Installation du four double .........................................................28
Installation complète du fourdouble .........................................31
Liste de contrôle d’installationnale .........................................32
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT:
Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations électriques local.
W11608852B
Page 2
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
■ Phillips screwdriver
■ Measuring tape
■ Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
■ 1" (2.5 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
■ Level
Parts needed
■ UL listed or CSA-approved conduit connector
■ UL listed wire connectors
Parts Supplied
Single Oven Parts Supplied
■ Two 4 x 25 mm self-tapping screws
■ Two brackets (some models only)
■ 14 screws 4 x 12 mm (some models only)
■ 14 washers 15 mm diameter (some models only)
■ 1 aesthetic panel
Double Oven Parts Supplied
■ Four 4 x 25 mm self-tapping screws
■ Two brackets
■ 14 screws 4 x 12 mm
■ 14 washers 15 mm diameter
■ 1 aesthetic panel
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualied electrical installer.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
■ Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
■ Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
■ Electrical supply junction box should be located 3" (7.6cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended
that the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet to
allow the oven to t into the cabinet opening.
■ Oven support surface must be solid, level and ush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support an
oven weight of 65 kg (143.3 lbs) or a double oven weight of
114.1 kg (251.5 lbs).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check
with your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with
the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperatures of
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved
oven cooktop combinations (separate sheet).
Product Dimensions
F
G
A. 237/16" (59.5 cm)
B. 237/16" (59.5 cm)
C. 1815/16" (48.1 cm)
D. 183/8" (46.6 cm)
E. 7/8" (2.2 cm)
F. 217/8" (55.6 cm)
G. 221/2" (57.2 cm)
H. 5/8" (1.6 cm)
A
E
B
C
D
H
Single Oven with Trim Kit
B
A
A. 237/16" (59.5 cm) overall width
B. 2715/16" (71 cm) maximum overall height
2
Page 3
Single Oven - Traditional Installation
OPENING/CLEARANCE DIMENSIONS
A
incm
AWidth of cabinet (minimum)2461
2215⁄
273⁄
8
57.5
16
58.2
4
70.5
BWidth of cutout (minimum)225⁄
Height of cutout without
trim
C
Height of cutout with trim
Top of cutout to bottom
D
D
of upper cabinet door
(minimum)
1/40.65
Bottom of cutout to top
E
of lower cabinet door
B
(minimum)
FDepth of cutout (minimum)231⁄
C
Underside of countertop
G
to bottom of cutout
1/21.2
4
59.1
8
313⁄
79.7
(minimum)
Top of cutout to underside
E
e
e
F
H
of countertop (minimum)
Bottom of cutout to oor
I
(minimum)
25⁄
37⁄
8
8
6.7
9.8
eRecommended junction box location
NOTE: True dimensions are in mm or cm and converted
to inches.
FRONT VIEWSIDE VIEW
A
B
C
G
H
Power Supply
I
UNDER COUNTER INSTALLATIONBACK VIEW
Location
3
Page 4
Single Oven - Flush Installation
OPENING/CLEARANCE DIMENSIONS
3/8" (1 cm)
Top Cleat*
A
B
C
D
15/16" (2.4 cm)
Side Cleat*
G
e
e
incm
Width of ush inset cutout
A
(minimum)
BWidth of opening (minimum)225⁄
Height of ush insert cutout
without trim kit (minimum)
C
Height of ush insert cutout with
trim kit (minimum)
Height of opening without trim
(minimum)
D
Height of opening with trim
(minimum)
EDepth of cutout (minimum)231⁄
2311⁄
233⁄
281⁄
233⁄
277⁄
16
8
4
4
8
8
4
60.1
57.5
60.3
71.8
59.3
70.8
59.1
Bottom of cutout to oor for
F
under counter installation
E
(minimum)
41⁄
16
10.3
Spacer (entire depth of cutout)
G
Height X Width
3/8" x 2" (1 cm x 5.1 cm)
eRecommended junction box location
NOTE: True dimensions are in mm or cm and converted to
inches.
