Kodak ESP 3.2 User Manual [en, es, fr]

All-in-One Printers Software
Version
1
2
All-in-One Printers Software
Version
1
2
all-in-one printer • Imprimante tout-en-un
all-in-one printer • Imprimante tout-en-un
impresora multifunción
User Guide • Guide d'utilisation • Guía del usuario
Start Here
Commencez ici
Comience aquí
all-in-one printer • Imprimante tout-en-un
impresora multifunción
1K8602
impresora multifunción
3
6
EN
9
To connect, you need:
• A wireless router.
• To determine whether your router supports Wi-Fi Protected Setup (WPS). See your router’s documentation.
Start Here
Commencez ici
Comience aquí
1K8602
B
4
CLICK! CLIC! ¡CLIC!
7
Choose connection type
Choisissez un type de connexion
Seleccione el tipo de conexión
OK
Connect to a non-WPS wireless routerWizard > OK.
Record your network information:
• Network Name (SSID) __________________________________________
• Security String (case-sensitive) ___________________________________
B
Touch your network name.
If you don’t see your network in
the list:
• Make sure your wireless router is turned on and within range.
• Touch Rescan for Wireless Networks then touch OK.
• Get help at www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Enter your network password, if
C
required, then touch OK.
1
CLICK! CLIC! ¡CLIC!
USB
B
OK
D
8
9
When the confirmation message appears, touch OK. The Wi-Fi status light
D
is on.
NOTE: If you are unable to connect the printer to your network, go to
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
E
Go to
10
C
Connect to a WPS wireless router
5
8
USB
2
Remove all orange
tape, printhead, and packing
material.
Retirez la bande
adhésive orange, la
tête d'impression et le matériel d'emballage.
Retire todas las
tapas anaranjadas, el cabezal de impresión y el material de embalaje.
B
OR • OU • O
www.kodak.com/go/aiodownloads
Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Siga las indicaciones en línea
B
Touch WPS Connect.
Select one of the following methods
B
of connecting.
IMPORTANT: Make sure you know
where the router’s button is, or where to enter the generated PIN.
Push Button Configuration
NOTE: You will have two minutes
to press or select the WPS button. It may be a button
on the device or a virtual
button in the device’s software.
1. Press or select the WPS button for your wireless router.
2. Touch OK on your printer.
Generate WPS PIN
1. In your wireless router’s software, locate the PIN screen.
2. Enter the PIN you received on the LCD into the PIN screen.
3. Touch OK on your printer.
When the confirmation message appears, touch OK. The Wi-Fi status light
C
C
B
Select Your Language Press OK
English (U.S.)
English (International)
Deutsch
Français
B
Select Country/Region Press OK
United States
Canada
Mexico
Brazil
is on.
NOTE: If you are unable to connect the printer to your network, go to
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Go to
D
10
9
FR
ES
10
Follow the online instructions
Suivez les instructions en ligne
Siga las indicaciones en línea
Pour vous connecter, vous aurez besoin :
• d'un routeur sans fil
• de déterminer si votre routeur sans fil prend en charge la norme WPS (Wi-Fi Protected Setup). Voir la documentation de votre routeur.
Connexion à un routeur sans fil non compatible WPS
Notez les données de votre réseau :
• Nom de réseau (SSID) ___________________________________________
• Clé de sécurité (sensible à la casse) _______________________________
Touchez le nom de votre réseau.
B
Si vous ne voyez pas votre réseau dans la liste :
• Assurez-vous que votre routeur sans fil est activé et à portée du signal.
• Sélectionnez Rechercher de nouveau les réseaux sans fil, puis appuyez sur OK.
• Pour obtenir de l'aide, rendez-vous
sur le site
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Para realizar la conexión necesita:
• Tener un router inalámbrico.
• Determinar si el router es compatible con WPS (configuración Wi-Fi protegida). Consulte la documentación del router.
Conectarse a un router inalámbrico sin WPS.
Registre la información de la red:
• Nombre de la red (SSID) _________________________
• Cadena de seguridad (distingue mayúsculas de minúsculas) ____________________________________
Toque el nombre de su red.
B
Si no ve la red en la lista:
• Asegúrese de que el router inalámbrico esté encendido y dentro del alcance.
• Toque Volver a buscar
redes inalámbricas luego pulse OK (Aceptar).
• Obtenga ayuda en www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
OR • OU • O
www.kodak.com/go/aiodownloads
If you installed the software before connecting to your network:
• WINDOWS OS: Select Start > Programs > Kodak > Kodak Printer Network Setup Utility and follow the on-screen instructions.
• MAC OS: Select System Preferences, then Print & Fax (under Hardware). Click the + sign to add a printer to your wireless network.
Si vous avez installé un logiciel avant de vous connecter au réseau :
• WINDOWS : sélectionnez Démarrer > Programmes > Kodak > Utilitaire de configuration du réseau d'impression et suivez les instructions à l'écran.
