODAK
• Accedere al presente Manuale per l'utente completo
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
In un computer dotato di sistema operativo MAC, è possibile utilizzare il software Home Center per effettuare le seguenti operazioni:
• Scansione
• Configurare la stampante
• Aggiornare al software e firmware della stampante più recenti
• Ordinare materiali di consumo
• Accedere al presente Manuale per l'utente completo

Ordinazione dei materiali di consumo

È possibile ordinare online cartucce d'inchiostro, carta e accessori. Per ordinare prodotti online, assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
1. Aprire il software Home Center.
2. Selezionare Ordina prodotti (su un computer con sistema operativo WINDOWS) o selezionare la scheda computer con sistema operativo MAC).
3. Selezionare gli elementi che si desidera acquistare, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate.
Strumenti, quindi fare clic su Ordina prodotti (su un
www.kodak.com/go/aiosupport 3
IT
Panoramica della stampante

Configurazione delle impostazioni della stampante

Per impostare o modificare le impostazioni di base della stampante:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni stampante, quindi premere OK.
3. Premere per selezionare una delle seguenti impostazioni:
Data e ora – Premere OK, quindi premere per selezionare le opzioni Anno, Mese,
Giorno, Ora o Minuti. – Premere o per modificare i valori; al termine. premere OK. – Premere Back (Indietro) per tornare al menu Impostazioni della stampante.
Tempo prima di risparmio energetico Per risparmiare energia, la stampante entra in modalità di risparmio
energetico (sleep) dopo un periodo di inattività corrispondente a un ritardo predefinito di 1 ora. È possibile aumentare il ritardo per risparmiare energia (con incrementi di 0,5 ore) fino a 4 ore. Se si aumenta il ritardo, ciò può ridurre la quantità di energia risparmiata.
– Premere per modificare il tempo impostato per la modalità di risparmio
energetico (sleep) (selezionare da 1 a 4 ore con incrementi di 0,5 ore).
Stampa di foto contrassegnate (vedere Stampa di foto contrassegnate,
pagina 28)
– Premere per selezionare Disattivata oppure Attivata.
Lingua
– Premere OK e per selezionare una lingua, quindi premere OK.
Paese/regione
– Premere OK e per selezionare un paese o una regione, quindi premere OK.
Ripristina tutte le impostazioni (vedere Ripristino delle impostazioni
predefinite, pagina 56)
NOTA Il ripristino delle impostazioni predefinite non modifica la data e l'ora,
la lingua, il paese/regione o la rete impostati.
Informazioni sulla stampante
– Premere OK per visualizzare il numero della versione del firmware;
termine, premere OK.
al
4. Premere Back (Indietro) per tornare al menu principale.
4 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Impostazione della stampante come predefinita

Se si dispone di più stampanti e la stampante multifunzione in uso non corrisponde
quella predefinita, è possibile impostarla come stampante predefinita.
a
IMPORTANTE Per tutti i sistemi operativi, se si collega la stampante tramite un cavo USB
in una connessione wireless, la stampante potrebbe venire elencata due volte. Assicurarsi di selezionare la stampante appropriata Il nome della stampante che termina con un più e quattro cifre (+XXXX) indica una connessione wireless.
Per i computer con sistema operativo WINDOWS XP
1. Selezionare Start > Pannello di controllo > Stampanti e fax o Start >
Impostazioni > Pannello di controllo > Stampanti e fax
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e selezionare Imposta come stampante predefinita.
Per i computer con sistema operativo WINDOWS VISTA
1. Selezionare Start (Avvio) > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e selezionare Imposta come stampante predefinita.
.
Per i computer con sistema operativo WINDOWS 7
1. Selezionare Start (Avvio) > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Dispositivi e stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e selezionare Imposta come stampante predefinita.
Per i computer con sistema operativo MAC
Quando viene installata una nuova stampante, questa diventa la stampante predefinita. Se la stampante multifunzione in uso non è la stampante predefinita:
1. Dalla dock, aprire Preferenze di sistema.
2. Nella sezione Hardware, fare clic su Stampa e Fax.
3. Selezionare la stampante dall'elenco a discesa accanto all'opzione Stampante predefinita.
www.kodak.com/go/aiosupport 5
IT
2

Connessione in rete della stampante

Questa sezione descrive come configurare o modificare le impostazioni di rete wireless.

Connessione a una rete wireless

Per collegare la stampante a una rete wireless 802.11b/g/n (Wi-Fi), consultare le informazioni riportate di seguito.

Operazioni preliminari alla connessione

Verificare di disporre di quanto segue:
• Disporre di un router wireless.
• per determinare se il router wireless supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup)
NOTA Per domande specifiche sul router, consultare la documentazione fornita con
il router per ulteriori informazioni.
Per informazioni, visitare il sito Web www.kodak.com/go/inkjetnetworking.

Connessione a una rete wireless mediante la configurazione guidata Wi-Fi

Per collegarsi alla rete wireless, è possibile utilizzare la configurazione guidata Wi-Fi della stampante. Leggere le procedure riportate di seguito e utilizzare la procedura appropriata per la propria configurazione di rete.
Connessione ad un router wireless non WPS
Per collegare la stampante alla rete wireless, è necessario disporre del nome di rete
SSID (Service Set Identifier). Il nome di rete si ottiene dal router wireless.
o Se sulla rete è attivata una funzione di protezione, è necessario anche disporre della
stringa di protezione (passphrase o password). Riportare le informazioni sulla rete negli spazi seguenti, utilizzando le appropriate
lettere maiuscole e minuscole. Nome rete (SSID): ____________________________________________ Stringa di protezione
(con distinzione tra maiuscole e minuscole): _____________________
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
3. Selezionando Configurazione guidata Wi-Fi, premere OK. NOTA La radio Wi-Fi viene attivata quando si seleziona l'opzione Configurazione
guidata Wi-Fi.
6 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Il LED di connettività Wi-Fi lampeggia quando la stampante ricerca le reti wireless disponibili entro la portata del segnale, quindi visualizza l'elenco delle reti disponibili in ordine di potenza del segnale. Ad esempio:
Se sono disponibili più reti e l'elenco completo non può essere visualizzato interamente sullo schermo LCD, sull'angolo inferiore destro di quest'ultimo viene visualizzato il simbolo
(pagina giù).
4. Premere per selezionare la rete desiderata, quindi premere OK. Se nell'elenco non è presente la propria rete o se si desidera modificarla,
selezionare
Esegui nuovamente la scansione per reti wireless, quindi premere OK.
NOTA Se il nome della rete utilizzata non è presente in elenco, assicurarsi che il
router wireless sia acceso e che si trovi entro la portata del segnale. Se il nome della rete utilizzata non è ancora presente in elenco, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/inkjetnetworking per ulteriori
informazioni.
5. Se l'accesso alla rete richiede l'immissione di una password, utilizzare la tastiera visualizzata sullo schermo LCD per immettere la stringa di protezione.
Sul pannello di controllo, premere , , o per selezionare le lettere e i numeri, utilizzando le appropriate lettere maiuscole
minuscole. Premere OK dopo ciascun
e carattere. Al termine, selezionare ESEGUITO, quindi premere OK.
6. Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 7
IT
Connessione in rete della stampante
Se la stampante ha stabilito la connessione, il LED di connettività Wi-Fi smette di lampeggiare ed emette una luce fissa.
La stampante con connessione wireless viene elencata con il relativo nome e un numero (ad esempio, KodakESPC310+0034).
NOTA Se la stampante non riesce a stabilire la connessione, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/inkjetnetworking per ulteriori informazioni.
7. Se il software per stampanti KODAK multifunzione non è stato ancora installato: a. Visitare il sito www.kodak.com/go/aiodownloads. b. Nell'elenco dei risultati, fare clic sul link per il software per stampanti KODAK
multifunzione per il sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, a seconda del sistema operativo del computer.
c. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
Connessione ad un router wireless WPS
Se il router supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup), è possibile utilizzare l'opzione Connessione alla rete WPS. La funzione WPS consente di configurare la stampante per una rete wireless premendo un pulsante o immettendo un PIN.
Per connettersi a una rete tramite WPS:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
3. Selezionando Configurazione guidata Wi-Fi, premere OK. NOTA La radio Wi-Fi viene attivata automaticamente quando si seleziona
l'opzione Configurazione guidata Wi-Fi.
4. Selezionare Connessione alla rete WPS, quindi premere OK.
8 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
5. Selezionare uno dei due metodi di connessione:
IMPORTANTE Prima di premere OK sulla stampante, individuare il pulsante del
router o la posizione in cui immettere il PIN generato. Se necessario, consultare il provider di Internet o la documentazione fornita con il router per ulteriori informazioni.
Pressione di un pulsante Immissione di un PIN
NOTA Si avranno a disposizione due
minuti per premere o selezionare il pulsante WPS (potrebbe trattarsi di un vero e proprio pulsante situato sul dispositivo oppure di un pulsante virtuale situato nel software del dispositivo).
a. Premere per selezionare Genera
PIN WPS, quindi premere OK.
b. Nel software del router wireless,
individuare la schermata del PIN.
c. Immettere il PIN visualizzato
sullo schermo LCD nella schermata del PIN.
a. Selezionare Push Button
Configuration (Configurazione del pulsante push), quindi premere OK.
b. Premere o selezionare il pulsante
WPS per il router wireless.
6. Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, premere OK.
Se la stampante ha stabilito la connessione, il LED di connettività Wi-Fi smette di lampeggiare ed emette una luce fissa.
NOTA Se la stampante non riesce a stabilire la connessione, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/inkjetnetworking per ulteriori informazioni.
La stampante con connessione wireless viene elencata con il relativo nome e un numero (ad esempio, KodakESPC310+0034).
7. Se il software per stampanti KODAK multifunzione non è stato ancora installato: a. Visitare il sito www.kodak.com/go/aiodownloads. b. Nell'elenco dei risultati, fare clic sul link per il software per stampanti KODAK
multifunzione per il sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, a seconda del sistema operativo del computer.
c. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
www.kodak.com/go/aiosupport 9
IT
Connessione in rete della stampante

Configurazione di un indirizzo IP

IMPORTANTE In caso di problemi durante la connessione, è necessario configurare solo
un indirizzo IP per la stampante. Di solito, non è necessario configurare un indirizzo IP. Questa procedura è rivolta agli utenti esperti, in grado di ottenere l'indirizzo IP per la stampante.
Tutti gli indirizzi IP devono essere digitati nel formato seguente: 000.000.000.000. All'interno di ogni gruppo di tre cifre, il numero deve essere giustificato a destra. Se un indirizzo o una maschera di subnet presenta solo uno o due caratteri tra i punti,
necessario includere uno o due zeri iniziali davanti a tale numero. Ad esempio:
è
Come viene visualizzato l'indirizzo nella documentazione
149.89.138.149 149.089.138.149
149.2.40.149 149.002.040.149
Come immettere l'indirizzo nel menu della stampante
Per informazioni su come ottenere l'indirizzo IP della stampante, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Per configurare l'indirizzo IP sulla stampante:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
3. Premere per selezionare Configuraz. indirizzo IP avanzata, quindi premere OK.
4. Premere OK per continuare.
5. Selezionare una delle opzioni riportate di seguito, quindi premere OK:
Dinamico (DHCP)
Manuale (statico)
6. Se è stata selezionata l'opzione Manuale (statico), viene richiesto di immettere l'indirizzo IP, la maschera di subnet, l'indirizzo del gateway e l'indirizzo del server DNS. Premere OK dopo ogni immissione. Utilizzare i pulsanti di navigazione per immettere ciascuna cifra dei numeri.
Consultare il provider di Internet o l'amministratore di rete per ulteriori informazioni.
10 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Visualizzazione della configurazione di rete

Per visualizzare la configurazione di rete e verificare l'avvenuta connessione alla rete wireless:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
3. Premere per selezionare Visualizza configurazione di rete, quindi premere OK. Le impostazioni della rete wireless o Ethernet vengono visualizzate sullo
schermo LCD e includono:
• Nome host della stampante
• Connessione
• Velocità
• Indirizzo IP
• Tipo di indirizzo IP
• Subnet di rete
• SSID della rete collegata
•Sicurezza
•Autenticazione
• Canale
•Regione
• Radio (attivata/disattivata)
• Indirizzo MAC Se la stampante è collegata in rete, verrà visualizzato il nome della rete e una
dicitura del tipo COLLEGATA.
4. Per scorrere le informazioni, premere .
5. Al termine, premere OK.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Stampa della configurazione di rete

Per stampare la pagina di configurazione di rete:
1. Caricare carta comune nel vassoio (vedere Caricamento della carta comune,
pagina 17).
2. Premere Home.
3. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
4. Premere per selezionare Stampa configurazione di rete, quindi premere OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 11
IT
Connessione in rete della stampante

Installazione della stampante su altri computer nella rete

Per aggiungere la stampante ad altri computer nella rete, installare il software per stampanti KODAK multifunzione su ciascun computer.
1. Visitare il sito www.kodak.com/go/aiodownloads.
2. Nell'elenco dei risultati, fare clic sul link per il software per stampanti KODAK multifunzione per il sistema operativo WINDOWS o MACINTOSH, a seconda del sistema operativo del computer.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.

