KODAK EASYSHARE CX7330 User Manual

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX7330 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Max sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 4J1291_fr
Vue avant
76
5
4
2
3
1 Microphone 6 Bouton d'obturateur 2 Cellule photoélectrique 7 Cadran de sélection de
3 Témoin Retardateur/Vidéo 8 Flash 4 Point d'attache de la dragonne 9 Viseur 5 Poignée 10 Objectif/Cache de l'objectif
9
8
1
mode/Alimentation

Fonctions du produit

10
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
4
1 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo 8 Témoin appareil prêt 2 Bouton Share (Partager) 9 Bouton Retardateur/Rafale
3 Bouton OK (appuyer) 10 Bouton Flash/État 4 Pavé de commande à 4 directions 11 Zoom (Grand
5 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour
adaptateur secteur en option
6 Bouton Delete (Supprimer) 13 Bouton Menu 7 Viseur 14 Bouton Review (Visualisation)
2
3
1
angle/Téléobjectif)
12 Poignée
FR
ii
Vue latérale
1 Sortie A/V pour téléviseur 2 Logement pour carte SD/MMC en
3Port USB
Vue de dessous
Fonctions du produit
1
2
3
option
1
1 Repère pour station d'accueil ou d'impression EasyShare 2 Connecteur de la station 3 Fixation trépied/repère pour station d'accueil ou
d'impression EasyShare
4 Compartiment de la pile
32
4
FR
iii

Table des matières 1

1 Mise en route .............................................................................1
Contenu de l'emballage .................................................................... 1
Installation du logiciel ....................................................................... 1
Insertion des piles ............................................................................. 2
Informations importantes sur les piles................................................ 3
Marche et arrêt de l'appareil photo ................................................... 4
Réglage de la date et de l'heure........................................................ 5
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo...................... 6
Stockage des photos sur une carte SD/MMC...................................... 8
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9
Prise d'une photo.............................................................................. 9
Réalisation d'une vidéo ..................................................................... 9
Modes de l'appareil photo............................................................... 10
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 11
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée.............................. 13
Utilisation du zoom optique............................................................. 14
Utilisation du zoom numérique........................................................ 14
Utilisation du flash.......................................................................... 15
Pour vous prendre vous-même en photo.......................................... 16
Pour vous prendre vous-même en vidéo........................................... 17
Prise de photos en rafale................................................................. 17
Modification des réglages de prise de vue........................................ 18
Personnalisation de l'appareil photo................................................ 20
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 22
3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 24
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 24
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos.................... 24
Lecture d'une vidéo......................................................................... 25
Suppression de photos et de vidéos................................................. 25
Modification des options de visualisation supplémentaires............... 26
Agrandissement des photos............................................................. 26
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 27
Marquage de photos/vidéos pour les albums ................................... 27
Exécution d'un diaporama............................................................... 28
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur........................ 29
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 30
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 31
FR
iv
4 Installation du logiciel .............................................................. 32
Configuration minimale nécessaire .................................................. 32
Installation du logiciel ..................................................................... 33
5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 34
Quand marquer les photos et les vidéos ?........................................ 34
Marquage des photos pour l'impression .......................................... 35
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique ................................................................. 36
Marquage de photos et vidéos comme favoris ................................. 37
6 Transfert et impression de photos ............................................38
Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 38
Impression de photos à partir de votre ordinateur............................ 39
Commande de tirages en ligne ........................................................ 39
Impression à partir d'une carte SD/MMC en option.......................... 39
Impression sans ordinateur.............................................................. 39
7 Dépannage ............................................................................... 40
Problèmes liés à l'appareil photo..................................................... 40
Problèmes d'ordinateur et de connexion.......................................... 41
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 42
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo.............................. 43
8 Obtention d'aide ...................................................................... 44
Liens utiles...................................................................................... 44
Aide du logiciel............................................................................... 44
Assistance client par téléphone........................................................ 44
9 Annexe ..................................................................................... 46
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 46
Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 48
Capacités de stockage..................................................................... 49
Fonctions de veille........................................................................... 50
Conformité aux réglementations...................................................... 50
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 51
FR
v

1 Mise en route

Contenu de l'emballage

1
2
3
1 Appareil photo avec dragonne 3 2 piles AA de démarrage non
rechargeables
2 Logement d'insertion personnalisé (pour
station d'accueil ou d'impression EasyShare)
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis.
4Câble USB
4

Installation du logiciel

IMPORTANT :
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Consultez le guide Commencez ici ! ou la section
Installation du logiciel, page 32.
FR
1
Mise en route