FRONT VIEW
3/8" (1 cm)
Top Cleat*
SIDE VIEW
A
B
C
15/16" (2.4 cm)
Side Cleat*
D
Side Cleat*
G
F
15/16" (2.4 cm)
UNDER COUNTER INSTALLATIONBACK VIEWTOP VIEW
E
Power Supply
Location
4
Page 5
Double Oven Cabinet Dimensions - Traditional
Installation
Double Oven with Trim Kit
Double Oven Installed in Cabinet
A
D
F
E
F
B
B
C
D
H
E
A. 24" (61 cm) minimum cabinet width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom
of upper cabinet door
C. 143/4" (37.5 cm) bottom of cutout to oor
D. 225/8" (57.5 mm) cutout width
E. 11/2" (3.8 cm) minimum bottom of cutout
to top of cabinet door
F. 493/4" (126.4 cm) minimum cutout height
C
G
A. 237/16" (59.5 cm)
B. 501/4" (127.7 cm)
C. 453/4" (116.3 cm)
D. 453/16" (114.8 cm)
A
E. 7/8" (2.2 cm)
F. 217/8" (55.6 cm)
G. 221/2" (57.2 cm)
H. 5/8" (1.6 cm)
C. 143/4" (37.5 cm) bottom of cutout to oor
D. 2311/16" (60.1 cm) ush insert cutout width
E. 225/8" (57.5 cm) opening width
F. 507/16" (128.1 cm) minimum cutout height
G. 501/16" (127.1 cm)
H. 11/2" (3.8 cm) minimum bottom of cutout
I. Spacer (entire depth of cutout)
J. 231/4" (59.1 mm) depth of cutout
16
⁄
" (63.6 cm) minimum cabinet width
of upper cabinet door
to top of cabinet door
Height x Width
3/8" x 2" (1 cm x 5.1 cm)
(minimum)
I
H
C
FRONT VIEW
J
Side Cleat*
15/16" (2.4 cm)
TOP VIEW
6
Page 7
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualied electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 — latest edition or CSA Standards C22. 1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91 — latest
edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch ParkQuincy,
MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
■ Oven/s must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as per table below -
■ Models rated 4.2 kW and below at 208/240 V require a
separate 15-20 A circuit. Models rated 6.3 kW and above at
208/240 V require a separate 40 A circuit.
■ A circuit breaker is recommended.
■ Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through exible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
■ A UL listed or CSA Approved exible conduit from the oven
should be connected directly to the junction box.
■ Fuse both sides of the line.
■ Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
■ A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
■ If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
Connect the aluminum wiring using special connectors
and/or tools designed and UL listed for joining copper to
aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
Type
of
Series
Voltage
Frequency
Rating
Oven
Single
KOSC504P*,
YKOSC504P*
DoubleKODC504P*
■ The rating information for each oven can also be found on
208 V
240 V
208 V
240 V
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
3.2 kW
4.2 kW
6.3 kW
8.4 kW
the model/serial number rating plate. The model/serial
number rating plate is on the right vertical part of the oven
frame. See the following illustration.
B
C
A
A
A
Single OvenDouble Oven
A. Model/serial number rating
plate
A. Model/serial number rating plate
B. Upper Oven
C. Lower Oven
NOTE: The rating plate information is applicable for individual
oven. For double oven conguration, refer to the information in
the table above.
7
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the nal location for the oven. Avoid drilling or
cutting into house wiring during installation.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
2. To avoid oor damage, set the oven onto cardboard prior
to installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks, oven bottom trim, and other
parts from inside the oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s nal location.
7. Remove oven door.
Remove Oven Door(s)
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.
1. Open oven door all the way.
2. Flip up the hinge latch on each side.
Make Electrical Connection
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire
twisted together.
1. Disconnect power.
2. Feed the exible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
3. Close the oven door as far as it will shut.
4. Lift the oven door while holding both sides. Continue to push
the oven door closed and pull it away from the oven door
frame.
5. Repeat steps for double oven installations.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
5. Route the exile conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
8
Page 9
4-Wire Cable from Home Power Supply
A
D
B
C
G
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply
in the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
Single Oven
E
F
H
I
Double Oven
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
A
B
C
D
A. Cable from home power
supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire exible conduit
from oven
E. Junction box
E
F
G
D
H
I
F. White wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground
wires
I. UL listed or CSA
approved conduit
connector
9
Page 10
Single Oven Installation
B
A
A
A
Optional Trim Kit Installation:
Trim Kit description:
B
A
D
A. Left bracket
B. Right bracket
1. Place left bracket on the cabinet oor, against the left cabinet
wall.
2. Place the right bracket on the cabinet oor, against the right
cabinet wall.
C. Front aesthetic panel
D. Front ange of the
bracket
C
3. For standard installation align the front ange of both left and
right brackets to the front cabinet, using a at surface as a
tool.
A
A. Left bracket
B. Right bracket
A. Front anges`` of the bracket of Single Oven
For Flush installation: align the front aesthetic panel to the
cabinet and place the bracket frontal ange against the rear
side of the aesthetic panel.
10
A. Front aesthetic panel
4. Be sure to x the two brackets in a horizontal position
aligned to each other.