Collegamento a un'altra stampante KODAK multifunzione

Se si esegue il collegamento a un modello di stampante più recente (ad esempio,
si dispone già di una stampante ESP7 e si desidera aggiungere una stampante
se ESP C310), è necessario installare il software per il modello più recente.
NOTA Quando si installa il nuovo software, il driver della stampante per la
stampante ESP 7 verrà disinstallato e il driver aggiornato per la stampante ESP 7 sarà installato in aggiunta al driver per la stampante ESP C310.
Su un computer con sistema operativo WINDOWS:
1. Selezionare Start > Tutti i programmi > Kodak > Utilità di configurazione della rete della stampante Kodak.
• Se la stampante multifunzione wireless (ad esempio: KodakESPC310+0034)
non è in elenco: a. Selezionare No, la stampante non è in elenco, quindi fare clic su Avanti. b. Dall'elenco a discesa, selezionare la stampante. c. Selezionare Rete - Wireless / Wi-Fi, quindi fare clic su Avanti.
Una volta rilevata la stampante, viene avviata l'installazione del driver.
• Se la stampante multifunzione wireless (ad esempio: KodakESPC310+0034)
è in elenco: a. Evidenziare la stampante multifunzione collegata in rete. b. Selezionare Sì, la stampante è in elenco, quindi fare clic su Avanti.
Una volta rilevata la stampante, viene avviata l'installazione del driver.
2. Al termine dell'installazione del driver, fare clic su Fatto.
Su un computer con sistema operativo MAC:
1. Selezionare Apple > Preferenze di Sistema.
2. Alla voce Hardware, selezionare Stampa e fax.
3. Nella finestra di dialogo Stampa e fax, fare clic su +.
4. Selezionare la stampante dall'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
12 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Aggiunta di una connessione di rete a un computer collegato tramite cavo USB

È possibile modificare il tipo di connessione alla stampante in qualsiasi momento.

Modifica della connessione da USB a wireless

Per modificare il tipo di connessione di rete da USB a wireless (Wi-Fi):
Se la stampante è collegata a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS:
1. Scollegare il cavo USB dalla stampante e dal computer.
2. Sul pannello di controllo della stampante, premere Home.
3. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
4. Premere per selezionare Visualizza configurazione di rete, premere OK, quindi confermare che l'indirizzo IP non è 0.0.0.0.
5. Effettuare la connessione alla rete wireless, se l'operazione non è stata ancora eseguita. Consultare
6. Selezionare Start > Tutti i programmi > Kodak > Utilità di configurazione della rete della stampante Kodak.
• Se la stampante multifunzione wireless (ad esempio: KodakESPC310+0034)
non è in elenco: a. Selezionare No, la stampante non è in elenco, quindi fare clic su Avanti. b. Selezionare la stampante dall'elenco. c. Selezionare Rete - Wireless/Wi-Fi, quindi fare clic su Avanti.
Una volta rilevata la stampante, viene avviata l'installazione del driver.
• Se la stampante multifunzione wireless (ad esempio: KodakESPC310+0034)
è in elenco: a. Evidenziare la stampante multifunzione collegata in rete. b. Selezionare Sì, la stampante è in elenco, quindi fare clic su Avanti.
Una volta rilevata la stampante, viene avviata l'installazione del driver.
7. Al termine dell'installazione del driver, fare clic su Fatto.
Connessione a una rete wireless, pagina 6.
La stampante con connessione wireless viene elencata con il relativo nome e un numero (ad esempio, KodakESPC310+0034).
www.kodak.com/go/aiosupport 13
IT
Connessione in rete della stampante
Se la stampante è collegata a un computer dotato di sistema operativo MAC:
1. Scollegare il cavo USB dalla stampante e dal computer.
2. Sul pannello di controllo della stampante, premere Home.
3. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK.
4. Premere per selezionare Visualizza configurazione di rete, premere OK, quindi confermare che l'indirizzo IP non è 0.0.0.0.
5. Selezionare Apple > Preferenze di Sistema.
6. Alla voce Hardware, selezionare Stampa e fax.
7. Nella finestra di dialogo Stampa e fax, fare clic su +.
8. Selezionare la stampante dall'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
La stampante con connessione wireless viene elencata con il relativo nome e un numero (ad esempio, KodakESPC310+0034).
14 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
3

Uso della carta

Tipi di carta

Per risultati ottimali nella stampa di documenti, si consiglia l'utilizzo di carta KODAK per documenti o carta contrassegnata dal logo COLORLOK sulla relativa confezione. Utilizzare solo carta per stampanti a getto d'inchiostro.
Per risultati ottimali nella stampa di foto, si consiglia l'utilizzo di carta fotografica KODAK, consigliata per l'utilizzo con le stampanti KODAK multifunzione o di carta fotografica per stampanti a getto d'inchiostro basate su pigmenti.
Durante l'uso della carta fotografica:
• Maneggiare la carta tenendola dai bordi; evitare di lasciare impronte sulla carta.
• Non toccare il lato lucido della carta fotografica.
• Conservare la carta su una superficie piana, al riparo dai raggi diretti del sole dal calore.
e
È possibile utilizzare:
• Carta comune: da 60 a 90 g/m
• Carta fotografica: fino a 12 mm
• Cartoncino: 200 g/m2 max
• Buste: la maggior parte dei modelli standard
• Etichette: tutte le varietà disponibili per carta Inkjet su fogli 22 x 28 cm o A4
• Stampe con trasferimento a caldo: tutte le varietà per carta Inkjet disponibili in
commercio su fogli 21 x 28 cm o A4
2

Formati di carta

La stampante accetta i seguenti formati di carta:
NOTA Non caricare carta di formato inferiore a 10 x 15 cm.
•10 x 15 cm
•10 x 18 cm
•10 x 20 cm
•10 x 31 cm
•13 x 18 cm
•18 x 22 cm
•18 x 27 cm
•20 x 25 cm
• 22 x 28 cm
•22 x 36 cm
• A4 (21 x 30 cm)
• A5 (15 x 21 cm)
• A6 (11 x 15 cm)
•B5 (18 x 25 cm)
www.kodak.com/go/aiosupport 15
IT
Uso della carta

Formati delle buste

La stampante accetta i seguenti formati di buste:
•C5 (16 x 23 cm)
• C6 (11 x 16 cm)
• DL (11 x 22 cm)
•US #7¾ (10 x 19 cm)
•US #9 (10 x 23 cm)
•US #10 (11 x 24 cm)
IMPORTANTE Non caricare buste con aperture o finestre trasparenti.

Caricamento della carta

Per caricare la carta:
1. Sollevare il vassoio di alimentazione.
2. Aprire il vassoio di uscita, quindi estrarre l'estensore fino alla completa estensione.
16 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Caricamento della carta comune

La capacità del vassoio di alimentazione è di 100 fogli di carta comune. Per caricare carta comune:
1. Smazzare e impilare la carta.
2. Assicurarsi che le guide della carta destra e sinistra siano spostate a destra a sinistra, quindi inserire la carta nel vassoio di alimentazione.
e
3. Spostare le guide della carta fino a sfiorare la carta.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
www.kodak.com/go/aiosupport 17
IT
Uso della carta

Caricamento della carta fotografica

La capacità del vassoio di alimentazione è di 20 fogli di carta fotografica. Per caricare carta fotografica:
1. Rimuovere la carta dal vassoio di alimentazione.
2. Inserire la carta fotografica (dal lato corto) nella parte centrale del vassoio di alimentazione con il
IMPORTANTE Caricare sempre la carta prima dal lato corto. La stampante rileva
automaticamente l'orientamento della foto, orizzontale o verticale, ed esegue la stampa di conseguenza. Se si carica la carta fotografica nella direzione errata, l'immagine sarà ritagliata e la carta potrebbe incepparsi. Se si carica la carta con il lato rivolto nella direzione errata, la qualità di stampa potrebbe risultare danneggiata.
3. Spostare le guide della carta fino a sfiorare la carta.
logo rivolto verso il vassoio e il lato lucido verso di sé.
18 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Caricamento delle buste

La capacità del vassoio della carta è di 20 buste.
IMPORTANTE Non caricare buste con aperture o finestre trasparenti.
Per caricare le buste:
1. Rimuovere la carta dal vassoio di alimentazione.
2. Inserire le buste nel vassoio con il risvolto verso la parte opposta rispetto a voi e
3. Spostare le guide della carta fino a sfiorare le buste.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
la parte superiore della busta verso il lato destro del vassoio.
www.kodak.com/go/aiosupport 19
IT
4

Stampa

La stampante consente di effettuare la stampa di documenti e di foto di qualità professionale.

Stampa di documenti

Per stampare un documento:
1. Aprire il documento nel computer.
2. Selezionare File > Stampa.
3. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare la stampante KODAK.
4. Scegliere le pagine da stampare, il numero di copie, ecc., quindi fare clic su OK (su computer dotati di sistema operativo WINDOWS) o su Stampa (su computer dotati di sistema operativo MACINTOSH).

Stampa di documenti fronte/retro

È possibile effettuare stampe fronte/retro di documenti su carta di qualsiasi formato accettato dalla stampante (vedere manualmente la carta, come descritto di seguito.
IMPORTANTE Questo tipo di stampa è possibile solo su supporti che assorbono l'inchiostro
su entrambi i lati, ad esempio carta comune o carta fotografica fronte/retro. La stampa fronte/retro non funziona su carta fotografica con codice a barre (il codice a barre si trova sul retro).
Formati di carta, pagina 15), ruotando
Stampa di documenti fronte/retro da un computer dotato di sistema operativo WINDOWS
Per stampare documenti fronte/retro da un computer dotato di sistema operativo WINDOWS:
1. Caricare la carta nel vassoio.
2. Aprire il documento che si desidera stampare, quindi selezionare File > Stampa.
3. Nella finestra di dialogo Stampa, assicurarsi che sia selezionata l'opzione
KODAK ESP serie C310 multifunzione (o per una connessione wireless, KodakESPC310+XXXX, dove XXXX costituisce un numero), quindi fare clic su
Proprietà.
4. Selezionare la scheda Layout.
5. Nel campo della stampa fronte/retro, selezionare Manuale (istruzioni fornite), quindi fare clic su OK.
6. Fare clic su OK.
7. Quando sul computer o sullo schermo LCD della stampante viene visualizzato un messaggio, rimuovere le pagine stampate dal vassoio di uscita e attenersi alle istruzioni visualizzate sul computer o lo schermo LCD.
8. Girare le pagine stampate e inserirle nel vassoio della carta (con l'estremità superiore rivolta verso la parte opposta rispetto a voi).
9. Premere Start (Avvio) sulla stampante.
20 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Stampa di documenti fronte/retro da un computer dotato di sistema operativo MAC
Per stampare documenti fronte/retro da un computer dotato di sistema operativo MAC:
1. Caricare la carta nel vassoio.
2. Aprire il documento che si desidera stampare, quindi selezionare File > Stampa.
3. Nella finestra di dialogo Stampa, assicurarsi che sia selezionata l'opzione Eastman Kodak Company ESP C310 multifunzione (o per una connessione wireless, KodakESPC310+XXXX, dove XXXX costituisce un numero).
4. Nell'elenco a discesa Copie e pagine, selezionare Gestione carta.
5. Nell'elenco a discesa Pagine da stampare, selezionare Solo dispari.
6. Nell'elenco a discesa Ordine pagine, selezionare Normale.
7. Fare clic s u Stampa.
8. Al termine della stampa delle pagine dispari, rimuoverle dal vassoio di uscita.
9. Girare le pagine stampate e inserirle nel vassoio della carta (con l'estremità superiore rivolta verso la parte opposta rispetto a voi).
10. Selezionare File > Stampa.
11. Nell'elenco a discesa Copie e pagine, selezionare Gestione carta.
12. Nell'elenco a discesa Pagine da stampare, selezionare Solo pari.
13. Nell'elenco a discesa Ordine pagine, selezionare Normale.
14. Fare clic su Stampa.