Insertion des piles

Deux piles AA de démarrage non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. Pour plus d'informations sur les types de piles autorisés et sur le prolongement de leur autonomie, voir page 3.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off
(Arrêt).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment
des piles sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
3 Insérez les piles AA comme indiqué. 4 Fermez le compartiment des piles.
Si vous avez acheté une batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare en option (également fournie avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare), insérez-la comme illustré.
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak en option (non rechargeable), insérez-la comme illustré.
Voir la section Types de piles de
remplacement/Autonomie des piles Kodak
pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo.
FR
2
Mise en route

Informations importantes sur les piles

Types de piles de remplacement/Autonomie des piles Kodak

Utilisez les types de piles ci-dessous. L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
350 - 500
Piles AA au lithium (2)
Batterie* rechargeable
Ni-MH (par recharge)
Batteries rechargeables Ni-MH AA (2)
Piles de démarrage non rechargeables AA (2)
pour appareil photo numérique Kodak
(livrées avec l'appareil photo)
(par recharge)
* Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
0 500
Autonomie des pile
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
s (nb de photos approx.)
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.

Extension de l'autonomie de la pile

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 24). – utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 11); – utilisation excessive du flash.
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts des piles avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil.
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
FR
3
Mise en route
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330accessories pour :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.

Mesures de sécurité et manipulation des piles

Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Marche et arrêt de l'appareil photo

Placez le cadran de sélection de mode sur une
position autre qu'Off (Arrêt).
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil photo effectue une vérification automatique, puis reste vert fixe lorsque l'appareil est prêt.
Pour éteindre l'appareil photo, placez le
cadran de sélection de mode sur Off (Désactivé).
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.
FR
4
Mise en route

Modification de l'affichage

Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo. Modifier le réglage de l'écran de
l'appareil photo pour qu'il soit activé
chaque fois que l'appareil photo est en marche.
Afficher/Masquer les icônes d'état quand l'écran de l'appareil est désactivé.
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Visualisation simultanée, page 21.
Appuyez sur .

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK. Vous pouvez aussi sélectionner Annuler pour régler la date et l'heure
ultérieurement.
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.
La date et l'heure ont été réinitialisées
s'affiche la première fois que

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu
2 Appuyez sur pour mettre le menu Configuration en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
FR
5
Mise en route
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre
ordinateur à mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.

Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo

Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires.

Écran du mode de prise de vue

Seuls les réglages actifs de l'appareil photo sont affichés :
Retardateur/Rafale Horodatage
Nom d'album
Description du mode
Flash
Qualité d’image/de vidéo
Photos/temps restant(es)
Emplacement de stockage
Zoom numérique
Mode de l'appareil photo
Pile faible
(clignotant = épuisée)
FR
6
Mise en route

Écran de visualisation

Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage
Courrier électronique
Flèches de défilement
Numéro de photo/vidéo
Protection
Emplacement du
stockage d'images
Mode de visualisation

Écran Flash/État

Appuyez sur le bouton Flash/État. Les icônes de l'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash.
Autres réglages
FR
7
Mise en route

Stockage des photos sur une carte SD/MMC

Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
ATTENTION : la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
forcez pas dessus sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte SD/MMC :
Encoche
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (voir page 22).
Voir page 49 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories.
1 Éteignez l'appareil photo. Ouvrez le volet de la
carte.
2 Orientez la carte comme indiqué sur l'appareil
photo.
3 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur. Refermez le volet.
4 Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
FR
8
2 Prise de photos et
réalisation de vidéos

Prise d'une photo

1 Positionnez le cadran de sélection sur le mode à utiliser. Voir page 10 pour
obtenir de plus amples informations sur les modes.
L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 11).
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert.

Réalisation d'une vidéo

1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil 3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton
d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos

Modes de l'appareil photo

Mode Action
Automatique Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la
mise au point et le flash.
Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une
surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash.
Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus (page 12) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Gros plan Sujets proches entre 13 et 70 cm de l'objectif en Grand
angle ou entre 22 et 70 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
Vidéo Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir
Réalisation d'une vidéo, page 9.
FR
10
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur

IMPORTANT :
OK
la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide de la pile ; utilisez-la avec parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quelle position Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran
de l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Pour obtenir plus d'informations sur les marques de cadrage d'autofocus,
Marques de cadrage
voir page 12.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point. Lorsque la couleur des marques de cadrage change de bleu à rouge, appuyez entièrement pour prendre la photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo,
appuyez sur le bouton OK.
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche, voir Visualisation simultanée, page 21.
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation des marques de cadrage d'autofocus

Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène.
REMARQUE : cette procédure ne s'applique pas aux vidéos.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Mise au point au centre
Mise au point large au centre
Marques de
cadrage
Mise au point sur les côtés
Mise au point au centre et sur les côtés
Mise au point à gauche et à droite
3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo. 4 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent et que le témoin appareil prêt est rouge clignotant), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la scène, puis répétez l'étape 2.
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.
FR
12
Prise de photos et réalisation de vidéos

Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée

Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Visualiser : si vous ne faites rien, la
photo/vidéo est enregistrée.
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK (si
l'appareil photo est relié à un téléviseur, appuyez sur pour régler le volume ; voir
page 29).
Partager : appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 35).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir
page 17), seule la dernière image s'affiche au
cours de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 25).
OK
Supprimer
Partager
13
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du zoom optique

Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace quand le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis relâchez-le).

Utilisation du zoom numérique

Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3,3x et 10x par incréments de 0,3. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour utiliser le zoom numérique.
1 Si l'écran de l'appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton OK pour
l'activer.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique
(3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'écran de l'appareil photo affiche l'image agrandie, la valeur du zoom et l'icône du zoom numérique.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
IMPORTANT :
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique.
FR
14
Prise de photos et réalisation de vidéos

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash Grand angle 0,6-3,6 m Téléobjectif 0,6-2,1 m

Activation du flash

Appuyez sur le bouton les options du flash. L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo.
Mode Flash Le flash se déclenche
Automatique En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé Jamais
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
Yeux rouges Une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
pour faire défiler
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou en contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois.
Bouton Flash/État
15
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos

Réglage du flash dans chaque mode

Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône Mode de
prise de vue
Automatique Automatique* Automatique,
Sport Automatique
Nuit Automatique*
Paysage Désactivé
Gros plan Désactivé
Vidéo Désactivé Aucun Le flash ne peut
Rafale Désactivé
Réglage par défaut du flash
Réglages de flash disponibles
(Appuyez sur le bouton Flash pour les modifier.)
Désactivé, D'appoint, Yeux rouges
Pour restaurer le réglage par défaut du flash
Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo.
pas être allumé.
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez.

Pour vous prendre vous-même en photo

Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur.
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur .
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
FR
16
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Cadrez la photo. Enfoncez ensuite le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement. Prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif).
Pour désactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur.

Pour vous prendre vous-même en vidéo

1 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
2 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo , puis appuyez sur le
bouton Retardateur .
3 Appuyez sur pour choisir une longueur de vidéo, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Cadrez la scène, puis enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. Prenez
place dans la scène.

Prise de photos en rafale

Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à trois photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale.

Activation du mode Rafale

Dans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale.
L'icône Rafale apparaît dans la zone d'état.
REMARQUE : ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le
changiez ou que vous éteigniez l'appareil.
17
Icône Rafale
FR
Bouton Rafale
Prise de photos et réalisation de vidéos

Prise de photos en rafale

1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler la mise au point automatique et l’exposition pour toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à trois photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque trois photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos.

Modification des réglages de prise de vue

Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit :
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes).
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
FR
18
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Compensation
d’exposition
(mode Photo) Pour déterminer la quantité
de lumière pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Qualité d’image
Pour définir la résolution de la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Mode couleur
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur.
Indisponible en mode Vidéo.
Excellente 3,1 M pixels ; pour des tirages allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.).
Excellente (3:2) 2,8 M pixels ; idéal pour des tirages papier jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sur la station d'impression Kodak EasyShare ou autres solutions d'impression. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.).
Très bonne 2,1 M pixels ; pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.).
Bonne — 1,1 M pixels ; pour envoi par courrier électronique, Internet, affichage à l'écran ou pour économiser l'espace.
Couleur (par défaut) — Pour les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous
Indisponible en mode Vidéo.
pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia.
19
FR
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Horodatage
Pour horodater les photos.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Menu de configuration
Pour sélectionner des réglages supplémentaires.
Activé ou Désactivé. Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album. Voir page 22.
Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut).
Activé (par défaut) Désactivé
Voir Personnalisation de l'appareil photo.

Personnalisation de l'appareil photo

Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage Icône Options Retour au menu précédant.
Nombre de tirages par défaut
Choisissez la quantité par défaut.
Visualisation rapide
Affiche brièvement une photo après qu'elle ait été prise.
Activée Désactivée (par défaut)
FR
20
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Visualisation simultanée
Activez ou désactivez par défaut ce paramètre (pour plus d'informations, voir page 11).
Zoom numérique avancé
Choisissez le fonctionnement du zoom numérique.
Date et heure Voir page 5.
Activée Désactivée (par défaut)
Continu — Le zoom numérique
est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé.
Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau dessus.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe.
Langue Pour sélectionner une langue.
FR
21
NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine.
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage Icône Options Format
ATTENTION : le formatage supprime
toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait
Carte mémoire — Supprime
toutes les données de la carte ; formate la carte.
Annuler (par défaut) — Ferme l'écran de formatage sans conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne.
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo.