Page 11
5. Once the bracket is aligned, screw the bracket to the side
wall with twelve of the 4 x 12 mm screws.
Complete Single Oven Installation
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using two or more people, lift the oven by the side handles
located on the right and left side of the oven. Gently insert
into the cabinet cutout. If using the trim kit, slide oven on top
of the left and right brackets.
6. Screw the aesthetic panel to the front bracket ange using
the remaining two 4 x 12 mm screws.
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
11
Page 12
3. Securely fasten oven to cabinet using the 4 x 25 mm
A
self-tapping screws provided (1 on each side). Insert the
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten
screws.
Double Oven Installation
Trim Kit description:
B
A. 4 x 25 mm self-tapping screws
4. Install the oven racks.
5. Replace oven door by inserting both hanger arms into the
door.
6. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is
set into place.
7. Move the hinge levers back to the locked position.
8. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the oven door removal process and installation
procedures. See “Remove Oven Door” section.
9. Reconnect power.
10. On some models, the display panel will light briey, and “PF”
should appear in the display.
11. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide
or contact the dealer from whom you purchased your oven.
A
D
A. Left bracket
B. Right bracket
NOTES:
1. These instructions refer to “Upper Oven” and “Lower Oven”.
The Lower Oven is identied by a label on top of the product.
2. Connection will be made for both units to existing bare wire
(Red to Red, Black to Black, etc) simultaneously.
3. The junction box is not a supplied part. Standard 4" x 4" box
can be used.
4. The products is equipped with an electrical conduit that
allows to place the Junction Box in the area measured
1304 mm from the bottom of the cabinet to top of the
electrical box, across the entire width of the cabinet.
5. Electrician may be required to locate junction box out of the
dened installation area.
A
C. Front aesthetic panel
D. Front ange of the
bracket
C
1304 mm
85 mm
A. Cabinet Opening
12
Page 13
WARNING
A
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Using two or more people, lift the lower oven by the side
handles located on the right and left side of the oven. Gently
insert into the cabinet cutout.
2. Place left bracket on top of the lower oven and against the
left cabinet wall.
3. Place right bracket on top of the lower oven and against the
right cabinet wall.
IMPORTANT: Make sure there is contact between the lower
oven and the lower anges of the bracket.
NOTE: For bracket installation, the maximum interior cabinet
width is 23
11
/16" (60.1 cm).
B
4. For standard installation, align the front ange of both left
and right brackets to the front cabinet, using a at surface.
A. Front aesthetic panel
A
A. Left bracket
B. Right bracket
A
For Flush installation align the front aesthetic panel to the
cabinet and place the bracket frontal ange against the rear
side of the aesthetic panel.
5. Assure to x the two brackets in an horizontal position and
align one each other.
6. Once the bracket is aligned, screw the bracket to the side
wall with twelve of the 4 x 12 mm screws.
A
A. Front ange of the bracket of Double Oven
13
Page 14
7. Place the spacer on top surface of the lower oven.
NOTE: Avoid unwanted fall of the parts inside the cabinet.
A
A. Spacer
8. Place the aesthetic panel on the spacer and align it
horizontally with the lower oven.
9. Screw the aesthetic panel to the front anges of the bracket
using the remaining two 4 x 12 mm screws.
The xing slots on the front anges of brackets allow to
adjust vertical and horizontal position of the aesthetic panel
to match overall alignment.
10. Using two or more people, gently remove the lower oven
outside the cabinet using the handles located on the right
and left side of the oven.
A
B
A. Front aesthetic panel
B. Spacer
Spacer allows to have a uniform vertical gap distribution
between the aesthetic panel and the lower oven. After xing
the aesthetic panel with screws, spacer can be removed.
11. Using two or more people, lift the upper oven by the side
handles located on the right and left side of the oven. Gently
insert into the cabinet cutout, sliding it on top of the left and
right brackets.
14
Page 15
12. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
Complete Double Oven Installation
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
13. Using two or more people, gently move the lower oven by
the side handles located on the right and left side of the oven
and place on the oor near the cabinet opening.
14. Feed conduit from Upper unit into electrical box.
15. Feed conduit from Lower unit into electrical box.
16. Go to the “Make Electrical Connection” section on
page 8 and follow the instructions listed there. Proceed
to the “Complete Double Oven Installation” section once
electrical connections have been made.
1. Using two or more people, lift the lower oven by the side
handles located on the right and left side of the oven. Gently
insert into the cabinet cutout.
2. Push against seal area of front frame to push oven into
cabinet.