Stampa moduli

È possibile stampare i seguenti moduli preprogrammati:
• Carta millimetrata
• Righe con margine
• Righe 6 mm con margine
•Elenco spesa
• Elenco promemoria
•Tris
•Spartito (verticale)
• Spartito (orizzontale)
Per stampare un modulo preprogrammato:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Moduli stampabili, quindi premere OK.
3. Premere per selezionare un modulo.
4. Premere o per selezionare la quantità, quindi premere OK.
5. Premere Start (Avvio).
www.kodak.com/go/aiosupport 21
IT
Stampa

Stampa di foto

La stampante multifunzione consente di stampare foto da:
• Una scheda di memoria inserita nello slot per schede di memoria della stampante.
• Un software per l'editing fotografico o la gestione delle foto sul computer.
Su un computer con sistema operativo WINDOWS, è possibile stampare tramite il software Home Center, che consente di modificare e ottimizzare rapidamente le foto. Aprire il software Home Center, selezionare Stampa foto, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Stampa da una scheda di memoria

Lo slot per schede di memoria della stampante accetta le seguenti schede di memoria:
•Schede SD
•Schede SDHC
•Schede MMC
• MEMORY STICK
• Variazioni delle schede di memoria precedenti che richiedono un adattatore (ad esempio, MEMORY STICK Duo, miniSD e microSD)
IMPORTANTE Se si utilizza una scheda di memoria con un adattatore, assicurarsi di
inserire e rimuovere la scheda di memoria insieme all'adattatore.
slot per schede di memoria
22 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Visualizzazione di foto su una scheda di memoria

Quando si inserisce una scheda di memoria nell'apposito slot sulla stampante, le foto sulla scheda vengono visualizzate sullo schermo LCD. Premere scorrere le foto.
Se la stampante è inattiva per più di due minuti, sullo schermo LCD è ripristinata la visualizzazione di stato. Per visualizzare di nuovo le foto, premere un pulsante, quindi premere
o .

Ricerca delle foto su una scheda di memoria

La stampante consente di individuare le foto su una scheda di memoria dalla data in cui la foto è stata scattata o salvata.
Per individuare le foto:
1. Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot.
2. Premere Home.
3. Premere per selezionare Visualizza/Stampa foto, quindi premere OK.
4. Premere per selezionare Trov a f ot o, quindi premere OK.
5. Nel menu Visualizza per data, premere per selezionare Anno, Mese o Giorno; premere o per selezionare l'anno, il mese o il giorno specifico.
Il numero di foto trovate per la data specificata viene visualizzato sotto il nome del menu. Per visualizzare le foto, premere OK.
6. Per visualizzare le foto, premere OK.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
o per
www.kodak.com/go/aiosupport 23
IT
Stampa

Uso delle impostazioni predefinite per la stampa di una foto

Per stampare una foto da una scheda di memoria utilizzando le impostazioni predefinite:
1. Caricare sempre la carta fotografica (prima dal lato corto) nella parte centrale del vassoio di alimentazione con il
della carta fotografica, pagina 18) e spostare le guide della carta fino a sfiorare la
carta.
lato lucido verso di sé (vedere Caricamento
2. Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot.
slot per schede di memoria
3. Premere o per visualizzare la foto che si desidera stampare.
4. Premere Start (Avvio) per avviare la stampa. La stampante stampa foto singole in formato 10 x 15 cm.
IMPORTANTE Per evitare perdite di danni dalla scheda di memoria, non rimuoverla dalla
stampante durante la stampa.
24 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Modifica delle impostazioni e stampa di foto

È possibile modificare le opzioni di stampa delle foto per una singola foto o per un gruppo di foto oppure modificare le impostazioni e salvarle come predefinite.
Per stampare una o più foto mediante altre impostazioni non predefinite:
1. Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso di sé (vedere
Caricamento della carta fotografica, pagina 18) e spostare le guide della carta
fino a sfiorare la carta.
2.
Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot. Viene visualizzata una foto sullo schermo LCD
.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
slot per schede di memoria
3. Premere o per selezionare la foto che si desidera stampare, quindi premere OK.
4. Ripetere il passaggio 3 per ciascuna foto che si desidera stampare.
5. Premere Indietro per le opzioni di stampa delle foto.
6. Premere per selezionare un'opzione (consultare la tabella riportata di seguito), quindi premere o per modificare l'impostazione.
Opzioni Stampa
foto
Visualizza foto -- Scorrere le foto presenti nella scheda di
Tro va fo to -- Premere OK, quindi selezionare un anno,
Impostazioni Descrizione
memoria; premere foto per la stampa; premere Indietro per visualizzare il menu Opzioni Stampa foto.
mese e/o giorno per visualizzare le foto per la data in cui sono state acquisite; premere OK per visualizzare le foto; premere Indietro per visualizzare il menu Opzioni Stampa foto.
OK per selezionare la
www.kodak.com/go/aiosupport 25
IT
Stampa
Opzioni Stampa
foto
Trasferisci tutto su
PC
Ruota questa foto
Impostazioni Descrizione
--
--
Quantità Da 1 (predefinito) a 99
Colore Colore (impostazione
predefinita)
Bianco e nero Consente di stampare in bianco e nero
Formato stampa
5 x 8 cm 9 x 13 cm 10 x 15 cm
(impostazione predefinita)
10 x 18 cm 10 x 20 cm 13 x 18 cm 10 x 30 cm 20 x 25 cm 21 x 28 cm o A4
Per trasferire tutte le foto dalla scheda di memoria al computer, premere OK, quindi Start (Avvio) (la stampante e il computer devono essere collegati tramite un cavo USB).
Premere OK, quindi premere o per ruotare l'immagine sullo schermo LCD. (questo è solo a scopo di visualizzazione e non riguarda la modalità di stampa della foto.) Premere Indietro per visualizzare il menu Opzioni Stampa foto.
Il numero di copie da stampare.
Consente di stampare a colori.
(scala di grigi).
Se il formato selezionato per la copia
inferiore a quello della carta presente
è nel vassoio, la stampante adatta automaticamente le foto al formato di carta caricato.
Qualità di carta comune
Normale (impostazione predefinita)
Ottima La migliore qualità di stampa.
Bozza La massima velocità di stampa.
Qualità carta Automatico
(impostazione predefinita)
26 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampa di buona qualità; offre una velocità di stampa maggiore rispetto all'impostazione Ottima.
La stampante rileva la carta fotografica nel vassoio della carta e imposta automaticamente la qualità di stampa Ottima.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Opzioni Stampa
foto
Bilanciamento inquadratura
Aggiungi la data alle stampe
Salva come opzioni predefinite
Impostazioni Descrizione
Attivato (impostazione predefinita) Disattivato
No (impostazione predefinita) Sì
No/Sì
Consente di regolare la luminosità dell'immagine per correggere la sottoesposizione e ridurre la variazione del contrasto in diverse zone della foto.
Consente di stampare la data delle foto (la data in cui è stata scattata o
modificata la foto) in un angolo della
stampa.
Per salvare le impostazioni come nuovi valori predefiniti, premere OK. Con selezionato, premere OK.
7. Una volta completata la modifica delle impostazioni, premere Start (Avvio) per avviare la stampa.
IMPORTANTE per evitare la perdita di dati dalla scheda di memoria, dalla fotocamera
o dall'unità portatile, non rimuoverle dalla stampante durante il processo di
stampa.

Stampa di foto panoramiche

Per stampare una foto panoramica, caricare carta di formato 10 x 31 cm oppure US Letter o A4 nel vassoio della carta principale.
1. Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot.
slot per schede di memoria
2. Premere o per selezionare la foto panoramica che si desidera stampare, quindi premere OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 27
IT
Stampa
3. Premere Indietro per le opzioni di stampa delle foto.
4. Premere per selezionare Formato stampa, quindi premere per selezionare 10 x 30 cm.
5. Premere Start (Avvio).
IMPORTANTE Per evitare perdite di danni dalla scheda di memoria, non rimuoverla dalla

Stampa di foto contrassegnate

Alcune fotocamere digitali consentono di contrassegnare le foto sulla scheda di memoria per la stampa ovvero di creare un contrassegno che viene riconosciuto dalla stampante. Se si sceglie di stampare foto contrassegnate, queste verranno stampate in base alle impostazioni predefinite sulla stampante (salvo altrimenti specificato dal contrassegno della fotocamera).
NOTA Fare riferimento al manuale per l'utente fornito con la fotocamera per
determinare se viene supportata la funzionalità di contrassegno (detta anche "DPOF").
Per stampare le foto contrassegnate:
stampante durante la stampa.
1. Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso di sé (vedere
Caricamento della carta fotografica, pagina 18) e spostare le guide della carta
fino a sfiorare la carta.
2. Inserire la scheda di memoria nell'apposito slot.
slot per schede di memoria
3. Una volta visualizzato il messaggio che chiede se si desidera stampare le immagini contrassegnate, premere Start (Avvio).
28 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Trasferimento di foto su un computer

È possibile trasferire i file immagini da una scheda di memoria nella stampante al computer. Per trasferire questi file, la stampante deve essere collegata al computer mediante un cavo USB.
NOTA Per il trasferimento di file video di grandi dimensioni o di un gran numero di
foto (400 o più), si consiglia di utilizzare un lettore di schede di memoria collegato direttamente al computer.
1. Inserire la scheda di memoria nello slot per schede di memoria della stampante.
2. Premere Back (Indietro).
3. Premere per selezionare Trasferisci tutto su PC, quindi premere OK.
4. Premere Start (Avvio).
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del computer.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
www.kodak.com/go/aiosupport 29
IT
5

Copia

La stampante multifunzione consente di copiare documenti e foto e di produrre copie a colori o in bianco e nero di elevata qualità su un'ampia gamma di tipi di carta (vedere
Tipi di carta, pagina 15).