Marquage préalable des noms d'album

Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 32), pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
FR
22
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez cette étape.
Les albums sélectionnés sont signalés par une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
23
FR
3 Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330accessories).

Visualisation d'une photo ou d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en
arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran.

Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur .
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors.
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez sur .
Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur . Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
FR
24
Visualisation des photos et des vidéos

Lecture d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (en affichage multiple,
sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK ; lorsqu'une vidéo est sélectionnée en mode Affichage multiple, la durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran de l'appareil photo).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une séquence vidéo, appuyez sur le
bouton OK (si l'appareil photo est relié à un téléviseur, appuyez sur
pour régler le volume ; voir page 29). Pour régler le volume, appuyez sur . Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK. Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante, appuyez
sur .

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de
stockage sélectionné.
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, répétez l'étape 2.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez
retirer leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 27).
FR
25
Visualisation des photos et des vidéos

Modification des options de visualisation supplémentaires

En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photo) (page 26)Diaporama (page 28)
Lire vidéo (page 25)Copier (page 30)
Partager (page 34) Affichage date de la vidéo
(Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo.)
Protéger (page 27) Affichage multiple (page 24)
Stockage d'images (page 18)
Album (page 27) Menu Configuration (page 20)
Informations sur les photos/vidéos (page 31)

Agrandissement des photos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour
effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Pour afficher différentes parties de la photo, appuyez sur .
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de
la photo (1x).
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton Menu. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation). REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en
surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
FR
26
Visualisation des photos et des vidéos

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION : le formatage de la mémoire interne ou d'une carte
mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne efface également tous les noms d'album et adresses électroniques ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos/vidéos pour les albums

Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
Premièrement — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
FR
27
Visualisation des photos et des vidéos
Deuxièmement — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur pour mettre l'option Album en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
Troisièmement — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Exécution d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 29. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330accessories).

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
FR
28
Visualisation des photos et des vidéos
3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont
été prises.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option
Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'à épuisement des piles.

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez utiliser un câble audio/vidéo en option pour afficher les photos et les vidéos sur un téléviseur, un moniteur d'ordinateur ou tout autre périphérique équipé d'une entrée vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : assurez-vous que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir
page 21). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au
cours du diaporama.
FR
29
Visualisation des photos et des vidéos
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo et les ports d'entrée
vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo.
Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus
d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 18.
Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu
3 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement. 5 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour
retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 25).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par
courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 27.
FR
30
Visualisation des photos et des vidéos

Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou
suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
31
FR

4 Installation du logiciel

Configuration minimale nécessaire

Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh
Windows 98, Windows 98 Deuxième
édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330downloads.
Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
Mac OS X version 10.2.3, 10.3
Safari 1.0 ou version supérieure
128 Mo de mémoire vive
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
FR
32

Installation du logiciel

Installation du logiciel
ATTENTION : installez le logiciel
avant
Kodak EasyShare connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Installation du logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond
à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement
les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée
pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus,
activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au
manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
de
33
FR
5 Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles sont transférées sur votre ordinateur, vous pouvez les partager de différentes façons :
Photos Vidéos
Imprimer (page 35)
Courrier électronique (page 36)
Favoris (page 37) ✔✔
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo
marquée est copiée, la marque en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la visualisation rapide.
n'est pas
✔✔
copiée. Dans une série de photos prises

Quand marquer les photos et les vidéos ?

Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 13).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 24).
FR
34
Partage de photos et de vidéos

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état.
4Facultatif: vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.

Impression de photos marquées

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression ou d'une carte, voir page 39.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image
sur Excellente (3:2). Voir page 19.
FR
35
Partage de photos et de vidéos

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

Premièrement — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Deuxièmement — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher
une photo/vidéo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo
voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
FR
36
Partage de photos et de vidéos
Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos et vidéos comme favoris

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo/vidéo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.

Utilisation des favoris sur votre ordinateur

Lorsque vous transférez vos photos et vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
FR
37
6 Transfert et impression de
photos
ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare
l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.

Transfert de photos à l'aide du câble USB

1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB
sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo en marche.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante :
obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes SD/MMC pour transférer vos photos.