15
Page 16
3. Securely fasten oven to cabinet using the two 4 x 25 mm
A
self-tapping screws provided. Insert the screws through
holes in mounting rails. Do not overtighten screws.
A. 4 x 25 mm self-tapping screws
4. Install the oven racks.
5. Replace oven door by inserting both hanger arms into the
door.
Final Installation Checklist
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra
part, go back through the steps to see which step was
skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation
NOTE: Refer to the “Control Panel” and “Oven Functions”
sections of the Use and Care Guide for steps 1 through 5.
1. Press the On/Off keypad to turn the power On.
2. When the oven is turned on for the rst time, you will have to
select the desired language and set the correct time.
3. Select “Traditional” and then “Conventional.”
4. Set the temperature.
5. Press START.
If oven(s) does not operate, check the following:
■ Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
■ Electrical supply is connected.
■ See “Troubleshooting” section in the Use and Care
Guide.
6. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat, turn off the oven and contact a
qualied technician.
7. To set oven functions, refer to the Use and Care Guide.
6. Open the oven door. You should hear a “click” as the door is
set into place.
7. Move the hinge levers back to the locked position.
8. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the oven door removal process and installation
procedures. See “Remove Oven Door” section.
9. Reconnect power.
10. On some models, the display panel will light briey, and “PF”
should appear in the display.
11. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide
or contact the dealer from whom you purchased your oven.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the
Use and Care Guide, or contact the dealer from whom you
purchased your built-in oven.
16
Page 17
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
17
Page 18
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec
chacun des outils de la liste suivante.
Outils nécessaires
■ Tournevis à tête cruciforme
■ Ruban à mesurer
■ Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans une
armoire)
■ Foret de 1po (2,5cm) (pour installation dans une armoire)
■ Niveau
Pièces nécessaires
■ Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
■ Capuchons de connexion (homologation UL)
Pièces fournies
Pièces de four simple fournies
■ Deux vis autotaraudantes de 4 x 25mm
■ Deux supports (sur certains modèles)
■ 14 vis 4 x 12 mm (sur certains modèles)
■ 14 rondelles de 15 mm de diamètre (sur certains modèles)
■ 1 panneau esthétique
Pièces de four double fournies
■ Quatre vis autotaraudantes de 4 x 25 mm
■ Deux supports
■ 14 vis de 4 x 12 mm
■ 14 rondelles de 15 mm de diamètre
■ 1 panneau esthétique
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Consulter les «Spécications électriques».
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualié agréé.
■ La surface de support du four doit être robuste, horizontale
et en afeurement avec le bas de l’ouverture découpée dans
l’armoire. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids d’un four de
65 kg (143,3 lb) ou le poids d’un four double de 114,1 kg
(251,5 lb).
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager les armoires, consulter
le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratication ou d’autres dommages. Ce four a
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA
International et respecte les températures maximales permises
de 194°F (90°C) pour les armoires en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus):
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent une
étiquette d’homologation placée sur le dessus du four. Voir les
instructions d’installation sous le plan de travail pour connaître
les dimensions de l’ouverture à réaliser et les combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Dimensions du produit
F
G
A. 237/16po (59,5 cm)
B. 237/16po (59,5 cm)
C. 1815/16po (48,1 cm)
D. 183/8 po (46,6 cm)
A
E. 7/8 po (2,2 cm)
F. 217/8po (55,6 cm)
G. 221/2po (57,2 cm)
H. 5/8 po (1,6 cm)
E
B
C
D
H
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■ Les dimensions d’ouverture de l’armoire indiquées doivent
être utilisées. Ces dimensions tiennent compte des
dégagements de séparation nécessaires pour le four.
■ L’espace d’installation dans un encastrement doit permettre
la formation d’une enceinte complète autour de la partie
encastrée du four.
■ Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section «Spécications électriques».
■ Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3po
(7,6cm) au-dessous de la surface de support lorsque le four
est installé dans une armoire. Un trou d’un diamètre de 1po
(2,5cm) ou plus doit avoir été percé dans l’angle arrière gauche
ou droit de la surface de support pour le passage le câble
d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier de connexion.
REMARQUE: Pour l’installation sous un comptoir, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
l’armoire adjacente, à droite ou à gauche. Si l’on installe le
boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière le four, le
boîtier de connexion doit être encastré et placé dans l’angle
inférieur ou supérieur de l’armoire, à gauche ou à droite, an
que l’on puisse introduire le four dans l’ouverture de l’armoire.