Copia di un documento

È possibile copiare un documento mediante le impostazioni predefinite oppure
possibile regolare la quantità, il formato, la qualità e la luminosità delle copie.
è

Copia di un documento mediante le impostazioni predefinite

Le impostazioni predefinite sono le impostazioni predefinite della stampante (vedere predefinite impostate dall'utente sulla stampante (vedere Salva come opzioni
predefinite, pagina 32).
Per copiare un documento mediante le impostazioni predefinite correnti:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento rivolto verso il
Ripristino delle impostazioni predefinite, pagina 56) oppure impostazioni
basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
30 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Regolazione delle impostazioni e copia di un documento

Per copiare un documento mediante altre impostazioni non predefinite:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Con l'opzione Copia documento selezionata, premere OK.
5. Premere per selezionare un'opzione, quindi premere o per modificare l'impostazione.
Opzione Copia
documento
Quantità Da 1 (predefinito)
Colore Colore ( impostaz ione
Formato copia Stesso formato
Impostazione Descrizione
Il numero di copie da stampare.
a
99
Consente di stampare a colori.
predefinita) Bianco e nero Consente di stampare in bianco e nero
(scala di grigi).
La copia viene eseguita nello stesso (impostazione predefinita)
Adatta pagina La stampante rileva l'originale sul
formato dell'originale.
vetro dello scanner e il formato della
carta nel vassoio e riduce o ingrandisce
automaticamente l'originale in modo da
adattare la copia alla pagina. 20% - 500% Il formato originale viene ridotto fino
al 20% o ingrandito fino al 500%.
www.kodak.com/go/aiosupport 31
IT
Copia
Opzione Copia
documento
Qualità di carta comune
Qualità carta Automatico
Luminosità Normale, da -3 a +3
Salva come opzioni predefinite
Impostazione Descrizione
Normale (impostazione predefinita)
Ottima La migliore qualità di stampa, ma alla
Bozza Consente di stampare alla massima
(impostazione predefinita)
(Normale
l'impostazione
è predefinita)
No/Sì Per salvare le impostazioni come
Stampa di buona qualità; offre una velocità di stampa maggiore rispetto all'impostazione Ottima.
velocità più bassa.
velocità possibile, ma con la qualità di stampa più bassa.
La stampante rileva la carta fotografica nel vassoio della carta
imposta automaticamente la qualità
e di stampa Ottima.
Consente di schiarire o scurire la copia. Il valore Normale non apporta modifiche rispetto all'originale; il valore -3 è il più scuro; il valore +3 è il più chiaro.
nuovi valori predefiniti, premere OK. Con selezionato, premere OK.
6. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.

Modifica del numero di copie di un documento

Per modificare il numero di copie:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
32 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Selezionando Copia documento, premere o per selezionare un numero.
5. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.

Ingrandimento o riduzione di un documento

Per ingrandire o ridurre il formato della copia:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Con l'opzione Copia documento selezionata, premere OK.
5. Premere per selezionare Formato copia.
6. Premere o per selezionare un ingrandimento o una riduzione.
7. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
www.kodak.com/go/aiosupport 33
IT
Copia

Scurimento o schiarimento di una copia

Per scurire o schiarire la copia:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Con l'opzione Copia documento selezionata, premere OK.
5. Premere per selezionare Luminosità.
6. Premere per selezionare un numero inferiore a zero per una copia più scura oppure premere per selezionare un numero maggiore di zero per una copia più chiara.
7. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
34 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Copia di una foto

È possibile copiare una foto mediante le impostazioni predefinite oppure è possibile regolare la quantità, il formato, la qualità e la luminosità delle copie.

Copia di una foto mediante le impostazioni predefinite

Le impostazioni predefinite sono le impostazioni predefinite della stampante (vedere predefinite impostate dall'utente sulla stampante (vedere Salva come opzioni
predefinite, pagina 37).
Per copiare una foto mediante le impostazioni predefinite correnti:
1. Caricare carta fotografica nella stampante (vedere Caricamento della carta
2. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare la foto rivolta verso il basso
Ripristino delle impostazioni predefinite, pagina 56) oppure impostazioni
fotografica, pagina 18).
nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
3. Chiudere il coperchio.
4. Premere Home.
5. Premere per selezionare Copia foto.
6. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
www.kodak.com/go/aiosupport 35
IT
Copia

Regolazione delle impostazioni e copia di una foto

Per copiare una foto mediante altre impostazioni non predefinite:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare la foto rivolta verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere per selezionare Copia foto, quindi premere OK.
5. Premere per selezionare un'opzione, quindi premere o per modificare l'impostazione.
Opzione Copia foto Impostazione Descrizione
Quantità Da 1 (predefinito) a 99 Il numero di copie da stampare. Colore Colore (impostazione
predefinita) Bianco e nero Consente di stampare in bianco e nero
Consente di stampare a colori.
(scala di grigi).
36 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Opzione Copia foto Impostazione Descrizione
Formato copia 5 x 8 cm
9 x 13 cm 10 x 15 cm
(impostazione predefinita)
10 x 18 cm 10 x 20 cm 13 x 18 cm 10 x 30 cm 20 x 25 cm 21 x 28 cm o A4
Qualità di carta comune
Normale (impostazione predefinita)
Ottima La migliore qualità di stampa, ma alla
Bozza Consente di stampare alla massima
Qualità carta
a
Automatico (impostazione predefinita)
La stampante allarga o riduce l'originale per adattarlo al formato selezionato per la copia.
Se il formato selezionato per la copia
inferiore a quello della carta presente
è nel vassoio, la stampante adatta automaticamente le foto al formato di carta caricato.
Stampa di buona qualità; offre una velocità di stampa maggiore rispetto all'impostazione Ottima.
velocità più bassa.
velocità possibile, ma con la qualità di stampa più bassa.
La stampante rileva la carta fotografica nel vassoio della carta e imposta automaticamente la qualità di stampa Ottima.
Luminosità Normale
(impostazione predefinita) Da -3 a +3
Anteprima No (impostazione
predefinita)
Consente di schiarire o scurire la copia. Il valore Normale non apporta modifiche rispetto all'originale; il valore -3 è il più scuro; il valore +3 è il più chiaro.
Per visualizzare un'anteprima della foto sullo schermo LCD, selezionare Sì.
Salva come opzioni predefinite
No/Sì Per salvare le impostazioni come nuovi
valori predefiniti, premere OK. Con selezionato, premere OK.
a. Per copie dalla qualità di carta fotografica, caricare carta fotografica nella stampante (vedere
Caricamento della carta fotografica, pagina 18)
6. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
www.kodak.com/go/aiosupport 37
IT
Copia

Modifica del numero di copie di una foto

Per modificare il numero di copie:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare la foto rivolta verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere per selezionare Copia foto, quindi premere OK.
5. Assicurarsi che sia selezionata l'opzione Quantità.
6. Premere o per selezionare un numero.
7. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
38 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Ingrandimento o riduzione di una foto

Per ingrandire o ridurre il formato della copia:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare la foto rivolta verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere per selezionare Copia foto, quindi premere OK.
5. Premere per selezionare Formato copia. NOTA Assicurarsi che la carta caricata nel vassoio della carta sia almeno della
stessa larghezza del formato copia selezionato o risulterà un errore nel formato carta. Inoltre, se la carta caricata non è della stessa lunghezza del formato copia selezionato, la foto risulterà tagliata senza alcun avvertimento.
6. Premere o per selezionare il formato della copia.
7. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
www.kodak.com/go/aiosupport 39
IT
Copia

Scurimento o schiarimento di una foto

Per scurire o schiarire la copia:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare la foto rivolta verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere per selezionare Copia foto, quindi premere OK.
5. Premere per selezionare Luminosità.
6. Premere per selezionare un numero inferiore a zero per una copia più scura oppure premere per selezionare un numero maggiore di zero per una copia più chiara.
7. Premere Start (Avvio) per avviare la copia.
40 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
6

Scansione

La scansione consente la digitalizzazione di documenti e foto e l'invio di file digitali al computer.
Quando si esegue la scansione, il file digitale può:
• Essere aperto nel software Home Center (quando è caricato il software Home Center e la stampante è collegata a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS)
• Essere aperto in un software di scansione di terze parti
• Essere salvato in un formato e una posizione determinati dall'utente (vedere
Modifica delle impostazioni di scansione per l'esecuzione della scansione dal pannello di controllo della stampante, pagina 41)
Esistono due modi per eseguire la scansione: dal pannello di controllo della stampante o da un programma software installato nel computer. scansione da un programma software installato nel computer (ad esempio, il software Home Center
) poiché
sono disponibili più opzioni.

Operazioni preliminari alla scansione

Si consiglia la
Assicurarsi che la stampante sia collegata a un computer mediante un cavo USB
una rete wireless (vedere Capitolo 2 , Connessione in rete della stampante). Se si
o intende eseguire la scansione direttamente dal pannello di controllo della stampante, è possibile modificare le impostazioni di scansione come descritto di seguito.

Modifica delle impostazioni di scansione per l'esecuzione della scansione dal pannello di controllo della stampante

Regolare le impostazioni di scansione he printer utilizzate dalla stampante prima di eseguire scansioni dal pannello di controllo della stampante.
1. Aprire la finestra Strumenti stampante.
• Su un computer con sistema operativo WINDOWS, selezionare Start > Tutti
programmi > Kodak > Strumenti stampante multifunzione Kodak.
i
• Su un computer con sistema operativo MAC, aprire il software Home Center,
quindi selezionare la scheda Strumenti.
2. Nell'intestazione Strumenti, selezionare Impostazioni di scansione stampante.
3. Regolare le impostazioni per la scansione di documenti e foto: a. Per selezionare un programma in cui saranno visualizzati immagini o documenti
sottoposti a scansione quando si eseguono scansioni dal pannello di controllo della stampante:
(1) Selezionare la scheda Generale. (2) Nell'intestazione Elenco programmi, fare clic su accanto al
programma attualmente selezionato.
(3) Dall'elenco a discesa, selezionare il programma in cui si desidera aprire
file sottoposti a scansione.
i
www.kodak.com/go/aiosupport 41
IT
Scansione
b. Per regolare le impostazioni per la scansione di documenti, selezionare la
scheda Documento, quindi selezionare un'opzione per ciascuna impostazione:
Impostazione Opzioni
Scansione come Bianco e nero
Colore Scala di grigi
Formato file .pdf
.rtf (disponibile solo mediante collegamento a un
computer dotato di sistema operativo WINDOWS)
.tif .jpg
.bmp (disponibile solo mediante collegamento a un
computer dotato di sistema operativo MAC)
Risoluzione (dpi) 75
150 200 300
Salvataggio file Richiesta nome e posizione file
Salva automaticamente - Specificare:
• Nome di base; per impostazione predefinita, i file sottoposti a scansione vengono denominati "scan1", "scan2" e così via.
• Posizione (cartella) in cui salvare i file sottoposti a scansione.
c. Per regolare le impostazioni per la scansione di foto, selezionare la scheda
Foto, quindi selezionare un'opzione per ciascuna impostazione:
Impostazione Opzioni
Scansione come Colore
Bianco e nero
Formato file .jpg
.bmp .tif
Risoluzione (dpi) 75
150 200
300 600
42 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Impostazione Opzioni
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Qualità
Rileva immagini automaticamente (collegamento a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS) o Ritaglio automatico (mediante collegamento a un computer dotato di sistema operativo MAC)
Mediante collegamento a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS:
• Ottima per e-mail
•Normale
•Elevata
•Massima Mediante collegamento a un computer dotato di
sistema operativo MAC, una barra del cursore con:
• Minima
•Media
•Ottima
Quando è selezionata questa opzione, più foto posizionate sul vetro dello scanner vengono salvate come file separati.
Salvataggio file Richiesta nome e posizione file
Salva automaticamente - Specificare:
• Nome di base; per impostazione predefinita, i file sottoposti a scansione vengono denominati "scan1", "scan2" e così via.
• Posizione (cartella) in cui salvare i file sottoposti a scansione.
NOTA Prima di salvare un file sottoposto a scansione, sarà possibile visualizzarne
l'anteprima nel software Home Center, ritagliare e aumentare la nitidezza dell'immagine e regolare il colore, se desiderato. Su un computer con sistema operativo WINDOWS, consultare la guida del software Home Center (icona ?) del software Home Center.
4. Al termine delle selezioni, fare clic su OK nella parte inferiore destra della finestra Impostazioni di scansione stampante.
5. Chiudere la finestra Strumenti stampante.
www.kodak.com/go/aiosupport 43
IT
Scansione

Scansione dal computer

Per eseguire la scansione di una foto su un computer:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento o la foto rivolti verso il basso.
2. Chiudere il coperchio dello scanner.
3. Aprire il software Home Center.
• Su un computer dotato di sistema operativo WINDOWS, fare doppio clic su
Scansione di immagini e documenti, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Su un computer dotato di sistema operativo MAC e software Home Center,
selezionare la scheda Strumenti, fare clic su Applicazione di scansione, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Se non è in uso il software Home Center, aprire un programma fornito della
funzionalità di scansione, quindi seguire le istruzioni.