Également disponible pour le transfert

Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330accessories.
www.kodak.com/go/howto
avant
de connecter
pour
FR
38
Transfert et impression de photos

Impression de photos à partir de votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Commande de tirages en ligne

Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
télécharger vos photos ;
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.

Impression à partir d'une carte SD/MMC en option

Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer. Voir le
site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker.
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.

Impression sans ordinateur

Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330accessories.
FR
39

7 Dépannage

Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage mises à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas.
Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas.
En mode de visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo.
Enlevez, puis réinsérez les piles.
Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées.
Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez.
Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V
Kodak (vendu séparément), puis réessayez.
Voir page 2 pour obtenir de plus amples informations.
Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le
bouton OK.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Pour modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil est en marche, voir Visualisation simultanée, page 21.
Transférez la photo vers l'ordinateur.
Tr an sférez toutes les photos vers l'ordinateur.
Voir page 38.
FR
40
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.
Vous ne pouvez pas prendre de photo.
L'orientation de la photo n'est pas correcte.
Le flash ne se déclenche pas.
L'autonomie de la batterie est faible.
Continuez à prendre des photos. L'appareil photo
fonctionne normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa qualité et de son contenu.)
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 9).
Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées
(page 2).
Attendez que le témoin appareil prêt passe au vert avant
de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 38),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 25), changez d'emplacement de stockage d'image (page 18) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8).
Réglez le capteur d'orientation (page 20).
Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
(page 15).
Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 3)
avant d'insérer les piles dans l'appareil.
Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées
(page 2).

Problèmes d'ordinateur et de connexion

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo.
FR
41
Mettez l'appareil photo en marche.
Insérez de nouvelles piles ou des batteries chargées
(page 2).
Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à
l'appareil photo (ou à la station) et au port de l'ordinateur (page 38).
Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 32).
Dépannage
Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe.
Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 21).
Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).

Problèmes de qualité d'image

Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop sombre ou sous-exposée
L'image est trop claire.
L'image n'est pas nette.
Utilisez un flash d'appoint (page 15) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 15).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Augmentez la compensation d'exposition (voir page 19).
Éteignez le flash (page 15).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (voir page 15).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Diminuez la compensation d'exposition (voir page 19).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil
prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Nettoyez l'objectif (page 48).
Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode
Gros plan si vous êtes à plus de 70 cm de votre sujet.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un
trépied.
FR
42
Dépannage

État du témoin appareil prêt de l'appareil photo

Zone Cause
Le témoin appareil prêt est vert fixe.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant.
Le témoin appareil prêt est orange clignotant.
Le témoin appareil prêt est rouge fixe.
Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint.
L'appareil photo est prêt à prendre une photo ou une vidéo. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au
point et l'exposition sont définies. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 38), supprimez des photos de l'appareil photo (page 25), changez d'emplacement de stockage d'image (page 18) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 18) ou utilisez une autre carte.
La vitesse de la carte mémoire est lente. La carte ne peut pas être utilisée pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 18). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.
Les piles sont faibles ou épuisées. Remplacez ou rechargez les piles (page 2).
Vos problèmes persistent ?
Visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330support ou consultez le Chapitre 8, Obtention d'aide.
FR
43

8 Obtention d'aide

Liens utiles

Aide sur l'utilisation de votre appareil photo
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques
Téléchargement des tous derniers micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils photo www.kodak.com/go/cx7330accessories Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/cx7330support
wwwfr.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/cx7330downloads
www.kodak.com/go/onetouch_francais
wwwfr.kodak.com/go/support

Aide du logiciel

Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.

Assistance client par téléphone

Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.

Avant d'appeler

Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
Modèle de l'ordinateur
Système d'exploitation
Type et vitesse du processeur
(MHz)
Mémoire vive (en Mo)
Espace disponible sur le disque
Numéro de série de l'appareil photo
Version du logiciel Kodak EasyShare
Message d'erreur exact reçu
FR
44
Obtention d'aide
Allemagne 069 5007 0035 Japon 03 5644 5050 Australie 1800 147 701 Norvège 23 16 21 33 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Pays-Bas 020 346 9372 Brésil 0800 150000 Philippines 1 800 1 888 9600 Canada 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125 Chine 800 820 6027 Royaume-Uni 0870 243 0270 Corée 00798 631 0024 Singapour 800 6363 036 Danemark 3 848 71 30 Suède 08 587 704 21 Espagne 91 749 76 53 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taiwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 États-Unis 1 800 235 6325 Hong Kong 800 901 514 En dehors des
États-Unis
Inde 91 22 617 5823 International, ligne
payante
Irlande 01 407 3054 International,
télécopie
Italie 02 696 33452
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
FR
45