18
Four simple avec trousse de garniture
B
A
A. Largeur totale: 237/16 po(59,5 cm)
B. Hauteur totale: 2715/16 po (71 cm)
Page 19
Four simple – Installation traditionnelle
DIMENSIONS D’OUVERTURE ET DE DÉGAGEMENT
A
pocm
A Largeur minimale de l’armoire2461
B Largeur de l’ouverture (minimum)22 5/857,5
Hauteur de l’ouverture sans
garniture
C
Hauteur de l’ouverture avec
garniture
22 15/
27 3/
16
58,2
4
70,5
Distance minimale du haut de
D
D
l’ouverture jusqu’au bas de la
1/40,65
porte de l’armoire supérieure
Distance minimale du bas de
E
B
C
l’ouverture jusqu’au haut de la
porte de l’armoire inférieure
Profondeur minimale de
F
l’ouverture
1/21,2
23 1/459,1
Distance minimale de la face
G
inférieur du comptoir jusqu’au
E
bas de l’ouverture
31 3/879,7
Distance minimale du haut de
H
l’ouverture jusqu’au-dessous
e
e
F
du comptoir
Distance minimale du fond de
I
l’ouverture au sol
e
Emplacement recommandé pour la boîte de jonction
2 5/
3 7/
8
6,7
8
9,8
REMARQUE: Les vraies dimensions sont en mm ou en
cm et converties en pouces.
VUE DE FACEVUE LATÉRALE
A
B
C
G
H
Emplacement de
l’alimentation électrique
I
INSTALLATION SOUS COMPTOIRVUE ARRIÈRE
19
Page 20
Four simple – Installation en afeurement
DIMENSIONS D’OUVERTURE ET DE DÉGAGEMENT
Tasseau
supérieur de
3/8 po (1 cm)*
A
B
C
D
Tasseaux
latéraux de
15/16 po (2,4 cm)*
G
e
e
E
pocm
Largeur minimale de l’ouverture
A
intégrée en afeurement
BLargeur minimale de l’ouverture22 5/
23 11/
16
60,1
8
57,5
Hauteur minimale de l’ouverture
d’encastrement afeurant sans
trousse de garniture
C
Hauteur minimale de l’ouverture
d’encastrement afeurant avec
23 3/
28 1/
4
60,3
71,8
4
trousse de garniture
Hauteur minimale d’ouverture sans
garniture
D
Hauteur minimale d’ouverture avec
garniture
EProfondeur minimale de l’ouverture23 1/
23 3/
27 7/
8
59,3
8
70,8
4
59,1
Distance minimale du bas de
F
l’ouverture jusqu’au sol pour une
4 1/
16
10,3
installation sous comptoir
Cale d’espacement (profondeur complète de l’ouverture)
G
Hauteur X largeur
3/8 po x 2 po (1 cm X 5,1 cm)
eEmplacement recommandé pour la boîte de jonction
REMARQUE: Les vraies dimensions sont en mm ou en cm et
converties en pouces.
VUE DE FACE
Tasseau supérieur
de 3/8 po (1 cm)*
VUE LATÉRALE
A
B
C
Tasseaux latéraux de
15⁄16 po (2,4 cm)*
D
Tasseau latéral*
G
F
15/16 po (2,4 cm)
INSTALLATION SOUS COMPTOIRVUE ARRIÈREVUE DU DESSUS
E
Emplacement de
l’alimentation électrique
20
Page 21
Dimensions de l’armoire du four double –
Installationtraditionnelle
Four double avec trousse de garniture
Four double installé dans une armoire
A
D
F
E
F
B
B
C
D
H
E
A. Largeur minimum de l’armoire: 24 po (61 cm)
B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de
l’armoire supérieure: 1po (2,5cm)
C. Du fond de l’ouverture au plancher : 14 3/4 po (37,5 cm)
D. Largeur de l’ouverture: 22 5/8 po(57,5 mm)
E. Du fond de l’ouverture au-dessus de la porte de
l’armoire: 1 1/2 po (3,8 cm) min.