Scansione simultanea di più foto

Il software Home Center consente di eseguire la scansione di più foto contemporaneamente e di salvarle come file separati.
Durante la scansione di più foto, lasciare uno spazio adeguato tra le foto per consentire alla stampante di rilevarle separatamente. Tutte le foto sovrapposte vengono interpretate come foto singole.
Scansione di più foto mediante collegamento a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS
Per eseguire più scansioni di foto contemporaneamente e salvarle come file separati:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e collocare le foto rivolte verso il basso sul vetro, lasciando uno spazio adeguato tra l'una e l'altra.
2. Chiudere il coperchio.
3. Aprire il software Home Center, quindi fare doppio clic su Scansione di immagini e documenti.
4. Assicurarsi che sia selezionata l'opzione Foto e che sia deselezionata l'opzione Collage - Combina tutte le foto, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA Fare clic sull'icona Guida per ulteriori istruzioni.
44 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Scansione di più foto mediante collegamento a un computer dotato di sistema operativo MAC
Per eseguire più scansioni di foto contemporaneamente e salvarle come file separati:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e collocare le foto rivolte verso il basso sul vetro, lasciando uno spazio adeguato tra l'una e l'altra.
2. Chiudere il coperchio.
3. Aprire il software Home Center, quindi selezionare la stampante.
4. Selezionare la scheda Strumenti.
5. Fare clic su Applicazione di scansione.
6. Selezionare Foto a colori o Foto in bianco e nero.
7. S el ez io na re Rileva immagini automaticamente, se questa opzione non è già stata selezionata.
8. Fare clic su Anteprima o Scansione di tutte e seguire le istruzioni visualizzate.
NOTA Fare clic sull'icona Guida per ulteriori istruzioni.
www.kodak.com/go/aiosupport 45
IT
Scansione

Scansione dal pannello di controllo

Per eseguire la scansione di un documento o di una foto dal pannello di controllo:
1. Sollevare il coperchio dello scanner e posizionare il documento o la foto originale rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro del vetro dello scanner.
2. Chiudere il coperchio.
3. Premere Home.
4. Premere per selezionare Scansione, quindi premere OK. Sullo schermo LCD, viene visualizzato il menu Opzioni di scansione.
5. Premere per selezionare un'opzione, quindi premere o per modificare l'impostazione.
Opzione di
scansione
Scansione su Computer USB
Impostazioni Descrizione
Il file sottoposto a scansione viene (impostazione predefinita)
Nome del computer (solo se un computer è collegato mediante rete wireless)
Scheda di memoria Il file sottoposto a scansione viene
inviato al computer collegato tramite
cavo USB.
Il file sottoposto a scansione viene
inviato al computer sulla rete
wireless o Ethernet.
inviato alla scheda di memoria inserita nello slot per schede di memoria.
46 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Opzione di
scansione
Scansione oggetto
Destinazione di scansione (Destinazione)
Impostazioni
Documento (impostazione predefinita)
Foto
File (impostazione predefinita)
Descrizione
Consente di configurare le impostazioni di scansione per la scansione di un documento (vedere Modifica delle impostazioni
di scansione per l'esecuzione della scansione dal pannello di controllo della stampante, pagina 41).
Consente di configurare le impostazioni di scansione per la scansione di una foto (vedere
Modifica delle impostazioni di scansione per l'esecuzione della scansione dal pannello di controllo della stampante, pagina 41).
Consente di inviare il file sottoposto a scansione nel formato e alla destinazione sul computer determinati dall'utente (vedere
impostazioni di scansione per l'esecuzione della scansione dal pannello di controllo della stampante, pagina 41).
Modifica delle
Applicazione Consente di inviare il file sottoposto
a scansione al software Home Center.
Salva come opzioni predefinite
No/Sì
Per salvare le impostazioni come nuovi valori predefiniti, premere
selezionato, premere OK.
Con
6. Premere Start (Avvio) per eseguire una scansione. Il file sottoposto a scansione viene visualizzato nella destinazionespecificata.
OK.
www.kodak.com/go/aiosupport 47
IT
7

Manutenzione della stampante

La stampante richiede una manutenzione minima. Tuttavia, Kodak consiglia di pulire il vetro e il coperchio dello scanner regolarmente per rimuovere la polvere e le impronte che danneggiano la qualità e la precisione della scansione.
Tranne che per le operazioni di pulizia, mantenere la stampante collegata alla presa dell'alimentatore CA. Se si utilizza una presa di corrente multipla, non spegnerla (la stampante non deve essere accesa, ma deve essere collegata).
Per ottenere prestazioni ottimali, lasciare la stampante collegata ad un computer acceso e con il software KODAK Home Center installato o lasciare la stampante accesa e collegata ad Internet tramite una rete wireless.
Lasciare sempre la testina di stampa e le cartucce d'inchiostro nella stampante, per evitare di danneggiare la testina di stampa.
Per informazioni sul riciclaggio e/o lo smaltimento, contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo
www.eia.org oppure accedere all'indirizzo www.kodak.com/go/recycle.

Manutenzione e pulizia generale

AVVERTENZA
Prima di eseguire la pulizia, scollegare sempre il cavo di alimentazione della stampante. Per pulire la stampante o i suoi componenti, non utilizzare detergenti abrasivi o troppo aggressivi.
• Pulire la parte esterna della stampante con un panno pulito e asciutto.
• Mantenere la zona circostante perfettamente pulita.
• Proteggere la stampante da fumo, polvere e liquidi.
• Non collocare oggetti sulla stampante.
• Tenere il vassoio di alimentazione al riparo da polvere, sporco e oggetti estranei.
• Tenere i materiali di consumo della stampante al riparo dai raggi diretti del sole da temperature elevate.
e
• Evitare che prodotti chimici entrino in contatto con la stampante.
48 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Pulizia del vetro dello scanner e del supporto per documenti

Sul vetro dello scanner potrebbero esserci delle sbavature e sul supporto per documenti bianco sotto il coperchio dello scanner potrebbero accumularsi particelle di pulviscolo. Pulire periodicamente il vetro dello scanner e il supporto per documenti.
AVVERTENZA
Per pulire la stampante o i suoi componenti, non utilizzare detergenti abrasivi o troppo aggressivi. Non vaporizzare il liquido direttamente sul vetro. Non utilizzare fazzoletti di carta sul supporto per documenti per evitare di graffiarlo.
Per pulire il vetro dello scanner e il supporto per documenti sotto il coperchio dello scanner:
1. Spegnere la stampante e scollegarla dalla presa di corrente.
2. Sollevare il coperchio dello scanner.
3. Asciugare il vetro con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi
con un detergente per vetri non abrasivo.
www.kodak.com/go/aiosupport 49
IT
Manutenzione della stampante
4. Asciugare il vetro con un panno privo di lanugine.
5. Pulire delicatamente il supporto per documenti con un panno morbido o una
6. Asciugare il supporto per documenti con pelle scamosciata o con un panno
spugna leggermente inumiditi con sapone neutro e acqua tiepida.
morbido e privo di lanugine. NOTA Nel caso in cui sia richiesta un'ulteriore pulizia, strofinare il supporto per
documenti con alcol isopropilico e pulirlo accuratamente con un panno umido per rimuovere eventuali residui di alcol.
7. Al termine della pulizia, collegare la stampante e premere il pulsante di
accensione/spegnimento per accenderla.
50 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Sostituzione delle cartucce d'inchiostro

La stampante utilizza cartucce d'inchiostro nero e a colori. È possibile controllare
livelli d'inchiostro approssimativi sullo schermo LCD (vedere Controllo dei livelli
i
inchiostro, pagina 56). Quando una cartuccia d'inchiostro è esaurita, sullo schermo
LCD della stampante viene visualizzato un messaggio che indica la necessità di sostituire la cartuccia d'inchiostro nero o a colori. È possibile ordinare online cartucce d'inchiostro. Aprire il software Home Center e selezionare Ordinare materiali di consumo.
IMPORTANTE Non utilizzare marche diverse da Kodak o cartucce d'inchiostro rigenerate.
Per sostituire una cartuccia d'inchiostro:
1. Accertarsi che la stampante sia accesa.
2. Sollevare lo sportello di accesso della stampante e attendere che venga
completato lo spostamento del carrello nella posizione di accesso.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Le cartucce d'inchiostro sono situate nella testina di stampa.
Cartuccia d'inchiostro nero
www.kodak.com/go/aiosupport 51
Testina di stampa
Cartuccia d'inchiostro a colori
IT
Manutenzione della stampante
3. Afferrare la linguetta della cartuccia d'inchiostro.
4. Estrarre la cartuccia d'inchiostro dalla testina di stampa sollevandola.
5. Estrarre la nuova cartuccia d'inchiostro dalla confezione.
IMPORTANTE Per evitare di far asciugare la testina di stampa, inserire immediatamente
la cartuccia d'inchiostro.
52 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
6. Rimuovere la protezione dalla cartuccia.
7. Inserire la cartuccia d'inchiostro nella testina di stampa.
8. Fare pressione sulla linguetta finché la cartuccia non scatta in posizione.
9. Chiudere lo sportello di accesso della stampante.
www.kodak.com/go/aiosupport 53
IT
Manutenzione della stampante

Aggiornamento del software e del firmware della stampante

L'utilizzo del software e del firmware più recenti garantisce prestazioni ottimali della stampante.
NOTA Il firmware è il software che viene eseguito sulla stampante.
Anche se esiste un controllo in background per gli aggiornamenti software e firmware, è possibile aggiornare manualmente utilizzando la seguente procedura.

Aggiornamento manuale della stampante collegata a un computer dotato di sistema operativo WINDOWS

Per aggiornare il software:
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Selezionare Start > Tutti i programmi > Kodak > Strumenti stampante
multifunzione Kodak.
3. In Risorse della stampante, fare clic su Controlla aggiornamenti software per
verificare la disponibilità di aggiornamenti software.
4. Se sono disponibili aggiornamenti, fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate.
Per aggiornare il firmware:
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Collegare la stampante al computer mediante un cavo USB o in modalità wireless (se non è già collegata).
3. Selezionare Start > Tutti i programmi > Kodak > Strumenti stampante multifunzione Kodak.
4. Assicurarsi che sia visualizzato KODAK ESP serie C310 multifunzione - Collegata nell'angolo in basso a sinistra della finestra Strumenti stampante.
NOTA Se KODAK ESP serie C310 multifunzione - Collegata non viene
visualizzato nell'angolo in basso a sinistra, fare clic su
Aggiorna elenco e scegliere la stampante dall'elenco; fare clic su
su
Installa stampante KODAK e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
5. In Risorse della stampante, fare clic su Controlla aggiornamenti stampante (firmware).
6. Se sono disponibili aggiornamenti, fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate.
IMPORTANTE Non spegnere o scollegare la stampante o il computer durante
l'aggiornamento. Tale operazione poterebbe disattivare la stampante. Se
la stampante è collegata a una rete wireless, assicurarsi di disporre di
un collegamento stabile quando si esegue l'aggiornamento.
Seleziona, quindi
54 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Aggiornamento manuale della stampante collegata a un computer dotato di sistema operativo MAC

Per aggiornare il software:
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Aprire il software Home Center.
3. Selezionare la scheda Strumenti.
4. Fare clic su Controlla aggiornamenti software.
5. Se sono disponibili aggiornamenti software, seguire le istruzioni visualizzate per l'aggiornamento del software.
Per aggiornare il firmware:
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Collegare la stampante al computer mediante un cavo USB o in modalità wireless (se non è già collegata).
3. Aprire il software Home Center.
4. Selezionare la scheda Strumenti.
5. Fare clic su Controlla aggiornamenti stampante (firmware).
6. Se sono disponibili aggiornamenti, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
IMPORTANTE Non spegnere o scollegare la stampante o il computer durante
l'aggiornamento. Tale operazione poterebbe disattivare la stampante.
www.kodak.com/go/aiosupport 55
IT
Manutenzione della stampante

Monitoraggio e regolazione delle prestazioni della stampante

Dal pannello di controllo, è possibile eseguire diverse operazioni per mantenere la stampante sempre efficiente.