9 Annexe

Caractéristiques de l'appareil photo

Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom
CCD CCD 9,4 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, matrice de filtre
couleur Bayer RVB, 3,3 MP (effectifs)
Taille de l'image produite (mode de qualité de l'image)
Affichage
Affichage des couleurs
Viseur Champ de vision du viseur optique, image réelle : 85 % (grand
Prévisualisation Fréquence d'images : 24 images/seconde
Objectif
Objectif de prise de vue
Système de mise au point
Zoom numérique 1 à 3,3x par incréments de 0,3
Obstacle de l'objectif
Mesure
Mesure de l'exposition
Excellente : 2 032 x 1 524 (3,1 M) pixels Excellente (3:2) : 2 032 x 1 354 (2,8 M) pixels Très bonne : 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels Bonne : 1 200 x 900 (1,1 M) pixels
Écran à cristaux liquides couleur hybride de 41 mm (1,6 po.) 312 x 230 (72 K) pixels.
angle et téléobjectif)
Objectif avec zoom optique 3x, 37 - 111 mm ; f/2,7-f/4,6 (équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm)
Autofocus, TTL-AF. Portée : 60 cm à l'infini en mode normal 13 à 70 cm en grand angle/gros plan 22 à 70 cm en téléobjectif/gros plan
Incompatible avec la prise de vidéo Oui
Uniforme TTL-AE
FR
46
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom
Portée d'exposition Portée EA : valeur d'exposition de 5 à 15,3 (f/2,73, ISO
200-f/5,17, 1/1 400 s, ISO 100) en grand angle Portée totale : valeur d'exposition de 1 à 16,7 (f/2,8, 16 s,-f/8,
1/1 700 s) en grand angle
Mode d'exposition Mode EA programmé : Automatique, Sports, Nuit, Paysage,
Macro Compensation d'exposition : valeur d'exposition +2 par
incréments de 0,5 Vitesse d'obturation 2 ouvertures : 1/2 - 1/1 400 s Vitesse ISO Automatique, 100-200
Flash
Flash électronique Portée en mode ISO 140 :
0,6 à 3,6 m en grand angle
0,6 à 2,1 m en téléobjectif Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de vue
Mode rafale 3 photos maximum, 3 images/seconde Mémoire tampon
pour les photos Réalisation de
vidéos Format du fichier
image
Stockage d'images Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque
Capacité de stockage interne
Visualisation
Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL
Automatique, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo, Rafale
16 Mo de mémoire interne
Taille de l'image : QVGA (320 x 240)
Fréquence d'images : 15 images/seconde
Photo : EXIF version 2.2 (compression JPEG), organisation de
fichier DCF
Vidéo : QuickTime ; CODEC H.263 (vidéo), G.711 (audio)
de SD Card Association).
16 Mo de mémoire interne
47
FR
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom Alimentation
2 piles AA Kodak Max pour appareil photo numérique, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, pile CRV3, batterie rechargeable Ni-MH, adaptateur c.c. 3 V, en option
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare
Langues
Autres caractéristiques
Retardateur 10 secondes Balance des blancs Automatique Mode de veille
automatique Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied 6,35 mm Taille 103 mm x 38 mm x 65 mm éteint Poids 175 g sans pile ni carte
Anglais, français, allemand, espagnol, italien, brésilien,
portugais, coréen, chinois et japonais
8 minutes

Conseils, sécurité, maintenance

Suivez les mesures de sécurité élémentaires décrites dans le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
Si vous pensez que l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les piles et
la carte. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
FR
48
Annexe
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7330support.

Capacités de stockage

La taille des fichiers varie : le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer.

Capacité de stockage d'images

Nombre de photos Excellente Excellente
(3:2)
16 Mo de mémoire interne
SD/MMC 16 Mo 16 18 24 43 SD/MMC 32 Mo 32 36 48 87 SD/MMC 64 Mo 65 73 97 175 SD/MMC 128 Mo 131 147 194 350 SD/MMC 256 Mo 262 294 388 700
13 15 20 45
Très bonne
Bonne

Capacité de stockage de vidéos

Minutes/secondes de vidéo 16 Mo de mémoire interne 53 s SD/MMC 16 Mo 1 mn SD/MMC 32 Mo 2 mn 15 s SD/MMC 64 Mo 4 mn 30 s SD/MMC 128 Mo 9 mn SD/MMC 256 Mo 18 mn
FR
49

Fonctions de veille

Annexe
Durée d'inactivité
1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint
3 heures L'appareil s'éteint. Désactivez le cadran de sélection de
Appareil photo Réactivation de l'appareil
Appuyez sur un bouton ou
automatiquement.
insérez/retirez une carte.
mode, puis activez-le de nouveau.