F. Hauteur minimale de l’ouverture: 49 3⁄4 po (126,4 cm)
C
G
A. 237/16po (59,5 cm)
B. 501/4po (127,7 cm)
C. 453/4po (116,3 cm)
D. 453/16 po (114,8 cm)
A
E. 7/8 po (2,2 cm)
F. 217/8po (55,6 cm)
G. 221/2po (57,2 cm)
H. 5/8 po (1,6 cm)
21
Page 22
Dimensions de l’armoire du four double – Installation en afeurement
Four double installé dans une armoire
A
Tasseau supérieur
de 3/8 po (1 cm)*
D
F G
E
1
A. Largeur minimale de l’armoire : 25
16
⁄
po (63,6 cm)
B. Du sommet de la découpe au bas de la porte de l’armoire
B
supérieure: 1po (2,5cm)
C. Du fond de l’ouverture au plancher : 14 3/4 po (37,5 cm)
D. Largeur de l’ouverture d’encastrement : 23 11/16 po (60,1 cm)
E. Largeur minimale de l’ouverture: 22 5/8 po (57,5 cm)
F. Hauteur minimale de l’ouverture: 50 7/16 po (128,1 cm)
G. 50 1/16 po (127,1 cm)
H. Du fond de l’ouverture au-dessus de la porte de
l’armoire: 1 1/2 po (3,8 cm)
I. Cale d’espacement (profondeur complète de l’ouverture)
Hauteur x Largeur :
3/8 po x 2 po (1 cm x 5,1 cm)
J. Profondeur minimale de l’ouverture 23 1/4 po (59,1 mm)
Tasseaux latéraux de
15/16 po (2,4 cm)*
I
H
C
VUE DE FACE
J
22
Tasseau latéral*
15/16 po (2,4 cm)
VUE DU DESSUS
Page 23
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualié vérie que la liaison à la terre et le calibre des ls sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S’assurer que le raccordement électrique est
adéquat et conforme au code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70 – édition la plus récente ou CSA StandardsC22.
1-94, Code canadien des installations électriques, partie1 et
C22.2 NoO-M91 (édition la plus récente) et de tous les codes
etrèglements en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch ParkQuincy,
MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
■ Les fours doivent être raccordés à la bonne fréquence de
tension électrique selon le tableau suivant –
■ Un modèle à 208/240V de 4,2kW ou moins doit être
alimenté par un circuit indépendant de 15 à 20 A. Un modèle
à 208/240 V de 6,3 kW ou plus doit être alimenté par un
circuit indépendant de 40 A.
■ L’emploi d’un disjoncteur est recommandé.
■ Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de
cuivre à gaine exible à blindage métallique ou à gaine non
métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la
section «Raccordement électrique».
■ Un conduit exible homologué UL ou CSA depuis le four doit
être raccordé directement au boîtier de connexion.
■ Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne.
■ Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l’entretien du four.
■ L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la
procédure ci-dessous:
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des
connecteurs ou des outils spécialement conçus et
homologués UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant
de connecteurs électriques. Les raccordements
aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des
codes locaux et de l’industrie, et être conformes aux
pratiques de câblage reconnues.
Type
de
Série
Tension
Fréquence
Cote
Four
Simple
Double
■ Les informations sur la cote de chaque four peuvent aussi
KOSC504P*,
YKOSC504P*
KODC504P
208 V
*
240 V
208 V
*
240 V
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
3,2 kW
4,2 kW
6,3 kW
8,4 kW
être trouvées sur la plaque signalétique de modèle/numéro
de série. La plaque signalétique se trouve sur la surface
verticale à droite du châssis du four. Voir l’illustration
suivante.
B
C
A
A
A
Four simpleFour double
A. Plaque signalétique du
numéro de modèle et de série
A. Plaque signalétique du
numéro de modèle et de série
B. Four supérieur
C. Four inférieur
REMARQUE : Les informations sur la plaque signalétique ne
couvrent que les fours simples. Pour les congurations à four
double, consulter les informations du tableau précédent.
23
Page 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
A
Préparer le four encastré
1. Choisir l’emplacement nal pour l’installation du four. Éviter
de percer ou de sectionner le câblage du domicile pendant
l’installation.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Pour soulever l’appareil,
ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie
de l’avant du châssis.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.
5. Retirer et mettre de côté les grilles, la garniture inférieure du
four et les autres pièces qui se trouvent à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
nal du four.
7. Retirer la porte du four.
Enlever la ou les portes du four
IMPORTANT: Employer les deux mains pour retirer les portes
du four.
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Relever le loquet de charnière de chaque côté.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Débrancher l’alimentation.
2. Placer le conduit de câble exible depuis le four jusqu’à
l’espace d’installation dans l’armoire.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou
CSA) sur le boîtier de connexion.
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.
5. Répéter les étapes pour l’installation du four double.
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de câble exible depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion – utiliser un connecteur de
conduit (homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
24
Page 25
Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation
A
D
B
C
G
électrique du domicile
IMPORTANT: Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de
l’alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire
du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans une nouvelle
construction et au Canada.