• MAC : sélectionnez Préférences système puis Imprimante & télécopie – sous l'option de matériel. Cliquez sur le signe + pour ajouter une imprimante à votre réseau sans fil.
Entrez le mot de passe de votre
C
réseau, le cas échéant, puis appuyez sur OK.
Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin
D
du Wi-Fi est allumé.
Remarque : si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, visitez
le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Allez à l'étape
E
10
Connexion à un routeur sans fil compatible WPS
De ser necesario, ingrese la
C
contraseña de su red, luego toque
OK (Aceptar).
D
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque OK (Aceptar). La luz de estado de Wi-Fi está encendida.
Nota: Si no puede conectar la impresora a la red, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Vaya a
E
10
Conectarse a un router inalámbrico con WPS
Si instaló el software antes de conectarse a la red:
• En un sistema operativo WINDOWS: Seleccione Inicio > Programas > Kodak > Utilidad de configuración de red de la impresora Kodak y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• En un sistema operativo MAC: Seleccione Preferencias del sistema, luego Impresión y fax (en Hardware). Haga clic en el signo + para agregar una impresora a la red inalámbrica.
Appuyez sur Connexion WPS.
Sélectionnez une des deux
B
méthodes de connexion suivantes.
IMPORTANT : assurez-vous que
vous savez où se trouve le bouton du routeur ou que vous savez où entrer le NIP généré.
Configuration par bouton-poussoir
Remarque : vous disposerez de
deux minutes pour appuyer sur le bouton WPS ou le sélectionner. Il peut s'agir d'un bouton physique sur
l'appareil ou d'un
bouton virtuel dans le logiciel.
1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil ou sélectionnez-le.
2. Appuyez sur OK sur votre imprimante.
Générer un NIP WPS
1. Dans le logiciel de votre routeur sans fil, accédez à l'écran du NIP.
2. Entrez le NIP à la page
correspondante de l'écran
ACL.
3. Appuyez sur OK sur votre imprimante.
Toque Conexión WPS.
Seleccione uno de los siguientes
B
métodos de conexión:
IMPORTANTE: Asegúrese de saber
dónde se encuentra el botón del router o dónde ingresar el PIN generado.
Push Button Configuration (Configuración mediante botón)
Nota: Tendrá dos minutos para
pulsar o seleccionar el botón WPS. Este botón puede ser un botón en la impresora misma o un botón virtual en el software de la impresora.
1. Pulse o seleccione el botón WPS del router inalámbrico.
2. Toque OK (Aceptar) en su impresora.
Generar PIN WPS
1. En el software del router inalámbrico, busque la pantalla PIN.
2. Escriba el PIN que recibió en la pantalla PIN de la pantalla LCD.
3. Pulse OK (Aceptar) en su impresora.
Now… Print from anywhere!
• Print from your Smartphone, tablet, or computer using Google Cloud Print™ enabled apps.*
• Send documents and pictures to your printer using any email service with KODAK Email Print Service.*
To set up Google Cloud Print™ and KODAK Email Print Service, go to www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. For more information about using these features, see the Extended User Guide at www.kodak.com/go/esp3_2manuals.
*A Google account is required. Device and printer must be connected to the Internet. Subject to service availability.
Et maintenant … Imprimez où que vous soyez!
• Faites des impressions depuis votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur à l'aide d'applications compatibles avec GOOGLE Cloud Print*.
• Envoyez des documents vers votre imprimante à l'aide d'un service de courriel grâce au service Kodak Email Print*.
Pour configurer Google Cloud Print™ et le service KODAK Email Print, visitez le site www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Pour en savoir plus sur l'utilisation de ces fonctions, consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/esp3_2manuals.
*Un compte Google est requis. L'imprimante et l'appareil doivent être connectés à Internet. Selon la disponibilité du service.
Desde ahora… ¡Imprima desde cualquier lugar!
• Imprima desde su teléfono inteligente o desde su equipo utilizando las aplicaciones de GOOGLE Cloud Print.*
• Con el servicio KODAK Email Print envíe los documentos a su impresora utilizando cualquier servicio de correo electrónico.*
Para configurar GOOGLE Cloud Print™ y el servicio KODAK Email Print, visite www.kodak.com/go/cloudprintingsetup. Para obtener más información acerca del uso de estas características, consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/esp3_2manuals.
*Se requiere una cuenta de Google. La impresora y el dispositivo deben estar conectados a Internet. Sujeto a la disponibilidad del servicio.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque OK (Aceptar). La luz
Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur OK. Le témoin
C
du Wi-Fi est allumé.
Remarque : si vous ne parvenez pas à connecter votre imprimante, visitez
le site www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Allez à l'étape
D
For more information, visit www.kodak.com/go/esp3_2support • Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.kodak.com/go/esp3_2support Para obtener más información, visite www.kodak.com/go/esp3_2support
10
C
de estado de Wi-Fi está encendida.
Nota: Si no puede conectar la impresora a la red, visite
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Vaya a
D
10
Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2011. MC/MR/TM: Kodak. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China.
Loading...