Conformité aux réglementations

Conformité et stipulations FCC

Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7330 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
FR
50
Annexe

Déclaration du ministère des Communications du Canada

DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7330downloads.
51
FR

Index

A
à propos de cet appareil photo à propos des photos/vidéos, 31 A/V, sortie, iii accessoires
, 38
achat, 44 adaptateur secteur, 4 carte SD/MMC
, 8
piles/batteries, 3 station d'accueil, 4 station d'impression
, 4, 39
accueil, station, 4 adaptateur secteur, 4 affichage d'un diaporama
, 28
affichage d'une photo
agrandie, 26
agrandissement d'une photo
, 26
aide
appareil photo, 40 assistance
, 44
liens Web, 44 logiciel, 44
album
, 20
albums, marquage des
photos, 22, 27
alcalines, avertissement sur les
piles
, 2
alimentation
appareil photo
, 4
arrêt automatique, 50 commutateur, ii
appareil prêt, témoin
, ii, 43
arrêt automatique, 50 assistance client, 44 assistance technique
, 44
assistance téléphonique, 44 automatique, 10
flash
, 15
marques de cadrage de la mise
au point, 12
veille
, 50
, 22
B
batterie rechargeable Ni-MH
autonomie
, 3
bouton
Delete (Supprimer)
, ii, 13
flash/état, 15 marche/arrêt, ii menu
, ii
obturateur, i OK, 5 retardateur/rafale
, 17
Review (Visualisation), ii, 24 Share (Partager), ii, 34 zoom
, ii, 14
C
câble
audio/vidéo
, 29
USB, 1, 38
cadran de sélection de mode
, ii, 10
capacité de stockage, 49 capteur d'orientation, 20 caractéristiques
appareil photo
, 46
carte SD/MMC
capacités de stockage
, 49
impression à partir de, 39 insertion, 8 logement
, iii
cellule photoélectrique, i compensation d’exposition, 19 configuration, utilisation du
mode
, 20
conformité aux réglementations
canadiennes
, 51
conformité FCC, 50 connecteur
pour la station d'accueil
, iii
conseils
directives à propos des piles, 3 entretien de l'appareil photo
, 48
FR
52
Index
fichier Lisez-moi, 40 sécurité
, 48
contenu de l'emballage de l'appareil
photo, 1
copie des photos
carte vers mémoire
, 30
mémoire vers carte, 30 sur l'ordinateur via le câble
USB
, 38
corbeille, suppression, 13 couleur, mode
, 19
D
date et heure
, 21
date, réglage, 5 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage
appareil photo
, 40
problèmes d'ordinateur/de
connexion
, 41
qualité d’image, 42
diaporama
en boucle
, 29
exécution, 28 problèmes, 42
directives à propos des piles
, 3
dragonne, point d'attache, i
E
EasyShare, logiciel
, 32
écran à cristaux liquides.Voir écran
de l'appareil photo
écran de l'appareil photo
utilisation comme viseur visualisation des photos
, 11
, 24
visualisation des vidéos, 24
emballage de l'appareil photo,
contenu
, 1
entretien de votre appareil photo, 48 envoi de photos/vidéos par courrier
électronique
, 36
exécution d'un diaporama, 28
F
favoris, marquage
, 37
flash, i
réglages, 15
formatage
, 22
G
grand angle, bouton
, ii
gros plan, 10
H
heure, réglage
, 5
horloge, réglage, 5 horodatage
, 20, 21
I
icônes, cadran de sélection de
, 10
mode
impression
à partir d'une carte
, 39
commande en ligne, 39 optimisation de l'imprimante, 44 photos
, 39
photos marquées, 39 sans ordinateur, 39
impression, station
, 4, 39
informations
à propos des photos/vidéos, 31
informations relatives à la
réglementation
, 50
insertion
carte SD/MMC
, 8
piles, 2
installation
carte SD/MMC
, 8
logiciel, 33
K
Kodak EasyShare, logiciel
installation mise à niveau
, 33
, 51
obtention d'aide, 44
Kodak, sites Web, 44
53
FR
Index
L
langue
, 21
liens, sites Web Kodak, 44 Lisez-moi, fichier, 40 logiciel
installation
, 33
mise à niveau, 51 obtention d'aide
, 44
M
Macintosh
installation du logiciel
, 33
maintenance de l'appareil photo, 48 marche et arrêt de l'appareil
photo
, 4
marquage
favoris
, 37
moment opportun, 34 pour envoi par courrier