Four simple
E
F
H
I
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
capuchon de connexion (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
capuchon de connexion (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
capuchon de connexion (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion – utiliser un capuchon de
connexion (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Four double
A
B
C
D
A. Câble depuis l’alimentation
électrique du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble exible à
4conducteurs
depuislefour
E. Boîtier de connexion
E
F
G
D
H
I
F. Conducteurs blancs
G. Capuchons de connexion
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
25
Page 26
Installation du four simple
B
A
A
A
Installation de la garniture en option:
Description de la trousse de garniture :
B
A
D
A. Support gauche
B. Support droit
C. Panneau avant esthétique
D. Bride avant du support
1. Placer le support gauche sur le plancher de l’armoire, contre
la paroi gauche de l’armoire.
2. Placer le support droit sur le plancher de l’armoire, contre la
paroi droite de l’armoire.
C
3. Pour une installation standard, aligner la bride avant des
supports gauche et droit sur l’armoire avant, en utilisant une
surface plane comme outil.
A. Bride avant du support d’un four simple
A
A. Support gauche
B. Support droit
Pour une installation afeurante : aligner le panneau
esthétique avant sur l’armoire et placer la bride frontale du
support contre la face arrière du panneau esthétique.
A. Panneau avant esthétique
26
4. S’assurer de xer les deux supports en position horizontale
alignés l’un par rapport à l’autre.
Page 27
5. Une fois le support aligné, visser le support sur le mur latéral
avec douze des vis de 4 x 12 mm.
6. Visser le panneau esthétique à la bride du support avant au
moyen des deux vis 4 x 12 mm restantes.
Installation complète
dufoursimple
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever le four par les
poignées latérales situées de chaque côté du four. Insérer
délicatement le four dans l’ouverture de l’armoire. Si la
trousse de garniture est utilisée, faire glisser le four sur les
supports gauche et droit.
2. Pousser contre la zone du joint de l’avant du châssis pour
pousser le four dans l’armoire.
27
Page 28
3. Fixer solidement le four à l’armoire au moyen des vis
A
autotaraudeuses de 4 x 25 mm fournies (1 de chaque côté).
Insérer les vis à travers les trous des glissières de montage.
Installation du four double
Description de la trousse de garniture :
B
A. Quatre vis autotaraudantes de 4 x 25 mm
Ne pas serrer excessivement les vis.
4. Installer les grilles du four.
5. Réinstaller la porte du four en insérant les deux bras de
suspension dans la porte.
6. Ouvrir la porte du four. On devrait entendre un déclic lors de
la mise en place de la porte.
7. Replacer les leviers de charnière à la position verrouillée.
8. Vérier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. En cas
d’impossibilité d’ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter les procédures de retrait et d’installation de
laporte. Voir la section «Enlever la porte du four».
9. Rebrancher l’alimentation.
10. Sur certains modèles, le tableau d’afchage s’allume
brièvement et «PF» devrait apparaître sur l’afchage.
11. Si le tableau d’afchage ne s’allume pas, consulter la section
«Assistance ou service» du guide d’utilisation et d’entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
D
A. Support gauche
B. Support droit
REMARQUES:
1. Ces instructions se réfèrent au « Four supérieur » et au
« Four inférieur ». Le four inférieur est identié par une
étiquette sur le dessus du produit.
2. La connexion sera établie en même temps pour les deux unités
au conducteur nu existant (rouge à rouge, noir à noir, etc.).
3. La boîte de jonction n’est pas une pièce fournie. Une boîte
standard de 4 po x 4 po peut être utilisée.
4. Les produits sont équipés d’un conduit électrique qui permet
de placer la boîte de jonction dans la zone mesurée de
1304mm du bas de l’armoire au haut de la boîte électrique,
sur toute la largeur de l’armoire.
5. Un électricien peut être tenu de localiser la boîte de jonction
en dehors de la zone d’installation dénie.
A
A
C. Panneau avant esthétique
D. Bride avant du support
85 mm
C
1304 mm
A. Ouverture de l’armoire
28
Page 29
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever le four inférieur
par les poignées latérales situées de chaque côté du four.
Insérer délicatement le four dans l’ouverture de l’armoire.
2. Placer le support gauche sur le dessus du four inférieur et
contre le côté gauche de l’armoire.
3. Placer le support droit sur le dessus du four inférieur et
contre le côté droit de l’armoire.
IMPORTANT: S’assurer qu’il y a contact entre le four inférieur et
les rebords inférieurs du support.
REMARQUE: Pour l’installation du support, la largeur intérieure
maximale de l’armoire est de 23
11
/16 po (60,1 cm).
B
A
4. Pour une installation standard, aligner la bride avant des
supports gauche et droit sur l’armoire avant, en utilisant une
surface plane.
A
A. Panneau avant esthétique
Pour une installation afeurante, aligner le panneau
esthétique avant sur l’armoire et placer la bride frontale
dusupport contre la face arrière du panneau esthétique.