Controllo dei livelli inchiostro

Per verificare i livelli d'inchiostro:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Con l'opzione Controlla livelli inchiostro selezionata, premere OK. Sullo schermo LCD, vengono visualizzati i livelli approssimativi d'inchiostro nelle
cartucce, in modo da indicare all'utente quando è necessario sostituire le cartucce. NOTA È possibile ordinare online cartucce d'inchiostro. Aprire il software
Home Center e selezionare Ordinare materiali di consumo.

Ripristino delle impostazioni predefinite

Per ripristinare le impostazioni predefinite:
1. Premere Home.
2. Premere per selezionare Impostazioni stampante, quindi premere OK.
3. Premere per selezionare Ripristina tutte le impostazioni, quindi premere OK.
4. Una volta visualizzato il messaggio "Le impostazioni della stampante verranno ripristinate secondo le impostazioni predefinite originali", premere OK.
NOTA Il ripristino delle impostazioni predefinite non modifica la data e l'ora, la
lingua, il paese/regione o la rete impostati.
56 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Sostituzione della testina di stampa

IMPORTANTE La sostituzione della testina di stampa non è una procedura di
manutenzione ordinaria. Sostituire la testina di stampa solo previa ricezione di una nuova testina di stampa da Kodak.
Per sostituire la testina di stampa:
1. Accertarsi che la stampante sia accesa.
2. Sollevare lo sportello di accesso della stampante e attendere che venga completato lo spostamento del carrello nella posizione di accesso.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
3. Rimuovere entrambe le cartucce d'inchiostro e metterle da parte.
www.kodak.com/go/aiosupport 57
IT
Manutenzione della stampante
4. Sganciare la testina di stampa usata sollevando il pulsante al centro del carrello.
5. Estrarre la testina di stampa usata dal carrello.
6. Estrarre la nuova testina di stampa dalla confezione.
AVVERTENZA
Non toccare i contatti in rame presenti sulla testina di stampa, per evitare di danneggiarla.
58 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
7. Rimuovere la protezione i plastica.
Contatti in rame
IMPORTANTE Fare attenzione a non graffiare o toccare i contatti in rame durante
l'inserimento della testina di stampa.
8. Posizionare la nuova testina di stampa nel carrello.
9. Spingere con forza l'etichetta della testina di stampa fino a farla scattare in posizione.
www.kodak.com/go/aiosupport 59
IT
Manutenzione della stampante
10. Inserire la cartuccia d'inchiostro nero nella testina di stampa.
11. Premere la cartuccia d'inchiostro verso il basso fino a farla scattare in posizione.
12. Ripetere i passaggi 10 - 11 per la cartuccia d'inchiostro a colori.
13. Chiudere lo sportello di accesso della stampante. La stampante rileva la nuova testina di stampa. Seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo LCD per calibrare la stampante.
60 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
8

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi di base

Alcuni problemi possono essere risolti rapidamente provando a spegnere e riaccendere la stampante. Attenersi alla seguente procedura: spegnere la stampante. Attendere cinque secondi. Accendere la stampante.
È possibile utilizzare le seguenti informazioni per la risoluzione dei problemi della stampante.
Problema Possibili soluzioni
La stampante non viene alimentata
Stampante non rilevata
• Assicurarsi di utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la stampante.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato all'alimentatore CA e inserito in una presa o in una presa di corrente multipla e che il LED dell'alimentatore CA sia acceso.
• Verificare che la stampante sia collegata e accesa.
• Se si utilizza un cavo USB, verificare che:
– Il cavo sia di tipo USB 2.0 ad alta velocità. – Il cavo sia collegato alla stampante e al computer. – È necessario riavviare il computer se il cavo USB è stato scollegato dalla
stampante e poi ricollegato oppure se è stata interrotta l'alimentazione della stampante.
• Se si utilizza una connessione wireless, verificare che:
– Il LED di connettività Wi-Fi della stampante emetta una luce fissa. – La stampante sia collegata alla rete wireless.
Per eseguire la verifica: a. Sulla stampante, premere Home. b. Premere per selezionare Impostazioni di rete, quindi premere OK. c. Premere per selezionare Visualizza configurazione di rete, quindi
premere OK. Assicurarsi che il tipo di connessione attiva sia Wi-Fi e che l'indirizzo IP non
contenga zeri (0.0.0.0). – Il router stia trasmettendo i dati. – Il firewall (tranne il firewall di WINDOWS) consenta i servizi necessari alla
stampante.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Connettività wireless
Per problemi relativi alla connettività wireless, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
www.kodak.com/go/aiosupport 61
IT
Risoluzione dei problemi
Problema Possibili soluzioni
Inceppamento del carrello
Qualità di stampa
• Aprire lo sportello di accesso della stampante ed eliminare le ostruzioni.
• Verificare che la testina di stampa e le cartucce d'inchiostro siano installate correttamente. (la testina di stampa e le cartucce d'inchiostro sono installate correttamente una volta scattate in posizione).
• Per risultati ottimali, utilizzare carta contrassegnata dal logo COLORLOK sulla relativa confezione.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente. Consultare Caricamento della
carta, pagina 16.
• Pulire la testina di stampa:
–Premere Home. – Premere per selezionare Manutenzione, quindi premere OK. – Premere per selezionare Pulisci testina di stampa, quindi premere OK.
• Calibrare la stampante:
–Premere Home. – Premere per selezionare Manutenzione, quindi premere OK. – Premere per selezionare Calibra stampante, quindi premere OK.
• Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/espc310support, quindi digitare colori mancanti, stampe
bianche o altri problemi nel campo di ricerca.
Cartuccia d'inchiostro
Inceppamento carta
Codici/messaggi
di
errore
• Verificare di aver installato cartucce d'inchiostro KODAK. Non utilizzare marche diverse da Kodak o cartucce d'inchiostro rigenerate.
• Rimuovere le cartucce, quindi installarle nuovamente. Accertarsi di sentire le cartucce in posizione.
• Aprire lo sportello di accesso.
• Estrarre delicatamente la carta dallo sportello anteriore fino all'apertura sul vassoio di uscita della carta.
• Se non è possibile accedere alla carta dallo sportello anteriore, estrarre delicatamente la carta inceppata dal vassoio di uscita della carta.
• Assicurarsi che la carta presente nel vassoio di alimentazione sia priva di strappi o
grinze.
• Assicurarsi di non caricare eccessivamente il vassoio di alimentazione.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.kodak.com/go/espc310support, quindi digitare Inceppamento carta nel campo di ricerca.
Visitare il sito Web all'indirizzo www.kodak.com/go/espc310support, quindi digitare il codice o messaggio di errore.
62 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Assistenza sul Web

Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi:
Ottenere assistenza per la rete wireless. www.kodak.com/go/inkjetnetworking Eseguire una ricerca nella knowledge base delle
Domande e risposte. Scaricare il firmware e il software più aggiornati
per ottenere prestazioni ottimali della stampante. Ottenere assistenza per i problemi che non si è in
grado di risolvere.
www.kodak.com/go/espc310support
www.kodak.com/go/espc310downloads
Contattare Kodak all'indirizzo Web
www.kodak.com/go/contact, tenendo a portata di mano le
seguenti informazioni: – Numero del servizio di assistenza KODAK (situato
all'interno della stampante quando si apre il relativo sportello di accesso)
– Numero di modello della stampante (situato sul pannello di
controllo)
– Modello del computer, sistema operativo e versione del
software Home Center
www.kodak.com/go/aiosupport 63
IT
Risoluzione dei problemi

Spie di stato

Le spie di stato indicano la condizione della stampante. Sulla stampante, sono presenti due spie di stato: una sul pulsante di accensione/spegnimento che indica l'alimentazione, l'altra lo stato Wi-Fi.

Spia dell'alimentazione

Spia dell'alimentazione
Disattivato
Lampeggiante
Attivata

LED di connettività Wi-Fi

LED di connettività Wi-Fi
Descrizione
• La stampante è spenta. – Premere il pulsante di accensione/spegnimento per
attivare l'alimentazione.
• La stampante non è alimentata. – Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
al retro della stampante e ad una presa elettrica e che la presa elettrica sia alimentata.
• La stampante è impegnata in un'altra operazione. – Attendere il completamento dell'operazione precedente.
• La stampante è pronta.
Descrizione
Disattivato La radio Wi-Fi è spenta oppure accesa, ma non collegata
a
una rete wireless.
Lampeggia continuamente
Lampeggia in maniera intermittente
Attivata La radio Wi-Fi è accesa ed esiste una connessione
64 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
La radio Wi-Fi è accesa e la stampante sta ricercando reti wireless disponibili, situate entro la portata del segnale.
La radio Wi-Fi è accesa e la stampante non è in grado di rilevare le reti wireless disponibili entro la portata del segnale oppure il collegamento della radio Wi-Fi è stato interrotto o
è troppo debole per inviare segnali verso la e dalla stampante.
Per rilevare a una rete wireless disponibile entro la portata del segnale e collegarsi ad essa, premere radio Wi-Fi ed eseguire la configurazione guidata Wi-Fi (vedere
funzionante tra la stampante e una rete wireless.
Connessione a una rete wireless, pagina 6).
OK, spegnere la
9

Specifiche del prodotto e di sicurezza

Le seguenti specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

Specifiche e funzioni

Prestazioni di stampa

ISO/IEC 24374 ESAT 6 ipm ISO/IEC 24374 ESAT 4 ipm Tecnologia di stampa Getto d'inchiostro termico a tono continuo
Modalità Qualità di

Funzioni di stampa foto

Quantità Da 1 a 99
Formati di stampa 5 x 8 cm
Rilevazione automatica
supporti cartacei
Bozza, Normale e Ottima su carta comune
stampa
Qualità Modalità Ottima, Normale e Bozza su carta comune
Modalità Qualità foto su carta fotografica
9 x 13 cm 10 x 15 cm 10 x 18 cm 10 x 20 cm 10 x 30 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm US Letter (22 x 28 cm) A4 (21 x 30 cm)
Modalità Qualità foto su carta fotografica
Rilevazione automatica carta comune e carta fotografica Ottimizza la qualità dell'immagine per le carte fotografiche
KODAK con codice a barre
Ottimizzazione immagine Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH con il software Home
Aggiungi la data alle
stampe
Colore Bianco e nero o Colore
Bilanciamento
inquadratura

Funzioni di copia documento

Colore Bianco e nero o Colore
Quantità Da 1 a 99 copie
Formati copia Stesso formato, Adatta pagina, dal 20% al 500%
Center No (impostazione predefinita), Sì
Attivato (impostazione predefinita)/Disattivato
www.kodak.com/go/aiosupport 65
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza
Qualità di carta comune Ottima, Normale, Bozza
Luminosità Da - 3 a + 3

Funzioni di copia foto

Colore Bianco e nero o Colore
Quantità Da 1 a 99 copie
Formati copia 5 x 8 cm
Qualità Automatica
9 x 13 cm 10 x 15 cm 10 x 18 cm 10 x 20 cm 10 x 30 cm 13 x 18 cm 20 x 25 cm US Letter (22 x 28 cm) A4 (21 x 30 cm)
Luminosità Da - 3 a + 3

Funzioni di scansione

Tipo di scanner CIS (Contact Image Sensor)
Dimensioni massime di
scansione
Funzioni Scansione segmentazione
21,6 x 22 x 30 cm
Destinazione automatica OCR Rilevamento immagini automatico

Funzioni del vassoio di alimentazione della carta

Capacità della carta
Formato vassoio 10 x 15 cm a 22 x 36 cm
100 fogli di carta comune da 60 g/m2 20 fogli di carta fotografica di spessore fino a 0,38 mm (290 g/m2)
20 buste