électronique
, 36
pour l'impression, 35
marquage de photos
pour les albums
, 22, 27
marques de cadrage de la mise au
point, 12
mémoire
capacité de stockage
, 49
insertion de la carte, 8
mémoire interne
capacité de stockage
, 49
menu
bouton
, ii
micrologiciel, mise à niveau, 51 microphone, i mise à niveau du
logiciel/micrologiciel
, 51
mise au rebut, recyclage, 49 modes
automatique
, 10
gros plan, 10 nuit
, 10
paysage, 10
N
nuit
, 10
O
, i
objectif obturateur
délai du retardateur, 16, 17
obturateur, problèmes
, 41
OK, bouton, 5 optique, zoom, 14 ordinateur
connexion de l'appareil
photo
, 38
transfert vers
, 38
P
pavé de commande à quatre
directions
, ii
paysage, 10 périphérique vidéo externe
visualisation des photos,
vidéos
, 29
personnalisation des réglages de
l'appareil photo
, 20
photoélectrique
cellule
, i
photos
agrandissement, 26 capacité de stockage
, 49
copie, 30 impression, 39 impression de photos
marquées
, 35
marquage, 22, 27 marquées pour un envoi par
courrier électronique
, 36
modes de prise de vue, 10 problèmes de qualité
, 42
protection, 27 suppression, 25 transfert via le câble USB
, 38
vérification des réglages, 7
FR
54
Index
visualisation, 24
pile CRV3
autonomie
, 3
insertion, 2
piles
autonomie
, 3
compartiment, iii extension de l'autonomie
, 3
insertion, 2 mesures de sécurité et
manipulation
, 4
types, 3 piles AA, insertion, 2 piles au lithium, autonomie
, 3
piles pour appareil photo numérique
Kodak, 2
port d'entrée c.c.
, ii
présentation
appareil photo, ii
modes de l'appareil photo
, 10
produit, présentation, ii protection des photos/vidéos, 27
Q
qualité d’image
, 19
R
, ii, 17
rafale recyclage, mise au rebut
, 49
réglage
album, 20
capteur d'orientation
, 20
compensation d'exposition, 19
date et heure, 5, 21
flash
, 15
horodatage, 20, 21
langue, 21
mode de prise de vue
, 10
qualité d'image, 19
retardateur, 16, 17
sortie vidéo stockage d'images
, 21
, 18
visualisation simultanée, 21 réglage, mode Couleur, 19 retardateur
bouton
, ii
photos, 16
témoin
, i
vidéos, 17 retardateur, délai de
l'obturateur
, 16, 17
Review (Visualisation), bouton, ii, 24
S
SD/MMC, insertion de la carte
, 8
sécurité, 48 service et assistance
numéros de téléphone
, 44
Share (Partager), bouton, ii, 34 sortie vidéo
, 21
sortie A/V, 29 station
accueil
, 4
impression, 4, 39 station d'accueil, connecteur sur
l'appareil photo
, iii
stockage d'images, 18 suppression
à partir de la mémoire
interne
, 25
au cours de la visualisation
rapide
, 13
de la carte MMC/SD, 25
protection des photos/vidéos, 27
T
téléchargement de photos téléobjectif, bouton
, 38
, ii
télévision, diaporama, 29 témoin
appareil prêt
, ii
retardateur, 17
55
FR
Index
témoins
état, témoin appareil prêt
, 43
tirages en ligne, commande, 39 transfert via le câble USB, 38
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion transfert de photos, 38
V
veille, mode
, 50
vidéos
capacité de stockage
, 49
copie, 30 marquées pour un envoi par
courrier électronique
, 36
protection, 27 suppression, 25 transfert vers l'ordinateur
, 38
vérification des réglages, 7 visualisation, 24
viseur
, i, ii
utilisation de l'écran de l'appareil
photo, 11
visualisation
informations sur les
photos/vidéos
, 31
visualisation des photos
agrandissement
, 26
après la prise, 13, 24 au cours de la prise
, 13
diaporama, 28 écran de l'appareil photo, 24 protection
, 27
suppression, 25
visualisation des vidéos
diaporama
, 28
écran de l'appareil photo, 24 protection, 27 suppression
, 25
, iii
visualisation rapide
utilisation
, 13
visualisation simultanée, 21
utilisation de l'écran de l'appareil
photo en tant que viseur
W
Windows
installation du logiciel
, 33
Y
yeux rouges, flash
, 15
Z
zoom
, ii
bouton
numérique
, 14
optique, 14 zoom numérique, utilisation, 14
, 11
FR
56
Loading...