5. S’assurer de xer les deux supports en position horizontale
et aligner l’un par rapport à l’autre.
6. Une fois le support aligné, visser le support sur le mur latéral
avec douze des vis de 4 x 12 mm.
A. Support gauche
B. Support droit
A
A
A. Bride avant du support d’un four double
29
Page 30
7. Placer la cale sur la surface supérieure du four inférieur.
REMARQUE : Éviter la chute accidentelle des pièces à l’intérieur
de l’armoire.
A
A. Cale d’espacement
9. Visser le panneau esthétique à la bride du support avant au
moyen des deux vis 4 x 12 mm restantes.
Les fentes de xation des rebords avant des supports
permettent de régler le positionnement vertical et horizontal
du panneau esthétique pour créer un bon alignement.
10. À l’aide de deux personnes ou plus, retirer délicatement le
four inférieur à l’extérieur de l’armoire à l’aide des poignées
situées sur les côtés droit et gauche du four.
8. Placer le panneau esthétique sur la cale et l’aligner
horizontalement avec le four inférieur.
A
B
A. Panneau avant esthétique
B. Cale d’espacement
11. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever le four supérieur
par les poignées latérales situées de chaque côté du four.
Insérer le four doucement dans l’ouverture de l’armoire, en le
faisant glisser sur les supports gauche et droit.
La cale permet de créer une ouverture verticale égale entre
le panneau esthétique et le four inférieur. Après avoir xé le
panneau esthétique avec des vis, la cale peut être enlevée.
30
Page 31
12. Pousser contre la zone du joint de l’avant du châssis pour
pousser le four dans l’armoire.
13. À l’aide de deux personnes ou plus, déplacer doucement
le four inférieur par les poignées latérales situées sur les
côtés droit et gauche du four et le placer sur le sol près de
l’ouverture de l’armoire.
14. Passer le conduit du four supérieur dans la boîte électrique.
15. Passer le conduit du four inférieur dans la boîte électrique.
16. Passer à la section «Raccordement électrique» à la page24
et suivre les instructions qui y sont répertoriées. Passer à la
section «Installation complète du four double» une fois les
raccordements électriques effectués.
Installation complète du
fourdouble
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever le four inférieur
par les poignées latérales situées de chaque côté du four.
Insérer délicatement le four dans l’ouverture de l’armoire.
2. Pousser contre la zone du joint de l’avant du châssis pour
pousser le four dans l’armoire.
31
Page 32
3. Fixer solidement le four à l’armoire à l’aide des deux vis
A
autotaraudantes de 4 x 25mm fournies. Insérer les vis à
travers les trous des glissières de montage. Ne pas serrer
excessivement les vis.
A. Quatre vis autotaraudantes de 4 x 25 mm
4. Installer les grilles du four.
5. Réinstaller la porte du four en insérant les deux bras de
suspension dans la porte.
Liste de contrôle
d’installationfinale
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S’il y a des pièces supplémentaires, relire les étapes pour
savoir quelle étape a été passée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour utiliser et nettoyer le four, lire le Guide d’utilisation et
d’entretien.
Vérication du fonctionnement
REMARQUE: Consulter les étapes1 à 5 des sections «Tableau
de commande» et «Fonctions du four» dans le Guide
d’utilisation et d’entretien.
1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arrêt) pour mettre
l’appareil sous tension.
2. Lorsqu’on allume le four pour la première fois, il faut
sélectionner la langue souhaitée et régler l’heure exacte.
3. Sélectionner «Traditionnel» puis «Conventionnel».
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit:
■ Le fusible domestique est intact et bien visé ou le
disjoncteur n’est pas ouvert.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Voir la section «Dépannage» dans le guide d’utilisation
et d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes, vérier
qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est perceptible, éteindre le four et
contacter un technicien qualié.
7. Pour paramétrer les fonctions du four, consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien.
6. Ouvrir la porte du four. On devrait entendre un déclic lors de
la mise en place de la porte.
7. Replacer les leviers de charnière à la position verrouillée.
8. Vérier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. En cas
d’impossibilité d’ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter les procédures de retrait et d’installation de la
porte. Voir la section «Enlever la porte du four».
9. Rebrancher l’alimentation.
10. Sur certains modèles, le tableau d’afchage s’allume
brièvement et «PF» devrait apparaître sur l’afchage.
11. Si le tableau d’afchage ne s’allume pas, consulter la section
«Assistance ou service» du guide d’utilisation et d’entretien
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service:
Consulter la section «Assistance ou service» du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand auprès
duquel le four encastré a été acheté.