Cartucce d'inchiostro

Uso dell'inchiostro Sistema a 2 cartucce e 4 inchiostri
Durata dell'inchiostro Garanzia di 1 anno dalla data d'acquisto
66 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Connettività

Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Protocolli supportati USB 2.0 alta velocità; DPOF
Dispositivi supportati Computer con sistema operativo WINDOWS e MACINTOSH,
schede di memoria (SD, MS/Duo, MMC, SDHC)
Formati immagine supportati
Numero di porte USB Una porta posteriore PC (alta velocità)
Protocolli supportati USB 2.0 alta velocità (solo per il collegamento al computer),
Tecnologia Wi-Fi
supportata

Supporto software

Supporto di applicazioni Applicazioni per la gestione delle immagini di terze parti;
Supporti compatibili Carta comune, carta fotografica, buste, biglietti d'auguri ed
Supporto di scanner TWAIN e WIA, WIA2 (sistemi operativi VISTA e WINDOWS 7),
Supporto di
aggiornamenti

Caratteristiche fisiche

Per la stampa di immagini, è supportato il formato JPEG (EXIF
v2.2); il formato JPEG progressivo non è supportato
DPOF (stampa di immagini contrassegnate) 802,11b/g/n, WPA/WPA2, WPS e WEP
supporto OCR (Optical Character Reader) per documenti
etichette
ICA (sistema operativo MAC), inclusa scansione di segmentazione Aggiornamenti software e firmware disponibili tramite
supporto Web

Garanzia

Alimentazione 110-240 V CA, 50-60 Hz
La stampante sarà utilizzata solo con un adattatore. Uscita: 36 V CC a 0,9 A
Dimensioni 16,5. x 6,7. x 12,6 poll. / 420 x 170 x 320 mm [L x A x P]
Peso 5,7 kg
Intervallo operativo Da 5°C a 35 °C, dal 15 all'85% di umidità
Intervallo ambientale per
una qualità ottimale delle
immagini
Efficienza energetica Stampante multifunzione con qualificazione ENERGY STAR®
Stampante Un anno a partire dalla data di acquisto (con prova di acquisto)
Testina di stampa Un anno a partire dalla data di acquisto (con prova di acquisto)
Da 15°C a 30°C e dal 20 all'80% di umidità
www.kodak.com/go/aiosupport 67
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza

Requisiti di sistema

Computer con sistema operativo WINDOWS
Minimo
Sistema operativo WINDOWS 7, VISTA o XP (SP2 o versioni successive)
CPU Processore INTEL CELERON
Velocità processore 1,2 GHz
Memoria 512 MB di RAM
Spazio disponibile su disco
rigido
Interfaccia USB 2.0 alta velocità
Unità rimovibile CD-ROM
Computer con sistema operativo MAC
Minimo
Sistema operativo MAC OS X 10.4.8 o versioni successive
CPU PowerPC G4, G5 o Mac basato su INTEL
Velocità processore 1,2 GHz
Memoria 512 MB di RAM
Spazio disponibile su disco
rigido
Interfaccia USB 2.0 alta velocità
Unità rimovibile CD-ROM
200 MB disponibili
500 MB disponibili
Tipi di carta supportati
Carta comune
Carta fotografica
Cartoncino
Buste
Da 60 a 90 g/m
Fino a 0,38 mm (290 g/m2)
Indice max 200 g/m
Da 75 a 90 g/m
Etichette Tutte le varietà disponibili per carta Inkjet su fogli di formato
21 x 28 cm e A4
Stampe con trasferimento
a caldo
68 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Tutte le varietà disponibili per carta Inkjet su fogli di formato 21 x 28 cm e A4
2
2
2
Formati di carta supportati
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Carta comune
Etichette A4 (21 x 30 cm)
Cartoline 10 x 15 cm
Stampe con trasferimento
a caldo
Buste C5 (16 x 23 cm)
A4 (21 x 30 cm) A5 (15 x 21 cm) A6 (11 x 15 cm) B5 (18 x 25 cm) US Executive (18 x 27 cm) US Letter (22 x 28 cm) US Legal (22 x 36 cm) Formati personalizzati da 10 a 22 cm di larghezza e da 15 a 36 cm
di lunghezza
US Letter (22 x 28 cm)
13 x 18 cm
A4 (21 x 30 cm) US Letter (22 x 28 cm)
C6 (11 x 16 cm) DL (Designated Long) (11 x 22 cm) US #7¾ (10 x 19 cm) US #9 (10 x 23 cm)
US #10 (10,5 x 24 cm)
Foto 10 x 15 cm
10 x 18 cm 10 x 20 cm 10 x 31 cm 13 x 18 cm 18 x 25 cm 20 x 25 cm US Letter (22 x 28 cm) A4 (21 x 30 cm)
www.kodak.com/go/aiosupport 69
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza

Informazioni sulla sicurezza

Le stampanti KODAK ESP serie C310 multifunzione sono prodotti LED di classe 1.
• Seguire sempre le raccomandazioni precauzionali e le istruzioni riportate sul prodotto.
• Utilizzare solo la sorgente di alimentazione indicata sull'etichetta di conformità del prodotto.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto (o un cavo di alimentazione approvato, superiore o uguale a H05W-F, 3G, 0,75 mm L'utilizzo di un cavo di alimentazione diverso può causare incendi e/o scosse elettriche. Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito con altri apparecchi.
• Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa elettrica.
• Spegnere sempre il prodotto utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento. Prima di rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa, attendere che il pulsante di accensione/spegnimento termini di lampeggiare.
• Evitare che il cavo di alimentazione venga danneggiato o sfrangiato.
• Se è necessario utilizzare una prolunga per il prodotto, assicurarsi che l'amperaggio del prodotto non sia superiore a quello della prolunga.
• Posizionare il prodotto su una superficie piatta e stabile di maggiori dimensioni rispetto alla base del prodotto in tutte le direzioni. Questo prodotto non funziona correttamente se viene inclinato o posizionato ad angolo.
• Quando si conserva o si trasporta questo prodotto, non inclinarlo o posizionarlo su un lato. Non capovolgere mai il prodotto (l'inchiostro potrebbe fuoriuscire dal prodotto).
• Evitare di posizionare il prodotto in un ambiente soggetto a rapidi cambiamenti di temperatura o umidità, urti meccanici, vibrazioni o polvere. Non posizionare il prodotto accanto a radiatori o ventole di riscaldamento oppure alla luce solare diretta.
• Lasciare uno spazio adeguato intorno al prodotto per consentire una sufficiente ventilazione.
Non bloccare i coperchi o i fori del prodotto né inserire oggetti negli slot
• Non utilizzare prodotti spray all'interno o all'esterno del prodotto.
• Non versare liquidi sul prodotto.
• Non tentare di riparare da soli il prodotto.
• Nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati, si sia verificato un versamento di liquidi nel prodotto, il prodotto sia caduto o l'involucro sia danneggiato, il prodotto non funzioni normalmente o le prestazioni risultino notevolmente alterate, scollegare il prodotto e contattare il servizio di assistenza Kodak all'indirizzo
www.kodak.com/go/contact.
2
).
.
70 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Sicurezza dello schermo LCD
• Pulire lo schermo LCD solo con panni asciutti e morbidi. Non utilizzare detergenti liquidi o chimici.
• Se lo schermo LCD è danneggiato, contattare immediatamente il servizio di assistenza Kodak. Se la soluzione del display viene a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi penetra negli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se i problemi di vista persistono dopo il risciacquo, consultare immediatamente un medico.
Sicurezza delle cartucce d'inchiostro
• Tenere le cartucce d'inchiostro lontano dalla portata dei bambini.
• Se l'inchiostro viene a contatto con le mani, sciacquarle con acqua e sapone.
l'inchiostro penetra negli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
Se
problemi di vista persistono dopo il risciacquo, consultare immediatamente un
i medico.
• Per le schede di sicurezza relative agli inchiostri, visitare il sito Web all'indirizzo
www.kodak.com/go/MSDS.
www.kodak.com/go/aiosupport 71
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza

Conformità alle norme

Dichiarazione FCC

La United States Federal Communications Commission (CFR 47, parte 15.105) ha specificato che è necessario porre all'attenzione degli utenti del presente prodotto il seguente avviso:
Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato
utilizzato conformemente alle istruzioni, può produrre interferenze nocive che
e disturbano le comunicazioni radio. Non è tuttavia garantita l'assenza di interferenze in un'installazione specifica. Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere
riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze
e adottando una o più delle misure riportate di seguito:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
AVVERTENZA
Ai sensi dell'articolo 15.21 delle norme FCC, qualsiasi cambiamento o modifica al presente prodotto non espressamente approvata da Eastman Kodak Company può produrre interferenze nocive e annullare l'autorizzazione FCC all'utilizzo dello stesso.
L'energia irradiata dal presente prodotto risulta di molto inferiore ai limiti di esposizione alle frequenze radio FCC. Ciononostante, il prodotto deve essere utilizzato in modo tale da ridurre al minimo la probabilità di contatto umano durante il funzionamento. Questo prodotto e tutte le antenne collegate esternamente, se supportate, devono essere collocate in modo tale da ridurre al minimo le probabilità di contatto umano durante il normale funzionamento. Per evitare di superare i limiti di esposizione FCC, si consiglia di non avvicinarsi più di 20 cm all'apparecchio durante il funzionamento.
72 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Dichiarazioni canadesi

Il presente prodotto è conforme alle specifiche tecniche di Industry Canada applicabili. L'utilizzo è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare azioni indesiderate.
Questo apparecchio di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni di Industry Canada (IC)
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC stabiliti per un ambiente non controllato. L'apparecchio va installato e utilizzato con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.

Dichiarazione di conformità europea

Con il presente documento, Kodak dichiara che questa stampante wireless KODAK multifunzione è conforme ai requisiti base e alle altre clausole stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione

Dichiarazione di conformità tedesca

AVVERTENZA
Questo dispositivo non è stato progettato per l'utilizzo nel campo visivo diretto delle postazioni di lavoro. Per evitare fastidiosi riflessi nelle postazioni di lavoro, evitare di posizionare il dispositivo direttamente nel campo visivo.
AVVERTENZA
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert verden.
Le emissioni acustiche dell'apparecchio non superano i 70 dBa. L'apparecchio non è stato progettato per l'utilizzo in luoghi di lavoro secondo le
norme BildscharbV. "Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß
BildscharbV vorgesehen".
www.kodak.com/go/aiosupport 73
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza

Dichiarazioni REACH, articolo 33

Visitare il sito Web www.kodak.com/go/REACH per informazioni sulla presenza di sostanze contenute nell'elenco in base all'articolo 59(1) della normativa (CE) n. 1907/2006 (REACH).

Etichettatura conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Nell'Unione Europea, non smaltire il prodotto nelle discariche urbane. Per informazioni sui programmi di riciclaggio, contattare le autorità locali competenti o visitare il sito
www.kodak.com/go/recycle.
Web

Stampante multifunzione con qualificazione ENERGY STAR®

Per risparmiare energia, la stampante entra in modalità di risparmio energetico (sleep) automaticamente dopo 1 ora. È possibile regolare il ritardo (con incrementi di 0,5 ore) fino a 4 ore. Se si aumenta il ritardo, ciò può ridurre la quantità di energia risparmiata.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi di servizio registrati negli Stati Uniti. In qualità di partner di ENERGY STAR, KODAK ha stabilito che il prodotto è conforme alle linee guida di ENERGY STAR relative all'efficienza energetica. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito Web
www.energystar.gov.

Informazioni sulla garanzia

Garanzia limitata

Kodak garantisce che i prodotti elettronici consumer e gli accessori Kodak ("Prodotti") (batterie escluse) sono privi di malfunzionamenti e di difetti di materiali e di manodopera per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della
data di acquisto.
74 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Copertura della garanzia limitata

Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia sono disponibili solo all'interno del Paese in cui i
proprie spese, i Prodotti al centro di assistenza autorizzato per il Paese in cui
a
Prodotti sono stati acquistati. Kodak riparerà o sostituirà i Prodotti in caso di
i malfunzionamenti durante il periodo di garanzia, alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di assistenza durante il periodo di garanzia includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Qualora non fosse in grado di riparare o sostituire un Prodotto, Kodak potrà, a prezzo d'acquisto, purché il Prodotto venga restituito a Kodak unitamente a una ricevuta del prezzo pagato al momento dell'acquisto. La riparazione, la sostituzione o il rimborso del prezzo d'acquisto rappresentano i soli rimedi concessi dalla presente garanzia. Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostruiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero Prodotto, il Prodotto sostitutivo può essere un Prodotto rigenerato. I Prodotti, le parti di ricambio e i materiali rigenerati sono garantiti per il restante periodo di garanzia previsto per il Prodotto originale o per 90 giorni a partire dalla data di riparazione o di sostituzione (il periodo più lungo dei due).
Stampante KODAK ESP C310 multifunzione
Prodotti sono stati acquistati. L'utente potrebbe dover inviare,
sua discrezione, rimborsarne il

Limitazioni

La presente garanzia non copre casi che esulano dal controllo di Kodak. La garanzia non copre i malfunzionamenti dovuti a danni verificatisi durante la spedizione, incidenti, alterazioni, modifiche, riparazioni non autorizzate, uso improprio, eccessivo
con accessori non compatibili (ad esempio inchiostro o serbatoi d'inchiostro di
e terze parti), mancata osservanza delle istruzioni fornite da Kodak per l'uso, la manutenzione e il reimballaggio, mancato uso dei componenti forniti da Kodak (come alimentatori e cavi), né copre le richieste inoltrate dopo la scadenza della garanzia stessa. KODAK NON OFFRE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, PER QUESTO PRODOTTO E NEGA LE CONDIZIONI E LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. Se l'esclusione della garanzia implicita non è ammessa dalle leggi vigenti, tale garanzia avrà la durata di un anno a partire dalla data di acquisto o di un periodo più lungo, come richiesto per legge. Il solo obbligo di Kodak è rappresentato dalla possibilità di riparare o sostituire il Prodotto o rimborsarne il prezzo di acquisto. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti o fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del Prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti o fortuiti (inclusi, tra gli altri, la perdita di introiti o
profitti, i costi di inattività, la perdita di utilizzo del prodotto, il costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del Prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte o implicite.
www.kodak.com/go/aiosupport 75
IT
Specifiche del prodotto e di sicurezza

Diritti dell'utente

Nei Paesi o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o essere applicate. Nei Paesi o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie implicite, la limitazione di cui sopra potrebbe non essere applicata. La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a salvi i diritti sanciti per legge.

Al di fuori di Stati Uniti e Canada

Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della presente garanzia potrebbero essere diversi. Se all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i perdite siano dovuti ad atti di negligenza o

Dichiarazione di conformità

Visitare il sito www.kodak.com/go/declarationofconformity.
l'esclusione di cui sopra potrebbero non
seconda del Paese o della giurisdizione in cui si trova. Facendo
una specifica garanzia Kodak non viene comunicata
danni o le
di altro tipo.
76 www.kodak.com/go/aiosupport
IT

Indice

A
aggiornamento
firmware, 54—55 software, 54—55
B
buste
capacità, 19, 66 caricamento, 19 formati, 16, 69
C
caricamento della carta nel vassoio
buste, 19 carta comune, 17 carta fotografica, 18
carta, 15
caricamento nel vassoio
buste, 19 carta comune, 17
caricamento vassoio di alimentazione
carta fotografica, 18 formati supportati, 15, 69 tipi supportati, 15, 68
carta comune
capacità, 17, 66 caricamento, 17 formati supportati, 69
carta fotografica
capacità, 18, 66 caricamento, 18 formati supportati, 69
carta millimetrata, stampa, 21 carta righe 6 mm con margine, stampa, 21 cartucce d'inchiostro, sostituzione, 51—53 collegamento stampante, modifica da USB a
wireless, 13
configurazione delle impostazioni della
stampante, 4 configurazione guidata Wi-Fi, 6 connessione a una rete wireless, 6—12
da USB, 13—14 stampante aggiuntiva, 12
stampante su altri computer, 12 connessione USB, modifica a wireless, 13—14 copia, 30—40
documenti, 30—34
formati copia, 65 ingrandimento, 33 modifica del numero di copie, 32 regolazione delle impostazioni, 31—32 riduzione, 33 schiarimento, 34
scurimento, 34 utilizzo delle impostazioni predefinite, 30
foto, 35—40
anteprima su schermo LCD, 37 formati copia, 66 ingrandimento, 39 modifica del numero di copie, 38 regolazione delle impostazioni, 36—37 riduzione, 39 schiarimento, 40 scurimento, 40 utilizzo delle impostazioni predefinite, 35
opzioni di impostazione, 31—32, 36—37
D
data e ora, impostazione, 4 dichiarazione di conformità, 76 dichiarazione di conformità alle norme
canadese, 73 dichiarazioni REACH, articolo 33, 74 europea, 73 FCC, 72 tedesca, 73 WEEE, 74
documenti
copia, 30—34 stampa, 20—21 stampa fronte/retro, 20—21
E
elenco promemoria, stampa, 21 elenco spesa, stampa, 21
F
firmware, scaricamento (aggiornamento), 54—55 formati carta del documento, 69 formati del cartoncino dell'indice, 69 formati dell'etichetta, 69 formati immagine supportati, 67 foto
ricerca, 23 stampa, 22—28
funzioni, 65
aggiunta della data alle stampe, 65 formati di stampa, 65 ottimizzazione immagine, 65
Vedere anche stampa di foto
visualizzazione, 23 foto contrassegnate, stampa, 28 fronte/retro, 20—21 funzioni di copia documento, 65 funzioni di copia foto, 66
www.kodak.com/go/aiosupport 77
IT
Indice
G
garanzia
inchiostro, 66 stampante, 67 testina di stampa, 67
I
idoneità Energy Star, 74 immagini contrassegnate, stampa
Vedere foto contrassegnate
impostazioni
copia di foto, 36—37 copia documenti, 31—32 scansione, 46—47 stampa di foto, 25—27
impostazioni predefinite
ripristino, 4, 56 salvataggio impostazioni di copia come
foto, 37 salvataggio impostazioni di scansione come, 47 salvataggio impostazioni di stampa come, 27
impostazioni predefinite, salvataggio impostazioni
di copia come
documenti, 32
indirizzo IP
configurazione, 10 visualizzazione, 11
indirizzo MAC, visualizzazione, 11 informazioni sulla sicurezza, 70—71 ingrandimento copie
documenti, 33 foto, 39
L
LCD, 2 lingua, impostazione, 4 livelli d'inchiostro, 56
M
materiali di consumo
riciclaggio, 48
modalità di risparmio energetico (sleep), 4 modalità sleep, 4
N
nome host, stampante, 11
O
ora e data, impostazione, 4
P
paese/regione, impostazione, 4 pannello di controllo
posizione, 1 posizione del coperchio dello scanner, 1 posizione del LED di connettività Wi-Fi, 1 posizione del vassoio di alimentazione della carta, 1 posizione del vassoio di uscita della carta, 1 posizione del vetro dello scanner, 1 posizione dell'estensore del vassoio di uscita, 1 posizione della porta di connessione del cavo di
alimentazione, 1 posizione della porta USB, 1 posizione della protezione della carta, 1 posizione della testina di stampa, 1 posizione delle guide della carta, 1 posizione dello slot per schede di memoria, 1 posizione dello sportello di accesso, 1 pulizia
stampante, 48 supporto per documenti, 49—50
vetro dello scanner, 49—50 pulsante back (indietro), 2 pulsante cancel (annulla), 2 pulsante di accensione/spegnimento, 2
Vedere pulsante di accensione/spegnimento pulsante home, 2 pulsante navigation (navigazione), 2 Pulsante OK, 2 pulsante start (avvio), 2
R
requisiti del computer, 68 requisiti di sistema, 68 rete wireless
configurazione, visualizzazione e stampa, 11
connessione a, 6—12
da USB, 13 router non WPS, 6 router WPS, 8 stampante su altri computer, 12 stampanti KODAK multifunzione
aggiuntive, 12
utilizzo della configurazione guidata Wi-Fi, 6 impostazioni, configurazione, 6 indirizzo IP, configurazione, 10 subnet, visualizzazione, 11
rete, wireless
Vedere rete wireless
ricerca foto, 23
78 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Indice
riciclaggio stampante o materiali di consumo, 48 riduzione copie
documenti, 33 foto, 39
risoluzione dei problemi, 61—63
assistenza sul Web, 63 risoluzione, scansione, 42 router WPS, 8
S
scansione, 41—47
dal computer, 44—45
dal pannello di controllo, 46
dimensioni massime di scansione, 66
formato file
documento, 42
immagine, 42 funzioni, 66 opzioni di impostazione, 46—47 rileva immagini automaticamente, 43 risoluzione, 42 selezione della qualità, 43 simultanea di più foto, 44
scaricamento (aggiornamento)
firmware della stampante, 54—55 software, 54—55
schede di memoria compatibili con la stampante, 22 schiarimento copie
documenti, 34 foto, 40
scurimento copie
documenti, 34 foto, 40
Service Set Identifier, 6 software
scaricamento (aggiornamento), 54—55 supporto, 67
Software Home Center, 3, 22, 41, 43, 44, 45, 47, 55 Software KODAK Home Center
Vedere Software Home Center
software per stampante KODAK multifunzione, 3 sostituzione
cartucce d'inchiostro, 51—53 testina di stampa, 57—60
spartito, stampa, 21 specifiche, 65—69 SSID, 6 stampa, 20—29
carta millimetrata, 21 carta righe 6 mm con margine, 21
carta righe con margine, stampa, 21 documenti, 20—21
fronte/retro, 20—21 elenco promemoria, 21 elenco spesa, 21 foto, 22—28
da una scheda di memoria, 22—28
foto contrassegnate, 28
immagini contrassegnate, 4
opzioni di impostazione, 25—27
uso delle impostazioni predefinite, 24 moduli, 21 spartito, 21 tris, 21
stampa DPOF (Digital Print Order Format)
Vedere foto contrassegnate, stampa
stampa fronte/retro, 20—21 stampante
impostazioni predefinite, ripristino, 4, 56 impostazioni, configurazione, 4 istruzioni per la pulizia, 48 manutenzione, 48—56 materiali di consumo
riciclaggio, 48 nome host, 11
stampante predefinita, impostazione, 5 stampe con trasferimento a caldo, formati, 15, 69 supporti compatibili, 68 supporto per documenti, pulizia, 49—50 supporto vedere Supporto Web supporto Web
collegamento in rete, 8, 10, 61 dichiarazioni REACH, articolo 33, 74 download, 63 Electronics Industry Alliance, 48 riciclaggio, 48 schede di sicurezza (MSDS), 71
T
tastiera sullo schermo LCD, utilizzo, 7 tecnologia Wi-Fi supportata, 67 tempo prima di risparmio energetico,
impostazione, 4
testina di stampa
rimozione, 58 sostituzione, 57—60
tipo di scanner, 66 trasferimento di foto su un computer, 29 tris, stampa, 21 trova foto, 25
www.kodak.com/go/aiosupport 79
IT
Indice
V
vassoio della carta
capacità
carta fotografica, 18
vassoio di alimentazione della carta
capacità
buste, 19, 66 carta comune, 17, 66 carta fotografica, 66
vassoio, alimentazione della carta, capacità
buste, 19, 66
vassoio, carta, capacità
carta comune, 17, 66 carta fotografica, 18, 66
vetro dello scanner
pulizia, 49—50
vetro, scanner
posizione, 1 pulizia, 49—50
visualizzazione di foto, 23, 25
W
WPS, 6
80 www.kodak.com/go/aiosupport
IT
Loading...